Премини към съдържанието
  • Добре дошли!

    Добре дошли в нашите форуми, пълни с полезна информация. Имате проблем с компютъра или телефона си? Публикувайте нова тема и ще намерите решение на всичките си проблеми. Общувайте свободно и открийте безброй нови приятели.

    Моля, регистрирайте се за да публикувате тема и да получите пълен достъп до всички функции.

     

Препоръчан отговор


преди 2 минути, mecholari написа:

А трябваше просто да ми благодариш.

И за да не се налага още веднъж да ти "благодари", те предупреждавам да спреш с тези квалификации.

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове
преди 2 минути, badr написа:

И за да не се налага още веднъж да ти "благодари", те предупреждавам да спреш с тези квалификации.

Турчин. 

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове
преди 4 часа, dagpo19 написа:

Буда е навсякъде и във всичко, както би казал някой дзен учител. Но не в теистичен смисъл, разбира се. 

 

преди 1 час, Śūnyatā написа:

Буда не е бога на будистите. Той е бил човек, но невежи будисти го превърнали в бог, понеже имали голяма нужда да се кланят на някой и да събират такси ;)

The term “buddhas” means Śākyamuni Buddha. Śākyamuni Buddha is just “mind here and now is buddha.” When all the buddhas of the past, present, and future become buddha, they inevitably become Śākyamuni Buddha, that is, “mind here and now is buddha.”
 

The term ‘all Buddhas’ means Shakyamuni Buddha: Shakyamuni Buddha is synonymous with one’s very mind being Buddha. At that very moment when all the Buddhas of past, present, and future have become, do become, and will become Buddha, without fail, They become Shakyamuni Buddha. This is what “Your very mind is Buddha” means.

Shōbōgenzō Soku-shin-ze-butsu 

- Доген, в два превода. Не е точно в теистичен смисъл, но какво означава според вас? Всички буди на миналото, настоящето и бъдещето стават една личност в един момент или миг? Безвременен миг, разбира се. 

https://en.wikipedia.org/wiki/Adam's_Peak 

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове
преди 1 час, Śūnyatā написа:

Разбира се. Буда не е бога на будистите. Той е бил човек, но невежи будисти го превърнали в бог, понеже имали голяма нужда да се кланят на някой и да събират такси

Не на някой. И при преклонението пред Бог също не е към някой. Преклонението е пред чистотата, любовта и мъдростта на които образът на преклонение е символ.

 

преди 17 минути, witness написа:

 

The term “buddhas” means Śākyamuni Buddha. Śākyamuni Buddha is just “mind here and now is buddha.” When all the buddhas of the past, present, and future become buddha, they inevitably become Śākyamuni Buddha, that is, “mind here and now is buddha.”
 

The term ‘all Buddhas’ means Shakyamuni Buddha: Shakyamuni Buddha is synonymous with one’s very mind being Buddha. At that very moment when all the Buddhas of past, present, and future have become, do become, and will become Buddha, without fail, They become Shakyamuni Buddha. This is what “Your very mind is Buddha” means.

Shōbōgenzō Soku-shin-ze-butsu 

- Доген, в два превода. Не е точно в теистичен смисъл, но какво означава според вас? Всички буди на миналото, настоящето и бъдещето стават една личност в един момент или миг? Безвременен миг, разбира се. 

https://en.wikipedia.org/wiki/Adam's_Peak 

Може би осъзнаването си остава отделно, но във всички останали отношения има усещане за единство - воля, стремежи... 

За да се разбере такова състояние, трябва да се изживее, и да се знае и разбира как и откъде первоначално се появява индивидуалността.

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове
преди 18 минути, witness написа:

 

 

- Доген, в два превода. Не е точно в теистичен смисъл, но какво означава според вас? Всички буди на миналото, настоящето и бъдещето стават една личност в един момент или миг? Безвременен миг, разбира се. 

 

Не. Това означава, че Дхармакая, буда-природата, е еднаква при всички буди, но те имат различна активност, която се отнася до двете рупа каи (нирманакая и самбхогакая), които са производни от Дхармакая. Т.е. те имат различен тип активност, която облагодетелства чувстващите същества в самсара. Това е резултат от пожеланията, които са отправяли, когато са били бодхисатви. Затова, когато искаме да култивираме съчувствие се обръщаме към Авалокитешвара, когато искаме да култивираме мъдрост - към Манджушри, когато искаме да се освободим от страховете си – към Тара. Но природата и състоянието, които са достигнали Авалокитешвара, Манджушри и Тара е еднакво.


Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове
преди 2 часа, mecholari написа:

Тези, които отхвърлят теистичния произход са пълни нещастници. Нищо не става от вас.

Някой ден ще осъзнаят, че източникът на всички религии, вкл. и будизма, е един. Сега само си пишат за илюзия за отделност, но не могат да навлязат в дълбочина в тази идея. Не могат да осъзнаят, че нирвана всъщност е сливане с Бог, с първоизточника, и това е същността, природата ни. 

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове
преди 2 минути, Shiniasu написа:

 Не могат да осъзнаят, че нирвана всъщност е сливане с Бог, с първоизточника, и това е същността, природата ни. 

По начина, по който го изразяват и разбират хора като теб и колегата, който цитираш, то това е сливане с утробата, от която сте произлезли, т.е. инволюция. Това не е еволюция, а стремеж към състоянието на незнание, безотговорност и безгрижност на малкото дете. Бедата е, че не сте деца, а възрастни хора, които не сте пораснали.

преди 13 минути, Shiniasu написа:

 Не могат да осъзнаят, че нирвана всъщност е сливане с Бог, с първоизточника, и това е същността, природата ни. 

Безмерна инфантилност, да прощаваш. От каква позиция ги пляскаш тези твърдения? С Бог ли се "сля"?

 

 

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове
преди 2 часа, dagpo19 написа:

Наистина пиша напълно добронамерено. Не да се заяждам или критикувам. Просто опитвам да обясня...

847. Кто свободен от целей, для того нет цепей, кто освободил свой дух разумением, для того нет земных мечтаний; но те, кто увлечены целями и философскими учениями, бродят по свету, только докучая другим.

895. Кто, закосневши в своих воззрениях, вступает в спор, говоря:
«Вот — истина», — тот то возбуждает порицания, то заслуживает похвалы.

896. Этого мало, этого недостаточно, чтобы достичь тишины и спокойствия; я говорю, что те пререкания принесут два плода… Сознавая то, пусть никто не вступает в споры, провидя Ниббану, — то место, где не возникнет никакое соревнование…

885. Отчего же те спорщики, что объявили каждый себя знатоками, возглашают различные истины? Оттого ли, что много различных истин есть на свете, оттого ли, что каждый из них верит слепо только своему пониманию?

886. Нет многих различных истин в мире, нет вечных, кроме Единой. Но, рассуждая о разных философских учениях, они возгласили Двойную Дхамму: ложь и истину.

Сутта Нипата

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове
преди 6 минути, Śūnyatā написа:

847. Кто свободен от целей, для того нет цепей, кто освободил свой дух разумением, для того нет земных мечтаний; но те, кто увлечены целями и философскими учениями, бродят по свету, только докучая другим.

895. Кто, закосневши в своих воззрениях, вступает в спор, говоря:
«Вот — истина», — тот то возбуждает порицания, то заслуживает похвалы.

896. Этого мало, этого недостаточно, чтобы достичь тишины и спокойствия; я говорю, что те пререкания принесут два плода… Сознавая то, пусть никто не вступает в споры, провидя Ниббану, — то место, где не возникнет никакое соревнование…

885. Отчего же те спорщики, что объявили каждый себя знатоками, возглашают различные истины? Оттого ли, что много различных истин есть на свете, оттого ли, что каждый из них верит слепо только своему пониманию?

886. Нет многих различных истин в мире, нет вечных, кроме Единой. Но, рассуждая о разных философских учениях, они возгласили Двойную Дхамму: ложь и истину.

Сутта Нипата

Нали се сещащ как ще отговоря?

Отговор, който е цитат на сутра не е е твой отговор. Това е като някой теист да си цитира своето писание, когато не може да каже нищо, което е обмислил и преживял сам. Няма разлика дали се цитира сутра, стих от библията или текст от Корана. 

Това е пълно безсилие и липса на отношение към цитираното. Просто такива напъни, когато някой в отговор на друг, цитира сутра или нещо такова, пораждат тъга и съчувствие.

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове
преди 2 часа, witness написа:

Всички буди на миналото, настоящето и бъдещето стават една личност в един момент или миг? Безвременен миг, разбира се.

Ум който е извън линейното време, може да се каже че е във вечността. Но този ум не е конкретна личност, понеже е необусловен от представи за отделно съществуваща личност, личности. Всички буди достигат до този чист, необусловен ум, затова предполагам се казва, че са една личност. Както пише в Сутта Нипата, няма личност която да каже: "Аз съм безгранично чист", Аз съм Буда, да утвърждава и порицава каквото и да било.

702. Пусть блюдет человек душевное спокойствие; пусть бодрствует он, бдит, чтобы ничто не встревожило дух его, — ничто, ни хвалимое, ни порицаемое в селениях. Все исчезает здесь, как угасают, мерцая, лесные огни. Пусть проживает он в тиши, без гордости.

793. Безразличный ко всем дхаммам, ко всему, что видимо, слышимо или познаваемо, он видит их такими, какими они есть в действительности, и живет с ясностью (ума). Что его может поколебать?

794. Он не составляет учений, не предпочитает то или иное из них, не говорит никогда: «Я безгранично чист». Разорвавши узел привязанностей, ничего более не жаждет он в мире.

Сутта Нипата

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове
преди 1 час, Shiniasu написа:

Някой ден ще осъзнаят, че източникът на всички религии, вкл. и будизма, е един.

Ами то и в будизма така - всичките религии са възгледи на човешкия ум.

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове
преди 7 минути, Śūnyatā написа:

Ум който е извън линейното време, може да се каже че е във вечността. Но този ум не е конкретна личност, понеже е необусловен от представи за отделно съществуваща личност, личности. Всички буди достигат до този чист, необусловен ум, затова, предполагам се казва, че са една личност.

Никъде нищо такова не е казано.

От друга страна, то ако е така, то това е представата на Адвайта Веданта за просветлението. 

Или на Люк Бесон:

Дали схващаш колко се объркваш, когато коментираш такива теми, които нямат нищо общо с твоето обичайно преживяване?

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

Казано по друг начин, то сутрите не са преподадени и записани за да търсим в тях потвърждение на нашите погрешни концепции, а за да ни покажат къде бъркаме.

Когато ползваме сутрите, за да утвърждаваме своите схващания, то се прецакваме от самото начало. Не знам как по-просто да го обясня.

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове
преди 4 часа, Shiniasu написа:

Не могат да осъзнаят, че нирвана всъщност е сливане с Бог, с първоизточника, и това е същността, природата ни. 

Бог брадат ли е? 

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове
преди 9 часа, dagpo19 написа:

Казано по друг начин, то сутрите не са преподадени и записани за да търсим в тях потвърждение на нашите погрешни концепции, а за да ни покажат къде бъркаме.

Разбира се, това е ясно написано и повтаряно многократно в древните будистки текстове. Нищо ново не казваш.

преди 9 часа, dagpo19 написа:

Когато ползваме сутрите, за да утвърждаваме своите схващания, то се прецакваме от самото начало. Не знам как по-просто да го обясня.

Няма нужда да го обясняваш. Винаги ще предпочета думите на Буда, записани в сутрите, пред написаното от теб, записано в калдата. Нито пък искам нещо на теб да обяснявам. Просто насочвам вниманието на четящите към нещо древно и с висока степен на автентичност.

[The Buddha:]

Always mindful, Mogharaja, regard the world as empty, having removed any view in terms of self.

https://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/snp/snp.5.15.than.html

Така завършва Сутта Нипата. Тези думи кореспондират и с първите стихове в нея:

5. Който е разбрал, че няма неизменна същност в този живот, както няма цветове на смокинята, този монах ще забрави и двата бряга, както змията завинаги захвърля износената си кожа.

9. Който не се втурва напред, но не остава и назад, който е разбрал, че всичко е нетрайно в този свят, този монах напуска и двата бряга, както змията износената си кожа.

10. Който не се втурва напред, но не остава и назад, който не е поробен от алчност, той, позналият лъжовността на този свят, напуска и двата бряга, както змията износената си кожа.

11. Който не се втурва напред, но не остава и назад, свободен от страстите, осъзнаващ илюзорността на всичко в този свят, този монах оставя и двата бряга, както змията остарялата си кожа.

12. Който не се втурва напред, но не остава и назад, непобеден от ненавистта, познал от собствен опит измамността на всичко в този свят, този монах напуска и двата бряга, както змията остарялата си кожа.

13. Който не се втурва напред, но не остава и назад, свободен от блянове, ясно осъзнал призрачността на всичко в този свят, този монах ще напусне и двата бряга, както змията напуска остарялата си кожа.

Сутта Нипата - Урага Вага

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

Добре, но!

Змията изоставя старата си кожа, като по този начин запазва кожата си.

Следователно ако монаха напусне двата бряга, както змията кожата си, то той ги напуска в посока същите два бряга.

Какво е това ако не зацикляне в Самсара

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове
преди 1 час, badr написа:

Добре, но!

Змията изоставя старата си кожа, като по този начин запазва кожата си.

Следователно ако монаха напусне двата бряга, както змията кожата си, то той ги напуска в посока същите два бряга.

Какво е това ако не зацикляне в Самсара

Едно уточнение. Будизмът не е ескапизъм от действителността, не учи да бягаме от нея, но не учи и да се привързваме към нея. Не учи да ненавиждаме живота, да се стремим към смъртта и обратно. Двата бряга са привързване и отхвърляне. Реално посоки няма, ние си ги измисляме и после се съгласяваме, че са истинни направления. За да не продължаваме да зацикляме в Самсара, постепенно трябва да изградим недвойствен ум. Но за да стигнем до стих 1118 трябва да изминем определен път, който започва от стих 1.

1. Който възпира възникващият си гняв, както лекарят преустановява силата на отровата, проникнала в тялото, този монах ще напусне и двата бряга, както змията напуска износената си кожа.

Нашия верен спътник гневът възниква от привързването и отхвърлянето. За разлика от будизма, всички останали религии го оправдават, наричат го божествен, справедлив и т.н. Може да се пише, анализира и практикува много на тази тема.

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове
преди 10 минути, Śūnyatā написа:

1. Който възпира възникващият си гняв, както лекарят преустановява силата на отровата, проникнала в тялото, този монах ще напусне и двата бряга, както змията напуска износената си кожа.

Нашия верен спътник гневът възниква от привързването и отхвърлянето. За разлика от будизма, всички останали религии го оправдават, наричат го божествен, справедлив и т.н. Може да се пише, анализира и практикува много на тази тема.

Да, но ето, че ти цитираш нещо с единствената цел да атакуваш, без да си предизвикан, а за да покажеш превъзходство на будизма и на себе си като будист. Да оставим настрана, че казаното от теб е погрешно, но това в случая не е от значение. 

Колкото до змията, тя остава кожата си завинаги. Новата кожа отговаря вече на новите условия. Змията вече е порастнала и старата кожа и е тясна. При човека разбиранията са нови, възгледите. Тук се няма предвид само крайното освобождение. Преди него има множество по-малки освобождения и трансформации. Иначе по отношение на формата, смяната на кожата може да символизира смъртта и прераждането, т.е. самсара, но също и крайното освобождение от телата в долните сфери и замяната им с Нирманакая. 

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове
преди 2 часа, badr написа:

Добре, но!

Змията изоставя старата си кожа, като по този начин запазва кожата си.

Следователно ако монаха напусне двата бряга, както змията кожата си, то той ги напуска в посока същите два бряга.

Какво е това ако не зацикляне в Самсара

Понеже не практикувам Тхеравада и не съм изучавал подробно Пали-канона, то обяснението, което ще дам не претендира за точност. То е  според коментарите на учители от Тхеравада, които съм чел и доколкото съм ги разбрал

В тази сутта се ползва фразата "тук и отсрещната страна"  (пали "орапаран") в смисъл различен от повечето сутти от Пали канона и това предизвиква известно объркване. Обичайно под "тук" (оран) или "този бряг" (ориман тиран) се разбира сансара, а под "отсрещната страна" (паран) или "отсрещния бряг" (париман тиран) – нибана (нирвана).

В Урага сутта, обаче, се говори, че освободения изоставя и двата бряга. Следователно, двата бряга в случая изразяват дуалното възприятие в рамките на сансара, а не категориите сансара и нибана. Този бряг може да се разбира като настоящия живот, а другия бряг - като бъдещия живот. Алтернативно, този бряг са шестте сетивни съзнание, а другия – техните обекти. Или този бряг е сферата на желанията и сферата на формата, а другия – сферата без форма (като и трите принадлежат на сансара).

преди 1 час, Śūnyatā написа:

Нашия верен спътник гневът възниква от привързването и отхвърлянето. 

Какъв гняв възниква от привързването? Привързване възниква към желан обект. Гневът се провокира от нежелан обект или ситуация.

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове
преди 46 минути, dagpo19 написа:

Какъв гняв възниква от привързването? Привързване възниква към желан обект. Гневът се провокира от нежелан обект или ситуация.

Възниква неговата противоположност, спрямо други привързаности, когато те взаимно си противоречат. Нежеланите обекти или ситуации възникват мигновено в ума, заедно с желаните.

преди 1 час, Shiniasu написа:

Да, но ето, че ти цитираш нещо с единствената цел да атакуваш, без да си предизвикан, а за да покажеш превъзходство на будизма и на себе си като будист. Да оставим настрана, че казаното от теб е погрешно, но това в случая не е от значение.

Може да се каже, че недуалния ум превъзхожда дуалния, но не разбирам защо това се налага да бъде разбирано в агресивен или негативен ключ.

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове
преди 15 часа, dagpo19 написа:

По начина, по който го изразяват и разбират хора като теб и колегата, който цитираш, то това е сливане с утробата, от която сте произлезли, т.е. инволюция. Това не е еволюция, а стремеж към състоянието на незнание, безотговорност и безгрижност на малкото дете. Бедата е, че не сте деца, а възрастни хора, които не сте пораснали

Ако трябва да оприлича нещо на утроба, то това е самсара. Но това сравнение може да бъде подвеждащо, защото аналогията е само частична. С утроба мога да оприлича и пространството, но това е съвсем друга тема, която нямам нужната увереност да коментирам. 

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове
преди 35 минути, Śūnyatā написа:

Може да се каже, че недуалния ум превъзхожда дуалния, но не разбирам защо това се налага да бъде разбирано в агресивен или негативен ключ

Не твърдя, че е осъзнато. Но аз виждам в случая един стремеж за територия. Сякаш искаш да разшири територията на будизма, показвайки определено преимущество, което забелязваш в него, спрямо другите. И това си беше твое сравнение и допълнение към цитираното, където подобно нещо няма. Явно при автора му подобен стремеж за съпоставяне няма. 

 

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове
преди 44 минути, Śūnyatā написа:

Възниква неговата противоположност, спрямо други привързаности, когато те взаимно си противоречат. 

Горе даде една неадекватна интерпретация на сутта, която цитира (без да посочиш сайта, от който е превода, което не е коректно) в отговор на въпроса на Бадр, понеже дори не си потърсил коментар, а си преценил, че можеш да разбереш значението и сам. И сега, продължаваш да настояваш, че твоето обяснение е вярно, макар да обясних какво е тълкуването на учителите от Тхеравада.

Въздържах се да критикувам твоята интерпретация, но ти не обърна внимание. Затова, то ще прощаваш, но ще трябва да обясня по-подробно за другите четящи темата.

Пишеш неща, които издават липса на базови знания в абидхарма и прамана (будистката епистемология). Ще се аргументирам. Пишеш:

преди 53 минути, Śūnyatā написа:

 Нежеланите обекти или ситуации възникват мигновено в ума, заедно с желаните.

Подчертаното е погрешно обяснение, понеже умът не може да е в един и същ момент в две различни и амбивалентни състояния. Не можеш едновременно да изпитваш състрадание и омраза напр. Цялата сутрическа практика, при която една ментална нагласа (санскара) се заменя с друга, се основава и работи на този принцип. Затова напр. в http://skydharma.com/OUR_FILES/The_Great_Medicine_-_Online_version.pdf Шечен Рабджам казва:

"В зависимост от нивото на собствената интелигентност змъгляващите емоции могат да бъдат изкоренени, трансформирани или използвани."

Първото се отнася до сутра подхода, второто до тантра, третото до есенциалната махамудра и дзог чен.

 

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

Филм, който препоръчвам: 

 

преди 1 час, Mohini написа:

Психологически реализъм, полезен в практиката.

Средният път:

 

Не съм го чел. Много напрегнат изглежда, когато преподава.

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

Добавете отговор

Можете да публикувате отговор сега и да се регистрирате по-късно. Ако имате регистрация, влезте в профила си за да публикувате от него.

Гост
Напишете отговор в тази тема...

×   Вмъкнахте текст, който съдържа форматиране.   Премахни форматирането на текста

  Разрешени са само 75 емотикони.

×   Съдържанието от линка беше вградено автоматично.   Премахни съдържанието и покажи само линк

×   Съдържанието, което сте написали преди беше възстановено..   Изтрий всичко

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


×
×
  • Добави ново...