Премини към съдържанието
От 1-ви септември 2021 г., вход във форумите ще е възможен само с имейл адрес вместо потребителско име. Ако не помните имейла с който сте се регистрирали, вижте го в настройките на профила си. ×
  • Добре дошли!

    Добре дошли в нашите форуми, пълни с полезна информация. Имате проблем с компютъра или телефона си? Публикувайте нова тема и ще намерите решение на всичките си проблеми. Общувайте свободно и открийте безброй нови приятели.

    Моля, регистрирайте се за да публикувате тема и да получите пълен достъп до всички функции.

     

Tрябва ми програма за създаване на субтитри


BlazzgroM

Препоръчан отговор


Здравейте , търся си някаква програма с която мога да пиша субтитри към клип и след това да мога да ги вградя вътре . Смисъл като си пусна клипчето/филма  да не ми се налага да внасям субтитри ами направо да са си вградени вътре . И ако може да не са много сложни. Ако знаете за подобни програми дайте идеи . :  ) 

Линк към коментара
Сподели в други сайтове

Здравейте , търся си някаква програма с която мога да пиша субтитри към клип и след това да мога да ги вградя вътре . Смисъл като си пусна клипчето/филма  да не ми се налага да внасям субтитри ами направо да са си вградени вътре . И ако може да не са много сложни. Ако знаете за подобни програми дайте идеи . :  ) 

Аз лично не знам, но прегледай и гугъл той всичко си знае: "създаване на субтитри".

Линк към коментара
Сподели в други сайтове

Да изпробвах Subtitle Workshop , но имам един малък проблем като започна да пиша на кирилица и ми излизат някакви ,, арабски ,, букви .. как да направя така, че да започна на български да пиша ?  Публикувано изображение

Линк към коментара
Сподели в други сайтове

Да изпробвах Subtitle Workshop , но имам един малък проблем като започна да пиша на кирилица и ми излизат някакви ,, арабски ,, букви .. как да направя така, че да започна на български да пиша ?  Публикувано изображение

Настройте лявото меню, там дето посочих с червено кръгче да бъде на Default или на Cyrllic. 

Публикувано изображение

Ако искате програмата да ви е на български, отидете на на горното меню в Настройки>Език/Language>Bulgarian :)

 

И ти препоръчвам да си изтеглиш готови субтитри и ти само да си ги преведеш. Иначе би ти отнело много време да настроиш минутките, секундите, милисекундите и колко да е времетраенето на текста.

Линк към коментара
Сподели в други сайтове

Настройте лявото меню, там дето посочих с червено кръгче да бъде на Default или на Cyrllic. 

Публикувано изображение

Ако искате програмата да ви е на български, отидете на на горното меню в Настройки>Език/Language>Bulgarian :)

 

И ти препоръчвам да си изтеглиш готови субтитри и ти само да си ги преведеш. Иначе би ти отнело много време да настроиш минутките, секундите, милисекундите и колко да е времетраенето на текста.

Благодаря ти много . И за съвета ти благодаря но аз ще слагам субтитри на личен клип и затова ще се принудя ръчно да ги правя . :)


Линк към коментара
Сподели в други сайтове

Щраквай върху видеото, за да го спираш/пускаш и да си пишеш текста на мястото, където трябва. С CTRL+Shift+N и CTRL+Shift+H можеш да местиш времето + по +/-100мс за реда със субтитри, на който си застанал (за фина настройка на тайминга). А за нови субтитри SubEdit ще върши по-добра рабода заради наличието на визуализация на звука(репликите)

Линк към коментара
Сподели в други сайтове

Щравай върху видеото, за да го спираш/пускаш и да си пишеш текста на мястото, където трябва. С CTRL+Shift+N и CTRL+Shift+H можеш да местиш времето + по +/-100мс за реда със субтитри, на който си застанал (за фина настройка на тайминга).

Добре, благодаря за информацията . Наистина ще ми е от полза . :)  

Линк към коментара
Сподели в други сайтове

А имам още един въпрос . Готов съм със създаването на субтитрите , сега не знам как да ги вградя в клипа . Смисъл като го пусна да ми вървят вътре в клипа а не да се налага да ги слагам аз . Защтото като цъкна на  Save as  и ми излизат някакви форамти дето си нямам никаква идея кое трябва да е ..  . Ако някой знае как става това да сподели . : )  Публикувано изображение

Линк към коментара
Сподели в други сайтове

Здравей! За да направиш така, че субтитрите да бъдат вградени в клипа, ще ти трябва друга програма за видео-обработка. В Subtitle Workshop, няма как да стане това вграждането на субтитрите в клипа. 

Subtitle Workshop се използва за редактиране/създаване на субтитри и след което ги запаметява в текстов формат, в зависимост от  видеото. В този случай трябва да запаметиш в .SRT файл т. е. SubRip формат, за да ти вървят субтитрите. Но няма да бъдат вградени в видеото. Накратко, клипа е зависим от текстовия файл, за да се показват субтитрите.

Публикувано изображение

Номер 1 са субтитрите, който е с .SRT разширение, а номер 2 е видеото! И виж, заглавието на субтитрите да е като на заглавието на видеото, иначе няма да се излизат субтитрите на плеъра!

Линк към коментара
Сподели в други сайтове

А имам още един въпрос . Готов съм със създаването на субтитрите , сега не знам как да ги вградя в клипа . Смисъл като го пусна да ми вървят вътре в клипа а не да се налага да ги слагам аз . Защтото като цъкна на  Save as  и ми излизат някакви форамти дето си нямам никаква идея кое трябва да е ..  . Ако някой знае как става това да сподели . : )  3824044949ed22bc.png

 

За да запазиш субтитрите в .srt формат,трябва да избереш SubRip. ;)

 

А,програмата която ще ти препоръчам за вграждане на субтитрите във видео клипа e FF - Format Factory ;)

Линк към коментара
Сподели в други сайтове

Здравей! За да направиш така, че субтитрите да бъдат вградени в клипа, ще ти трябва друга програма за видео-обработка. В Subtitle Workshop, няма как да стане това вграждането на субтитрите в клипа. 

Subtitle Workshop се използва за редактиране/създаване на субтитри и след което ги запаметява в текстов формат, в зависимост от  видеото. В този случай трябва да запаметиш в .SRT файл т. е. SubRip формат, за да ти вървят субтитрите. Но няма да бъдат вградени в видеото. Накратко, клипа е зависим от текстовия файл, за да се показват субтитрите.

7bbb76a06560fcdd.jpg

Номер 1 са субтитрите, който е с .SRT разширение, а номер 2 е видеото! И виж, заглавието на субтитрите да е като на заглавието на видеото, иначе няма да се излизат субтитрите на плеъра!

Да разбрах те , но аз пробвах с една програма WinAVI Video Converter  и с нея мога да ги вграждам вътре . :)  Все пак благодаря за мненията ,  

Линк към коментара
Сподели в други сайтове

  • 1 година по-късно...

Архивирана тема

Темата е твърде стара и е архивирана. Не можете да добавяте нови отговори в нея, но винаги можете да публикувате нова тема, в която да продължи дискусията. Регистрирайте се или влезте във вашия профил за да публикувате нова тема.

×
×
  • Добави ново...

Информация

Поставихме бисквитки на устройството ви за най-добро потребителско изживяване. Можете да промените настройките си за бисквитки, или в противен случай приемаме, че сте съгласни с нашите Условия за ползване