Премини към съдържанието

Препоръчан отговор


Актуализация на превода към версия 7.3.3

 

Сваляне на превода

Преглед на промените спрямо последната редакция

  • редактирани низове (от горните коментари)
  • премахнати низове към вече несъществуващи опции
  • добавен превод за подсказката при преминаване в колонен режим (меню Редактиране > Колонен режим...)
  • Харесва ми 2

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

Здравейте,

Полетата с изрязаните текстове са оправени. Надявам се промените да бъдат приложени в следващата версия. Към момента ще има и две нови опции, които показват снимчица на съдържанието на конкретен раздел (tab) при преминаване с мишката над него. Същото се показва и в "картата" на документа.

Можете да изтеглите Win32 и x64 тестови компилации с оправените полета за текста. Не е задължително да теглите SciLexer файла, този който имате наличен работи без проблеми.

Временен превод с новите опции и оправен текст можете да изтеглите от тук. Текстовете в Настройки > Предпочитания > История с отваряния > Задаване на макс. дължина и в ... > ... > Оцветяване > Използване на настр. от "Търсене" са оставени със съкращения, поради няколко причини...

Моля, имайте предвид, че преводът е само за компилацията (под номер 1.0.1127), която ще свалите. Също така това е неофициална версия, така че правите всичко на свой собствен риск.

Ако забележите пропуски, моля пишете

edit: Новите опции се намират в настройките - раздел Разни > Снимка на раздел и Снимка в "Карта на документа"

Редактирано от psytrip (преглед на промените)
  • Харесва ми 1

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

Кое е по-добре:

Искате ли да стартирате Notepad++ с администраторски права?

или

Искате ли да стартирате Notepad++ в режим на администратор?

в оригинал е

Do you want to launch Notepad++ in Administrator mode?

 

  • Харесва ми 2

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове
преди 16 минути, psytrip написа:

Искате ли да стартирате Notepad++ с администраторски права?

 

  • Харесва ми 4

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове
на 3.05.2017 г. в 19:39, psytrip написа:

 


Искате ли да стартирате Notepad++ с администраторски права?

 

 


  • Харесва ми 3

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

Актуализация на превода към версия 7.4

 

Сваляне на превода

Преглед на промените спрямо последната редакция

 

Дължината на текста не е оправена, защото отговора е: "You should make your translation as short as possible."

Новите опции търсете в настройките, раздел Разни > Изглед на раздел (вместо Снимка) и Изглед в "Карта на документа"  (вместо Снимка)

 

  • Харесва ми 3

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове
публикувано (редактирано)

Абе то хубаво разни изгледи, ама дали не е по-добре да е Надникване в раздел и Надникване в "Карта на документа" или пък Преглед... scratch_one-s_head.gif

И без това в оригинал е Peek on tab и Peek on document map, а това Изглед, като че ли е по-подходящо за някаква друга функция, но и Преглед не е много на място...
 

Цитат

 

I have made Edge as my default browser recently (nice browser BTW, a lack of "search in Google" command though), one of awesome features in Edge is peeking page while mouse hovering on a inactive tab.

Notepad++ has stolen this feature shamelessly - in the version 7.4 Document Peeker has been added. By hovering mouse on any inactive tab, you can preview document displaying under the tab, or / and on document map. This feature can be disabled easily by unchecking "Peek on tab" of Document Peeker, in MISC. section of Preferences dialog.

 

към раздел-а може да се добави и неактивен - Надникване в неактивен раздел

Редактирано от psytrip (преглед на промените)
  • Харесва ми 2

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

Преглед на раздел, май е по-добре :)

  • Харесва ми 2

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

Поглед към раздела
Надникване в раздела

  • Харесва ми 3

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

Обновено с Надникване в...

Моля, използвайте последната връзка за сваляне на превода

  • Харесва ми 3

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

Актуализация на превода на Notepad++ към версия 7.4.2

Сваляне на превода
Преглед на промените спрямо последната редакция

  • Харесва ми 2

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

Втора актуализация на превода на Notepad++ към версия 7.4.2

Сваляне на превода
Преглед на промените спрямо последната редакция

  • Харесва ми 2

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

Актуализация на превода на Notepad++ към версия 7.6.1

 

Сваляне на превода

Преглед на промените спрямо последната редакция

  • Харесва ми 2

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

Здравейте,

Имам запитване към вас относно превода на Remove Consecutive Duplicate Lines, към момента имам 3 варианта:
 

Премахване на последователни дублирани редове

Премахване на последователно дублирани редове

Премахване на дублирани последователни редове

Опцията ще е налична в следващата версия (7.6.4) като функцията ѝ е да премахва повтарящи се един след друг редове, а не такива където и да са във файла.

В този пример няма да се случи нищо

  1. ааа
  2. ббб
  3. ааа
  4. ббб

В този пример, редове 2 и 4 ще бъдат премахнати

  1. ааа
  2. ааа
  3. ббб
  4. ббб
  • Харесва ми 1

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове
Премахване на дублирани последователни редове

Така май звучи най-добре. :)

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове
преди 3 часа, psytrip написа:

Премахва последователни дублирани редове

 

  • Харесва ми 1

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

Ще изчакам и за трето мнение :D

  • Харесва ми 2

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове
преди 4 часа, psytrip написа:

Remove

е Премахни/Премахва
Removing
е Премахване на

Редактирано от DarkEdge (преглед на промените)
  • Харесва ми 1

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове
преди 21 часа, DarkEdge написа:

е Премахни/Премахва
Removing
е Премахване на

Да, съгласен съм, че е така, но се променя цялостния "стил" на превода, а и в двата случая е ясно каква е функцията...

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

Регистрирайте се или влезете в профила си за да коментирате

Трябва да имате регистрация за да може да коментирате това

Регистрирайте се

Създайте нова регистрация в нашия форум. Лесно е!

Нова регистрация

Вход

Имате регистрация? Влезте от тук.

Вход

×

Информация

Поставихме бисквитки на устройството ви за най-добро потребителско изживяване. Можете да промените настройките си за бисквитки, или в противен случай приемаме, че сте съгласни с нашите условия за ползване.