Премини към съдържанието
devil_1

Помощ за превод на руска песен

Препоръчан отговор


Здравейте! Трябва ми човек, който говори руски.

Бих искал да ми преведе един руски рап.  Търсих за превод в интернет, но я няма нито на английски, нито на български. 

Ще съм изключително благодарен, ако някой си направи труда да преведе песента! 

Ако някой реши да се занимава - не искам професионален превод, не искам рими, искам просто превод на текста като цял текст, не като стихове.

Няма нужда да се мъчите да правите рими. Просто искам да разбера какво се пее в песента.

 

За тази песен става въпрос:

Ето го и текста:

https://www.gl5.ru/z/zippo/zippo-ostatok-slov.html

Редактирано от devil_1 (преглед на промените)

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

Останалите думи и без емоция минават през града на допир. Не мислиш ли бебе, малко съм затворила. Оставям се на верандите, на стълбищата и просто пуша, без да мисля. Ти ме гледаш с червени очи и какво мислиш, че съм? Е, да, без теб и да напуснеш пътя зад теб, И знаейки само точката и да пуснеш себе си, не съжалявам за теб или за мен. И не трябва да говориш, просто си тръгвай и млъквай. Не ми, не аз, веднъж или два пъти и не обичам. На завои, за да запазя чувство за вина, аз се отдръпнах от реалността в сънища. Брат, нека да седнем, нека да настигнем, да поговорим. На завои, за да запазя чувство за вина, аз се отдръпнах от реалността в сънища. Брат, нека да седнем, нека да настигнем, да поговорим. Спомням си онзи ден, онази нощ, че не можех да ти помогна. И под измамата на боклука ги извадиха и не можах да ви кажа. Готов съм да обърна хиляда думи на моя приятел, за да вляза в теб този шибан звук. И не смей да кажеш, че не обичаш, Всичко беше приятел, но всичко беше студено. И нашите реки не се слеят и ние сме потопени в парчета, Пътищата са забравени и пътищата са съборени До онези, които ме тласкаха по пътя към небето и се върнах, за да унищожа вашия звук. Тогава любов и измама, мисли мъгла, И отрицателни, ден след ден. Градът заспива и небето е покрито с дим, И вярвам, че всички трима и летят. На завои, за да запазя чувство за вина, аз се отдръпнах от реалността в сънища. Брат, нека да седнем, нека да настигнем, да поговорим. На завои, за да запазя чувство за вина, аз се отдръпнах от реалността в сънища. Брат, нека да седнем, нека да настигнем, да поговорим.

ама един переводач не знаете как да ползвате уе

:min01:

  • Харесва ми 1

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

едно нормално изречение на български няма в превода,уе !!!

Редактирано от emil644466 (преглед на промените)

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове
на 16.10.2017 г. в 23:26, haidukpikaso написа:

ама един переводач не знаете как да ползвате уе

:min01:

Благодаря за труда, но не съм искал превод от Google преводач. Не напразно казах, че искам човек, който говори руски. Мислиш ли, че не пробвах с преводача? Не съм толкова назад с материала, колкото ме изкарваш...

Редактирано от devil_1 (преглед на промените)

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове
преди 12 часа, emil644466 написа:

едно нормално изречение на български няма в превода,уе !!!

мързи ви да си го направите

преди 26 минути, devil_1 написа:

Благодаря за труда, но не съм искал превод от Google преводач. Мислиш ли, че не пробвах? Не съм толкова назад с материала, колкото ме изкарваш...

виж какво си писал

преди 20 часа, devil_1 написа:

Просто искам да разбера какво се пее в песента.

 

та не разбра за какво се пее ли, ти вярно ли


Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове
на ‎17‎.‎10‎.‎2017‎ г. в 19:16, devil_1 написа:

Благодаря за труда, но не съм искал превод от Google преводач. Мислиш ли, че не пробвах? Не съм толкова назад с материала, колкото ме изкарваш...

не ти трябва превод, ако не долавяш смисъла
аз не говоря руски, но гледам превода на Айдука и това което виждам

"балансирам с думи, без емоции", може да се разбира като безчувствие
"минавам през града на усета(усещанията)"
"не ме мисли за бебе, аз си вися(дремя) по малко"
"вися(дремя) по входовете, на стълбищата", входове на жилищни блокове
"и просто пуша, без да мисля"

 

Редактирано от дръндю (преглед на промените)

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове
преди 2 часа, haidukpikaso написа:

мързи ви да си го направите

май някой го мързи да си оправи "творчеството".

то с Гоогле-то всеки знае.

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове
преди 54 минути, emil644466 написа:

май някой го мързи да си оправи "творчеството".

то с Гоогле-то всеки знае.

я да те видим тебе какво ще съчиниш

 

  • Харесва ми 1

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

Да, аз идеята я разбирам. Аз идеята я разбрах още на руски като я слушах. Имам някакви знания по руски, учил съм. Но не искам просто идеята. Аз писах, че искам да разбера КАКВО се пее в песента, а не ЗА КАКВО се пее в песента. Има разлика.

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове
на 10/18/2017 в 23:30, devil_1 написа:

че искам да разбера КАКВО се пее в песента...

Трябва да е нещо от тоя сорт.... Има само 2 неща в текста, които не са ми ясни, но аз защото и толкова го практикувам езика...
Ама понеже по-добри предложения няма...
---------

Мълчалив и без емоции вървя из града...
Ти не мисли скъпа..аз просто си вися...
Вися по подлезите...по стълбищните площадки...
И просто си димя..не мисля...

Червени очи ще видиш на мен..и какво ще помислиш...кой см аз?
Но да, без теб..оставяйки зад мен пътя...
Аз зная само да говоря...да се отпускам...не жаля нито мен..нито теб..
И да говорим не си струва, просто си тръгни и замълчи..
Мен ме няма, мен ме няма, раз два и не обичам...

На виражите държа в себе си чувството за вина вина...
Аз реалността напуснах в сънища..
Брато, дай да поседим..
Да подимим..да поговорим...

Аз помня този ден, тази нощ, в която не можах на теб да помогна
И заради измамни боклуци...(тук не ми е ясно)
Аз хиляди думи съм готов да преобърна..
Че този шибан звук да проникне в теб...
И не мисли да говориш, че не те обичах...
И всичко бе, но нищо не остана.

И нашите реки да не слеем и да не бъдем едно...
Пътищата да забравим..и пътеките да затрупаме...
Към този...който ме избута по пътя към небесата..
И аз се върнах, за да прецакам твоя звук...

А после любов..и измама..мисли мрачни...
И тъга..ден след ден...
Градът спи, а небето покрито с дим...
И това е всичко, мисля..три и ще полетим..

Редактирано от simtech (преглед на промените)

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

ето, моля, заповядай

Вървя из града опипом без думи и емоции

Малко забих, миличка

Спирам по входове и стълби просто пушейки и не мислейки

 

 

 

Ще ме погледнеш със зачервени очи и ще си помислиш кой съм аз.

Не ми е жал нито за теб нито за мен, пускам те, загърбвам пътеката зад себе си.

Няма смисъл, просто се махни и замълчи.

Няма ме. Няма ме. Едно-две и не те обичам.

 

Припев:

 В сънищата се спасявах от реалността за да задържа по завоите чувстото си за вина.

Брат, хайде да поседнем.

Хайде да попушим, хайде да си поговорим.

 

Помня деня, помня нощта, когато не можах да ти помогна.

Изтърпявах лъжите на боклуците и не можех да ти кажа.

Съгласен съм да преобърна хиляди думи, брат, само да проникне в теб този шибан звук.

И да не си посмял да кажеш че не съм те обичал.

Беше, приятелко, но изстина.

И реките ни не се сливат и ние сме просмукани от битовизми, пътищата са забравени и пътеките са затрити.

За тези, които ме отклониха отпътя ми към небето, аз се върнах за да разбия твоя саунд.

После любов и лъжи, мисли в мъгла, и негатив ден след ден.

Спи градът, небето е в дим.

Край. Броя. На три ще полетим.

 

Припев.

 

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

Регистрирайте се или влезете в профила си за да коментирате

Трябва да имате регистрация за да може да коментирате това

Регистрирайте се

Създайте нова регистрация в нашия форум. Лесно е!

Нова регистрация

Вход

Имате регистрация? Влезте от тук.

Вход

×

Информация

Поставихме бисквитки на устройството ви за най-добро потребителско изживяване. Можете да промените настройките си за бисквитки, или в противен случай приемаме, че сте съгласни с нашите условия за ползване.