Премини към съдържанието
Форумът в приложение

По-лесно сърфиране. Научи повече.

Kaldata.com - Форуми

Приложение на форума на цял екран с push известия, значки и други.

За да инсталирате това приложение на iOS и iPadOS
  1. Докоснете Иконата за споделяне в Safari
  2. Превъртете менюто и докоснете Добавяне към началния екран.
  3. Докоснете Добавяне в горния десен ъгъл.
За да инсталирате това приложение на Android
  1. Докоснете менюто с 3 точки (⋮) в горния десен ъгъл на браузъра.
  2. Докоснете Добавяне към началния екран или Инсталиране на приложение.
  3. Потвърдете, като докоснете Инсталиране.

Добре дошли!

Добре дошли в нашите форуми, пълни с полезна информация. Имате проблем с компютъра или телефона си? Публикувайте нова тема и ще намерите решение на всичките си проблеми. Общувайте свободно и открийте безброй нови приятели.

Моля, регистрирайте се за да публикувате тема и да получите пълен достъп до всички функции.

 

Преводи на чужди песни

Featured Replies

Hammerfall - Dreams Come True

Never thought I'd feel again, feel the darkness

fade and see the morning sun arise

Never thought I'd feel alive again, senses dull

and blunt from all the lies

Now, when I hold your face so close to mine I

see a place where the sun will shine, with you

it is divine

Looking down into those eyes, I know, I'll be

lost and never found again. Kiss me once and

I will surely melt and die, kiss me twice and I

will never leave your side...(if) Dreams Come True

Do I dare to trust this time? Ooh, the Bells of

Fortune, will I ever hear them chime?

Only those who have been burned before truly

know the meaning of Hell's flaming core

I was the brooding night and you were dawn.

Saving me, for I was forlorn, in your light I am

reborn.

Looking down into those eyes, I know, I'll be

lost and never found again. Kiss me once and

I will surely melt and die, kiss me twice and I

will never leave your side...(if) Dreams Come True

Then, when the walls are breaking down on us, when all

we see is misery

will you still believe in me?

Looking down into those eyes, I know, I'll be

lost and never found again. Kiss me once and

I will surely melt and die, kiss me twice and I

will never leave your side, until the sign of winter,

always by your side....(Dreams Come True)

Много любима моя песен.Ето и линкче в youtube :P

Едно преводче,ако може? cool.gif

  • Отговори 4,7k
  • Прегледи 1,2m
  • Създадено
  • Последен отговор

Потребители с най-много отговори

Най-популярни публикации

  • Един бърз Гугъл върши перфектна работа понякога. Направете си труда да потърсите,преди да давате на хората тук да се потят излишно. пп.Доколко е верен превода не знам.Излезе ето тук.

  • Не видях някой да ги е превел така че аз се заех по добре късно от колкото никога Ако се събереме двамата няма да има вращане първото ни пътуване и ако покажеш че ме докосваш няма

  • Продължава... Преводи на чужди песни - 2 част

Публикувани изображения

Hammerfall - Dreams Come True

Never thought I'd feel again, feel the darkness

fade and see the morning sun arise

Never thought I'd feel alive again, senses dull

and blunt from all the lies

Now, when I hold your face so close to mine I

see a place where the sun will shine, with you

it is divine

Looking down into those eyes, I know, I'll be

lost and never found again. Kiss me once and

I will surely melt and die, kiss me twice and I

will never leave your side...(if) Dreams Come True

Do I dare to trust this time? Ooh, the Bells of

Fortune, will I ever hear them chime?

Only those who have been burned before truly

know the meaning of Hell's flaming core

I was the brooding night and you were dawn.

Saving me, for I was forlorn, in your light I am

reborn.

Looking down into those eyes, I know, I'll be

lost and never found again. Kiss me once and

I will surely melt and die, kiss me twice and I

will never leave your side...(if) Dreams Come True

Then, when the walls are breaking down on us, when all

we see is misery

will you still believe in me?

Looking down into those eyes, I know, I'll be

lost and never found again. Kiss me once and

I will surely melt and die, kiss me twice and I

will never leave your side, until the sign of winter,

always by your side....(Dreams Come True)

Много любима моя песен.Ето и линкче в youtube ;)

Едно преводче,ако може? cool.gif

ето го и превода :)

Мечтите се сбъдват

Никога не съм си мислел, че отново ще чувствам,

че ще усетя как тъмнината изчезва и ще видя изгрев

Никога не съм си мислел че отново ще се почувствам жив,

сетивата ми са притъпени от всички тези лъжи

Виждам място, където слънцето грее отново, с теб това е божествено

Сега когато лицето ти е толкова близо до моето

Поглеждам надолу към тези очи

И знам, че ще се изгубя завинаги

Целуни ме веднъж, аз ще се разтопя и ще загина

Целуни ме пак и аз никога няма да те изоставя

Ако мечтите се сбъдват

Да се осмеля ли да повярвам този път?

Това вече ме е наранявало и преди

Камбаните на съдбата, ще чуя ли техният звън?

Защото знам какво е сърцето ти да е наранено

Аз бях мрачна нощ, а ти беше зорат

Спаси ме, бях отчаян и в твоята светлина се преродих

Целуни ме веднъж и аз ще се разтопя и ще изчезна

Поглеждам надолу към тези очи и знам, че ще се изгубя завинаги

Целуни ме отново и аз никога няма да те изоставя. Ако мечтите се сбъдват

Тогава ако стените рухнат върху нас и навсякъде виждаме само страдание

Все още ли ще вярваш в мен?

Целуни ме веднъж и аз ще се разтопя и ще изчезна

Поглеждам надолу към тези очи и знам, че ще се изгубя завинаги

до краят на дните, винаги ще съм до теб

целуни ме пак и аз никога няма да те напусна

мисля че така трябва да е :P

Може ли превода на песента bleeding love на leona lewis? :baby:

Leona Lewis - Bleeding love

Бях обградена от любов

и не ми трябваше болката

един два пъти бяха достатъчни

всичко беше напразно

времето вече изтичаше

когато го разбра ти си студен.

Но нещо се случи

още от първия път с теб

сърцето ми направо се разтопи,

защото намерих нещо истинско

и всички ме гледат,мислят че съм луда.

Но неме интересува какво казват те

аз съм влюбена в теб

и те се опитват да ме разубедят,

но те не осъзнават истината.

Сърцето ми е наранено до кръв,

защото аз все се приближавам към теб

ти ме нарани жестоко и от мен...

Не спира да тече,

не спира да тече любов.

От мен не спира да тече любов,

от мен не спира да тече любов,

не спира да тече,

не спира да тече любов.

Ти ме нарани жестоко.

Опитвах се да не слушам,

но говореха твърде силно

тези ужасни звуци кънтяха в главата ми

и се опитваха да ме разколебаят,

но сега знам защо са го правели

просто са се опитвали да ми предпазят.

Но няма нищо по-велико

от усещането за прегръдката ти

аз виждам лицето ти,

но всички около мен

мислят,че съм полудяля може би.

Но не ме интересува какво казват те.

Аз съм влюбена в теб

те се опитват да ме разубедят,

но те не осъзнават истината

сърцето ми е наранено до кръв,

защото аз все се приближавам към теб

ти ме нарани жестоко и от мен....

Не спира да тече,

не спира да тече любов,

от мен не спира да тече любов,

от мен не спира да тече любов.

Не спира да тече,

не спира да тече любов

ти ме нарани жестоко.

Всичко изтече от мен

за тях е трудно да повярват,

че аз още нося тези белези

така че всички да ги виждат.

Не ме интересува какво казват те

аз съм влюбена в теб

те се опитват да ме разубедят,

но те не осъзнават истината

сърцето ми е наранено до кръв,

защото аз все се приближавам към теб

ти ме нарани жестоко и от мен...

Не спира да тече,

не спира да тече любов.

От мен не спира да тече,

от мен не спира да тече любов.

Не спира да тече,

не спира да тече любов.

Ти ме нарани жестоко и от мен

не спира да тече,

не спира да тече любов!!!

Може ли превод на Marie Picasso - This Moment

Now that you're here with me

We've got a world of our own

How can it be that we

Waited so long thou we knew we belong

I've always felt I found someone

Now I do believe that you're the one

This moment when love finds a way

This moment will last

This moment of touch in my heart

With your love

Life is a mystery

And no one know what's to come

It is a blessing we

Now have become what was ment all along

I've always felt I found someone

And I do believe

I do believe that you're the one

This moment when love finds a way

This moment will last

This moment of touch in my heart

Forever in love

And I need you to know

I'll never let go

In this moment I will stay forever more

Cause I need to believe that faith will lead us through the night

And I wanna believe the love we had was shining light

This moment when love finds a way

This moment will last

This moment of touch in my heart

Forever in love

And I need you to know

I'll never let go

In this moment I will stay forever mor

Stay forever more

Благодаря ти много sericsson!!!! :):baby:

Благодаря ти много sericsson!!!! :):)

Винаги и по всяко време, chernokosata :P:P

No to the beat - не се отказвай

Поне на мен така ми звучи..., но не гарантирам за 100% истинност sad.gif

Редактирано от sericsson (преглед на промените)

Може ли превод на Marie Picasso - This Moment

Този момент

Сега, когто си тук с мен

Имаме един сват на свое разположение

Как може ние

да сме чакали толкова дълго, за да резберем,че си принадлежим

Винаги съм чувствал,че ще намеря някого

Сега вярвам, че ти си тази единствена

Припев:

Този момент, когато любовта намира пътя

Този момент ще остане завинаги

Този момент на доскосване на сърцето ми

с твоята любов

Животът е мистерия

И никой не знае какво ще се случи

Той ме благославя

Сега се случи това, което беше писано

Винаги съм чувствал,че ще намеря някого

Сега вярвам, че ти си тази единствена

Припев:...

И имам нужда да знаеш

Никога няма да те пусна

Ще остана завинаги в този момент

Защото имам нужда да вярвам, че съдбата ще ни води през нощта

И искам да вярвам ,че любовта, която имаме, е светеща светлина

Припев:...

Остани завинаги

Моля за превода на Audio Club-Something Serious

EH... Dont make me turn the car around

(you streaky)

Do you mant it

Do you feel it (its this)

Jump back its the rat pack

white like a imack take it

all the way to iraq in a

catalak drum pump go ahead

now jump put ya head to the

speaker now and bump bump

feet to the sky bounce beat

throuhg the door 16 ounce

thats a sound to the ground

from the 52 states to the english pound

Serious(Thats sumthin serious)

Its sumthin serious

I can see ya realy got a crush on me

(Jus a lil bit)Its serious (YEAH)

I got a lock on you (Jis a lil bit)

I can see you realy got a crush on me

Its serious I put that hump on you.

Okey.... you need to G-R-I-N-D with me

no what let me cut slut fresh

out the nut hut rickly

don't die I just took a lil nap

What yea yea this here be leap

beat freak she jus a lil bit streeaky

big dog lil cats 28s on a car

neva look back n drum pump

put ya ear ta da speaker

n bump bump.

Ще може ли да ми преведете "Skillet - Comatose" ако е възможно :)

Благодаря предварително! :P

хей може ли превода на тази песничка

Roger Moore - Thank You

I just wanna tell you what I'm thinking

someting from the heart from me to you

how I feel inside it's hard to see it

but I want to show my gratitude

Cause there's nothing that I wouldn't do

to try to show my feelings

I just want to tell you face to face

you're the reason I'm here singing

Wanna thank you

for never ever loosin´ faith

I just wanna thank you

for always trying to keep me safe

Cause I just wanna show my thanks and gratitude

you never stopped believing

wanna thank you

for never ever loosing faith

I sing for you (ruhig singen)

You're the one who never stop believing

when I thought that everything was trough

you inspiered me to live my dreams and

understand that they can all come true

Cause there's nothing that I wouldn't do

to try to show my feelings

I just want to tell you face to face

you're the reason I'm here singing

Wanna thank you

for never ever loosing faith

I just wanna thank you

for always trying to keep me safe

Cause I just wanna show my thanks and gratitude

you never stopped believing

wanna thank you

for never ever loosing faith (laut singen)

I sing for you

I just wanna show

that I really know

who is gonna be there through the highs and lows

this is something I truely believe

you helped me to find what is my desteny

this is how I feel for real (laut singen)

So....

Wanna thank you

for never ever loosing faith

I just wanna thank you

for always trying to keep me safe

So I just wanna show my thanks and gratitude

you never stopped believing

wanna thank you

for never ever loosing faith

oh yeah.....

thank you

for never ever loosing faith

I just wanna thank you

for always trying to keep me safe

Cause I just wanna show my thanks and gratitude

you never stopped believing

wanna thank you

for never ever loosing faith

oh yeah....

....thank you...

Много моля някой да ми преведе тази песен

MAMAS & THE PAPAS

Dream a Little Dream of Me

Stars shining right above you

Night-breezes seem to whisper: I love you

Birds singing in the sycamore-trees

Dream a little dream of me.

Say night-y-night and kiss me

Just hold me tight and tell me you'll miss me

While I'm alone as blue as can be

Dream a little dream of me.

Stars fading but I linger on dear

Still craving your kiss

I'm longing to linger till dawn dear

Just saying this

Sweet dreams till sunbeams find you

Sweet dreams that leave all worries behind you

But in your dreams whatever they be

Dream a little dream of me.

Stars fading but I linger on dear

Still craving your kiss

I'm longing to linger till dawn dear

Just saying this

Sweet dreams till sunbeams find you

Sweet dreams that leave all worries behind you

But in your dreams whatever they be

Dream a little dream of me.

pls moje li da napraite prevod4e i na tazi pesen

Say La,La,La,La

Verse 1

I wanna know about her style

And i know what makes her wild

And in case you didn't know by now

The bad boys commin'

There's no runnin'

U really got me sayin' la la

U know i'm creepin' from behind ya

Won't u let me take control

Cuz i just wanna feel your body

Bridge

Just shake it down 'cuz ur movin'

Way to fast

You're talkin' off like a rocket at

Full blast

Lookin' tight got me sayin' i like that

Girl u got the fellas sayin'

Chorus

Say la la la la

U got me goin' crazy today, you're

Playin' with my mind all the way

Hey girl u wanna come out and play

(and all the boyz say)

(ohhhhs)

Verse 2

She's lookin' really hot like fire

She's everything that i desire

I love the way her booty rolls

She's got me fiendin' me

I'm just schemin'

If only i could make her mine

And have her hooked up on her line

Then we can keep it on a low

Cuz i just wanna rock that body

Bridge

Just shake it down 'cuz ur movin'

Way to fast

You're talkin' off like a rocket at

Full blast

Lookin' tight got me sayin' i like that

Girl u got the fellas sayin'

Chorus

Say la la la la

U got me goin' crazy today, you're

Playin' with my mind all the way

Hey girl u wanna come out and play

(and all the boyz say)

(ohhhhs)

U know she's lookin' really hot

She's workin' every bit she's got

I love the way her booty rolls

She's got me fiendin' and

I'm just schemin'

How i could one day make her mine

And have her hooked up on her line

Girl we can keep it on a low

Girl u got the fellas sayin' ..

За dennitooo ;)

Roger Moore – Благодаря ти

Просто искам да ти кажа за какво си мисля

Нещо, което идва от сърцето ми към теб

Трудно е да видиш какво усещам вътре в себе си

Но искам да то покажа благодарността /признателността/ си

Защото няма нищо, което бих могъл да направя

За да ти покажа чувствата си

Просто искам да ти кажа лице в лице /или на четири очи/

Ти си причината да съм тук и да пея

Искам да ти благодаря

За това, че никога не изгуби вярата

Просто искам да ти благодаря,

Че винаги се опитваш да ме съхраниш /запазиш, спасиш/

Защото искам да ти покажа благодарността си и признателността си

Че никога не спря да вярваш

Искам да ти благодаря,

Че никога не изгуби вяра

Пея за теб (ruhig singen)

Ти си този/тази, която никога не спря да вярва

Когато си мислех, че всичко вече е свършило

Ти ме вдъхнови да изживея мечтите си

И да осъзная, че сбъдването им е възможно

Защото няма нищо, което бих могъл да направя

За да ти покажа чувствата си

Просто искам да ти кажа лице в лице /или на четири очи/

Ти си причината да съм тук и да пея

Искам да ти благодаря

За това, че никога не изгуби вярата

Просто искам да ти благодаря,

Че винаги се опитваш да ме съхраниш /запазиш, спасиш/

Защото искам да ти покажа благодарността си и признателността си

Че никога не спря да вярваш

Искам да ти благодаря,

Че никога не изгуби вяра

Пея за теб

Просто искам да покажа

Че наистина зная/разбирам/

Кой ще бъде там /с мен/ през възходите и паденията

И това е нещо, в което истински вярвам

Ти ми помогна да осъзная каква е съдбата ми

Така се чувствам наистина (laut singen)

Така че…

Искам да ти благодаря

За това, че никога не изгуби вярата

Просто искам да ти благодаря,

Че винаги се опитваш да ме съхраниш /запазиш, спасиш/

Защото искам да ти покажа благодарността си и признателността си

Че никога не спря да вярваш

Искам да ти благодаря,

Че никога не изгуби вяра

О, да…

Искам да ти благодаря

За това, че никога не изгуби вярата

Просто искам да ти благодаря,

Че винаги се опитваш да ме съхраниш /запазиш, спасиш/

Защото искам да ти покажа благодарността си и признателността си

Че никога не спря да вярваш

Искам да ти благодаря,

Че никога не изгуби вяра

О, да…

.......

Кажи Ла ла ла

Verse 1

Искам да разбера какъв е стилът й

и знам, какво я прави дива

и в случай, че до сега не си разбрал

Лошите момчета идват

няма как да избягаш

Ти наистина ме накара да кажа ”ла ла”

Знаеш, че след теб пълза

Няма ли да ми позволиш да взема нещата в свои ръце

Защото искам да почувствам тялото ти

Мост

Разклати го надолу, защото се движиш /?!/

начин, за да побързаш

Ти го правиш, така както ракета се изстрелва от бластер

В погледа ти виждам ”Това ми харесва”

Момиче, имаш приятели, които казват..

Chorus

Кажи ла ла ла

Побъркваш ме, днес,

Играеш си с ума ми през цялото време

Хей, момиче, искаш ли да излезеш и да си поиграем

(и всички момчета казват)

(ohhhhs)

Verse 2

Тя наистина изглежда гореща/страхотно/ като огън

Тя е всички, за което съм мечтал

Обичам начинът по който ”плячката и се търкаля”

She's got me fiendin' me ?????

просто съм решен да разбера

как мога да я накарам да бъде моя

И да я захвана /уловя/

тогава ще се снишим ниско долу /и ще останем/

защото искам да покорявам /покоря, обладая и т.н / това тяло

Мост

Разклати го надолу, защото се движиш /?!/

начин, за да побързаш

Ти го правиш, така както ракета се изстрелва от бластер

В погледа ти виждам ”Това ми харесва”

Момиче, имаш приятели, които казват..

Chorus

Кажи ла ла ла

Побъркваш ме, днес,

Играеш си с ума ми през цялото време

Хей, момиче, искаш ли да излезеш и да си поиграем

(и всички момчета казват)

(ohhhhs)

Знаеш, че наистина е страхотна

Старае е се във всяка минута да е така

Обичам начинът по който ”плячката и се търкаля”

She's got me fiendin' me ?????

просто съм решен да разбера

как мога да я накарам да бъде моя

И да я захвана /уловя/

Момиче, можем да останем ниско долу

Момиче, имаш приятели, които казват…

И сега за i7v :rolleyes: Не съм много сигурна за това ”Dream a little dream of me” в началото, но смятам, че това е първоначалната идея. Затова и има малка разлика в по-следващия превод на същата фраза… Както и да е. За всеки случай се допитай и до други мнения ;)

Майки и бащи

Бленувам да помечтаеш малко за мен

Звезди огряват високо над теб

Нощните бризове сякаш нашепват: Обичам те

Птички пеят на смокинови дръвчета

Бленувам да помечтаеш малко за мен

Да кажеш лека нощ и да ме целунеш

Просто ме прегърни силно и кажи, че ти липсвам

Докато съм сам/а ме наляга тъга

Бленувам да помечтаеш малко за мен

Звездите избледняват, но аз продължавам, мили/мила

все така да жадувам за целувката ти

/Ще/ очаквам да продължи да залеза

за да кажа това

Приятни сънища, докато слънчевите лъчи те открият /и огреят/

Сладки сънища, които да оставят всичките ти тревоги някъде назад /след теб/

Но в твоите сънища, където/каквито/ и да са те

намери малко място в съня си и за мен

Звездите избледняват, но аз продължавам, мили/мила

все така да жадувам за целувката ти

/Ще/ очаквам да продължи да залеза

за да кажа това

Приятни сънища, докато слънчевите лъчи те открият /и огреят/

Сладки сънища, които да оставят всичките ти тревоги някъде назад /след теб/

Но в твоите сънища, където/каквито/ и да са те

намери малко място в съня си и за мен

Редактирано от sericsson (преглед на промените)

Моля за превода на Audio Club-Something Serious

С риск да те разочаровам, но това е една изключително странна песен /като текст/... Половината неща не ги схващам. Сякаш някой си и е писал думички ей така, за да има римуване... ама.. знам ли... на ме този текст ми звучи crazy :rolleyes:;)

Bleeding Love (Album Version)

Leona Lewis

Closed off from love

I didn’t need the pain

Once or twice was enough

And it was all in vain

Time starts to pass

Before you know it you’re frozen

But something happened

For the very first time with you

My heart melts into the ground

Found something true

And everyone’s looking round

Thinking I’m going crazy

But I don’t care what they say

I’m in love with you

They try to pull me away

But they don’t know the truth

My heart’s crippled by the vein

That I keep on closing

You cut me open and I

Keep bleeding

Keep, keep bleeding love

I keep bleeding

I keep, keep bleeding love

Keep bleeding

Keep, keep bleeding love

You cut me open

Trying hard not to hear

But they talk so loud

Their piercing sounds fill my ears

Try to fill me with doubt

Yet I know that the goal

Is to keep me from falling

But nothing’s greater

Than the rush that comes with your embrace

And in this world of loneliness

I see your face

Yet everyone around me

Thinks that I’m going crazy, maybe, maybe

But I don’t care what they say

I’m in love with you

They try to pull me away

But they don’t know the truth

My heart’s crippled by the vein

That I keep on closing

You cut me open and I

Keep bleeding

Keep, keep bleeding love

I keep bleeding

I keep, keep bleeding love

Keep bleeding

Keep, keep bleeding love

You cut me open

And it’s draining all of me

Oh they find it hard to believe

I’ll be wearing these scars

For everyone to see

I don’t care what they say

I’m in love with you

They try to pull me away

But they don’t know the truth

My heart’s crippled by the vein

That I keep on closing

You cut me open and I

Keep bleeding

Keep, keep bleeding love

I keep bleeding

I keep, keep bleeding love

Keep bleeding

Keep, keep bleeding love

You cut me open and I

Keep bleeding

Keep, keep bleeding love

I keep bleeding

I keep, keep bleeding love

Keep bleeding

Keep, keep bleeding love

You cut me open and I

Keep bleeding

Keep, keep bleeding love

ок извинявай,но ми е по-трудно.

ина4е благодаря за другите два превода :wors:

ок извинявай,но ми е по-трудно.

ина4е благодаря за другите два превода :)

нали за това сме тук - да помагаме :) :)

С риск да те разочаровам, но това е една изключително странна песен /като текст/... Половината неща не ги схващам. Сякаш някой си и е писал думички ей така, за да има римуване... ама.. знам ли... на ме този текст ми звучи crazy ;):P

Здравейте.Може ли превода на песента на Justin Timberlake и Тimbaland--Chop me up.Мерси предварително. :jumping11:

Може ли преводче натази песен :P;):jumping11:

us5-senorita

Everybodys in the club tonight

i'm lookin out for something that i like

A cutie pie to fill my appetite

i'm feelin like i wanna one night stand

tell the dj gotta play my song

beat is bangin there ain't nothing wrong

roll your booty cause I'm down tonight

tell me baby can i freak you right now

Bridge

girl i wanna rock your world

and give you till you go crazy

bring your body round tonight

say la la la la la la (oh)

Chorus

Senorita what you doin all night

mamacita you're the one i like sexy lady be my baby

tell me baby does it feel so right

how about we have a one night stand

now i'm ready and the mod is right

i see a honey and her body's tight

i guess it's time for me to roll to dice

she's lokin like she wants a one night stand

pull up on her time to make her mine

let her know i'll make her satisfied

i'm feelin lucky like tonights the night

i wanna hit it till i make her feel right

Bridge

girl i wanna rock your world

and give you till you go crazy

bring your body round tonight

say la la la la la la (oh)

Chorus

Senorita what you doin all night

mamacita you're the one i like

tell me baby does it feel so right

how about we have a one night stand

everybody have a one nigt stand

grab a shorty take her by her hand

all my fellas are ya feelin loco?

all my chicas are ya feelin loco?

everybody have a one nigt stand

grab a shorty take her by her hand

all my fellas are ya feelin loco?

all my chicas are ya feelin loco?

Chorus

Senorita what you doin all night

mamacita sexy lady be my baby

how about we have a one night stand

Здравейте.Може ли превода на песента на Justin Timberlake и Тimbaland--Chop me up.Мерси предварително. :)

"Разкъсай ме"

(feat. Three 6 Mafia, Timbaland)

То пропада

Tennessee

Justin Timberlake

Timbaland

Three 6 Ma-ma-mafia

Tennesse

VA

Гаден/мръсен, шибан/ юг

Гаден/мръсен, шибан/ юг

Ето как го правим, каквото правим,човече, когато правим, това което правим

[Justin:]

Знам, че ме виждаш да гледам, момиче продължи и го направи както трябва

Малко по-близо, нека те видя под прожекторите/светлината/

Сега се обърни, за да те огледам

Върви и вземи приятелчетата си и и всички вие може да се върнете тук обратно

Защо не отпиеш глътка от това шампанско

Отпусни се, свали си палтото и нека науча името ти

Харесва ми формата на пясъчен часовник, която имаш като рамка

Харесва ми начина, по който говориш your game ние може би си приличаме

Сега знам,ч е те е хванал алкохола

Имам къща, която бих искал да представя на всички ви

Може би по-късно ще ти се обадя

Близо съм да се изплъзна, но ще се върна при теб

И когато се обадя не отрязвай

Няма да ти позволя да ме разиграваш като глупав клоун

Не го мисли много, момиче

Няма нищо за мислене

Защото ме хвана да се преструвам, но момиче, ти не ме слушаш

Млада госпожичке

Току-що ме хвана

(да се издънвам)

да не свиря по твоята гайда

Млада госпожичке

Хайде,

(не ме разскъсвай на парчета)

Не ме прави на глупак

Млада госпожичке

Току-що ме хвана

(да се издънвам)

да не свиря по твоята гайда

Млада госпожичке

Хайде,

(не ме разскъсвай на парчета)

Не ме прави на глупак

[Timbaland:]

Ти си сладка

Скъпа, нова ли си в града?

Името ми е Tim

Aka Thomas Crown

Чух, че си се изгубила

Знаеш ли как да се върнеш обратно

Ако имаш проблем мога да го разреша

Мога да съм ти навигатор

или компас

Всъщност по-добре е ангел-хранител - кажи си първото желание

Ти си купонът, baby

аз съм листът с гости

Мисля, че се нуждая от Tylenol

Караш ме да се чувствам замаян/неспокоен/

Така че взимай приятелите си

И се върнете в къщата ми

Хайде да гледаме "Сексът и градът" и "Отчаяни съпруги"

Simon казва опипвай се, докато аз се опипвам /?!/

(съветвам ви да се пазите от родителите)

Oh-oh

Всички вие може да сте звезди в моите прожектори

Studio 54 ако се подкрепяме

Всичко от което се нуждаем е просто малко да се поразмърдаме /да действаме/

Всички изглеждате срамежливи, но се държите сякаш не ме чувате/слушате/

Млада госпожичке

Току-що ме хвана

(да се издънвам)

да не свиря по твоята гайда

Млада госпожичке

Хайде,

(не ме разскъсвай на парчета)

Не ме прави на глупак

Млада госпожичке

Току-що ме хвана

(да се издънвам)

да не свиря по твоята гайда

Млада госпожичке

Хайде,

(не ме разскъсвай на парчета)

Не ме прави на глупак

[Three 6 Mafia:]

Момиче ти си по-силна/или ми действаш по-силно/ от най-силният наркотик, който някога съм вземал

Можеш да ги смесиш всички заедно и пак ще ми действаш 2 пъти по-зле

Защото ти си най-лошото страхотно гадже, което някога съм имал

По-трудно е да се отърва от теб отколкото от цигарите и наркотиците

По-трудно ще избягам от теб, отколкото от затворническа килия или сметките

Ти ме изгуби откакто ??

Като Michael Jackson, "Как ме докара до това положение?"

Да изливам потоци от сълзи както Timbaland and Timberlake, yeah

Казват миJuicy J straight up out the Three 6 Mafia

Играч от улиците на Гетото Опитвам се да ти кажа "Здрасти"

Стига си играла игрички, завъртя ми главата

Няма да ти се обаждам на мобилния и няма да те преследвам из целия град

Иска ми се да те изведа и заведа на кеч мач

Това добре ли е? Това добре ли е?

И малко да се натискаме /помляскаме/

Така че ако никога не ми се обадиш, аз ще съм някъде в Tennessee

Удавяйки тъгата си в студена чаша коняк Hennessy

Млада госпожичке

Току-що ме хвана

(да се издънвам)

да не свиря по твоята гайда

Млада госпожичке

Хайде,

(не ме разскъсвай на парчета)

Не ме прави на глупак

Млада госпожичке

Току-що ме хвана

(да се издънвам)

да не свиря по твоята гайда

Млада госпожичке

Хайде,

(не ме разскъсвай на парчета)

Не ме прави на глупак

Прецакан

Разкъсай ме на парчета

Прецакан

Не по твоята свирка

Разскъсай ме на парчета

Моля те, не ме прави на глупак

Здравейте пак.Ще съм много благодарна ако някой ми даде превода на песента Losing my way на Justin Timberlake.

post-114924-1199036152_thumb.gif

Може ли да ми преведете на Irene Cara - "Flashdance What A Feeling" Благодаря предварително! kiss.gif

За dennitooo :whist:

us5-senorita

Всички в клуба/дискотеката/ тази вечер

Оглеждам се за нещо, което да ми хареса

Сладък пай, който да засити апетита ми

В настроени съм за забавления /секс/ за една нощ

Казвам на dj за пусне моята песен

Музиката гърми с пълна сила и няма нищо лошо

В лошо настроение съм, затова си раздрусай/завърти/ дупето

Кажи ми baby плаша ли те в този момент

Bridge

Момиче, искам да преобърна света ти

И да ти давам наслада, докато не полудееш

Довлечи си тялото тази вечер

кажи la la la la la la (oh)

Chorus

Госпожице какво правите цяла вечер

Мама мия , ти си тази, която ми харесва, sexy lady бъди моето baby

Кажи ми мила, добре ли е така

Какво ще кажеш да се позабавляваме за една нощ

Сега съм готов и настроението е налице/тоест оправено/

Виждам готина мацка и тялото и е стегнато

Мисля, че ми е време да хвърля заровете

Изглежда, че и тя иска да се позабавлява за една нощ

Вмествам се в ритъма и, за да я привлека

Давам и да разбере, че ще я задоволя

Чувствам се късметлия – тази вечер е НОЩТА

Искам да нанеса удара, за да я накарам да се чувства добре

Bridge

Момиче, искам да преобърна света ти

И да ти давам наслада, докато не полудееш

Довлечи си тялото тази вечер

кажи la la la la la la (oh)

Chorus

Госпожице какво правите цяла вечер

Мама мия , ти си тази, която ми харесва, sexy lady бъди моето baby

Кажи ми мила, добре ли е така

Какво ще кажеш да се позабавляваме за една нощ

Всеки има преживявания за една вечер/нощ/

grab a shorty take her by her hand /аз лично си го превеждам така – “ Хвани ръката и за кратко”/

Всички мои приятели, чувствате ли се полудели? /?!/

Всички мои приятели, чувствате ли се полудели? /?!/

Всеки има преживявания за една вечер/нощ/

Хвани ръката и за кратко

Всички мои приятели, чувствате ли се полудели? /?!/

Всички мои приятели, чувствате ли се полудели? /?!/

Chorus

Госпожице какво правите цяла вечер

Мама мия , sexy lady бъди моето baby

Какво ще кажеш да се позабавляваме за една нощ

А това е за Ririto :)

Artist: Irene Cara

Song: Flashdance...Какво чувство/усещане/

В началото, когато няма нищо но бавна ярка мечта/сън/

изглежда страхът ти се крие дълбоко вътре в съзнанието ти

Напълно сама изплаках мълчаливи сълзи, изпълнени с гордост

в свят направен от стомана, направен от камък

Чувам музика, затварям очите си, чувствам ритъма

обгръща/грабва/ сърцето ми

[Chorus:]

Какво чувство, за да съществува трябва да повярваш

не мога да го имам цялото, сега танцувам за живота си

грабни страстта си, и го изкарай наяве /направи го да се случи/

Картини оживяват, можеш да танцуваш през целия си живот

[solo]

Сега чувам музика, затварям очи, чувствам ритъма

Оживявайки се слива със сърцето ми /обгръща сърцето ми/

[chorus (with ... "сега танцувам през живота си")]

Какво усещане

Какво усещане (сега аз съм музика), за да съществува трябва да повярваш (сега аз съм ритъма)

Картини оживяват, можеш да танцуваш през целия си живот

Какво усещане (наистина мога да го усетя напълно /мога да го имам цялото/)

Какво усещане (Когато поискам картините оживяват)

Мога да го имам цялото/да го усетя напълно/ (Мога да го имам цялото/да го усетя напълно)

Да го имам цялото (Когато поискам картините оживяват)

(казвам, казвам, казвам, какво усещане) да го усетя напълно

(за да съществува трябва да повярваш) за да съществува трябва да повярваш

(грабни страстта си, и го изкарай наяве) изкарай го наяве

(Какво усещане) какво усещане... [to fade]

Здравейте пак.Ще съм много благодарна ако някой ми даде превода на песента Losing my way на Justin Timberlake.

Изгубих пътя си /Изгубих се/

Хей, извинявай

Казвам се Боб и си върша работата

Печеля 40 и няколко долара на ден

Навремето бях Човекът/баровецът/ в родния си град

преди да започна "да губя пътя си /да се изгубвам/" /някакъв вид метафора е/

Всичко потъна в мрак след като бях изгонен от училище

Живеех си живота като се забавлявах

Но сега имам проблем с тази малка бяла скала

мога да преместя тръбата

И...

И ме поваля/разбива ме,съкрушава ме/

Гледайки светът да се върти

докато мечтите ми пропадат/изчезват/

Има ли някой там?

Съкрушава ме

Без приятели наоколо...

И мечтите пропадат..

Има ли някой там?

Чува ли ме някой?

'ЗАщото не мисля, че чувам гласа си

Вижда ли ме някой?

Защото не мисля че мога сам да се видя

Трябва да има рай някъде

Можеш ли да ме спасиш от този ад?

Някой може ли да ме почувства/усети/?

Защото аз не се усещам

Изгубвам се

Продължавам да се губя...

Продължавам да се губя...

Можете ли да ми помогнете да намеря пътя?

Изгубвам се

Продължавам да се губя...

Продължавам да се губя...

Можете ли да ми помогнете да намеря пътя?

Сега трябва да разберете, че бях семеен човек

Бих дал всичко, за да си върна своето/това, което е мое/

Но не намирам нищо, за което да се хвана, за открия пътят към своето желание

Така че свърших сам/може да се има предвид, че умрял сам/

Спомням си къде бях, когато имах първото замайване ?!

Мислех, че съм си поживял

И най-лудото нещо е, че вероятно никога няма да видя цвета на очите на дъщеря си

И ме поваля/разбива ме,съкрушава ме/

Гледайки светът да се върти

докато мечтите ми пропадат/изчезват/

Има ли някой там?

Съкрушава ме

Без приятели наоколо...

И мечтите пропадат..

Има ли някой там?

Чува ли ме някой?

'ЗАщото не мисля, че чувам гласа си

Вижда ли ме някой?

Защото не мисля че мога сам да се видя

Трябва да има рай някъде

Можеш ли да ме спасиш от този ад?

Някой може ли да ме почувства/усети/?

Защото аз не се усещам

Изгубвам се

Продължавам да се губя...

Продължавам да се губя...

Можете ли да ми помогнете да намеря пътя?

Изгубвам се

Продължавам да се губя...

Продължавам да се губя...

Можете ли да ми помогнете да намеря пътя?

Господи, моля те прости ми (отче, чуй молитвите ми)

Защото знам, че съм направил нещо погрешно/грешка/

Ако можех да го поправя

Ако имах само още един шанс

Да поправя всички тези грешки

Чува ли ме някой?

'ЗАщото не мисля, че чувам гласа си

Вижда ли ме някой?

Защото не мисля че мога сам да се видя

Трябва да има рай някъде

Можеш ли да ме спасиш от този ад?

Някой може ли да ме почувства/усети/?

Защото аз не се усещам

Чува ли ме някой?

'ЗАщото не мисля, че чувам гласа си

Вижда ли ме някой?

Защото не мисля че мога сам да се видя

Трябва да има рай някъде

Можеш ли да ме спасиш от този ад?

Някой може ли да ме почувства/усети/?

Защото аз не се усещам

Изгубвам се

Продължавам да се губя...

Продължавам да се губя...

Можете ли да ми помогнете да намеря пътя?

Изгубвам се

Продължавам да се губя...

Продължавам да се губя...

Можете ли да ми помогнете да намеря пътя?

Редактирано от sericsson (преглед на промените)

Гост
Тази тема е заключена за нови отговори.

Разглеждащи това в момента 0

  • Няма регистрирани потребители разглеждащи тази страница.

Дарение

  • Подкрепи съществуването на форума - направи дарение
    25%
    Дарени 252.69 EUR от нужните 1,000.00 EUR

Бюлетин

Получавайте известие, когато има важна промяна или новина свързана с форума.

Профил

Навигация

Търсене

Търсене

Конфигуриране на push известия в браузъра

Chrome (Android)
  1. Докоснете иконата на катинар до адресната лента.
  2. Докоснете Разрешения → Известия.
  3. Променете предпочитанията си.
Chrome (Desktop)
  1. Кликнете върху иконата на катинар в адресната лента.
  2. Изберете Настройки на сайта.
  3. Намерете Известия и коригирайте предпочитанията си.