Всичко публикувано от bad_angel
-
Преводи на чужди песни
Може ли превода на тази песен This is for my people who just lost somebody Your best friend, your baby, your man, or your lady Put your hand way up high We will never say bye (no, no, no) Mamas, daddies, sisters, brothers, friends and cousins This is for my people who lost their grandmothers Lift your head to the sky 'cause we will never say bye As a child there were them times I didn't get it but you kept me in line I didn't know why you didn't show up sometimes On Sunday mornings, and I missed you But I'm glad we talked through All them grown folk things Separation brings You never let me know it You never let it show because You loved me and obviously There's so much more left to say If you were with me today face to face [Chorus:] I never knew I could hurt like this And everyday life goes on like "I wish I could talk to you for awhile" Miss you but I try not to cry As time goes by And soon as you reach a better place Still I'd give the world to see your face And I'm right here next to you But it's like you're gone too soon Now the hardest thing to do is say bye bye (Bye Bye [3x]) Bye bye And you never got the chance to see how good I've done And you never got to see me back at number one I wish that you were here to celebrate together I wish that we could spend the holidays together I remember when you used to tuck me in at night With the Teddy Bear you gave to me that I held so tight I thought you were so strong You'd make it through whatever It's so hard to accept the fact you're gone forever [Chorus] (bye bye bye bye bye bye [3x]) Bye bye This is for my peoples who just lost somebody Your best friend, your baby, your man, or your lady Put your hand way up high We will never say bye (no, no, no) Mamas, daddies, sisters, brothers, friends and cousins This is for my peoples who lost their grandmothers Lift your head to the sky 'cause we will never say bye
-
Преводи на чужди песни
Britney Spears- Can't Make You Love Me (Не мога да те накарам да ме обичаш) Аз съм момиче,което те обича Парите не ме интересуват. Те не ми дават и половината от вълнението,което ми дава мисълта за теб Кажи ми,че още ме искаш Ако можех да продам луксозните коли за един шанс днес.Това е несравнимо Може да стоя до филмови звезди и свеки да казва,че имам всичко, но не мога да те накарам да ме обичаш Това живота ми ли е или нещата,които върша? Не мога да те накарам да ме обичаш Аз съм момичето,което те обича Пеминах през много промени,но още съм момичето,което познаваше Не съм се променила Кажи ми защо трябваше да си тръгнеш? Скъпи,ще продам луксозните коли за един шанс днес.Това е несравнимо Може да стоя до филмови звезди и свеки да казва,че имам всичко, но не мога да те накарам да ме обичаш Това живота ми ли е или нещата,които върша? Не мога да те накарам да ме обичаш Аз съм момичето,което те обича Мисълта да съм близо до теб е несравнима Трябва да съм щастлива със живота,който живея и нещата,които правя Изглежда имам всичко Не мога да те накарам да ме обичаш Такъв е животът ми какво мога да направя? Не мога да те накарам да ме обичаш Не мога да те накарам да ме обичаш Това живота ми ли е или нещата,които върша? Не мога да те накарам да ме обичаш Аз съм момичето,което те обича Аз съм момичето,което те обича
-
Преводи на чужди песни
Много,много,много,много моля за превода на песента 8 mile на Eminem (само да не стават грешки,нямам предвид песента Lose yourself)
-
Преводи на чужди песни
Много моля за превода на тази песен: Beyonce Ft. - Alejandro Fernandez - Amor Gitano
-
Преводи на чужди песни
Bring me to life - Дай ми живот 1.Kak можеш да видиш в очите ми като в отворени врати ? Насочвайки те към моето сърце,където аз се вцепенявам. Без душа моят дух спи някъде студен. Докато ти го намериш и го върнеш обратно вкъщи! Припев: Събуди ме! Събуди ме отвътре! Кажи името ми и ме спаси от тъмнината! Накарай кръвта ми да закипи преди да бъда погубена! Спаси ме от нищото,в което съм се превърнала! 2.Тъка че аз да знам,че ти неможеш да ме напуснеш просто тъка! Вдишай в мен и ме направи истинска! Дай ми живот! - 2 Припев:... 3.Замръзнала отвътре-без твоето докосване и без твоятя любов! Само ти си в живота сред смъртта ! 4.През цялото това време аз неможах да повярвамр че неможех и да виждам-държана в мрака, а ти си бил пред мен! Сякяш съм проспала хиляди години. Докято си отворя очите за всичко! 5.Без мисъл,без глас,без душа не ме оставяй да умра тук - там трябва да има нещо повече !!! Дай ми живот ! Припев:... Аз живях на лъжа,нямаше нищо истинско !!! Evanescence - Bring Me To Life How can you see into my eyes like open doors. Leading you down into my core Where I've become so numb. Without a soul My spirit's sleeping somewhere cold until you find it there and lead it back home. Wake me up. Wake me up inside. I can't wake up. Wake me up inside. Save me. Call my name and save me from the dark. [Wake me up. Bid my blood to run. I can't wake up. Before I come undone. Save me. Save me from the nothing I've become. Now that I know what I'm without you can't just leave me. Breathe into me and make me real Bring me to life. Wake me up. Wake me up inside. I can't wake up. Wake me up inside. Save me. Call my name and save me from the dark. Wake me up. Bid my blood to run. Before I come undone. Save me. Save me from the nothing I've become. Bring me to life. I've been living a lie There's nothing inside. Bring me to life. Frozen inside without your touch, without your love, darling. Only you are the life among the dead. All of this sight I can't believe I couldn't see Kept in the dark but you were there in front of me I've been sleeping a 1000 years it seems. I've got to open my eyes to everything. Without a thought Without a voice Without a soul Don't let me die here There must be something wrong. Bring me to life. Wake me up. Wake me up inside. I can't wake up. Wake me up inside. Save me. Call my name and save me from the dark. Wake me up. Bid my blood to run. I can't wake up. Before I come undone. Save me. Save me from the nothing I've become. Bring me to life. I've been living a lie There's nothing inside. Bring me to life
-
Преводи на чужди песни
-
Преводи на чужди песни
Може ли превода на песента Love you more на Eminem
-
Преводи на чужди песни
Много моля за превода на песента на Christina Aguilera Ft Lil Kim - Can't Hold Us Down Мерси предварително
-
Преводи на чужди песни
http://www.vbox7.com/play:45b0679c В този клип има превод на песента
-
Преводи на чужди песни
Здравейте пак.Ще съм много благодарна ако някой ми даде превода на песента Losing my way на Justin Timberlake.
-
Преводи на чужди песни
Здравейте.Може ли превода на песента на Justin Timberlake и Тimbaland--Chop me up.Мерси предварително.
-
Преводи на чужди песни
Може ли превода на песента bleeding love на leona lewis?
-
Преводи на чужди песни
http://www.vbox7.com/play:c0e4410a В този клип има превод на песента
-
Преводи на чужди песни
Здравейте всички.Може ли превода на песента на Justin Timberlake-future sex love sound.Мерси предварително.
-
Преводи на чужди песни
Може ли преводa на песента Let me на Rihanna?
-
Преводи на чужди песни
Здравейте.Може ли превода на песента Pon de replay на Rihanna?
-
Преводи на чужди песни
Моля за превода на песента на Justin Timberlake-Never again.
-
Преводи на чужди песни
Здрасти на всички Моля за превода на песента No Me Ensenaste на Тhalia
-
Преводи на чужди песни
Моля за превода на песента Baby I'm In Love на Тhalia
-
Преводи на чужди песни
Може ли превода на песента Call The Man на Celine Dion
-
Преводи на чужди песни
Може ли превода на The best damn things на Avril Lavigne.Мерси предварително
-
Преводи на чужди песни
Може ли превода на I can do better на Avril Lavigne.Мерси предварително
-
Преводи на чужди песни
Здравейте,търся превода на песента Can`t fight the moonlight от филма Грозна като смърта.
-
Преводи на чужди песни
Avril Lavigne-Hot Ти си толкова добъб с мен скъпи,скъпи 1.Искам да те заключа в килера, когато няма никой на близо Искам да пъхна ръката ти в джоба ми, защото ти е позволено. Искам да те притисна в ъгъла и да те целувам без думи. Искам да останем така завинаги- изричам го високо. Въвлечен си в това, не можеш да се откажеш Припев: Толкова ме разгорещяваш Караш ме да желая да се отпусна Толкова си смешен Трудно бих спряла Едва дишам Караш ме да искам да крещя Невероятен си Ти си толкова добъб с мен скъпи,скъпи 2.Мога да те накарам да се почувстваш много по-добре. Просто го разбери. И ще ти покажа всички места на които никога не си бил. И мога да те накарам да кажеш всичко което никога не си произнасял И ще ти позволя да направиш всичко отново и отново Въвлечен си в това, не можеш да се откажеш Припев: Толкова ме разгорещяваш Караш ме да желая да се отпусна Толкова си смешен Трудно бих спряла Едва дишам Караш ме да искам да крещя Невероятен си Ти си толкова добъб с мен скъпи,скъпи Целуни ме нежно Винаги ще зная Завладей ме Обичай ме Никога не си отивай Припев: Толкова ме разгорещяваш Караш ме да желая да се отпусна Толкова си смешен Трудно бих спряла Едва дишам Караш ме да искам да крещя Невероятен си Ти си толкова добъб с мен скъпи,скъпи
-
Преводи на чужди песни
Здравейте,търся преводите на две песни на Аврил Лавин-The best damn things и I don`t give a damn.Ще сам ви много благодарна, ако някой ги намери.
Разглеждащи това в момента 0
- Няма регистрирани потребители разглеждащи тази страница.