Премини към съдържанието
  • Добре дошли!

    Добре дошли в нашите форуми, пълни с полезна информация. Имате проблем с компютъра или телефона си? Публикувайте нова тема и ще намерите решение на всичките си проблеми. Общувайте свободно и открийте безброй нови приятели.

    Моля, регистрирайте се за да публикувате тема и да получите пълен достъп до всички функции.

     

salim

Новият завет - кога, от кого и защо е написан

Препоръчан отговор


Новият завет

Нека се опитаме да видим какви са отговорите на въпросите: КОГА, КОЙ и ЗАЩО е написал Новия завет

И тъй като Новия завет се състои от множество книги, предлагам да ги разгледаме поотделно, като започнем с четирите евангелия.

Но нека първо да се потопим за миг в историческата обстановка в която са писани евангелията, и в която са се случили събитията, описани в тях.

В последните столетия преди Рождество Христово Юдея се намирала току-речи постоянно под тежкото иго на иноплеменници.

Изпод владичеството на персийците тя минала под властта на Александър Велики, а след неговата смърт - под владичеството на египтяни, сетне на сирийци, а след кратковременна независимост - под властта на римляните, които обложили юдеите с данък и за цар поставили Ирод.

Страдайки под чуждо иго, юдейският народ се утешавал с надеждата за скорото идване на Спасителя или Месия - Христа, обещан от всички пророци.

Източник: "Жития на светиите", Синодално издателство, 1991 г.

Ето в тази историческа действителност се ражда, живее и умира Исус наречен Христос (Помазаника)

След смъртта на Исус неговите ученици се разпръсват и започват да проповядват Евангелието (Благата вест)

И почват да пишат Евангелия. Обаче, оказва се, че от четирите евангелия, приети за канонични и включени в Библията, само две са писани от апостоли (Матей и Йоан) а другите две са писани от ученици на апостолите. Марк - ученик на Петър, и Лука – на Павел.

Освен това се оказва, че всички евангелия са писани на старогръцки, и никое на езика, на който е говорил Христос – Сина на Бога. Което най-малкото е странно, защото ако вярваш, че Исус е син на Бога, а ти си негов последовател, ще искаш да запазиш Словото на Бога в оригинал, на езика, който Исус е говорил.

Обаче до нас не са достигнали текстове, които да са запазили словото на Исус в „оригинал”

Което веднага повдига въпроса: КОГА са писани евангелията? Историците и учените, които изследват този въпрос са почти единодушни че най-ранните запазени текстове се датират според хартията на която са написани в края на I и началото на II век сл. Хр. Докато анализа на текста и езика, на който са написани показва, че е най-ранната възможна дата, на която е написано кое да е от Евангелията, е между 64-74 г. сл. Хр.

Въпросът, който следва да се зададе тук е – защо е трябвало да минат 30-40 г. след смъртта на Христос, за да се сети някой да запише това, което се е случило? Защо няма нито един текст записан на езика, който Христос е говорил?

Разбира се има и отговори – защото са били преследвани учениците, не са запазени оригиналите на Евангелията, а само преписи, не знаем на какъв език първоначално са написани Евангелията, до нас може да са достигнали само преводи.

Аз няма да обърна внимание на тези ХИПОТЕЗИ и ПРЕДПОЛОЖЕНИЯ, а ще разгледам евангелията такива каквото са, защото те са основата на християнската вяра. Ще обединя първите три евангелия (наречени синоптични) – На Матей, на Лука, и на Марк и ще ги разглеждам паралелно. На евангелието от Йоан ще се спра по-късно.

Синоптичните евангелия

Матей, Марк, Лука

Ще започна с т.нар. „синоптичен проблем”

За какво става дума?

Този проблем е забелязан още през XIX в.

Става дума за това, че в евангелието на Матей и на Лука се съдържа около 70-80% от текста на евангелието на МАРК. С други думи, текста на МАРК е използван като източник за написването на текстовете на евангелието на Матей и на Лука. Или с още по-други думи – авторите на текста на евангелие на Матей и на Лука, буквално са преписвали от текста на евангелие на Марк.

Интересно. Матей, който е бил свидетел на това, което е правил Исус, е преписвал дума по дума от това което Марк е написал. А пък самия Марк не е очевидец на това, което се е случило. Възможно ли е свидетеля, очевидеца, Матей да е преписвал от Марк?

Ами не е възможно. Защо тогава Матей е преписвал от Марк?

Единствения отговор е, че човекът, който е писал евангелие на Матей, не е Матей, апостола. Авторът на евангелието на Матей не е Матей.

Всъщност в древността това не е нещо ново – един текст да се подписва от името на някой известен герой, за да се придаде тежест и достоверност на този текст. Обаче първите текстове, където пише „евангелие според Матей” се датират от 4-ти век, което означава че може да се добавени впоследствие от някои от преписвачите на това евангелие. Но не това е най-важното.

По-големият извод който следва да се направи тук е, че евангелията не са боговдъхновени, както е прието да се смята в православната и католическата църква, а са плод на съчинения на хора, които въз основата на спомени, легенди, лична гледна точка и писмени източници са написали тези т.нар. евангелия. И не можем да твърдим за никое от трите синоптични евангелия, че са написани от очевидец, защото Марк не е бил очевидец, а пък за автора на евангелие на Матей, видяхме че не е Матей, а Лука сам казва че не е очевидец.

Следва подължение...

Редактирано от salim (преглед на промените)

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове
Новият завет

Този проблем е забелязан още през XIX в.

Става дума за това, че в евангелието на Матей и на Лука се съдържа около 70-80% от текста на евангелието на МАРК. С други думи, текста на МАРК е използван като източник за написването на текстовете на евангелието на Матей и на Лука. Или с още по-други думи – авторите на текста на евангелие на Матей и на Лука, буквално са преписвали от текста на евангелие на Марк.

Това са общия брой на съвпадащите знамения и ги давам като статистика:

– знамения, общи за тримата синоптици ......................330;

– знамения, общи за Марко и Матей ..............................178;

– знамения, общи за Марко и Лука .................................100;

– знамения, общи за Матей и Лука ..................................230;

a броят на знаменията, които присъстват при всеки един от първите трима евангелисти, е 330 за Матей, 53 за Марко и 500 за Лука.

Източник "Вселенския превод на Библията"

Редактирано от Arsen (преглед на промените)

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

Новият Завет е написан от различни хора, рибар, лекар, фарисей.Писан е в периода след смъртта на Христос, до към 96 г. сл.Хр..Написан е за наставление, изобличение, поправление и напътстване в правдата и познаването на Бога в лицето на Исус Христос.Новият Завет е практически наръчник за християнски живот.Това е заветът, който Бог предлага на всички хора.Този Завет е подпечатан с кръвтта на Исус Христос, като гаранция за неговата истинност.

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

Един предполага, друг разполага, трети.... Кой за каквото има кураж.Всеки случай Новият Завет е много по-сигурно нещо, отколкото много съвременни неща.Я сега да кажеш, кога и колко пъти е преправян Новият Завет и какъв е бил оригинала, че сега имаме една преправена версия.

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове
Един предполага, друг разполага, трети.... Кой за каквото има кураж.Всеки случай Новият Завет е много по-сигурно нещо, отколкото много съвременни неща.Я сега да кажеш, кога и колко пъти е преправян Новият Завет и какъв е бил оригинала, че сега имаме една преправена версия.

Да ,да ,Така Е. Тройно положително отрицание! Точно по нашенски!Аве Хора -що се Е..вате с Кака си Тринити.За идиотка ли ме смятате ,не ми е ясно.Какво значение имат глупостите,които някой ,някога е писал? Можем ли от тях да извлечем истината?Аз лично се съмнявам силно! cool.gif

Редактирано от Trinity2412 (преглед на промените)

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

Извинявай како, не те познах.Би ли била така добра да внесеш малко светлина и разбиране първо по поста си, после по темата.Пък ако не можеш или не знаеш как, питай Нео.

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

Откъс от "Западна митология" на Джоузеф Камбъл:

[...] В един от неотдавна откритите в делвата от Наг-Хамади гностически кодекси откриваме следното, приписвано на Исус:

Аз съм Светлината, що свети над всички светлини, Аз съм Всичкото, Всичкото дойде от Мен и Всичкото достигна до Мен. Разцепи парче дърво, аз там съм: Повдигни камъка и там ще ме намериш.

Установено бе, че думите, приписвани на Исус в евангелията от Новия завет, са извлечени от общ корпус от „поговорки" (logia) запазени и предавани, първоначално устно, сред общности от вярващи, а след това фиксирани по различни начини в различни писания. Редакторите на Евангелията на Марко, Матей и Лука (в този ред, между 75 и 90 г. сл. Хр.) са ги ползвали при оформянето на своите взаимнопротиворечащи си описания. Матей и Лука са използвали независимо един от друг Марко, но също така и някакъв друг, сега изгубен текст, известен на учените като „Q" (от немското Quelle, Източник), за който се смята, че е бил сборник само от „поговорки". Може и Марко да го е използвал, но Матей и Лука със сигурност са го правили. И всеки от тях е намествал „поговорките" по свой собствен начин, подобно на бисери в измислени от тях обкови. А сега внезапно, при Наг-Хамади, се появи сборник само от подобни поговорки, в които чисто гностичният обрат е придал съвършено друг смисъл от този в ортодоксалните евангелия. Например:

„Нека онзи, който търси, да не престава да търси, докато не намери, и когато намери, ще бъде смутен, а когато бъде смутен, ще се почуди и ще господства над Всичкото."

„Учениците му попитаха кога ще дойде Царството? Исус рече: „То няма да дойде с очакване, няма да кажат „Виж тук" или „Виж там". Но Божието царство се е проснало върху земята и хората не го виждат."

„Ако онези, които ви водят, кажат: „Вижте, Царството е на небето", тогава птиците небесни ще ви предшестнват. Ако ви кажат: в морето е, тогава рибите ще ви предшестват. Но Царството е във вас и е извън вас. Ако познаете себе си, ще бъдете познати и ще разберете, че сте синове на Живия Бог. Но ако не познаете себе си, тогава сте в нищета и сте нищи."

Лука очевидно е ползвал поговорка, свързана с последната, когато е приписал на Исус следните много оспорвани думи в проповед пред фарисеи:

„Царството Божие няма да дойде забелязано и няма да кажат: ето, тук е, или: на, там е. Понеже ето, царството Божие сред вас е", или, както други са изтълкували гръцкия израз, „вътре във вас е". (Лука 17:20-21)

Но за беда на последното тълкуване, приложено към каноничен, а не гностичен пасаж, подсказва теология на иманентност, точно онова, което, следвайки стъпките на пророците, църквата е осъждала като ерес и през всички тези векове е пречиствала с огън и меч. По думите на Шарл Гинебер, написани далеч преди откриването на делвата от Наг-Хамади:

„Лингвистичните аргументи сякаш оправдават превода на „евтос" като „вътре в", но вероятността е определено против това. Исус трудно би могъл да каже на фарисеите, че Царството Божие е в тях, в сърцата им, без да изглежда абсурден. И като оставим настрана фарисеите, никой от неговите ученици, които до един са били автентични евреи, не би могъл да разбере такива странни думи, които не намират подкрепа от каквото и да е поучение в евангелията. Ако този „логион" е фокус на цялото учение на Исус за Царството, неговата изолация е невероятна. Тези възражения повдигат и, както изглежда, решават проблема с неговата автентичност. И това не е всичко. Ако четем стиха в неговия контекст с „евтос" като „вътре в", се получава противоречие. Лука превръща това изказване в един вид въведение към учението за идването на Царството (17:22 и сл.).* Но тук за появата на Сина Човеческий се говори сякаш тя е предопределена да бъде внезапна - 17:24, „понеже, както светкавица, кога блесне от единия край на небето, свети до другия край на небето, тъй ще бъде и Син Човеческий в Своя ден". Според всички негови ученици единствена цел на идването му е била да установи Царството. Така че той трудно би могъл да каже едновременно, че Царството е в сърцата на слушателите му и че той ще дойде да го установи внезапно, в ден, когато не го очакват. Значи очевидното заключение е, че „евтос" означава „сред всички вас", което сякаш също подсказва действителното присъствие на Царството. Но тогава възниква въпросът дали глаголът е действително сегашно време, или пророческо сегашно време, или с други думи, бъдеще време. Това би променило всичко, дори и да се приеме, че „евтос" означава „вътре в". Вероятното значение на целия пасаж е: „Когато дойде Царството, никому не ще е трудно да го разпознае, нито ще трябва да пита къде е. То изведнъж ще е сред вас или в сърцата ви - т.е. в онези, които са се подготвили както трябва, в съответствие с поученията на Христос, ще влезнат в него."

...Исус е учил в съгласие с тогавашното еврейско вярване, че Царството ще дойде като дар от Бога. Но той може би е вярвал или поне учениците му след него са вярвали, че тъй като мисията му е била да оповести непосредствено наближилата поява, учението му, или погледнато от друг ъгъл, вярата в призванието му е била преддверието, през което хората трябвало да минат, за да стигнат Царството... Царството е преди всичко и по същността си материалното преобразяване на настоящия зъл свят."

* По същество това се получава в 24 глава на Евангелие от Матея; Лука го свързва с апокалиптичния текст в глава 12 от Евангелието от Марко. Без съмнение в основата на това стои „Q". (Бележката на Гинебер.) - Б. а.

Това е дребен, но важен момент, защото на него се опира целият контраст между пътя на Църквата на Петър и Павел и пътищата на гностиците, многобройни като многообразието от вътрешни изживявания. [...]

Интересни неща в тоя дух можем да разкажем и за Новия завет, където по всичко личи, че притчите, сентенциите и проповедите на Иисус (Христос), предадени ни не от самия него, а от учениците му Матей, Марко и Лука, имат за основа по-стар и сега изгубен текст, наречен Q. Ръкописът Q или Евангелието Q заедно с евангелието на Марко са ползвани от Матей и Лука. Q вероятно е представлявал някакъв корпус от поговорки (logia), приписвани на Иисус, предавани първоначално устно, а сетне фиксирани в различни писания. Около век и половина след тази теория на Хърбърт Марш, отпосле подета и доразвита от много други учени, се появиха и текстовете от Наг-Хамади, осветляващи подобни „поговорки“ в една чисто гностическа светлина. Съществуването на Q обяснява наличните прилики между „ортодоксалното“ християнство такова, каквото ни е представено от Павел и последователи, и потъпканото и смазано свободомислие, засвидетелствано в Деянията на Йоана и гностиците. Q доказва общия корен на „нашето“ християнство и на гностическото, което ни отвежда по-назад във времето, към една обща езотерична доктрина, наследник на която е и Иисус. >>> Приказки за Библията
Редактирано от Stalik (преглед на промените)

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове
[...] В един от неотдавна откритите в делвата от Наг-Хамади гностически кодекси откриваме следното, приписвано на Исус:

Аз съм Светлината, що свети над всички светлини, Аз съм Всичкото, Всичкото дойде от Мен и Всичкото достигна до Мен. Разцепи парче дърво, аз там съм: Повдигни камъка и там ще ме намериш.

Установено бе, че думите, приписвани на Исус в евангелията от Новия завет, са извлечени от общ корпус от „поговорки" (logia) запазени и предавани, първоначално устно, сред общности от вярващи, а след това фиксирани по различни начини в различни писания. Редакторите на Евангелията на Марко, Матей и Лука (в този ред, между 75 и 90 г. сл. Хр.) са ги ползвали при оформянето на своите взаимнопротиворечащи си описания. Матей и Лука са използвали независимо един от друг Марко, но също така и някакъв друг, сега изгубен текст, известен на учените като „Q" (от немското Quelle, Източник), за който се смята, че е бил сборник само от „поговорки". Може и Марко да го е използвал, но Матей и Лука със сигурност са го правили. И всеки от тях е намествал „поговорките" по свой собствен начин, подобно на бисери в измислени от тях обкови. А сега внезапно, при Наг-Хамади, се появи сборник само от подобни поговорки, в които чисто гностичният обрат е придал съвършено друг смисъл от този в ортодоксалните евангелия. Например:

„Нека онзи, който търси, да не престава да търси, докато не намери, и когато намери, ще бъде смутен, а когато бъде смутен, ще се почуди и ще господства над Всичкото."

„Учениците му попитаха кога ще дойде Царството? Исус рече: „То няма да дойде с очакване, няма да кажат „Виж тук" или „Виж там". Но Божието царство се е проснало върху земята и хората не го виждат."

„Ако онези, които ви водят, кажат: „Вижте, Царството е на небето", тогава птиците небесни ще ви предшестнват. Ако ви кажат: в морето е, тогава рибите ще ви предшестват. Но Царството е във вас и е извън вас. Ако познаете себе си, ще бъдете познати и ще разберете, че сте синове на Живия Бог. Но ако не познаете себе си, тогава сте в нищета и сте нищи."

Лука очевидно е ползвал поговорка, свързана с последната, когато е приписал на Исус следните много оспорвани думи в проповед пред фарисеи:

„Царството Божие няма да дойде забелязано и няма да кажат: ето, тук е, или: на, там е. Понеже ето, царството Божие сред вас е", или, както други са изтълкували гръцкия израз, „вътре във вас е". (Лука 17:20-21)

Но за беда на последното тълкуване, приложено към каноничен, а не гностичен пасаж, подсказва теология на иманентност, точно онова, което, следвайки стъпките на пророците, църквата е осъждала като ерес и през всички тези векове е пречиствала с огън и меч. По думите на Шарл Гинебер, написани далеч преди откриването на делвата от Наг-Хамади:

Това е дребен, но важен момент, защото на него се опира целият контраст между пътя на Църквата на Петър и Павел и пътищата на гностиците, многобройни като многообразието от вътрешни изживявания. [...]

Откъс от "Западна митология" на Джоузеф Камбъл

Сталик,благодаря!

Жалко ,че са малко хората като теб.

Но така май е редно!

Страхотен си!

Бих казала и още нещо ,но не искам да се тълкува неправилно! cool.gif

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове
Салим, и не само.

Добре е да се знае и колко пъти, от кого и защо е преправян Новия завет laugh.gif

Алесис, така се предполага, че трябва да е...

История на Стария,Нов завет и Корана.Направени са съпоставки свързани с различните твърдения в писанията.Мнението е на д-р Морис Бюкай и споменава източниците си.Информацията е от книгата му БИБЛИЯТА, КОРАНЪТ И НАУКАТА.Линк:

http://www.religii.hit.bg/

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

Според Йероним,който живял в 4-5 век ,Евангелието на Матей е било написано първо на еврейски,а не на гръцки.Ето какво написал той:

"Матей или Левий,който от данъчен служител станал апостол,пръв съставил евангелие за Христос в Юдея на еврейски език и с еврейски букви в полза на онези от обрязаните,които били повярвали.Кой след това го превел на гръцки не е напълно установено.Нещо повече,самият еврейски текст се пази и до днес в библиотеката на Кесария ,която мъченикът Памфилий събра много грижливо.Освен това назаряните,които използват този том в сирийския град Берия,ми разрешиха да го препиша"("Относно извесните мъже/De viris inlustribus/,3-та глава./Превод от латински текст ,редактиран от Ричардсън и публикуван в поредицата"Текстове и иследвания върху историята на древната християнска литература"(Texte und Untersuchungen zur Geschichte der altchristlichen Literatur),14 том,Лайпциг,1896г.8,9 стр./)

Вижда се,че и други хора са изследвали Евангелията и ги е интересувал отговорът на въпроса-кой и кога ги е писал.Тъй че кой от кого е преписвал е много спорно.Според мен отново стигаме до вярата.Логиката е следната-ако се докаже,че Библията е писана от хора,защитаващи нечии интереси(а не е Боговдъхновена),ако после се докаже,че умишлено е преписвана неточно ,то написаното там не притежава никакъв авторитет и следователно неможем да и се доверим.Alesys спомена за куража,да се види, дали и доколко ни стиска,защото да повярваме на Библията неозначава само да научим истината,ами и да променим начина си на живот и решенията,които вземаме и действията ,които вършим, дали са угодни на Бога.Това е много по-важно за всеки от нас,отколкото знанието кога,защо и кой е написал Тази книга.Според мен,не е християнско да се отнема дори и малкото вяра,която е останала на някои хора...ама нейсе...

Редактирано от arenas (преглед на промените)

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове
..............Според мен,не е християнско да се отнема дори и малкото вяра,която е останала на някои хора...ама нейсе...

Вярата в Бога е малко по-различно нещо, от вярата в божествеността на една книга.Изпадаш в идолопоклонничество, arenas-почиташ повече една книга, от колкото самия Бог cool.gif

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове
Вярата в Бога е малко по-различно нещо, от вярата в божествеността на една книга.

Резултатът е същия.Дискредитирането на Библията води до неверие в Бога.(Ограничавам се с християнството)

Не е ли това целта на автора на темата?

"Изпадаш в идолопоклонничество, arenas-почиташ повече една книга, от колкото самия Бог"

Ти също,приятелю Трихи! :) Съдейки ме за нещо,осъдено от същата тази книга.

Редактирано от arenas (преглед на промените)

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове
Резултатът е същия.Дескредетирането на Библията води до неверие в Бога.(Ограничавам се с християнството)

Не е ли това целта на автора на темата?

Ако вярата в Бога произтича от Библията само, то това не е вяра в Бога, а е вяра в Библията. А от подобна вяра могат да възникнат само догматични спорове, каквото например се водят между догмата на католицизма и православието.

Яков 2:20

Обаче искаш ли да познаеш, о суетни човече, че вяра без дела е безплодна?

Затова и Исус казва - по плодовете (делата) ще ги познаете.

Не е достатъчно да вярваш - повярвай и си спасен, както призовават в някои църкви.

Яков 2:14

Каква полза, братя мои, ако някой казва, че има вяра, а няма дела? Може ли такава вяра да го спаси?

Целта ми е да покажа какво пише в Библията, както и да се отсее кое от писаното в нея е от Бога и кое от Лукавия.

П.С

Един философ казва че: "Дяволът се е вселил в печатарското мастило" Какво ли е имал предвид?

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове
Ако вярата в Бога произтича от Библията само, то това не е вяра в Бога, а е вяра в Библията. А от подобна вяра могат да възникнат само догматични спорове, каквото например се водят между догмата на католицизма и православието.

Яков 2:20

Затова и Исус казва - по плодовете (делата) ще ги познаете.

Не е достатъчно да вярваш - повярвай и си спасен, както призовават в някои църкви.

Яков 2:14

Целта ми е да покажа какво пише в Библията, както и да се отсее кое от писаното в нея е от Бога и кое от Лукавия.

П.С

Един философ казва че: "Дяволът се е вселил в печатарското мастило" Какво ли е имал предвид?

Исус каза че, Твоето (на Бога) Слово е истина.Не може да отделите думите на Бога, от самия Бог.Вярата в Библията ознавача вяра в Бога.Както и неверието в Библията, означава неверие в Бога.Какъв друг обект на вяра, черно на бяло да имаме?Бог ни е оставил Словото Си, като достатъчно основателна причина да Му вярваме.Ако не вярваме на Библията, нека да не казваме, че вярваме в Бога.Поне не Бога от Библията.

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове
Исус каза че, Твоето (на Бога) Слово е истина.Не може да отделите думите на Бога, от самия Бог.Вярата в Библията ознавача вяра в Бога.

Друг е въпроса дали Иисус го е казал точно така. ;)

Никога не съм адмирирал рационално-теологичния подход за възприемане на Библията. Защото, нека не забравяме, начина по който се тълкуват свещените текстове е начина, по който църквата ни казва, че трябва да се тълкуват и интерпретират. А това - то е исторически факт - не е съвсем верния и правдив подход; то не е гаранция за достоверност, каквато версия за нещата искат да ни пробутат религиозните люде. Най-малкото - на лице са предпоставки, които ни водят до съмнение в обективността на църковните теологически интерпретации на свещените текстове. Никой всъщност не е и не може да бъде сигурен какви са били подбудите на Ириней Лионски при "редакторския подбор" на евангелските текстове и още по-малко можем да сме сигурни в това, че всички останали евангелия са били непременно гностически.

Никой не оспорва казаното в Библията. То е на първо място художествен текст, позоваващ се на реални исторически събития и личности. Така че дори "украсен" с подхода на фентъзито, текста все пак има културно-историческа стойност. Другояче обаче стоят нещата що се отнася до тълкуването. А откровено рационалното и наивистично и противоречащо си тълкуване на някои от текстовете силно ме карат да се съмнявам. Както казах - аз не вярвам в Невидимия човек на небето.

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

Какъв невидим човек на небето, к'ви пет лева?

Вижте, аз имам една-две Библии на български, три на английски и една на френски.Имам и познати с познания по гръцки.И не съм чул някой друг да оспорва тези думи на Исус, толкова ясно написани.Не че не може.Разбира се, по тази логика, може да отхвърлим цялото Писание и да го поставим под съмнение.Все пак Библията е писана от различни хора, в един доста дълъг преиод от време и нормално е това да буди съмнение.Но Библията говори за едно нещо и има една тема.Което на фона на фактите за хората и времето, звучи доста странно.Или тази книга е Божие Слово или е художествена измислица.Няма друго обяснение.И човек или й вярва напълмо или не й вярва изобщо.В този смисъл както по преди казах, вярвайки или не вярвайки на Библията, човек вярва или не вярва на Бога.Ся остава въпроса, можем ли да вярваме на Библията или не.И частично на Новия Завет.Да ви кажа честно, Той по-трудно се преглъща от Стария.

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове
Алесис, нима бог е побран единствено в твоите няколко библии..?

Само онзи, приел библията за неоспорим авторитет ли е истински вярващ според теб?

Аlesis е явно почитател и последовател на Иреней Лионски, infinity-не виждаш ли ?

Както salim в темата за ангелите стоеше твърдо зад редакцията на Тората от йосиф Флавий, така и тук alesis стои твърдо зад убеждението си, че редакцията на св.Иреней Лионски е единствената и правилна cool.gif

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

Хе хе, да съм ги писал аз тези Библии?Моите Библии, ще взема да се възгордея.

Да, ако се мислиш за вярващ и то истински, би следвало да имаш истинска основа за вярата си.Аз вярвам, че Библията е истинска основа, за която може да се хване всеки и да получи награда за вярата си.В противен случай, вярвам лъжа.Примерно.Или аз съм прав, а ти грешиш и обратното.Или аз вярвам на истината, а ти на лъжа и обратното.Но очевидно не вярваме едни и същи неща.Нали?Трихо, извинявай, че не ти пиша целия ник, ама грешиш.Аз не съм последовател на никой човек.Това, което ви навирам в очите е Бога от Библията, мисля е станало ясно.Аз не се позовавам на трудовете на никой, освен на Библията.Не че не мога, но няма нужда.Моят авторитет на първо място е Библията, после всеки друг.

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове
Моят авторитет на първо място е Библията, после всеки друг.

А за мен на първо място е собствената ми преценка и преживяване. Искам да гледам със собствените си очи,а не през очите на другите... :P

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове
Според Йероним,който живял в 4-5 век ,Евангелието на Матей е било написано първо на еврейски,а не на гръцки.Ето какво написал той:

"Матей или Левий,който от данъчен служител станал апостол,пръв съставил евангелие за Христос в Юдея на еврейски език и с еврейски букви в полза на онези от обрязаните,които били повярвали.Кой след това го превел на гръцки не е напълно установено.Нещо повече,самият еврейски текст се пази и до днес в библиотеката на Кесария ,която мъченикът Памфилий събра много грижливо.Освен това назаряните,които използват този том в сирийския град Берия,ми разрешиха да го препиша"("Относно извесните мъже/De viris inlustribus/,3-та глава./Превод от латински текст ,редактиран от Ричардсън и публикуван в поредицата"Текстове и иследвания върху историята на древната християнска литература"(Texte und Untersuchungen zur Geschichte der altchristlichen Literatur),14 том,Лайпциг,1896г.8,9 стр./)

Знам за този Йероним. Нека да видим фактите:

Той е живял 350 г. след събитията. За сравнение, Паисий Хилендарски е живял 250 г. преди нашето време. Колкото ти аренас, имаш идея за Паисий, толкова и Йероним е имал идея за това което се е случило по времето на Христос, че и по малко.

Възможно е да имало еванглеие от Матей на еврейски по него време. Обаче това не доказва по никакъв начин че автора на евангелие от Матей, дори да е писал на еврейски, не е преписвал от Марк, нито обяснява как 80% от Евангелие от Марк, дословно са се оказали в текста на Евангелие на Матей.

Възможно е и Марк да е преписвал от Матей. Обаче тази хипотеза не обяснява защо Марк е пропуснал да препише най-важните части от Матей, например 1-2 Глава, където става дума за Рождението на Спасителя, което чествахме наскоро

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове
Какъв невидим човек на небето, к'ви пет лева?

Невидимият човек със списък от десет неща, които нарича "Заповеди", който управлява съдбите ни и е сътворил света за шест дни, въпреки очевадното малоумие на тази концепция (така, в този вид имам предвид).

Моят авторитет на първо място е Библията, после всеки друг.

Въпросът е авторитет за какво? Защото тя няма универсално покритие върху проблемите на света. Освен това от къде си сигурен в достоверността на текста така, както е достигнал до нас? От гледна точка и на превод и на цялост. Кой и как може да гарантира, че този текст не е изопачен??? Никой. :snowballfight:

Никой авторитет не бива да се приема безкритично. И никоя критика срещу кой да е авторитет не бива да бъде дискредитирана, само защото ни е неудобна и не отговаря на нашата вяра за това как стоят нещата. Защото вярата може да е най-ценното за духа, но ние преди всичко живеем тук и сега. И когато ръководим живота си и съдим за света около нас спрямо даден мироглед е добре да се опираме по-малко на вяра и повече на емпирично знание.

Редактирано от Stalik (преглед на промените)

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове
Никой авторитет не бива да се приема безкритично. И никоя критика срещу кой да е авторитет не бива да бъде дискредитирана, само защото ни е неудобна и не отговаря на нашата вяра за това как стоят нещата. Защото вярата може да е най-ценното за духа, но ние преди всичко живеем тук и сега. И когато ръководим живота си и съдим за света около нас спрямо даден мироглед е добре да се опираме по-малко на вяра и повече на емпирично знание.

Абсолютно!

Не случайно последните думи на Буда са "Не вярвайте на нито една моя дума само защото един Буда я е казал. Проверете всичко сами. Бъдете своя пътеводна светлина" :snowballfight:

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

И така, имаме следната ситуация:

Марк, който не е очедидец пише Евангелие.

Лука, който не е очевидец, преписва от Марк, и от още един източник, който изследователите наричат Q

автора на Евангелие от Матей, който очевидно не е очевидец, преписва от Марк и от същия източник, наречен Q

И двамата - и Лука, и Матей добават по нещичко от себе си - около 20-30% от цялото съдържание на двете евангелия.

И така се появяват 3 Евангелия - на Марк, на Матей и на Лука, които съдържат описание на живота на Исус Христос, като трите евангелия са единни само в общата част, т.е тази която е преписана от Марк, докато в тази която са добавили от себе си Лука и Матей има доста противоречия.

ПРИМЕР

И Лука и Матей описват рождението на Исус Христос. Но ако прочетете двете Евангелия внимателно ще видите че те описват едва ли не раждането на двама съвсем различни човека!

Ето защо:

Родословието на Исус, според Лука и според Матей е съвсем различно – имената на бащата на новороденото е еднакво – Йосиф, но дядото и прадядото и т.н. са различни според двамата автори. Единни са в едно обаче – Давид е прапрапрапрапра дядо новороденото!

Според Матей, родителите на Младенеца живеят във Витлеем, там се ражда Исус, после идват влъхвите, после отиват в Египет за да не ги убие Ирод, след две години се връщат в Юдея, обаче поради страха от наследника на Ирод, се заселват в Назарет.

Обаче ето каква е историята на Лука

Според Лука, родителите на Младенеца живеят в Назарет, за преброяването отиват във Витлеем, там се ражда Исус, после идват овчарите при него, после на 8-мия ден Исус е обрязан е Йерусалим, след което по живо по здраво се връщат в Назарет, където си живеят до 12-тата година на Исус, а и след това.

Лука и Матей са единни само в едно – рождението е станало във Витлеем.

Обаче има радикални противоречия във важните части на историята – къде живеят родителите, кога се заселват там, за преследването и избиването на младенците и бягството на родителите на Исус – което отсъства при Лука.

Възниква въпроса – как Лука знае с подробности какво е говорил ангела на Дева Мария, и то с такива детайли, все едно е сценарий на филм, пък не знае че Ирод е избил младенците и поради тази причина Исус отива в Египет?

Редактирано от salim (преглед на промените)

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

Нито плюсът, нито минусът съдържат истината. Те отразяват само нейни страни, като я поляризират. Поляризацията дава заряда, но и ограничава в рамките на единия полюс само.

Нито сляпата вяра - аз я наричам вяра на доверие, присъща на наивитетите, нито абсолютизираната критичност биха могли да бъдат в помощ, а само отдалечаващи в периферията - наричат го екстремизъм, не особено красиво качество.

За автентичност на някоя версия на Библията доказателства биха могли да се изнамерят отвсякъде, стига да се търси с фанатично - софистична нагласа. И обратното също - може да се отрече всичко, въпреки очевадещата достоверност на някои факти.

Моля, четете поста на Сталик! Истинското търсене е неутралното, събрало в себе си неутрализираните плюс и минус заедно и освобождавайки с рамки, но тези на безкрайността.

Що се отнася до Новия завет, моето мнение е, че той не е никак нов.

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

Tочно преди да отхапе от плода,Ева си казала:

А за мен на първо място е собствената ми преценка и преживяване. Искам да гледам със собствените си очи,а не през очите на другите... :yanim:

и дала на Адам да пробва...

angry.gif

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

Добавете отговор

Можете да публикувате отговор сега и да се регистрирате по-късно. Ако имате регистрация, влезте в профила си за да публикувате от него.

Гост
Напишете отговор в тази тема...

×   Вмъкнахте текст, който съдържа форматиране.   Премахни форматирането на текста

  Разрешени са само 75 емотикони.

×   Съдържанието от линка беше вградено автоматично.   Премахни съдържанието и покажи само линк

×   Съдържанието, което сте написали преди беше възстановено..   Изтрий всичко

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


×
×
  • Добави ново...