Премини към съдържанието
  • Добре дошли!

    Добре дошли в нашите форуми, пълни с полезна информация. Имате проблем с компютъра или телефона си? Публикувайте нова тема и ще намерите решение на всичките си проблеми. Общувайте свободно и открийте безброй нови приятели.

    Моля, регистрирайте се за да публикувате тема и да получите пълен достъп до всички функции.

     

Интересен проблем с филм и субтитри


Препоръчан отговор

преди 41 минути, plamen_petrov_80 написа:

Я си погледни отново времената на надписите в този файл и в коректните.

 

Линк към коментара
Сподели в други сайтове

Нали качих субтитрите.Можеш да ги изтеглиш и да видиш времената на надписите.Какви трябва да бъдат времената?

преди 13 минути, дpъндю написа:

щом не могат да се отворят с плеър, вероятно има грешка някаква, която аз не зная
белким съфорумците ти помогнат

Приятелю,прочете ли първият ми пост/пък и не само/?...Филмът тръгва с MPC-HC,но с VLC не ще.

Линк към коментара
Сподели в други сайтове

преди 6 минути, Alpine Trail написа:

Нали качих субтитрите.Можеш да ги изтеглиш и да видиш времената на надписите.Какви трябва да бъдат времената?

ами като начало, мога да посоча че субтитрите започват с час и полвина закъснение

Цитат

1
01:37:55,519 --> 01:37:57,828
ЛЕКС БАРКЪР
ЖИРАР БАРЕЙ

 

Линк към коментара
Сподели в други сайтове

преди 1 минута, Alpine Trail написа:

Браво!Поздравления!Заблудих се че 01 е минутата,а то било часът.

ами аз си мислех, че го знаеш и файлът дето ни даде е пробен
излиза, че Пламен80 е бил прав

Линк към коментара
Сподели в други сайтове

Така е!Работата била във времената.Тези субтитри за нищо не стават,защото започват всъщност когато свърша филмът.

Линк към коментара
Сподели в други сайтове

преди 5 минути, Alpine Trail написа:

Така е!Работата била във времената.Тези субтитри за нищо не стават,защото започват всъщност когато свърша филмът.

айде ся цъкни  че е намерено решение на Пламен на постът
 

пп

че проблема е решен

Редактирано от дpъндю (преглед на промените)
Линк към коментара
Сподели в други сайтове

преди 5 минути, Alpine Trail написа:

Така е!Работата била във времената.Тези субтитри за нищо не стават,защото започват всъщност когато свърша филмът.

Просто вкарай файла в пробрама за обработка на надписи и синхрнимизирай един ред от надписите - другите сами трябва да си дойдат на мястото.

Линк към коментара
Сподели в други сайтове

Благодаря за предложението,както разбира се и за онова за времената,но не бих се петлал сега с тези неща.Всъщност вече бях започнал да правя нови субтитри с SupRip/добре че си пазя "оригиналните" DVD-та,че това стана възможно/,но нещо яко се закучи работата и си играх "2 часа" докато разбера къде ми е грешката,но най-накрая нещата станаха и само за около 5 минути работа на програмата вече имам едни чудесни синхронизирани субтитри.Нямам никаква идея защо с предните е станало такова меко казано ненормално разминаване с времената,но както и да е.

Линк към коментара
Сподели в други сайтове

Добавете отговор

Можете да публикувате отговор сега и да се регистрирате по-късно. Ако имате регистрация, влезте в профила си за да публикувате от него.

Гост
Публикацията ви съдържа термини, които не допускаме! Моля, редактирайте съдържанието си и премахнете подчертаните думи по-долу. Ако замените букви от думата със звездички или друго, за да заобиколите това предупреждение, профилът ви ще бъде блокиран и наказан!
Напишете отговор в тази тема...

×   Вмъкнахте текст, който съдържа форматиране.   Премахни форматирането на текста

  Разрешени са само 75 емотикони.

×   Съдържанието от линка беше вградено автоматично.   Премахни съдържанието и покажи само линк

×   Съдържанието, което сте написали преди беше възстановено..   Изтрий всичко

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Добави ново...