Премини към съдържанието

Препоръчан отговор

публикувано (редактирано)

Добър ден трябва ми някакъв документ за доход и искам да разбера малко повече подробности .Ето какво ми написа майка ми:  Трабва да си искараш един документ твоите имена ,че аз съм ти майка моите имена . Това се взема от есграон. Да са написани трите имена и моите и твоите .После да се преведе на италиански.За легализация не знам дали трябва. Документа ми трябва за да се освободи майка ми от данъци ако дохода ми за 2014 година не надвишава 2500 евро. Благодаря на отзовалите се.

Редактирано от Gangosa (преглед на промените)

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

Трабва да си искараш един документ твоите имена ,че аз съм ти майка моите имена . 

това е акта ти за раждане

документа за доход го вземаш от работодателя си - Справка за получените възнаграждения за съответния период който ти е необходим

  • Харесва ми 2

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

това е акта ти за раждане

документа за доход го вземаш от работодателя си - Справка за получените възнаграждения за съответния период който ти е необходим

Тука вече става интересно защото говорим за 2014 аз от давна не съм работил в бг а 2014 бях в чужбина

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

Тука вече става интересно защото говорим за 2014 аз от давна не съм работил в бг а 2014 бях в чужбина

търсят ти доход а не къде си работил

ако си работил в чужбина - имаш доход от чужбина, не ли?

ако си учил в чужбина показваш документ че си учащ

  • Харесва ми 1

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

Да ще видим утре какво ще постигна.


Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове
публикувано (редактирано)

Добър ден трябва ми някакъв документ за доход и искам да разбера малко повече подробности .Ето какво ми написа майка ми:  Трабва да си искараш един документ твоите имена ,че аз съм ти майка моите имена . Това се взема от есграон. Да са написани трите имена и моите и твоите .После да се преведе на италиански.За легализация не знам дали трябва. Документа ми трябва за да се освободи майка ми от данъци ако дохода ми за 2014 година не надвишава 2500 евро. Благодаря на отзовалите се.

Мисла, че се сещам какво ти трябва. Това е схема по-която в много западни страни, можеш да намалиш данъчната основа за определяне на дължимите данъци. В законодателтвото им е предвидено, че ако си правил през година разходи за издръжка на близък роднина с ниски доходи, тези разходи ти се преспадат и ти намаля данъчната основа, респ. размера на дължимия данък. В различните страни, условията са различни, но принципът е идентичен.

Аз няколко години подред подготвях на моя позната , която живее и работи в Германия, една декларация от майка й тук в България, в която последната заявяваше, че е получила от дъщеря си определена сума за издръжка. Пращахме я на дъщерята в германия и така тя си намаляше данъка там.

Мисля, че за произхода (майка-син) е достатъчно да преведеш акта си за раждане (както са ти посочили по-горе). За доходите или данъчна декларация (ако си сомоосигураващ се) или удостоверение от работодателя за доходите ти през изтеклата година. За Германия трябваше и изрична декларация за размера на получената помощ от теб.

Ако не си работил в БГ е възможно дадекларираш, че си нямал доходи в БГ и да посочиш доходите от страната в която си ги получавал. Трябва да попиташ, точно какви са им изискванията. Обикновено, фактите и обстоятелствата може да се установят и с Декларация, поне за Германия беше така.

Ако нещо не ти е ясно, питай.

Редактирано от NNNNIKKKK (преглед на промените)

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

Благодаря, задействах нещата и ще имам документите на 19-ти тоя месец. Остава да разбера ,след като ги преведа дали трябва да ги легализирам или за Италия е достатъчно само превода?

  • Харесва ми 1

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове
публикувано (редактирано)

Благодаря, задействах нещата и ще имам документите на 19-ти тоя месец. Остава да разбера ,след като ги преведа дали трябва да ги легализирам или за Италия е достатъчно само превода?

Според мен е по добре да ги преведеш там. Провери цените в Италия. Логично е документ, който ще служи в друга държава да се преведе на място. Една от възможностите за избягване на легализацията е Конвенцията APOSTIL по която страни са и България и Италия.

Спомням си, че през миналата година интензивно се обсъждаше и приемането на нов европейски регламент за отпадане на редица изисквания по превода и легалицазия на документи в рамките на ЕС. Потърси в Гугъл има доста информация по въпроса.Виж конкретно за Италия, може и да са отпаднали изискванията.

Мисля, че регламента беше този: (ЕС) №1024/2012

Успех!

Редактирано от NNNNIKKKK (преглед на промените)

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

Регистрирайте се или влезете в профила си за да коментирате

Трябва да имате регистрация за да може да коментирате това

Регистрирайте се

Създайте нова регистрация в нашия форум. Лесно е!

Нова регистрация

Вход

Имате регистрация? Влезте от тук.

Вход

×

Информация

Поставихме бисквитки на устройството ви за най-добро потребителско изживяване. Можете да промените настройките си за бисквитки, или в противен случай приемаме, че сте съгласни с нашите условия за ползване.