Microsoft са толкова ентусиазирани заради новия филм от поредицата „Star Trek“ с подзаглавие „Into Darkness“, че наскоро включиха в преводача на Bing превод от и на измисления език клингонски. От софтуерната компания твърдят, че преводът е изключително прецизен. За да го направят такъв, те са си сътрудничили с филмовото студио създало „Star Trek“ Paramount, с Института по клингонски език и със самия Марк Окранд – създателят на клингонския.
Нещо повече, търсачката на Microsoft позволява превод от и на две разновидности на езика: стандартен клингонски или Клингон (Кронос). Ако изберете да превеждате на Кронос, като резултат ще ви бъде изведен писмения вариант на езика, с чието разчитане със сигурност ще се затрудните. Bing дори ни позволява да превеждаме цели уеб страници на клингонски.
Най-прецизният превод от клингонски е на английски. Разбира се, можете да ползвате и други езици, но резултатите няма да бъдат особено достоверни. Това, което Bing все пак не може да ни осигури е запис на произношението на този език. И може би по-добре. Това само би намалило самочувствието ни.
Всичко важно от света на технологиите, директно в пощата ти.
С абонирането приемате нашите Условия и Политика за поверителност. Може да се отпишете с един клик по всяко време.
Коментирайте статията в нашите Форуми. За да научите първи най-важното, харесайте страницата ни във Facebook, и ни последвайте в Google Новини, TikTok, Telegram и Viber или изтеглете приложението на Kaldata.com за Android, iPhone, Huawei, Google Chrome, Microsoft Edge и Opera!