Премини към съдържанието

Препоръчан отговор


Да ви питам дали има такава програма ако ти говорят на друг език и ти да пуснеш телефона и тя да ти преведе на твоя език ( в случая на български ). Чувал съм, че има такива програми.

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

Тя програмата, ако я има, ще трябва първо да го разбере оня какво е искал да каже. На френски има една дето можеш да й диктуваш и тя да пише вместо теб ( на френски де), ама резултата е плачевен. 
Виж гугъл как смешно и смотано превежда и си направи изводи, ако някой ти иска пари за програма за каквато питаш, дали да я плащаш.

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

Има, има и аз съм чувал за такива програми. Както и такива като кажеш на часовника "Джена, телепортирай ни!" и те телепортират където искаш.

  • Харесва ми 2

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове
преди 1 час, Белгиеца написа:

Тя програмата, ако я има, ще трябва първо да го разбере оня какво е искал да каже. На френски има една дето можеш да й диктуваш и тя да пише вместо теб ( на френски де), ама резултата е плачевен. 
Виж гугъл как смешно и смотано превежда и си направи изводи, ако някой ти иска пари за програма за каквато питаш, дали да я плащаш.

Как се казва на мен ми трябва от Италиански на Български

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

Ще се опиташ да я подобриш ли?


Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове
преди 2 часа, бат'начо написа:

Ще се опиташ да я подобриш ли?

Не ако може ми дайте link към програмата дето Белгиеца казва.

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове
на 5/5/2016 at 16:14, Puma666 написа:

Да ви питам дали има такава програма ако ти говорят на друг език и ти да пуснеш телефона и тя да ти преведе на твоя език ( в случая на български ). Чувал съм, че има такива програми.

С Google Translate на смартфон, хора говорещи различни езици могат съвсем свободно да комуникират в реално време, с едно уточнение, че трябва да искат това. 

Точността на превода е достатъчна за ежедневна комуникация. 

Майкрософт, Гугъл, Ябълката - всички работят по въпроса.

Наскоро присъствах на такова шоу, където стара баба комуникира с американския си зет, чрез смартфон. 

Сега, ако искате да пуснете Ютуб и да поставите микрофона пред видеото с  Тайсън Фюри, какво казва за мача Чисора- Пулев - рано е още. Или пък чрез сканиоране с камерата да се изкара точен превод, че и с говор. 

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

Регистрирайте се или влезете в профила си за да коментирате

Трябва да имате регистрация за да може да коментирате това

Регистрирайте се

Създайте нова регистрация в нашия форум. Лесно е!

Нова регистрация

Вход

Имате регистрация? Влезте от тук.

Вход

×

Информация

Поставихме бисквитки на устройството ви за най-добро потребителско изживяване. Можете да промените настройките си за бисквитки, или в противен случай приемаме, че сте съгласни с нашите условия за ползване.