Премини към съдържанието
Форумът в приложение

По-лесно сърфиране. Научи повече.

Kaldata.com - Форуми

Приложение на форума на цял екран с push известия, значки и други.

За да инсталирате това приложение на iOS и iPadOS
  1. Докоснете Иконата за споделяне в Safari
  2. Превъртете менюто и докоснете Добавяне към началния екран.
  3. Докоснете Добавяне в горния десен ъгъл.
За да инсталирате това приложение на Android
  1. Докоснете менюто с 3 точки (⋮) в горния десен ъгъл на браузъра.
  2. Докоснете Добавяне към началния екран или Инсталиране на приложение.
  3. Потвърдете, като докоснете Инсталиране.

Добре дошли!

Добре дошли в нашите форуми, пълни с полезна информация. Имате проблем с компютъра или телефона си? Публикувайте нова тема и ще намерите решение на всичките си проблеми. Общувайте свободно и открийте безброй нови приятели.

Моля, регистрирайте се за да публикувате тема и да получите пълен достъп до всички функции.

 

Преводи на чужди песни

Featured Replies

  • Автор

МcFLY - Transylvania

Трансилвания

Anne Boleyn си пази кутия

С всичките и надежди и мечти вътре,

Смята да избяга далеч с него,

Завинаги (никога да не бъде видяна отново)

Оставя бележка и започва да се задавя

Може да почувства буцата във врата си

Вали и тя оставя палтото в тишина

Съжаляваме, но не сме съгласни

Момчето е вредител, не виждаш ли?

Ние удавяме греховете му и мизерия

И го изваждаме от историята

Припев: Хора маршируват на ударите

Всички се веселят на звука на любовта,

Грозен е света, н който сме

Ако съм прав, докажи ми обратното

Смаян съм (да открия място, където принадлежа)

Кой е любовника ти, не мога да кажа

Когато адът замръзне, тогава ще кажа

Кой е любовника ти, не мога да кажа

Кога това ще спре!

Надпреварвайки се, надпреварвайки се

В тъмното, тя търси самотно сърце

Открива го, но сърцето му бе спряло

Тя падна долу разбира.

Съжалявам, но ваше височество

Отказва заповеди от кралицата

Резултатите са чудовищни

Помни гласа и сърцата, който изпя

Припев: 2

Кога това ще спре!

-----------------------

McFLY - Sorry's Not Good Enough

Съжалявам, не достатъчно добър

Добър, добър, добър, достатъчно добър

Добър, добър, достатъчно добър

Добър, добър, достатъчно добър

Добър, добър,

Не мога да спра, не мога да спра да те обичам

Ти си мечтателка и мечтателно е каквото правиш

Няма да спреш да вярваш, че това е края

Трябва да има и друг начин

Защото не мога да понеса мисълта да си далеч

Припев: Съжалявам, не достатъчно добър, защо скъсваме?

Защото не се държах грубо, моля те не се променяй

За какво ли мислих?

Каза, че нямаш любов

Скъпа, не се отказвай от това,

Защото съжалявам, че не съм достатъчно добър

Не спирай, всичките неща, които правиш

Вярващ съм и това ще те прекара през

Не мога да се боря с това чувство, това е края

Дълбоко сме в него, къде ли ще свърши това?

Припев:

Ох, виждам, че никога няма да ме оставиш да бъда

Да държа и да ми се понрави

Съжалявам, не достатъчно добър за теб,

Всички правят грешки и това е каквото правим

Добър, добър, добър, достатъчно добър

Добър, добър, достатъчно добър

Добър, добър, достатъчно добър

Добър, добър,

Не се променяй 12

Припев:

Съжалявам, не достатъчно добър

Съжалявам, не достатъчно добър

  • Отговори 4,7k
  • Прегледи 1,2m
  • Създадено
  • Последен отговор

Потребители с най-много отговори

Най-популярни публикации

  • Един бърз Гугъл върши перфектна работа понякога. Направете си труда да потърсите,преди да давате на хората тук да се потят излишно. пп.Доколко е верен превода не знам.Излезе ето тук.

  • Не видях някой да ги е превел така че аз се заех по добре късно от колкото никога Ако се събереме двамата няма да има вращане първото ни пътуване и ако покажеш че ме докосваш няма

  • Продължава... Преводи на чужди песни - 2 част

Публикувани изображения

  • Автор

Съжалявам, че не видях по – рано съобщението ти carolita

Заповядай.

Moby - Extreme ways

Екстремни начини

Екстремните начини се връщат

Екстремни места, които не знаех

Счупих всичко ново отново

Всичко, което имах

Хвърлих го през прозорците,

Екстремните начини, които знам

Ще се разпаднат

Светът на морето ми

Перфектно ме оцветява

Екстремни начини, които ми помогнаха

Помагат ми късно през нощта

Екстремни мечта, където съм бил

Но никога ни видях светлина

Мръсни мазета, мръсен шум

През мръсни места минавам

Екстремният свят единствено

Го направи както си го планувал

Ще стоя на линия за това

Винаги има стая в живота за това

Припев: Ох скъпа, ох скъпа

Когато се разпадна, се почувствах разпаднат

Ох скъпа, ох скъпа

Когато се разпадна, се почувствах разпаднат

Ох скъпа, ох скъпа

Когато се разпадна, се почувствах разпаднат

Ох скъпа, ох скъпа

Както винаги го прави, винаги го прави

Екстремни песни ми казаха

Те ми помагат всяка нощ

Нямам достатъчно да кажа

Не се отказах от светлината

Затварям очи и затварям себе си

И затварям света си и

Не се отварям към нищо,

Което въобще може да ме достигне

Трябваше да затворя всичко

Трябваше да затворя ума си

Прекалено много неща да ме покрият

Прекалено много неща могат да ме накарат да ослепея

Виждал съм толкова много на толкова много места

Толкова много сърдечни болки, толкова много лица

Толкова много мръсни неща

Не може дори да повярваш

Ще стоя на линия за това

Винаги е добре в живота за това

Припев:

Avril - When You Are Gone

I always needed time on my own

I never thought I'd need you there when I cried

And the days feel like years when I'm alone

And the bed where you lie

is made up on your side

When you walk away

I count the steps that you take

Do you see how much I need you right now?

When you're gone

The pieces of my heart are missing you

When you're gone

The face I came to know is missing too

When you're gone

All the words I need to hear to always get me through the day

And make it OK

I miss you

I've never felt this way before

Everything that I do

Reminds me of you

And the clothes you left

they lie on the floor

And they smell just like you

I love the things that you do

When you walk away

I count the steps that you take

[When You're Gone lyrics on http://www.metrolyrics.com]

Do you see how much I need you right now?

When you're gone

The pieces of my heart are missing you

When you're gone

The face I came to know is missing too

And when you're gone

The words I need to hear to always get me through the day

And make it OK

I miss you

We were made for each other

Out here forever

I know we were

Yeah Yeah

All I ever wanted was for you to know

Everything I do I give my heart and soul

I can hardly breathe I need to feel you here with me

Yeah

When you're gone

The pieces of my heart are missing you

When you're gone

The face I came to know is missing too

When you're gone

The words I need to hear will always get me through the day

And make it OK

I miss you

  • Автор

Онази тема с поздрава е за всички ви, така че желаещите може да й хвърлят едно око. И двете песни ги има преведени тук, така че ако ви харесат дори няма да ви трябва да мислите за текста им.

Avril Lavigne - When You're Gone

Когато си отидеш

Никога не ми е стигало времето за себе си

никога не съм си мислила, че ще си ми нужен сега, когато плача

Минават дни, години, когато съм сама

и леглото, на което си лежал ми напомня за теб.

Когато си отиваш, броя твоите стъпки

виждаш ли, колко много се нуждая от теб сега?

Припев: Когато си отиваш

Части от моето сърце скучаят по теб

Когато си отиваш

Лицето, което знаех, скучае по теб

Когато си отиваш

Думата, която искам да чуя, за да преживея деня

и да го направя нормален

Липсваш ми

Никога не съм чувствала това по-рано

всичко, което правя напомня ми за теб

Дрехите, които ти остави

лежат на земята и ухаят така, както ти

Обичам това, което правиш.

Припев:

Създадени сме един за друг,

за винаги съм твоя .

Зная, че ние сме създадени един за друг

Всичко някога съм искала е да знаеш

влагам сърцето и душата си в това което правя.

Тежко ми е да дишам, трябва ми да чувствам, че си тук с мен

Припев:

Може ли превода на Rihanna - Cry? Благодаря предварително! :P

Rihanna - Cry

Да плача

Не съм от тези чиито сърца разбиват

Не съм от тези които се разтройват и плачат

Защото никога не отварям сърцето си

Никога не ме е боляло да казвам ‘сбогом'

Не приемах на сериозно връзките си

И никога не се отдавах изцяло на любовта

Някой може да ми каже че ме обича истински

Но това за мен не означаваше нищо

Губя ума си

Въртя се в кръг

И дълбоко в себе си

Се давя в сълзи

Губя контрол

Какво ми става

Бягах от любовта

Ето как се чувствам

Този път беше различно

Чувствах се сякаш аз бях жертвата

И сякаш ме прободе с нож

Когато напусна живота ми

Сега съм в това състояние

И налице са всички симптоми

На момиче с разбито сърце

Но въпреки това никога няма да ме видиш да плача

Дали заради първата целувка

Защото не исках да я губя

Може би защото прекарвахме много време заедно

А знам че вече няма да е така

Не трябваше никога да те допускам до себе си

Може би затова съм тъжна че не сме заедно

Не можах нищо да ти предложа

Не проумявам как успя да откраднеш сърцето ми

Губя ума си

Въртя се в кръг

И дълбоко в себе си

Се давя в сълзи

Губя контрол

Какво ми става

Бягах от любовта

Ето как се чувствам

Този път беше различно

Чувствах се сякаш аз бях жертвата

И сякаш ме прободе с нож

Когато напусна живота ми

Сега съм в това състояние

И налице са всички симптоми

На момиче с разбито сърце

Но въпреки това никога няма да ме видиш да плача

Никога няма да разбера как стигнахме с теб до тук

Не исках да те допускам толкова близо

Накрая единственото което се опитвах да направя

Бе да не се влюбвам в теб

Сега сърцето ми е разбито, но няма да допусна да го разбереш

Няма да ти го покажа

Няма да ме видиш да плача

Губя ума си

Въртя се в кръг

И дълбоко в себе си

Се давя в сълзи

Губя контрол

Какво ми става

Бягах от любовта

Ето как се чувствам

Този път беше различно

Чувствах се сякаш аз бях жертвата

И сякаш ме прободе с нож

Когато напусна живота ми

Сега съм в това състояние

И налице са всички симптоми

На момиче с разбито сърце

Но въпреки това никога няма да ме видиш да плача

Губя ума си

Въртя се в кръг

И дълбоко в себе си

Се давя в сълзи

Губя контрол

Какво ми става

Бягах от любовта

Ето как се чувствам

Този път беше различно

Чувствах се сякаш аз бях жертвата

И сякаш ме прободе с нож

Когато напусна живота ми

Сега съм в това състояние

И налице са всички симптоми

На момиче с разбито сърце

Но въпреки това никога няма да ме видиш да плача

Никога в живота ми

Britney Spears- My Prerogative

[spoken:]

People can take everything away from you

But they can never take away your truth

But the question is..

Can you handle mine?

They say I'm crazy

I really don't care

That's my prerogative

They say I'm nasty

But I don't give a damn

Getting boys is how I live

Some ask me questions

Why am I so real?

But they don't undersand me

I really don't know the deal about my sister

Trying hard to make it right

Not long ago

Before I won this fight

[Chorus:]

Everybody's talking all this stuff about me

Why don't they just let me live?

I don't need permission, make my own decisions

That's my prerogative

that's my prerogative

(it's my prerogative)

It's the way that I wanna live (it's my prerogative)

You can't tell me what to do

Don't get me wrong

I'm really not souped

Ego trips is not my thing

All these strange relationships really gets me down

I see nothing wrong in spreading myself around

Everybody's talking all this stuff about me

Why don't they just let me live?

I don't need permission, make my own decisions

That's my prerogative

That's my prerogative

Everybody's talking all this stuff about me

Why don't they just let me live?

I don't need permission, make my own decisions

That's my prerogative

that's my prerogative

It's the way that I wanna live (it's my prerogative)

You can't tell me what to do

why can't I live my life

without all of the things

That people say

oh oh

Everybody's talking all this stuff about me

Why don't they just let me live?

I don't need permission, make my own decisions

That's my prerogative (they say I'm crazy)

Everybody's talking all this stuff about me

Why don't they just let me live? (they say I'm use to)

I don't need permission, make my own decisions

That's my prerogative

Rihanna - Cry

Да плача

Не съм от тези чиито сърца разбиват

Не съм от тези които се разтройват и плачат

Защото никога не отварям сърцето си

Никога не ме е боляло да казвам ‘сбогом'

Не приемах на сериозно връзките си

И никога не се отдавах изцяло на любовта

Някой може да ми каже че ме обича истински

Но това за мен не означаваше нищо

Губя ума си

Въртя се в кръг

И дълбоко в себе си

Се давя в сълзи

Губя контрол

Какво ми става

Бягах от любовта

Ето как се чувствам

Този път беше различно

Чувствах се сякаш аз бях жертвата

И сякаш ме прободе с нож

Когато напусна живота ми

Сега съм в това състояние

И налице са всички симптоми

На момиче с разбито сърце

Но въпреки това никога няма да ме видиш да плача

Дали заради първата целувка

Защото не исках да я губя

Може би защото прекарвахме много време заедно

А знам че вече няма да е така

Не трябваше никога да те допускам до себе си

Може би затова съм тъжна че не сме заедно

Не можах нищо да ти предложа

Не проумявам как успя да откраднеш сърцето ми

Губя ума си

Въртя се в кръг

И дълбоко в себе си

Се давя в сълзи

Губя контрол

Какво ми става

Бягах от любовта

Ето как се чувствам

Този път беше различно

Чувствах се сякаш аз бях жертвата

И сякаш ме прободе с нож

Когато напусна живота ми

Сега съм в това състояние

И налице са всички симптоми

На момиче с разбито сърце

Но въпреки това никога няма да ме видиш да плача

Никога няма да разбера как стигнахме с теб до тук

Не исках да те допускам толкова близо

Накрая единственото което се опитвах да направя

Бе да не се влюбвам в теб

Сега сърцето ми е разбито, но няма да допусна да го разбереш

Няма да ти го покажа

Няма да ме видиш да плача

Губя ума си

Въртя се в кръг

И дълбоко в себе си

Се давя в сълзи

Губя контрол

Какво ми става

Бягах от любовта

Ето как се чувствам

Този път беше различно

Чувствах се сякаш аз бях жертвата

И сякаш ме прободе с нож

Когато напусна живота ми

Сега съм в това състояние

И налице са всички симптоми

На момиче с разбито сърце

Но въпреки това никога няма да ме видиш да плача

Губя ума си

Въртя се в кръг

И дълбоко в себе си

Се давя в сълзи

Губя контрол

Какво ми става

Бягах от любовта

Ето как се чувствам

Този път беше различно

Чувствах се сякаш аз бях жертвата

И сякаш ме прободе с нож

Когато напусна живота ми

Сега съм в това състояние

И налице са всички симптоми

На момиче с разбито сърце

Но въпреки това никога няма да ме видиш да плача

Никога в живота ми

Благодаря ти, deliverme! :bye1:

  • Автор

Britney Spears - My Prerogative

Мое право

Хората могат да ти отнемат всичко, но никога

не могат да ти вземат вярата,

и въпроса тук е:

Можеш ли да се справиш с моята?

Казват че съм луда, наистина не ми пука

това си е мое право

казват че съм гадна

но не давам и пет пари за това

да си намирам момчета

е начинът ми на живот

Някои ме питат защо съм толкова истинска?

Но те не ме разбират

Наистина не разбирам каква е цаката

свързана със сестра ми...

Опитвах се всячески да

съм в правия път

преди не много време,

преди да спечеля тази битка...

Припев: Всички говорят

всичко това за мен

защо не ме оставят просто да живея?

Не ми е нужно разрешение

да вземам собствените си решения

това е мое право

това е мое право

Това е начина по който искам да живея

(това си е мое право)

не можеш да ми кажеш какво да правя

Не ме разбирай погрешно

но наистина не ме влече,

пътуванията за слава

не са по моя вкус

всички тези странни връзки

наистина ме сломиха..

Не виждам нищо нередно

в това само да си се мотая наоколо

Припев:

Това е начина по който искам да живея

(това си е мое право)

не можеш да ми кажеш какво да правя

Защо не мога да живея живота си

без всички тези неща, които хората казват?

Припев:

Може ли тази:

Deftones - Change

I've watched you change

Into a fly

I looked away

You were on fire

I watched a change

In you

It's like you never

Had wings

Now you feel

So Alive

I've watched you change

I took you home

Set you on the glass

I pulled off your wings

Then I laughed

I watched a change

In you

It's like you never

Had wings

Now you feel

So alive

I've watched you change

It's like you never

Had wings ahhh ahh ahhh

I look at the cross

Then I look away

Give you the lungs to

Blow me away

I've watched a change

In you

It's like you never

Had wings

Now you feel

So Alive

I've watched you change.

Now you feel Alive

You Feel Alive

I've watched you change

It's like you never

Had wings ahhh ahh ahhh

  • Автор

велика песен - една от любимите й

точно за тази цел превода й е между 6 и 10 страница.

намери си я!

Хехе... някой испанса песен няма ли за превеждане , че да помогна малко и аз .... :);) ;) ;)

  • Автор

ами май имаше едно преди 2-3 страници. Аз и роси направихме някакви преводи, но се оказа, че не е на желаната песен. Не знам дали е на испански, но може да й хвърлиш едно око.

Може ли превода на песента:Love Spit Love - How Soоn Is Now

I am the son and the heir

of a shyness that is criminally vulgar

I am the son and the heir

of nothing in particular.

[Chorus]

You shut your mouth

how dare you say

I go about things the wrong way

I am human and I need to be loved

Just like everybody else

Does

[music interlude]

When you say it's gonna happen now

When exactly do you mean?

See I've already waited too long

And all my hope is

Gone

[more music]

There's a club if you like to go

You could meet someone

Who really loves you

So you go and you stand on your own

And you leave on your own

And you go home

And you cry and you want to

Die.

Благодаря предварително!!!

Хехе... някой испанса песен няма ли за превеждане , че да помогна малко и аз .... ;) ;) ;) ;)

neck, ако можеш да ми преведеш тази, ще съм ти много благодарна.

Alex Ubago - Sin miedo a nada (Con Amaya Montero)

Me muero por suplicarte que no te vayas mi vida

me muero por escucharte decir las cosas que nunca digas

mas me callo y te marchas

aun tengo la esperanza de ser capaz algun dia

de no esconder la heridas que me duelen

al pensar que te voy queriendo cada dia un poco mas

cuanto tiempo vamos a esperar.

Me muero por abrazarte y que me abrazes tan fuerte

me muero por divertirte y que me beses cuando despierte

acomodado en tu pecho hasta que el sol aparezca

me voy perdiendo en tu aroma

me voy perdiendo en tus labios que se acercan

susurrando palabras que llegan

a este pobre corazon

voy sintiendo el fuego en mi interior.

Me muero por conocerte saber que es lo que piensas

abrir todas tus puertas y vencer esas tormentas

que nos quieran abatir sembrar en tus ojos mi mirada

cantar contigo al alba

besarnos hasta desgastarnos nuestros labios

y ver en tu rostro cada dia crecer esa semilla

crear, sonar, dejar todo surgir aparcando el miedo a sufrir.

Me muero por explicarte lo que pasa por mi mente

me muero por intrigarte

y seguir siendo capaz de sorprenderte

sentir cada dia ese flechazo

al verte que mas dara lo que diga

que mas dara lo que piensen si estoy loca es cosa mia

y ahora vuelvo a mirar el mundo a mi favor

vuelvo a ver brillar la luz del sol.

Me muero por conocerte saber que es lo que piensas

abrir todas tus puertas y vencer esas tormentas

que nos quieran abatir sembrar en tus ojos mi mirada

cantar contigo al alba

besarnos hasta desgastarnos nuestros labios

y ver en tu rostro cada dia crecer esa semilla

crear, sonar, dejar todo surgir aparcando el miedo a sufrir.

Здравей те на всички!:blow out candles: Някой може ли да ми преведе тази песен:

Hoy volví a pensar en ti,

hace siglos que no te llamo ni tú a mí

suele suceder a nadie más dije amor,

a nadie, desde entonces ninguno encontré

que se parezca a ti,

que se parezca a mí,

por dentro.

Escucha Atento el mensaje que es para ti

dime si estás ahí que yo te conozco y sé que no vas a tener alternativa a mí

lo sé, lo sé, porque lo sé.

Te diría una mentira, mía

si dijese que no he tenido compañías

ni rocé otra piel busqué en cada boca encontrar tu nombre

esperé demasiado y al fin ya te borré de mí,

ya me alejé de ti,

lo sabes.

Escucha Atento el mensaje que mando aquí

dime si estás ahí

que yo te conozco y mi puesto no es junto a ti.

sé depender de mí,

añorarás cosas de mí

que ya nunca más tendrás.

Escucha Atento no vas a tener alternativa a mí lo sé, lo sé.

Hoy volví a pensar en ti... suele suceder...

Може ли превод на Shakira ft. Alejandro Sanz - Te lo agradezco

cércate que a lo mejor

no te das cuenta que mi amor

no es para siempre

porque hay noches que se apagan cuando duermes

díselo a tu corazón

no habrá mas fuente de dolor

no digas que no pienso en ti

no hago otra cosa que pensar

acércate un poco más

no tengas miedo a la verdad

hay cuando llegue la mañana y salga el sol

tú volverás a mi lado y gano yo

y ahora vete, vete, vete, vete

vete y pásatelo bien, por nosotros dos

no, corazón

te lo agradezco pero no

te lo agradezco mira niña pero no

yo ya logré dejarte aparte

no hago otra cosa que olvidarte

te lo agradezco pero no

te lo agradezco mira niña pero no

te lo agradezco corazón

no, tú sabes bien que

Acércate un poco más

no ves que el tiempo se nos va

da rienda suelta a lo que sientes

si no lo haces mala suerte

porque al final, si no lo ves

puede que no me escuches, pero lo diré

que hay, cuando salga el sol y llegue la mañana

yo volveré a tu lado, a tu lado con más ganas

ahora, vete, vete, vete, vete

vete y pásatelo bien, por los dos

lo agradezco pero no

te lo agradezco mira niña pero no

yo ya logré dejarte aparte

no hago otra cosa que olvidarte

te lo agradezco pero no

te lo agradezco mira niña pero no

yo ya logré dejarte aparte

no hago otra cosa que olvidarte

tengo conciencia del daño que te hice

pero al mismo tiempo no me siento responsable

de lo que pudiste pensar que fue coraje

no fue nada más que el miedo, miedo

te lo agradezco pero no

te lo agradezco mira niña pero no

yo ya logré dejarte aparte

no hago otra cosa que olvidarte

te lo agradezco pero no

te lo agradezco mira niña pero no

yo ya logré dejarte aparte

no hago otra cosa que olvidarte

pageno hago otra cosa que olvidarte corazón

por la mañana temprano y luego en las tarde, en la noche

cuando estoy en el vacilón,

no puedo na más que olvidarte, corazón

te lo agradezco

te lo agradezco pero no

te lo agradezco mira niña pero no

yo ya logré dejarte aparte

no hago otra cosa que olvidarte

lo agradezco pero no

ya te he dejado aparte

ahora ya no necesito más de ti

yo ya logré dejarte aparte

ya estoy así estoy bien corazón no me vale

que me vengas así llorando, una vez más

via the formte lo agradezco

tus ojos lindos, tu cuerpo bello,

lo siento niña pero no

al lado mío siempre corazón,

cuando salga el sol, yo no estaré ahí,

ahora vete, vete, vete al vacilón.

Редактирано от KekSitO (преглед на промените)

  • Автор

neck сам се набута

Аз и Роси можем да превеждаме само от английски

Така че ако някой иска превод да даде текста на английски.

Аз от английски мога да си преведа,но neck каза,че иска на испански ;)

  • Автор

аз не твърдя, че не мога, а че тярбва да разчитате на него. Макар че в твоя случай има изключение.

Alejando Sanz feat Shakira -Te lo Agradezco, pero no

Благодаря ти, но не

Приближи се, може би

Не си даваш сметка, че моята любов

Не е за винаги

Защото има нощи,

Които гаснат когато спиш

Кажи на сърцето си

Няма да има повече болка

Не казвай, че не мисля за тебе

Не правя нищо друго освен да мисля

Приближи се още малко

Не се страхувай от истината

Ай, И когато дойде сутринта и слънцето изгрее

Ще се върнеш при мен, а аз вече не

И сега върви си, върви си, върви си

Върви си и си изкарвай добре

Заради нас двамата

Не любов

Благодаря ти, но не

Благодаря ти, виж момиче, но не

Вече успях да те оставя настрани

Не правя нищо друго освен да те забравя

Благодаря ти, но не

Благодаря ти, виж момиче, но не

Благодаря ти любима, но не, добре знаеш че...

Приближи се още малко

Не виждаш ли, че времето лети

Дай свобода на това което чувстваш

Ако не го направиш е лош късмет

Защото на края ако не го виждаш

Може да не ме слушаш

Но ще го кажа

Че има, когато изгрее слънцето и настъпи утрото

Ще се върна при теб, до теб с повече желание

И сега

Върви си, върви си, върви си

Върви си и бъди добре

За двамата

Припев: Благодаря ти, но не

Благодаря ти, виж момиче, но не

Аз вече успях да те оставя настрани

Не правя нищо друго освен да те забравя 2

Имам угризения за страданието, което ти причиних

Но в същото време не се чувствам отговорна

Заради, това което можеше...

Мислех че е кураж, не беше нищо друго освен страх

Припев: 2

Не правя нищо друго освен да те забравя любима

Рано сутрин

После следобед, през нощта

Когато съм в

Не мога да правя нищо друго освен да те забравя

Благодаря ти... благодаря ти, благодаря ти, но не...

Припев:

Благодаря ти, но не

Благодаря ти любов, но

Вече не те обичам

Сега вече не се нуждая от тебе

вече успях да те оставя настрани

Кажи го любими, не,

Цена, че идващ така плачейки

Благодаря...

Твоите чисти очи, твоето красиво тяло

...ря ти, жив момиче, но не

На мен, винаги любов

Когато слънцето изгрее ще съм там

И сега върви си, върви си, върви си

Върви си в празното

Редактирано от Shanara (преглед на промените)

Може ли превода на песента:Love Spit Love - How Soоn Is Now

I am the son and the heir

of a shyness that is criminally vulgar

I am the son and the heir

of nothing in particular.

[Chorus]

You shut your mouth

how dare you say

I go about things the wrong way

I am human and I need to be loved

Just like everybody else

Does

[music interlude]

When you say it's gonna happen now

When exactly do you mean?

See I've already waited too long

And all my hope is

Gone

[more music]

There's a club if you like to go

You could meet someone

Who really loves you

So you go and you stand on your own

And you leave on your own

And you go home

And you cry and you want to

Die.

Благодаря предварително!!!

LOVE SPLIT LOVE-Колко скоро е сега

Аз съм синът и наследникът

на страха, това е престъпно грубо

Аз съм синът и наследникът

на нищо специално.

ПРИПЕВ:

затвори си устата

как смееш да го кажеш

въртя се по грешния път

аз съм човек и имам нужда да бъда обичан

както всеки друг

когато казваш че ще стане сега

кога точно имаш в предвид

виж чаках прекалено дълго

и цялата ми надежда си е отишла.

там е клуба ако искаш да отидеш

може да срещнеш някой

който действително те обича

така че върви и разчитай на себе си

и ти си тръгваш

и си отиваш в къщи

плачеш и искаш да умреш.

дано е точен . ;)

Ехе ми моита песен няма ли кой да ми я преведе! Т'ва че съм новак нищо не значи нали? ohmy.gif;)

  • Автор

niksunut

дай ми поне име, за да потърся песните с текстове на английски

Или чакаш neck да ти ги преведе от испански или намираме текстовете, защото аз само от английски мога да превеждам.

Добре! :) Ето ти една на Английски:

Jennifer Lopez-Ain't It Funny

It seemed to be like

The perfect thing for

You and me

It's so ironic

You're what I had

Pictured you to be

But there are facts in our lives

We can never change

Just tell me that you understand

And you feel the same

This perfect romance that

I've created in my mind

I'd live a thousand lives

Each one with you

Right by my side

But yet we find ourselves in

A less than perfect circumstance

And so it seems like

We'll never get the chance

Ain't it funny

How some feelings

You just can't deny

And you can't stop move on

Even though you try

Ain't it strange

When you're feeling things

shouldn't feel

Oh, I wish this could be real

Ain't it funny how a moment

Could just change your life

And you don't want to face

What's wrong or right

Ain't it strange

How fate can play a part

In the story of your heart

Sometimes I think that

A true love can never be

I just believe that somehow

It wasn't meant for me

Life can be cruel in a way

That I can't explain

And I don't think that

I could face it all again

I barely know you but somehow

I know what you're all about

A deeper love I've found in you

And I no longer doubt

You've touched my heart and

It altered ever plan I've made

And now I feel that

I don't have to be afraid

Ain't it funny

How some feelings

You just can't deny

And you can't stop move on

Even though you try

Ain't it strange

When you're feeling things

shouldn't feel

Oh, I wish this could be real

Ain't it funny how a moment

Could just change your life

And you don't want to face

What's wrong or right

Ain't it strange

How fate can play a part

In the story of your heart

I locked away my heart

But you just set it free

Emotions I felt held me back

From what my life sould be

I pushed you far away

And yet you stayed with me

I guess this means that

You and me were meant to be

Ain't it funny

How some feelings

You just can't deny

And you can't stop move on

Even though you try

Ain't it strange

When you're feeling things

shouldn't feel

Oh, I wish this could be real

Ain't it funny how a moment

Could just change your life

And you don't want to face

What's wrong or right

Ain't it strange

How fate can play a part

In the story of your heart

Ain't it funny

How some feelings

You just can't deny

And you can't stop move on

Even though you try

Ain't it strange

When you're feeling things

shouldn't feel

Oh, I wish this could be real

Ain't it funny how a moment

Could just change your life

And you don't want to face

What's wrong or right

Ain't it strange

How fate can play a part

In the story of your heart

Здравей те на всички!:rolleyes: Някой може ли да ми преведе тази песен:

ейййй тва ми е любимата песенннннн

и я имя преведена Laura Pausini-Escucha atento

на 30 страница ама и е много тЪп текстааа много се разочаровах от неяя

ама пак си ми харесва

Редактирано от FeLiSiTy`F (преглед на промените)

Гост
Тази тема е заключена за нови отговори.

Разглеждащи това в момента 0

  • Няма регистрирани потребители разглеждащи тази страница.

Дарение

  • Подкрепи съществуването на форума - направи дарение
    25%
    Дарени 252.69 EUR от нужните 1,000.00 EUR

Бюлетин

Получавайте известие, когато има важна промяна или новина свързана с форума.

Профил

Навигация

Търсене

Търсене

Конфигуриране на push известия в браузъра

Chrome (Android)
  1. Докоснете иконата на катинар до адресната лента.
  2. Докоснете Разрешения → Известия.
  3. Променете предпочитанията си.
Chrome (Desktop)
  1. Кликнете върху иконата на катинар в адресната лента.
  2. Изберете Настройки на сайта.
  3. Намерете Известия и коригирайте предпочитанията си.