Премини към съдържанието

suzi :)

Потребител
  • Публикации

    24
  • Регистрация

  • Последно онлайн

Харесвания

0 Неутрална репутация

Всичко за suzi :)

  • Титла
    Потребител
  • Рожден ден 8.04.1993

Информация

  • Пол
    Жена

Контакти

  • ICQ
    0
  • Интернет сайт
    http://
  1. Моля ви ако някой може да прави миксове да ми пиши трябва ми спешна помощ
  2. suzi :)

    Преводи на чужди песни

    Момиче, знаеш че е истина. Момиче, знаеш че е истина,ооо Обичам те. Влюбен съм в теб момиче, защото мисля за теб, ти си тази, за която мисля постоянно, когато се усмихваш, независимо какво правиш, не разбираш ли,мила тази любов е истинска. Твоята нежна,копринена коса, дълга и тънка по твоята кога. Това облекчава целят ми ден, и да, това е истина. Заедно,ние сме едно цяло, но разделени, не е така. Да бъдеш моя, да си изцяло моя е моята мечта. Ти притежаваш качества, на които се възхищавам. Просто е, ти управляваш моя свят, така че опитай да разб
  3. suzi :)

    Преводи на чужди песни

    Аз и моите приятели ние, изобщо не разбрахме, те казват,че ние стоим за нищо, те казват,че няма начин да успеем. Сега,виждаме че всичко върви погрешно, със света и съм тези които го оправляват, ние се чувстваме,сякаш нямаме сили да се изправим и да се бием. Е,ние продължаваме да чакаме, чакаме света да се промени, и продължаваме да чакаме, чакаме света да се промени. Трудно е да победим системата, когато седим на растояние, е,ние продължаваме да чакаме, чакаме света да се промени. Сега,ако имахме силата да водим съседите ни от войната, те никога не са пропускале Кол
  4. suzi :)

    Преводи на чужди песни

    Молете се, да превърнем ноща във велик ден. Молете се, станете заради правилата и се молете. Можем да го превърнем в по-добро място, когато се молим за свобода. Няма значение каква националност си, когато се молим . Нека живеем за обещаната земя, да живеем в хармония. Нека да живеем с протегната ръка и да помагаме, мечтайки за новото поколение. И ние се молим. Какво се е случило с рая, движейки се или замръзнали. Изолация,имигриране, провал във всяка нация. Изгубили сме по-голямата част от времето си, говорейки за глупости. Разбирайки съвета ко
  5. suzi :)

    Преводи на чужди песни

    If the sun shuts down and decided not to shine no more I would still have you, baby If we see the last day and they say we gotta go to war I'll be fighting with you, baby Cuz I know if I'm falling, you won't let me hit the ground If the boat is sinking, I know you won't let me drown No matter what anyone could say This is the only place for me And no one could ever take that away Nothing could come between us If the sun shuts down and decided not to shine no more (No more) I would still have you, you, you ,you, you, you, you If we see the last day and they say we gotta go to wa
  6. suzi :)

    Преводи на чужди песни

    Нещо ми подсказва,че лъжеш когато чуя тези думи от устата ти че все още ме обичаш,и ти липсвам или пък се чувстваш докоснат от любовта ми. Понякога искам да заплача, понякога искам да викам, смяташ че си ме направил човек когато ми беше за пръв път и не ще мога да те забравя. Ти бе моето желание, изкушението на мойте желания беше само ти, моето тяло има твоя аромат. Ти открадна моята светлина. Чудя се помниш ли ноща начина по който аз го правя поставям го под съмнение,аз бех детствен, и по-добре е да не я обсъщдаш. Пр.: Казват че мъжете са кучета, и
  7. suzi :)

    Преводи на чужди песни

    Зазоряването настъпва, светлинните лъчи преминават, ти едва,едва се събуждаш, а аз съм сгушен в теб. Даа. Аз съм свободен,ти си затворена, аз ще следвам, а ти ще водиш, притеснявам се,че не ще видя лицето ти, изгряващо отново. Дори и най-добрите падат понякога, дори и погрешните думи се римуват понякога, извън съмнение,че запълвам съзнанието си, и някак си намирам,че ти и аз се сблъскваме. Аз съм срамежлив,знаеш ти направи първото впечетление, разбирам,че се чувствам уплашен,да знам че мислиш за мен постоянно. Дори и най-добрите падат понякога, дори и звeздите спира
  8. suzi :)

    Преводи на чужди песни

    Всяка нощ,всеки ден- о, търся моя път. И мечтая за теб,цял живот. Всяка нощ,всеки ден- о, повярвай ми, моля се. Пращам мечтата до сърцето ти за да оцелее. Всяка нощ,всеки ден- о, търся моя път. И мечтая за теб,цял живот. Всяка нощ,всеки ден- о, повярвай ми, моля се. Пращам мечтата до сърцето ти за да оцелее. Казах...обещах ти рай. Всяка нощ,всеки ден,скъпа - о, моля се. О,тя лъга когато плака. Не може да се скрие. Тя бе толкова тъжна, тъжна. Видях любовта в очите ти, и моя рай. Всяка нощ,всеки ден – трудно ми е да кажа, бях сляп,толкова сляп, не осъзнах,че сърцето ми бе хипн
  9. suzi :)

    Преводи на чужди песни

    So faithfully Holding tight to every dream I thought our love would ever be As the scent of hope slips through mt fingers plain for me to see I can feel now in your eyes the changing way you look at me Where's the love we knew would last us eternally And will your arms still hold me And your eyes console me, baby Please don't turn your back and just pretend That your heart still needs me And your soul completes me Can we find a way to fall in love again It's hard for you When your heart has opened uo to feelings that you never knew Never thinking that you'd doubt our love you
  10. suzi :)

    Преводи на чужди песни

    Ти караш хубава кола, знаеш колко си добра и не е нужно другите да го казват. Обожаваш дрешките си, те те хвалят,а аз просто обичам начина по който играеш. Но единствено мечтаеш,за нещо,което не може да се купи с пари. И във всяка моя мечта,ще направя така че да сбъдна желанието ти. За момичето,което има всичко,аз давам любовта си, аз давам любовта си, защото момичето,което има всичко,не може да вземе достатъчно от любовта ми. Защо бягаш и се криеш? Кажи какво чувстваш. Защо трябва винаги да се приструваш? Момиче,разбери сърцето ти е в безопастност в моите ръце,обещавам,че не
  11. suzi :)

    Преводи на чужди песни

    2x Ако искаш ме лъжи, ако някога видиш същноста си. Не си връщай и не плачи за мен, защото отиде твърде надълеч. Ако почувстваш любовта ми, можеш ли да чуеш мислите ми, можеш ли да почувстваш всичко. Ако чуеш мислите ми, можеш ли да нахраниш душата ми, можеш ли да я спасиш. Не единственият,който ми е нужен, да стой до мен. Не се нуждая да си преуспял, можеш ли да усетиш омразата,обикаляща те, можеш ли да усетиш? 2x Ако искаш да ме лъжеш, трябва да промениш файла, играй игричките си,с твойте глупави приятели. Ще е просто страхотно, ако някога видиш същноста си. Не
  12. suzi :)

    Преводи на чужди песни

    ем и аз кото го пишеше туй превеждах
  13. suzi :)

    Преводи на чужди песни

    Сбогом, тръгвам си, на далеч от твоята любов, плувах през реки от сълзи, сега всичко изглежда така ясно, но преди да тръгна,искам само да кажа, това че едно нещо, и до този ден, ако пролея и сълза, бъди сигурна,че никога не ще разбеше, и ако някой ден нещата се объркат, и ако ти е нужно рамо,на което да поплачеш, можеш да ме потърсиш по всяко време. Най-вероятно ще съжаляваш за това, но няма да поглеждам назад, знам,че ще съжаляваш за това, но няма да поглеждам назад, но няма да поглеждам назад, знам,че ще съжаляваш за това, но няма да поглеждам назад,
  14. suzi :)

    Преводи на чужди песни

    I wanted to be like you I wanted everything So I tried to be like you And I got swept away I didn't know that it was so cold And you needed someone to show you the way So I took your hand and we figured out That when the tide comes I'd take you away If you want to I can save you I can take you away from here So lonely inside So busy out there And all you wanted was somebody who cares I'm sinking slowly So hurry hold me Your hand is all I have to keep me hanging on Please can you tell me So I can finally see Where you go when you're gone If
  15. suzi :)

    Преводи на чужди песни

    "Foolish Games" You took your coat off and stood in the rain, You're always crazy like that. And I watched from my window, Always felt I was outside looking in on you. You're always the mysterious one with Dark eyes and careless hair, You were fashionably sensitive But too cool to care. You stood in my doorway, with nothing to say Besides some comment on the weather. [Pre-Chorus 1] Well in case you failed to notice, In case you failed to see, This is my heart bleeding before you, This is me down on my knees, and... [Chorus] These foolish games are tearing me apart, And
  • Разглеждащи това в момента   0 потребители

    Няма регистрирани потребители разглеждащи тази страница.

×
×
  • Добави ново...

Информация

Поставихме бисквитки на устройството ви за най-добро потребителско изживяване. Можете да промените настройките си за бисквитки, или в противен случай приемаме, че сте съгласни с нашите Условия за ползване