Премини към съдържанието
  • Добре дошли!

    Добре дошли в нашите форуми, пълни с полезна информация. Имате проблем с компютъра или телефона си? Публикувайте нова тема и ще намерите решение на всичките си проблеми. Общувайте свободно и открийте безброй нови приятели.

    Моля, регистрирайте се за да публикувате тема и да получите пълен достъп до всички функции.

     

Тор

Проекти на "Dream Team" в процес на работа

Препоръчан отговор

публикувано (редактирано)

Гледам сте дискутирали граматическите грешки в книгите, с което съм съгласна, че е пълно с такива в новите издания, докато тези старите от деветдесетте са на много по-високо ниво. Което е много жалко, да прочетеш нещо, професионално обработено и предложено на аудиторията е рядко срещано удоволствие.

Също да добавя, че единствененият ми фен превод, който прочетох беше Целувка в полунощ на Елоиза Джеймс, в който също се срещаше някоя друга грешка. Също, доколкото си спомням, имаше едно смислово несъответствие с вуйчото/чичото на главния.

Така, че всеки прави грешки. Освен, ако толкова държите на професионализма, то тогава би било по-добре произведенията да се четат в оригинал.

Също сред повечето нехудожествена литература, която съм чела, не съм забелязала такива фрапантни грешки, дори са минимални.

Явно липсват качествени кадри.

Редактирано от margy (преглед на промените)

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

След длъжкото празнуване отново съм тук и да отговоря на въпросите ви. Не знам дали ви е правило впечатление, но ритъмът на работа на екипа е изключително разнообразен. Това се дължи на много фактори, но най вече на субективен такъв. Тоест Тор правилно ме е заместила и е казала с една дума "когато". Този отговор няма за цел да ви изнервя и изкарва от търпение, каквото обаче определено ви е необходимо, щом си имате работа с нас, а да ви настрои психически, чее ... амиии... "Когато". Конкретно мога да кажа, че виждам по-скоро във времето Забраненият лорд. За останалите моля за кой ли път да се въоръжите с търпение. В ответ от наша страна ще се постараем да не скучаете докато станат, като ви развличаме с други, по наше мнение, интересни нещица. Толкова по отправените въпроси, тъй като виждам, че са се отзовали с лс за книжките на Джула Кралицова. По въпроса за разразилата се полемика няма да кажа и дума в отговор на дамата от Англия, макар много да ми се иска. Но тъй като осъзнавам, че мястото на такъв разговор изобщо не е тук - освен ако не цели директни нападки срещу екипа, при което веднага ще си изразя мнението - смятам, че дължим на домакините си в калдата уважение и когато кажат "Стоп!" значи е "Стоп!"

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

Здравейте, от далечен и слънчев Кипър  :) :)  :) .Понеже отдавна не съм благодарила на " Дрийм Тийм'' за техните добрини, така квалифицирам труда им,като добрина, към нас читателите и любители на хубавите книги .Благодаря момичета ,за всички ваши реализирани,в процес на работа и бъдещи проекти!Благодаря,че правите дните ми по -хубави ,интересни,и ме карате да чакам с нетърпение всеки нов ред!

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

Здравейте! Ще се включа със следното.....Момичетата от " Dream team " споделят направеното, т. е. великолепните си преводи, защото така искат, а не по задължение, тъй че да проявим търпение и докато чакаме новите книжки, да прочетем някоя вече четена, хей така просто за настроение и за да не ставаме прекалено нахални в исканията си, че току виж им писне да се занимават с нас.......  :)

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

Здравейте, на целият екип. От доста време не съм влизала тук, може ли и на мен ЛС, разбрах къде са, но явно има нещо което не знам. Благодаря


Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове
публикувано (редактирано)

Уоу!Един попита и други десетима взеха да го укоряват,че "не се прави така".Пределно ясно ми е,че преводачите не превеждат по задължение и съм им благодарна за прекрасните преводи,които ни предоставят.Просто видях,че и други са питали и са останали без отговор,но ако някой си беше направил труда да напише в темата отговора,а не да разпраща лс-та едва ли щях и аз да се наредя на опашката,за да попитам.Извинявам се и обещавам,че повече няма да задам подобен въпрос във тази тема.Както казахте "когато,тогава"!

Пожелавам спорна работа на целият екип и с нетърпение очаквам новият им превод.  ;)

Редактирано от Ralsity (преглед на промените)

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

Е хайде сега. Темата има за цел точно това, да сте във връзка с нас и ние с вас. Питайте си смело за всичко, което ви интересува. Друг е въпроса, че не винаги мога да изляза с конкретен отговор на всеки въпрос. Колкото до Куин има си причина отговора да дойде на лс, но не ми се ще да я предоставям на вниманието на аудиторията.

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове
публикувано (редактирано)

Проблемът опира точно до това, че линкове за изтегляне на готовите книги не може да се дават публично, затова се разпращат ЛС. А що се отнася до това КОГА ще бъдат готови следващите преводи, може би реагирах с леко раздразнен тон в отговора си "когато - тогава" (въпреки че отговорът е верен в същността си), за което се извинявам. Което пък ми напомня.. Сънииии.. Отговаряй малко по-често, че ще издърпам твоите уши накрая.

Редактирано от Тор (преглед на промените)

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

Здравейте! Първо искам да кажа, че ужасно много оценявам работата на "Дрийм тийм" и им благодаря за чудесните преводи! Няма да питам кога? :) защото знам колко усилена работа се влага в превода на всяка една книга. Единственото за което ще помоля е за едно ЛС, в което да ми кажете къде ще бъдат публикувани новите преводи на Джулия Куин. Едно малко уточнение - последният неин превод, който имам е четвъртата книга от поредицата "Бриджъртън" - Да завладеш мистър Бриджъртън. Благодаря предварително за отговора и успешна работа на целия екип!

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

Това е и последната готова към момента. Ето ве Тор отговарям. Ко да прая кат се бех запиляла по трънаците по празниците. Миси, че си ма заместила.

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове
публикувано (редактирано)

Хайде мъничко да почетем пак едни ергенски хроники за загрявка:

 

Публикувано изображение

 

* * *

 


* * *

— Мистър Бърдуел! — провикна се той отново. В него започваше да се надига паника.
За щастие най-после икономът се появи.
— Да, милорд?
— Какво означава това? — попита Джак и посочи дамата, сякаш тя беше заплаха, надвиснала над дома му.
— О, милорд, виждам, че сте се срещнали с мис Портър и младите й поверенички.
Млади поверенички? Тази дума изобщо не му се понрави. Внезапно вратата се отвори и той се втренчи ужасен в трите млади момичета, които връхлетяха в трапезарията. Три малки котенца в муселин, които се кикотеха и кокореха. Три! Да, сега вече беше убеден, че върху него се стоварва единствената напаст, която не бе спомената в Стария Завет — порой от жени. Годините, прекарани в града наистина бяха изпълнени с пороци, но, Господи, по колко начина човек трябваше да изкупи греховете си?!
— Грр.
Джак сведе поглед и видя малко черно куче от съмнителна порода, вкопчено в единствения чифт прилични ботуши, които притежаваше.
— Изчезвай! — тросна се той и безрезултатно разтърси крака си.
— Брут — извика едно от момичетата и щракна с пръсти, — достатъчно! Това е нашият домакин!
Дребният звяр незабавно го пусна, седна на задните си лапи и загледа Джак така сякаш той бе изпуснато парче бекон. Свирепото изражение и лъвската козина караха кученцето да изглежда много по-злобно, отколкото предполагаше ръстът му. Момичето пристъпи напред и вдигна ужасния си, малък, ръмжащ компаньон.
— Извинете, милорд. Страхувам се, че Брут е настроен прекалено закрилнически. — После закри с ръка ушите на кучето и продължи тихо: — Той има сърце на ловджийска хрътка, но за жалост няма никаква представа, че не е по-голям от кошница за шев.
— Сигурна ли сте, че е куче? — поинтересува се Джак, а игривата госпожичка го изгледа косо с големите си сини очи.
— Разбира се! — Тя вдигна животното към Джак, за да му даде възможност да го огледа по-добре, сякаш той имаше желание да се срещне отблизо с някакъв ръмжащ и хапещ мелез. — Във вените му тече кралска кръв, прадядо му е принадлежал на Мария Антоанета.
На гости му бе и потомък на кучето на Мария Антоанета?! Навярно имаше треска. Това беше единственото обяснение. Момичето не спираше да изброява достойнствата на кучето, а тонът й предполагаше, че животното заслужава да му бъде отделено място в Дебретс.
— Австрийският посланник ни подари Брут за единадесетия ни рожден ден.
Джак се съмняваше в качествата на кучето, както и в прехваленото му родословно дърво.
— Сигурна ли сте, че е било подарък или горкият мъж просто се е опитвал да отърве страната си от една изключително грозна твар?
Преди момичето да успее да каже и дума, мис Портър пристъпи напред.
— Милорд, съжалявам, че не са ви осведомили за пристигането ни миналата нощ, но икономът Ви ни увери…
Бърдуел! Джак прикова поглед в него, но потайният иконом беше зает с почистване на идеално излъскания бюфет. О, да, това определено беше един от неговите планове! Не стига, че брат му постоянно му натякваше да се ожени, ами и Бърдуел не пропускаше удобен случай да спомене, че къщата има нужда от господарка. А междувременно, мис Портър продължаваше да бърбори:
— … тъй като, разбирате ли, ни връхлетя бурята, а секретарят ви не бе склонен…
«Да понася някой друг около себе си», предположи Джак. Бруно Джоунс не се доверяваше лесно, а още по-малко на жени — те го плашеха ужасно. Особено дамите.
— …но тогава вашият любезен иконом ни увери…
От друга страна, разчитай на Бърдуел да се притече на помощ. И да рискува толкова много…
Паниката на Джак се увеличи десетократно. Ако някоя от тях стъпи накриво… Ако дочуят нещо… или още по-лошо — ако Даш все пак пристигне…
—…уверявам ви, че нямахме намерение да…
— Мадам — прекъсна я той, преди да е стигнала по-далеч в любезното си обяснение. — Вие и вашите поверенички не сте добре дошли тук. Искам незабавно да си тръгнете.
Едно от момичетата — високо, русокосо създание, ахна при проявата на тази отявлена грубост, докато другите две — близначки, ако се съдеше по външния им вид —размениха решителни погледи, предвещаващи само проблеми. Това още повече затвърди убеждението му  да се отърве от жените и високомерното им куче.

 

 

Редактирано от cheetah (преглед на промените)

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове
публикувано (редактирано)

Чела съм " Идеалната съпруга " на Елизабет Бойл, но " Съдбовна целувка ", гледайки анотацията към книгата, ми се струва доста по - интересна като сюжет.Вече нямам търпение!  :)

Редактирано от Амарилис (преглед на промените)

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове
публикувано (редактирано)

Чела съм " Идеалната съпруга " на Елизабет Бойл, но " Съдбовна целувка ", гледайки анотацията към книгата, ми се струва доста по - интересна като сюжет.Вече нямам търпение!  :)

 

Ммммм, една от най-любимите ми поредици на Бойл, а третата вкусотия от поредичката - Love Letters From a Duke направо обожавам: толкова е забавна и в същото време вълнуваща и затрогваща. През цялото време докат й се наслаждавах с пълно гърло, ми напомняше "Мъжът на моите мечти" на любимата Линдзи. Публикувано изображение

Редактирано от bobych (преглед на промените)

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

 

Ммммм, една от най-любимите ми поредици на Бойл, а третата вкусотия от поредичката - Love Letters From a Duke направо обожавам: толкова е забавна и в същото време вълнуваща и затрогваща. През цялото време докат й се наслаждавах с пълно гърло, ми напомняше "Мъжът на моите мечти" на любимата Линдзи. Публикувано изображение

 

Къ мислиш Бобчо, дъл сме я подфанали. Пипин ми е голема слабост.

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове
публикувано (редактирано)

Къ мислиш Бобчо, дъл сме я подфанали. Пипин ми е голема слабост.

 

Уауууу, Сънчооооо, отприщи дива радост в душата мииииии Публикувано изображение  Ако знайш откога таааайничко се надявах, че ще  захапете това уникално, сладурско бижу. И кат една себеуважаваща се ненаситна ламя да попитам за останалите красоти

4. Confessions of a Little Black Gown

5. Memoirs of a Scandalous Red Dress

6. Lord Langley Is Back in Town

дали има шанс някога да стоплят изгладнелите ни романтични душици??? Публикувано изображение

Редактирано от bobych (преглед на промените)

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

 

Ммммм, една от най-любимите ми поредици на Бойл, а третата вкусотия от поредичката - Love Letters From a Duke направо обожавам: толкова е забавна и в същото време вълнуваща и затрогваща. През цялото време докат й се наслаждавах с пълно гърло, ми напомняше "Мъжът на моите мечти" на любимата Линдзи. Публикувано изображение

За разлика от повечето почитателки на Дж. Линдзи, аз не съм върл фен на поредицата за сем. Малори ( момичета, моля ви не ме линчувайте !  :)  ), но една от любимите ми нейни книги е именно " Мъжът на моите мечти ". Много забавна и хубаво поднесена история. Ако и следващите книги на Елизабет Бойл са от този тип, ще съм повече от доволна, а като гледам горния коментар, явно задоволството ми ще е пълно.  :)

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

Уауууу, Сънчооооо, отприщи дива радост в душата мииииии Публикувано изображение  Ако знайш откога таааайничко се надявах, че ще  захапете това уникално, сладурско бижу. И кат една себеуважаваща се ненаситна ламя да попитам за останалите красоти

4. Confessions of a Little Black Gown

5. Memoirs of a Scandalous Red Dress

6. Lord Langley Is Back in Town

дали има шанс някога да стоплят изгладнелите ни романтични душици??? Публикувано изображение

А си знаел, че ша те зарадуем.  А за другите на запад му викат уан степ ет ъ тайм. А ний тук паживьом увидим кат сколасаме с Пипин първо хихи.

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

Здравейте,искам сърдечно да благодаря за целия доброволен труд,който полагате за нас читателите.Надявам се че все така ще продължавате да ни радвате.Разбрах,че има промяна в местата на които публикувате книгите,може ли и на мен на ЛС да ме информирате.

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

Здравейте,искам сърдечно да благодаря за целия доброволен труд,който полагате за нас читателите.Надявам се че все така ще продължавате да ни радвате.Разбрах,че има промяна в местата на които публикувате книгите,може ли и на мен на ЛС да ме информирате.

 

Имаш лс от мен.

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове
 

Здравейте! С риск да стана нахална, може ли и на мен ЛС за това къде ще се публикуват новите преводи.  Няколко пъти питах, но така и не получих отговор :)

 
CTRL + Q to Enable/Disable GoPhoto.it
 
 
CTRL + Q to Enable/Disable GoPhoto.it

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

 

 

Здравейте! С риск да стана нахална, може ли и на мен ЛС за това къде ще се публикуват новите преводи.  Няколко пъти питах, но така и не получих отговор :)

 
CTRL + Q to Enable/Disable GoPhoto.it
 
 
CTRL + Q to Enable/Disable GoPhoto.it

 

Съжалявам ако съм опущила въпросирането. И ти имаш лс.

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

Здравейте момичета. Голям фен съм ви и отдавна ви чета, макар и да не пиша. Благодаря ви за огромния труд, който полагате, за да зарадвате нас читателите. Ако не е много нахално, мога ли и аз да се наредя на опашката и да помоля за едно ЛС къде ще се публикуват новите преводи. :help:

 

                                                                                                      Благодаря ви предварително  :)

 

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

Добавете отговор

Можете да публикувате отговор сега и да се регистрирате по-късно. Ако имате регистрация, влезте в профила си за да публикувате от него.

Гост
Напишете отговор в тази тема...

×   Вмъкнахте текст, който съдържа форматиране.   Премахни форматирането на текста

  Разрешени са само 75 емотикони.

×   Съдържанието от линка беше вградено автоматично.   Премахни съдържанието и покажи само линк

×   Съдържанието, което сте написали преди беше възстановено..   Изтрий всичко

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


×
×
  • Добави ново...