Премини към съдържанието
  • Добре дошли!

    Добре дошли в нашите форуми, пълни с полезна информация. Имате проблем с компютъра или телефона си? Публикувайте нова тема и ще намерите решение на всичките си проблеми. Общувайте свободно и открийте безброй нови приятели.

    Моля, регистрирайте се за да публикувате тема и да получите пълен достъп до всички функции.

     

nologo

KMPlayer - въпроси, мнения и дискусия (обединена)

Препоръчан отговор


Най-сетне. Благодаря ти много. Превода става и за по-стари версии. Малко излишен е инсталатора, но важното е че има вече български език този възпроизводител (плеър) :yanim:

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

Незнам да докладваме ли за грешки на тоя етап ама някои неща са на руски все още.Говоря за това че като увеличаваш звука пише "Громкость".

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

Незнам да докладваме ли за грешки на тоя етап ама някои неща са на руски все още.Говоря за това че като увеличаваш звука пише "Громкость".

оправено

Текста е огромен, казваите, а и може да се намеси някой с англииски, че в руския има много непреведени неща.

edit:

Езиковия файл се отваря с notepad или wordpad, намира се в C:\Program Files\The KMPlayer\Language\Bulgarian.ini

Искам да благодаря за превода на този прекрасен плеър,и се надявам преводача данесе обиди ,но в менюто"възпроизвеждане"има две правописни грешки:Пропущане представяне(пропускане-мисля че е по правилно ),Възпроизвеждане представянве.

-абсолютно съм съгласен, оправено Редактирано от gaffer (преглед на промените)

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

Искам да благодаря за превода на този прекрасен плеър,и се надявам преводача данесе обиди ,но в менюто"възпроизвеждане"има две правописни грешки:Пропущане представяне(пропускане-мисля че е по правилно ),Възпроизвеждане представянве.

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

превода е добър.Много мерси на всички,които са участвали!Браво!


Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

Незнам да докладваме ли за грешки на тоя етап ама някои неща са на руски все още.Говоря за това че като увеличаваш звука пише "Громкость".

Влизаш в тестовия файл , намираш громкость и променяш на звук или сила на звука както ти желаеш ! Запаметяваш промените и готово ! Така може да промениш и други дребни грешки и дори някои неща , които са на английски !!!!!!!!!!!!!

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

оправено

Текста е огромен, казваите, а и може да се намеси някой с англииски, че в руския има много непреведени неща.

edit:

Езиковия файл се отваря с notepad или wordpad, намира се в C:\Program Files\The KMPlayer\Language\Bulgarian.ini

-абсолютно съм съгласен, оправено

Влизаш в тестовия файл , намираш громкость и променяш на звук или сила на звука както ти желаеш ! Запаметяваш промените и готово ! Така може да промениш и други дребни грешки и дори някои неща , които са на английски !!!!!!!!!!!!!

Тук е коригирания превод. Разбира се възможни са и някои грешки - така, че докладвай те за такива.

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

работата по превода продължава... качена е обновена версия с добавени поправени неща. линка е същия.

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

Реших да изпробвам Kmplayer ,но не мога да направя субтитрите да не са йероглифи , въпреки че субтитрите на филма са на кирилица и са отварят с други плеери нормално.

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

Реших да изпробвам Kmplayer ,но не мога да направя субтитрите да не са йероглифи , въпреки че субтитрите на филма са на кирилица и са отварят с други плеери нормално.

Публикувано изображение

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

При мен посочените настройки са различни , но субтитрите си излизат нормални на кирилица ! Различното е вместо tahoma - arial и символи : default вместо cirilic !!!!!!!!

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

При мен посочените настройки са различни , но субтитрите си излизат нормални на кирилица ! Различното е вместо tahoma - arial и символи : default вместо cirilic !!!!!!!!

Да, ако от Regional and Language Options всичко е на Bulgarian, тогава не би трябвало да има проблеми да е default. А шрифтът е по избор :yanim:

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

Как да си направя този плейър на български?Има всякакви,но не и бг език.

тук ще намериш превода на български : http://www.kaldata.com/forums/index.php?sh...15&start=15

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове
публикувано (редактирано)

благодаря за помоща :help wanted3: .Сега не мога да го направя на български.Изтеглям превода от линка инсталирам ...и българският пак го няма.

Редактирано от viktorjak (преглед на промените)

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

Избираш от езици български и тогава ще ти излезе фейса на бг !

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

благодаря за помоща :) .Сега не мога да го направя на български.Изтеглям превода от линка инсталирам ...и българският пак го няма.

Кое по-точно инсталираш? Изтегли Bulgarian.ini и го сложи в папката Language в директорията на програмата.

След това

Избираш от езици български и тогава ще ти излезе фейса на бг !

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

Кое по-точно инсталираш? Изтегли Bulgarian.ini и го сложи в папката Language в директорията на програмата.

След това

Благодаря за линка .Явно причината е била в другия превод ,които се опитвах да кача. :)

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

Преведени още няколко менюта.

Линка е същия -BgInterface

Извинявай "еди", сега видях за файла с корекциите, ще го прегледам после, може би някои неща в моя файл ще са некоригирани.

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

В последната версия намерих и български в папка езици ! наред с останалите !

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

Здравейте ! Имам един въпрос.Свалих си портативната версия на KMPLAYER2.9.3.1214, реших да го похваля пред приятел, но на неговия компютър не тръгва да чете DVD, няма и субтитри !Нали е с вградени кодеци.От какво ли ще е? На моя компютър си работи безпроблемно?

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

Въобще ли не тръгва или има проблеми само с двд-то ? настройките променял ли си ги спрямо това , което е на твоя компютър ? Има по - нови версии , който имат меню на български ! последната излезе преди няколко часа ! Сваляш си портативната и на твоя приятел му я даваш така и на място разархивираш !

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

Добавете отговор

Можете да публикувате отговор сега и да се регистрирате по-късно. Ако имате регистрация, влезте в профила си за да публикувате от него.

Гост
Напишете отговор в тази тема...

×   Вмъкнахте текст, който съдържа форматиране.   Премахни форматирането на текста

  Разрешени са само 75 емотикони.

×   Съдържанието от линка беше вградено автоматично.   Премахни съдържанието и покажи само линк

×   Съдържанието, което сте написали преди беше възстановено..   Изтрий всичко

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


×
×
  • Добави ново...