Премини към съдържанието
  • Добре дошли!

    Добре дошли в нашите форуми, пълни с полезна информация. Имате проблем с компютъра или телефона си? Публикувайте нова тема и ще намерите решение на всичките си проблеми. Общувайте свободно и открийте безброй нови приятели.

    Моля, регистрирайте се за да публикувате тема и да получите пълен достъп до всички функции.

     

Тор

Кой любовен роман четете в момента?" (част 3)

Препоръчан отговор


Така, понеже след мое изказване за последната книга на Линда, се появи леко напрежение рекох да си изясним позициите.Смятам, че тук е мястото да споделим какво сме чели,харесали ли сме го или не и защо. Мисля, че така помагаме и на другите, не да се откажат или да почнат да четат даден автор, а да са подготвени какво да очакват-мнение всеки сам изгражда. Аз например много харесвам издадените Арлекини на Линда /първите 2 за Макензи/ и после като прочетох хвалебствията като цяло за книгите й-тръгнах с голямата кошница. Но не се получи - в любовните романи, любовната история винаги я има и е на ниво, онова което отличава добрата книга са подробностите.А в нейните това ми липсва. Категорично протестирам срещу "изригването", просто честно изказване от мойта си камбанария. Впрочем, дамата от Дрийм тийма си ме познава и си коментираме двете, даже колкото мога /и когато имат нужда/ помагам за редакциите точно на книжка на Линда. Не отписвам автор категорично никога, инак след първата която не ми допадна, нямаше да чета другите. Също, не се лаская, че съм такъв капацитет,щото зарад мен да се откаже някой да превежда любимия си автор. На дамите от Дрийма поздравления за желанието и ентусиазма да превеждат /който и да е автор/ и благодарности, че ми дават възможност да се докосна до книги, които инак ще видя през "крив макарон". В заключение, ще продължа да си пиша коментарите - все пак не сме Акаунта където, ако не ръкопляскаш те порицават, че даже и банват.Тук най-ценното е точно, че се цени всяко мнение, даже ви моля - пишете момичета, така някой ще има възможност да открие непознат автор, пропусната книга, които си струват.

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове
публикувано (редактирано)

Рална като го разказваш изглежда много интересно ама ако наистина авторката е разтягала толкова локуми докато дойде съществената част аз не бих почнала да я чета щом няма да имам нерви да изчакам сблъсъка на главните :no-no: по скоро ще полудея !Аз след толкова туткане какво да чета почнах на Стефани Лорънс "Годеницата на дявола" божееееееее невероятна книга и главните са уникални много са ми забавни.Главната е гувернантка от някакво старо семеиство още от времето на Уилям Завоевателя дошли с него в Англия .На Главния семейството също.Един вид и двете семейства съществуват от одавна.Цялата работа става когата главната Онория се казва отива при новото семейство да работи като гувернантка и по пътя среща на Главния един братовчед който бе застрелян почти в сърцето и тя се опитва да му помогне и тогава идва главния Силвестър викат му Девил и му превръзват двамата раната и отиват в една горска къщичка.Братовчеда умира в къщичката.По това време има страшна буря навън...Главната през ноща почва да плаче и да ходи на сън и той взема при себе си в неговото кресло и за да я успокои я целува и решава да се ожени за нея пък и тя и без това е в компроментираща ситуация.Сутринта ги намират и той обявява че ще се ожени за нея обаче главната се дърпа.Завежда я при майка си старата херцогиня и тя остава там уж само за погребението на братовчеда обаче цялата рода вече са настроени че тя е следващата херцогиня и я побъркват с въпроси и главния постоянно ходи подир нея я си изпроси някоя целувка я някоя прегръдка хахах а той иначе е голям сладуррр.Онория решава докато е при него да помогне да намерят убиеца на братовчед му но той е против.Тя не го оставя на мира постоянно го разпитва а на него му се иска да я убие от време на време.А Онория е много отракана пък за главнния да не говорим ....държи се като някой тиран или както казва тя като някой завоевател или пират хахаха.Обявени се са 3 месеца траур и през тея месеци той трябва да я убеди да се ожени за него.Брат й идва при нея и се съгласява с Девил че тя трябва се омъжи за него.Главната остава за 3 месеца при майка му и главния като компанъонка така решили брат й и главния.А главния колко братовчеди има хахах и какви прякори имат единия Гейбриъл друг Луцифър...Демон е следващия и .т.н.Абе от цялата работа цяла рода братовчеди и немогат да намерят нищо за убиеца само Онорея нещо и се върти в главата и аз започвам да си мисля че убиеца и е по големия му полубрат на убития.Даже той предлага брак на Онория ако тя не иска да омъжи за Девил да се омъжи за него и хич не е съкрушен от смърта на брат си.Отиват в Лондон и там нищо не откриват обаче всички я побъркват за сватбата и тя вече взе да размисля.Иначе разбира някой неща за убития и главния може да я включи в търсенето нищо че се дърпа.Не го знам пича дали ще оцелее до деня на сватбата.Като толкова не го иска да ми го даде на мене няма да се дърпам хахах абе книгата е невероятно интересна.В последно време за херцози чета ....бая книги изчетох и то една след друга.Написах цял роман за тая книга дано разбере нещо че ми се струва че много объркано писах :)

Редактирано от pecova89 (преглед на промените)

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове
публикувано (редактирано)

Чудих се дали да пиша, че нещо много задълбахме в темата "харесвам - не харесвам". Което си е странно! Както plqsak написа тук коментираме книгите, които четем - някои от нас харесват дадена книга, други - не. Но ми направи впечатление, че на леко критични коментари не се гледа с добро. След като изкритикувах сюжета на книгата за Зейн, някои момичета се опитаха да ми посочат, че не съм права и защо главната/главния направили това и онова.Пак повтарям - странно е, все пак всеки си има собствено мнение. И понеже се въртим около Линда, харесвам повечето й книги, но точно тези (Зеин и "Целувай..") - не. Да, фен преводи са и съм изключително благодарна на преводачите,че ни ги доставят и с голямо желание започвам книгите, оттам нататък, какво следва си е друг въпрос.Много съжалявам, че се засягате от това. А и който и да е автор почти винаги има слаби книги, но за всеки са различни и ще ви дам пример: аз обожавам Нора Робъртс и някъде из темите четох суперлативи за "Публични тайни" и "Ледена страст", за мен тези две книги са слаби.Пък и няма да тръгна да оборвам мнение, че някой не харесва авторката - всеки с предпочитанията си. Ако съм засегнала/обидила/ ядосала някой с това, което написах - съжалявам, но наистина не мисля, че е правилно да се сърдите на пишещите критики към дадена книга - критикуваме сюжет, не момичетата работили по книгата при фен преводите.

Редактирано от liq t. (преглед на промените)

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове
публикувано (редактирано)

Абе момичета, какво ви става? Що така не приемате различното мнение. За преводачите, да са по- остри към критиките- разбирам. Все пак те са работили върху дадена книга и не я възприемат като готов продукт, а като нещо свое. Нормално е критиката да ги жегва, защото са влагали време, усилия и доста любов в работата си. Ама другите- няма нужда да се налагат мнение и вкус насила. Аз лично съм сравнително либерален читател и рядко зачерквам определен автор. За любовните романи имам едно изискване- да ме забавляват и да ми помагат да се разтоварвам. За това не чета книги, в които има безмислени отвличания, изневери или пък главната е била изнасилена от незнам си колко човека. Иначе за достоверност на фактите и 100%- ва точност при описанията на конкретни събития не придирям в любовните романи. За такива неща се обръщам към съвсем друг тип литература.

Такам, значи прочетох "Дръзка съдба" на Линда Хауърд...

Определено е странна книга. Прочетох я преди около два месеца. Честно казано я изчетох почти на един дъх, но от тогава не съм се връщала да я препрочитам. Не че съжалявам за парите, които дадох за нея, но като че ли сега не бих си я купила. На мен определено първата част от книгата ми хареса повече. Въпреки че очаквах сблъска между главните, втората част, в която действието се развива в миналото не ми допадна толкова много. Някак си много набързо ми се случваха нещата и ми остана усещането за нещо претупано и недовършено.

Редактирано от jenia123 (преглед на промените)

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове
публикувано (редактирано)

Реших, че сега е момента за "Сега и завинаги" на Джудит Макнот. Очарователна е: "Две птички кацнаха едновременно на перваза на прозореца и започнаха шумна караница на тема териториални права. Разгорещеното им чуруликане..."

Редактирано от yvsot (преглед на промените)

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

Явно трябва да се защитя, защото ме изкарахте по-черна и от дявола.Мисля,че никога и никъде не съм казвала ,че съм против критиката, напротив винаги съм призовавала, особено що се отнася до фен-преводите(особено мойте)да се казват най-вече пропуските, за да може да се оправят при следващия превод(имам и подобен пост в „Дискусии...“)Това , че реагирах така на поста на Галето, не значи „не критикувайте“, още повече, че мога да си позволя само на нейни думи да реагирам така, защото ми е приятелка и сега заради една книга няма да си развалим приятелството, което е безценно, на друг не бих си позволила.Още повече, че форума е свободен и както всички, мога да изразя свободно мнението си.И тъй като съм човек, който държи на думата си(затова и рядко я давам), завършвам с превода , който в момента правя на Линда „Разбивач на сърца“ – последната непреведена книга от поредицата за Кел Сейбин и приключвам с нея.Ще продължа да превеждам, но това сигурно вече ще е Джоан Джонстън, Даяна Палмър или Сюзън Елизабет Филип.– още не съм решила окончателно, защото има технически подробности.

Така,че момичета критикувайте и не се плашете!

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

Руми, важното е, че продължаваш напред. Пък, ако присъединиш към тези чудесни авторки и Джудит Макнот, чудо ще си! :)

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

Рядко пиша точно по една определена причина.Всеки с вкуса си.Смята обаче точно по отношение на фен-преводите не трябва да сме остри в критиките си,защото наистина не е приятно да си се трудил и главоболил и после с две изречения храс-прас...А че дамата беше малко рязка, по мое мнение,си е нейно право,но нокой не трябва да се учудва,че неговите коментари придизвикват ответна реакция... Преводът е сложно нещо по много причини.Аз живея в САЩ от известно време и още се учудвам на някои преводи в книгите на български,които съм чела в оригинал.Ферман мога да напиша по случая.То да беше само при книгите.При филмите е същата ситуация.успях да оценя хумора при един или друг сериал след като ги гледах тук особено в случая с "Приятели". Та критикувайте ,но градивно.Лично мнение,с което не ангажирам никого. Към rumi_1461:Моля те избери Сюзън Елизабет Филипс.Не мога да си обесня защо не са преведени повече нейни книги.

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

Явно трябва да се защитя, защото ме изкарахте по-черна и от дявола.Мисля,че никога и никъде не съм казвала ,че съм против критиката, напротив винаги съм призовавала, особено що се отнася до фен-преводите(особено мойте)да се казват най-вече пропуските, за да може да се оправят при следващия превод(имам и подобен пост в „Дискусии...“)Това , че реагирах така на поста на Галето, не значи „не критикувайте“, още повече, че мога да си позволя само на нейни думи да реагирам така, защото ми е приятелка и сега заради една книга няма да си развалим приятелството, което е безценно, на друг не бих си позволила.Още повече, че форума е свободен и както всички, мога да изразя свободно мнението си.И тъй като съм човек, който държи на думата си(затова и рядко я давам), завършвам с превода , който в момента правя на Линда „Разбивач на сърца“ – последната непреведена книга от поредицата за Кел Сейбин и приключвам с нея.Ще продължа да превеждам, но това сигурно вече ще е Джоан Джонстън, Даяна Палмър или Сюзън Елизабет Филип.– още не съм решила окончателно, защото има технически подробности.

Така,че момичета критикувайте и не се плашете!

Руми, на Даяна Палмър има една поредица, от която са преведени 2 книги - Някога в Париж и Хартиена роза. Ще е страхотно, ако ти или друго от момичетата харесвате тази поредица и решите да я довършите :( Ето и какво включва поредицата:

Hutton & Co

1. Once in Paris (1998) Някога в Париж

Има ли случайни срещи? В Париж тя се запознава с дълбоко наранения от смъртта на жена си Пиърс Хътън и успява да го измъкне от бездната на отчаянието. Но Пиърс няма сърце да прелъсти жена, два пъти по-млада от него. В Париж тя се влюбва безнадеждно и отказва да бъде въвлечена в плановете на втория си баща да организира нейния брак. Всичко изглежда загубено, докато Пиърс не я спасява от смърт. Така, както на времето тя го бе спасила... Неочаквано и за двамата към всичките им неприятности се добавя и проблемът с избухналите чувства, пламнали в горещите нощи на Ню Орлийнс...

2. Paper Rose (1999) Хартиена роза

Обичта й към него бе също като хартиена роза, закопняла за чудо, което да я превърне в реалност... Предизвикателно красивият Тейт Уинтроп се оказва на точното място и в точното време, за да спаси живота на Сесили Блейк. Без никакво колебание тя му отдава най-нежните си чувства, но гордият Тейт не допуска дори разговор за неравностоен брак. Отхвърлена, Сесили няма друг изход, освен да напусне мъжа на своите сънища. След години обаче се връща, твърдо решена да го спечели. И когато се оказва, че Тейт е въвлечен в шумен политически скандал, тя разбира колко силно се нуждаят те един от друг. Повече от всякога. Сега именно Сесили, жена с обещаваща кариера, ще помогне на Тейт и ще го предпази от пагубните последици от страшната му тайна...

3. Lord of the Desert (2000)

4. The Texas Ranger (2001)

5. Desperado (2002)

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

Рядко пиша точно по една определена причина.Всеки с вкуса си.Смята обаче точно по отношение на фен-преводите не трябва да сме остри в критиките си,защото наистина не е приятно да си се трудил и главоболил и после с две изречения храс-прас...А че дамата беше малко рязка, по мое мнение,си е нейно право,но нокой не трябва да се учудва,че неговите коментари придизвикват ответна реакция...

Преводът е сложно нещо по много причини.Аз живея в САЩ от известно време и още се учудвам на някои преводи в книгите на български,които съм чела в оригинал.Ферман мога да напиша по случая.То да беше само при книгите.При филмите е същата ситуация.успях да оценя хумора при един или друг сериал след като ги гледах тук особено в случая с "Приятели".

Та критикувайте ,но градивно.Лично мнение,с което не ангажирам никого.

Към rumi_1461:Моля те избери Сюзън Елизабет Филипс.Не мога да си обесня защо не са преведени повече нейни книги.

Хмм, като цяло си мислех да подмина дискусията, защото се притеснявам че ще бъда разбрана погрешно, но в случай взимам страната на Галя, защото според мен тя е права. При условие, че тя изрично подчерта че не коментира превода, а сюжета на книгата, какво значи да критикува ама градивно - 100% Линда Хауърд ще й види коментара и ще се засрами от себе си, защото да критиката е отправена към автора, а не към преводача. Че е положен огромен труд при превеждането така е, никой няма право да го отрича, ами че аз утре мога да положа същия огромен труд и да напиша книга, която да не става дори за тоалетна хартия, ама нали съм положила труд давайте хвалете ме. И според мен е просто абсурдно преводачите да се засягат като се коментира книгата, в крайна сметка всеки си има вкус и си преценява за себе си. Нещо подобно беше станало и с първата книга от Маклийн, някой се изказа за възрастта на главната и пак половината преводачи скочиха в защита какъв труд било превеждането, вместо да изтъкнат някаква причина която да оправдава въпросната възраст.

Няма нищо лошо в негативните коментари, нито когато се правят опити да бъдат оспорени, аз съм твърдо за такива дискусии, защото никога не се знае колко интересен спор може да се получи, особено ако е качествен с добри аргументи си е просто удоволствие за четене и най-малкото наистина човек успява да си създаде някакво впечатление за дадена книга.

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове
Ох, за Филипс наистина е непростимо. Сега уж Ибис ще доиздадат тая поредица Chicago Stars , ама ако питат мен, да бяха преиздали и вече пуснатите, че то беше преди 100 години, кой си ги спомня, кой ще се сети , че са свързани с новите... После, като гледам колко поредици са почнали Ибис, доста ще се чака. За други мераклии да издават авторката не се чува нещо.

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

...И тъй като съм човек, който държи на думата си(затова и рядко я давам), завършвам с превода , който в момента правя на Линда „Разбивач на сърца“ – последната непреведена книга от поредицата за Кел Сейбин и приключвам с нея...

А преди да приключиш с превода на "Разбивач на сърца", не можеш ли да метнеш едно преводче на книжките за Блеър- откачената блондинка, дето все някой се опитва да я убие :( Или тези книжки ще ги издават на български?

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

Рална като го разказваш изглежда много интересно ама ако наистина авторката е разтягала толкова локуми докато дойде съществената част аз не бих почнала да я чета щом няма да имам нерви да изчакам сблъсъка на главните :P по скоро ще полудея !

по повод на "Дръзка съдба" на Линда, ами аз ще пробвам да защитя романа, защото на мен ми хареса и то много, не знам може би бях оцелила подходящото настроение. Много интересна и динамична книга, много различно от всичко, което прочетох на авторката в последно време, но определено ми хареса. Това е история, на която въпреки сюжетната линия тип "Пътуване във времето" аз повярвах, в смисъл всичко беше така логично и математическо обяснено, че чак се замислих дали да не го пробвам :( Сюжета грабва още от самото начало, а образа на Грейс е страхотно измислен - силна, динамична, борбена, вярна, целият й характер всяваше само респект. А поведението й - без думи съм, как противно на всичко и всички успя да оцелее и по-важното да преживее загубата на близките си.

За Нийл,какво да кажа, допадна ми, направо ми беше сладък, но може би за първи път ми се случва главната да окопира вниманието ми с поведението си, и Нийл просто остана на заден план.

Щеше ми се да има още 20-30 странички повече посветени на отношенията между главните, просто ми се губеше точно периода на влюбването, но пък липсата им не е фатална. Относно разтягането на локуми - доста пресилено казано, самия сюжет е такъв че не позволяваше главните да се срещнат веднага и да се влюбят, щеше да е в пълно противоречие с образа на Грейс. И за "тръшкането" и реването - за мен това са доста силни моменти - първо Грейс по този начин се освободи от скръбта си и беше готова да продължи напред, а отношението на Нийл в този момент беше прекрасно, напълно я подкрепи. Та личното ми мнение, е че книгата е адски динамична и в по-голямата си част реалистична, но пък със сигурност не е типичния любовен роман, което в никакъв случай не го прави лош.

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

Aфе, момичета, не мога да разбера, защо правите от мухата слон. Галето и Рум си се разбраха помежду си. Това, че примерно са се изразили по-остро се поражда от факта, че са приятелки и могат да си го позволят една с друга без да се обиждат от това. А Рум явно е решила да се ориентира към друга авторка. Защо от най-малкото изказване трябва веднага да се заформя интрига не знам. Явно на някой му е прекалено скучно в тая жега и си търси емоции.

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

И аз немога да разбера и още продължават .Искам да ви кажа че снощи прочетох вече напълно на Стефани Лорънс "Годеница на дявола" и се нарежда сред най любимите ми книги и се чуда защо няма и за братовчедите на главния Девил оххх и те бяха божествени :cool: препоръчвам я на всеки на който му се чете нещо интересно ,забавно и леко еротично :) Само ме хвана яд че накрая Девил не й каза че я обича сигурно ми се случва за втори или трети път това в книга главния да не каже на главната че я обича ама иначе добре че писателката сподели с нас мислите му че изпитва нещо към нея!

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

Отзвукът е нормален, то може Галя и Руми да са си дружки, но надали целият форум е наясно колко са близки. А когато пишеш нещо на такава голяма трибуна, трябва да имаш предвид, че те четат не само познати и приятели, и съответно оставяш различни впечатления у всеки от тях. А по темата... Последното, което ми мина през ръцете съвсем наскоро беше "Можеш ли да пазиш тайна?" на Софи Кинсела. Не съм сигурна дали пиша на правилното място, тъй като броим чиклита за отделен жанр, но все пак е "дамска проза", та ще рискувам. Общо взето с това книжле се сефтосах с авторката. Сестра ми е почитател и на жанра и на Кинсела, та е посъбрала актив от книги вкъщи и тази просто я метнах едната вечер докато чаках безбожно мудния си интернет да изтегли серия от ново сериалче. Идеята беше да поразлистя за малко и да приключа въпроса, но то моите сметки, като за математик, винаги излизат криви и историята ме погълна. Последното е доста точно казано, тъй като самият стил на писане и мисленето на главната героиня откровено ме дразнеха на моменти. И въпреки това продължавах напред в очакване да видя как ще се развие действието. Типично за този тип литература, не стана ясно как точно главния герой се влюби в главната, но аз и не го очаквах, така че не бях разочарована. Затова пък мацката се държеше като тийнейджърка на антидепресанти /не знам от къде ми дойде сравнението/ и постъпките й бяга главно незрели и преувеличено комични. И въпреки това книжлето ми хареса, нещо особено либерално в мен се обади и след последната страница бях ободрена и в добро настроение. :tongue2:

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

Тихи, ако си на тая вълна и ти попадне серията "АЗ обичам..." метни я. Свежи са и май последната най ме кефи/или щот сега я четох и я помня в подробностии

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

Тихи, ако си на тая вълна и ти попадне серията "АЗ обичам..." метни я. Свежи са и май последната най ме кефи/или щот сега я четох и я помня в подробностии

Да ти кажа, хвърлила съм им око още откакто коментира първата книга. Напоследък обаче не съм влизала в книжарница, та да се оборудвам с поредицата. Сигурно и това ще стане скоро, а до тогава не съм останала без книги за четене. Май ще разрушкам библиотеката за нещо историческо, че поизоставих жанра. :whist:

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

Да ти кажа, хвърлила съм им око още откакто коментира първата книга. Напоследък обаче не съм влизала в книжарница, та да се оборудвам с поредицата. Сигурно и това ще стане скоро, а до тогава не съм останала без книги за четене. Май ще разрушкам библиотеката за нещо историческо, че поизоставих жанра. :whist:

Ами в сайта на Кръгозор първите две са на промоция сега-те като пуснат поредната и предните са на с намаление на 6лв, е като туриш доставката.... и все пак

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

Ами в сайта на Кръгозор първите две са на промоция сега-те като пуснат поредната и предните са на с намаление на 6лв, е като туриш доставката.... и все пак

Ще погледна в сайта им, като нищо ще се възползвам. Мерси за инфото. :clap:

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове
публикувано (редактирано)

Аз така или иначе тръгнах с пътуване във времето, реших да прочета още една за да ги отметна. Тази се казва "Магическото огледало" на Корал Смит. Да си призная купих я по две причини, първо, защото е от поредицата "Приказни романи", а аз обожавам поредици, и второ, защото ми харесваше корицата. Дори не й бях чела резюмето, затова леко се опулих като видях, че е с пътуане във времето. Ама го преживях. По едно време, все едно имах ДеЖаВю, защото историята доста ми наподоби "Дръзка съдба" на Линда, главната е гонена от убийци, отива в Шотландия, пътува във времето назад, влюбва се, после се връща в настоящето, наказва лошите и отново се връща, вече бременна в миналото. Но самия сюжет между всичко това, беше много хубав. Главната е главен готвач, и след като става свидетел на убийство, екзекуция на мафията, тя бяга и стига до Шотландия. Там обаче я погва някой и тя тичайки да се спаси, преминава една невидима граница и се оказва в ръчищата на седем леърда, които я водят при главния леърд, нашия главен герои. Той има един смъртен враг, който е убил годеницата му, избива хората и добитъка му, унищожава посевите и заграбва земята му. И всичко това благодарение на непозната жена, която е вещица. Откривайки главната на тяхната земя, те мислят, че именно тя е вещицата, а и тя като им говори за телефони, адвокати, факсове и самолети, започват да я мислят и за луда, умопобъркана и малоумна :whist: Тук мнооооого смях, аз имам навика с моличе на края на книгата да си отбелязвам страницата на която има готин цитат, и от тази книжка доста странички написах. Докато мъжете я мислят за откачена, тя си мислеше, че някой й прави номер, после че тези са някакви актьори, след това, че са откачени хипита и дори, че е попаднала в секта, и тъй като в селото икма само мъже, тя реши, че е гей секта :( И тъй като романа е приказен, и по-точно по приказката "Снежанка и седемте джуджета", историята е доста в този стил. Имаме седем леърда, които са джуджетата, един главатар, който е принца, една откачена вещица, която има вълшебно огледало и е влюбена в главатаря, също така, наща се опитаха да я удушат, но не с панделка, ами с ремък и не през кръста, ами през врата, забиха й отровен гребен в главата и накрая я отровиха с ябълка. А главния вместо с целувка, я събуди с изкуствено дишане, като преди това й бръкна в гърлото за да измъкне парченцето. :drunk: Общо взето готинка е книжката, главната е голям образ, главния си е пич и половина и така, препоръчвам я горещо. :D

Редактирано от Ralna (преглед на промените)

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

Рална като го разказваш изглежда много интересно ама ако наистина авторката е разтягала толкова локуми докато дойде съществената част аз не бих почнала да я чета щом няма да имам нерви да изчакам сблъсъка на главните :speak: по скоро ще полудея !Аз след толкова туткане какво да чета почнах на Стефани Лорънс "Годеницата на дявола" божееееееее невероятна книга и главните са уникални много са ми забавни.Главната е гувернантка от някакво старо семеиство още от времето на Уилям Завоевателя дошли с него в Англия .На Главния семейството също.Един вид и двете семейства съществуват от одавна.Цялата работа става когата главната Онория се казва отива при новото семейство да работи като гувернантка и по пътя среща на Главния един братовчед който бе застрелян почти в сърцето и тя се опитва да му помогне и тогава идва главния Силвестър викат му Девил и му превръзват двамата раната и отиват в една горска къщичка.Братовчеда умира в къщичката.По това време има страшна буря навън...Главната през ноща почва да плаче и да ходи на сън и той взема при себе си в неговото кресло и за да я успокои я целува и решава да се ожени за нея пък и тя и без това е в компроментираща ситуация.Сутринта ги намират и той обявява че ще се ожени за нея обаче главната се дърпа.Завежда я при майка си старата херцогиня и тя остава там уж само за погребението на братовчеда обаче цялата рода вече са настроени че тя е следващата херцогиня и я побъркват с въпроси и главния постоянно ходи подир нея я си изпроси някоя целувка я някоя прегръдка хахах а той иначе е голям сладуррр.Онория решава докато е при него да помогне да намерят убиеца на братовчед му но той е против.Тя не го оставя на мира постоянно го разпитва а на него му се иска да я убие от време на време.А Онория е много отракана пък за главнния да не говорим ....държи се като някой тиран или както казва тя като някой завоевател или пират хахаха.Обявени се са 3 месеца траур и през тея месеци той трябва да я убеди да се ожени за него.Брат й идва при нея и се съгласява с Девил че тя трябва се омъжи за него.Главната остава за 3 месеца при майка му и главния като компанъонка така решили брат й и главния.А главния колко братовчеди има хахах и какви прякори имат единия Гейбриъл друг Луцифър...Демон е следващия и .т.н.Абе от цялата работа цяла рода братовчеди и немогат да намерят нищо за убиеца само Онорея нещо и се върти в главата и аз започвам да си мисля че убиеца и е по големия му полубрат на убития.Даже той предлага брак на Онория ако тя не иска да омъжи за Девил да се омъжи за него и хич не е съкрушен от смърта на брат си.Отиват в Лондон и там нищо не откриват обаче всички я побъркват за сватбата и тя вече взе да размисля.Иначе разбира някой неща за убития и главния може да я включи в търсенето нищо че се дърпа.Не го знам пича дали ще оцелее до деня на сватбата.Като толкова не го иска да ми го даде на мене няма да се дърпам хахах абе книгата е невероятно интересна.В последно време за херцози чета ....бая книги изчетох и то една след друга.Написах цял роман за тая книга дано разбере нещо че ми се струва че много объркано писах :wub:

Ооо, сега вече нямам търпение да я прочета и аз тази книга :giggle1:Моля те кажи ми сканирана ли е, поразрових се, но не я видях :shy11:

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове
публикувано (редактирано)

Искам да ви кажа че снощи прочетох вече напълно на Стефани Лорънс "Годеница на дявола" и се нарежда сред най любимите ми книги и се чуда защо няма и за братовчедите на главния Девил оххх и те бяха божествени :giggle1: препоръчвам я на всеки на който му се чете нещо интересно ,забавно и леко еротично :shy11: Само ме хвана яд че накрая Девил не й каза че я обича сигурно ми се случва за втори или трети път това в книга главния да не каже на главната че я обича ама иначе добре че писателката сподели с нас мислите му че изпитва нещо към нея!

Оооо, поредището Cynster си е направо грамаданско - май над 20-тина парчета са. Докат чакам "Ирис" да се натуууткат да издадат някоя и друга от книгите, не можах да устискам и метнах хаотично няколко от поредичката - 8-тата On a Wild Night и 9-тата On a Wicked Dawn за двете бесни фурийки близначки Аманда и Амелия направо ме разтопиха от мощен кеф. Публикувано изображение Но сега гледам кръвожадно към втората от поредицата за Вейн,пазя си я за почивката, заедно с още няколко неустоими благинки като "Непокорни желания" на Джулка, на Suzanne Enoch -The Rake и на Джейн Фийдър - "Избранницата". Тази последната не знам дали си струва, щото Фийдър ми е най-непредсказуемата авторка и затова упорито продължавам да се обзавеждам с нейните книги, но никога не знам какво да очаквам: пълно разочарование или невероятно удоволствие Публикувано изображение

Редактирано от bobych (преглед на промените)

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

Магическото огледало наистина е страхотна.Щом на мен-каприза ми хареса,вадете си изводите.А и историческите почти нацяло съм ги отказала.Така че двойна препоръка.

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

Значи има още книги на Стефани Лорънс .За Аманда и Амелия не ми се мисли за какво става въпрос хаха ама с Веин охооо голям сладур е ихиххи има ли вероятност да се докоснем до тях преведени Бобич.Като гледам как си прочела някой от книжките и ме хваща яд ще трябва да взема да го науча тоя английски то срамота така да се излагам вече.Десанка няма да си разочарована от нея .Ще искаш след няколко дена да я повториш .

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

Добавете отговор

Можете да публикувате отговор сега и да се регистрирате по-късно. Ако имате регистрация, влезте в профила си за да публикувате от него.

Гост
Напишете отговор в тази тема...

×   Вмъкнахте текст, който съдържа форматиране.   Премахни форматирането на текста

  Разрешени са само 75 емотикони.

×   Съдържанието от линка беше вградено автоматично.   Премахни съдържанието и покажи само линк

×   Съдържанието, което сте написали преди беше възстановено..   Изтрий всичко

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


×
×
  • Добави ново...