Премини към съдържанието

Амарилис

Потребител
  • Публикации

    44
  • Регистрация

  • Последно онлайн

Всичко публикувано от Амарилис

  1. Амарилис

    Шърли Бъзби

    И аз наскоро се канех да питам за нея, тъй като много ми се иска да я прочета, но ....Жалко!
  2. За разлика от повечето почитателки на Дж. Линдзи, аз не съм върл фен на поредицата за сем. Малори ( момичета, моля ви не ме линчувайте ! ), но една от любимите ми нейни книги е именно " Мъжът на моите мечти ". Много забавна и хубаво поднесена история. Ако и следващите книги на Елизабет Бойл са от този тип, ще съм повече от доволна, а като гледам горния коментар, явно задоволството ми ще е пълно.
  3. Чела съм " Идеалната съпруга " на Елизабет Бойл, но " Съдбовна целувка ", гледайки анотацията към книгата, ми се струва доста по - интересна като сюжет.Вече нямам търпение!
  4. Здравейте! Ще се включа със следното.....Момичетата от " Dream team " споделят направеното, т. е. великолепните си преводи, защото така искат, а не по задължение, тъй че да проявим търпение и докато чакаме новите книжки, да прочетем някоя вече четена, хей така просто за настроение и за да не ставаме прекалено нахални в исканията си, че току виж им писне да се занимават с нас.......
  5. " Великолепно " на Дж. Куин беше издадена в България август 2012 г. доколкото си спомням, т. е. няма как да я намерите онлайн. Мисля, че и фен преводът на книгата не е достъпен. Относно другите книги на авторката, имате ЛС. Иначе...Честит празник на всички и от мен! Желая ви много здраве, късмет и.......повече невероятни нови книги за прочит, разбира се!
  6. Здравейте, момичета! Тази вечер случайно попаднах на " Проекти на " Dream Team " в процес на работа " и съм страшно развълнувана. Много харесвам както книгите, които подбирате за превод, така и самите преводи. Няма съмнение, че влагате много повече чувства, отколкото някои професионални преводачи и това си личи. Поздравявам ви както за желанието, с което работите, така и за това, че споделяте направеното с нас. Чела съм повечето от преводите ви, т. е. тези, до които съм се добрала и искам да ви кажа, че с всяка следваща книга, ме правите все по - щастлива и ме зареждате с хиляди положителни емоции и усмивки! Сърдечно ви БЛАГОДАРЯ, за което! И понеже не мога да се сдържа, нека да попитам......Освен във вече споменатото букварче, качвате ли преводи и някъде другаде? И още ( понеже съм си нахална )...може ли някой да ми каже на кой етап от процеса на работа се намират " Съпругата на Копланд " на С. Е. Филипс и " Съдбовна целувка " на Елизабет Бойл? Преведени ли са вече? Благодаря предварително!
  • Разглеждащи това в момента   0 потребители

    • Няма регистрирани потребители разглеждащи тази страница.
×
×
  • Добави ново...

Информация

Поставихме бисквитки на устройството ви за най-добро потребителско изживяване. Можете да промените настройките си за бисквитки, или в противен случай приемаме, че сте съгласни с нашите Условия за ползване