Премини към съдържанието
Форумът в приложение

По-лесно сърфиране. Научи повече.

Kaldata.com - Форуми

Приложение на форума на цял екран с push известия, значки и други.

За да инсталирате това приложение на iOS и iPadOS
  1. Докоснете Иконата за споделяне в Safari
  2. Превъртете менюто и докоснете Добавяне към началния екран.
  3. Докоснете Добавяне в горния десен ъгъл.
За да инсталирате това приложение на Android
  1. Докоснете менюто с 3 точки (⋮) в горния десен ъгъл на браузъра.
  2. Докоснете Добавяне към началния екран или Инсталиране на приложение.
  3. Потвърдете, като докоснете Инсталиране.

Добре дошли!

Добре дошли в нашите форуми, пълни с полезна информация. Имате проблем с компютъра или телефона си? Публикувайте нова тема и ще намерите решение на всичките си проблеми. Общувайте свободно и открийте безброй нови приятели.

Моля, регистрирайте се за да публикувате тема и да получите пълен достъп до всички функции.

 

Преводи на чужди песни

Featured Replies

Може ли превода на Danity Kane - Stay with me pLsS

Заповядай

Danity Kane - Остани с мен

Дъждовни капки падат отвсякъде,

протягам се за теб,но те няма,

затова останах,чакайки в тъмното

със снимката ти в ръцете ми-

история на разбито сърце...

Остани с мен,

не ме изпускай,

защото не мога без теб.

Просто остани с мен

и ме дръж близо,

защото аз построих светът си около теб

и не искам да знам какво е да съм без теб/

Така че остани с мен,

просто остани с мен.

Опитвам и се надявам за денят,

когато докосването ми ще е достатъчно,

за да премахне болката,

защото толкова дълго търсих.

Отговорът е ясен-

ще сме добре,ако не го оставим да изчезне.

Остани с мен,

не ме изпускай,

защото не мога без теб.

Просто остани с мен

и ме дръж близо,

защото аз построих светът си около теб

и не искам да знам какво е да съм без теб/

Така че остани с мен,

просто остани с мен.

Претърсвах си цялото сърце

толкова много пъти.

Не,ти и аз не сме като звездите да огряваме небето.

Снимката ни виси,за да ми напомня за дните,

в които ми обеща,че ще сме винаги заедно

и никога да не се разделяме,

затова имам нужда да останеш!

О,о...

не ме изоставяй!

Така и останах,чакайки в тъмното...

  • Отговори 4,7k
  • Прегледи 1,2m
  • Създадено
  • Последен отговор

Потребители с най-много отговори

Най-популярни публикации

  • Един бърз Гугъл върши перфектна работа понякога. Направете си труда да потърсите,преди да давате на хората тук да се потят излишно. пп.Доколко е верен превода не знам.Излезе ето тук.

  • Не видях някой да ги е превел така че аз се заех по добре късно от колкото никога Ако се събереме двамата няма да има вращане първото ни пътуване и ако покажеш че ме докосваш няма

  • Продължава... Преводи на чужди песни - 2 част

Публикувани изображения

Дима Билан - На Берегу Небо

Ето,че се скри деня

Ето и нощта затихна.

Забрави мечтите с топлота(не съм сигурна)

Кой ще запази любовта,

ако сърцето мълчи.

И значи,че всичко е минало.

Припев:

В далечината унесено от вятъра,

чувството ще остане някаде...

На брега на небето.

Тихо към него ще се докоснат

лъчите на самотното слънце...

На брега на небето.

А на сутринта ще изгрее

чувството заспало някаде...

На брега на небето.

За да не забравим

как се обичахме...

На брега на небето.

2)Замиращо в далечината

изплува мотив за любов

на бели острови,

знаеш това е нашата мечта,

този сън за двама.

Сега има единствено тъга в твоите очи.

това е само като за начало.Но смятам,че ще е по-добре ако някой поиска някоя песен и тогава да се прави превод

  • Автор

Браво steellaA. Няма значение дали някой иска някоя песен или не. Аз така започнах тази тема и още понякога качвам това, което на мен си ми харесва и превеждам за удоволствие. ... А и това е за теб.

REM - EVERYBODY HURTS

Всеки е наранен

Когато денят е дълъг и нощта, нощта е само твоя

Когато си сигурен, че ти дойде до гуша от този живот, е дръж се

Не се пускай, защото всеки плаче и всеки е наранен понякога

Понякога всичко не е наред. Сега е време да пееш

Когато денят ти е самотна нощ (дръж се, дръж се)

Когато се чувстваш като да го пуснеш (дръж се)

Когато си сигурен, че ти дойде до гуша от този живот, е дръж се

Защото всеки е наранен. Намери комфорт в приятелите си

Всеки е наранен. Не хвърляй ръката си.

Ох, не. Не хвърляй ръката си.

Ако се чувстваш все едно си сам, не, не, не, не си съм

Ако си сам в този живот, дните и нощите са дълги

Когато си мислиш, че ти е дойде до гуша от този живот да се държиш

Е, всеки е наранен понякога,

Всеки плаче. И всеки е наранен понякога

И всеки е наранен понякога. Така че, дръж се, дръж се

Дръж се 5

Всеки е наранен. Не си съм.

neck още веднъж благодаря за превода на " Alex Ubago - Sin miedo a nada (Con Amaya Montero) ". Ще можеш ли да ми преведеш и песента " Ana Gabriel - Eres Todo En Mi ". Предварително благодаря.

Ana Gabriel - Eres Todo En Mi

eres todo en mi,

el sol que me ilumina y me hace tan feliz;

la fuerza que conduce mi existir,

solo tu, mi amor;

si me abrazo a ti,

yo siento que tu esencia se dispersa en mi

no queda ni un espacio en mi sentir,

eres tu mi luz

eres todo en mi,

y llevo entre mis labios todo tu sabor,

cruzare mi bien oceanos mas profundos

por saber de ti;

eres todo en mi,

por siempre y para siempre

Desde que te vi;

nunca mas tendré

temor, pues con tu amor volvi a sentir

y a renacer

volare por ti

a un mundo donde beba solo de tu amor,

dejando la distancia tras de mí,

solos tu y yo

Bailaremos hoy

sobre una nube blanca que en el cielo esta;

tus ojos como estrellas brillaran

para mi, por mi;

jamas se ira la magia de sentir tu aliento

sobre mi volcando mis sentidos para amar;

solo por tu amor, mi amor

аз съм от немската.мога да помогна с нещо :speak:

  • Автор

KekSitO ами по принцип главно тук се занимаваме с песните, които някой поиска, но ако си имаш песни на немски, които ти харесват и искаш да преведеш ще се радваме да видим тези преводи. Както виждаш тук вече започва да се заформят кръгове и имаме хора, които да превеждат от испански до английски и руски, но все още нямаме никой с немски, така че си добре дошла.

също така ако самата ти искаш нещо не се стеснявай да си кажеш

KekSitO ами по принцип главно тук се занимаваме с песните, които някой поиска, но ако си имаш песни на немски, които ти харесват и искаш да преведеш ще се радваме да видим тези преводи. Както виждаш тук вече започва да се заформят кръгове и имаме хора, които да превеждат от испански до английски и руски, но все още нямаме никой с немски, така че си добре дошла.

също така ако самата ти искаш нещо не се стеснявай да си кажеш

еми супер :) ще видя да сложа някой друг текст cool.gif по принцип и с английския мога да помогна :)

  • Автор

Това ще ми трябва тези дни, защото скоро са ми изпитите и ще си взема отпуска от тук за около десетина дни

не че няма да ми има, но много, много рядко

така че разчитам на верните си приятелчета да не забравят тази тема

neck още веднъж благодаря за превода на " Alex Ubago - Sin miedo a nada (Con Amaya Montero) ". Ще можеш ли да ми преведеш и песента " Ana Gabriel - Eres Todo En Mi ". Предварително благодаря.

Ana Gabriel - Eres Todo En Mi

eres todo en mi,

el sol que me ilumina y me hace tan feliz;

la fuerza que conduce mi existir,

solo tu, mi amor;

si me abrazo a ti,

yo siento que tu esencia se dispersa en mi

no queda ni un espacio en mi sentir,

eres tu mi luz

eres todo en mi,

y llevo entre mis labios todo tu sabor,

cruzare mi bien oceanos mas profundos

por saber de ti;

eres todo en mi,

por siempre y para siempre

Desde que te vi;

nunca mas tendrй

temor, pues con tu amor volvi a sentir

y a renacer

volare por ti

a un mundo donde beba solo de tu amor,

dejando la distancia tras de mн,

solos tu y yo

Bailaremos hoy

sobre una nube blanca que en el cielo esta;

tus ojos como estrellas brillaran

para mi, por mi;

jamas se ira la magia de sentir tu aliento

sobre mi volcando mis sentidos para amar;

solo por tu amor, mi amor

Е че естествено че ще ти я преведа. Нямаш проблем. cool.gif

Ana Gabriel - Ти си всичко в мен

Ти си всичко в мен

Слънцето което ме огрява и ме прави толкова щастлив

силата която управлява съществуването ми

само ти , любов моя

Ако те прегърна

чувствам че твоята същност се разпръсква в мен

не остава никакво място в моите чувства

ти си светлина моя.

Ти си всичко в мен

и нося между устните ми твоят вкус

ще премина милиони дълбоки океани

за да науча нещо за тебе.

Ти си всичко в мене

винаги и за винаги

Откакто те видях

Никога няма да имам

страх, със твоята любов почнах да чувствам отново

и се преродих.

Ще летя за тебе

в един свят коадето ще пия само от твоята любов

оставяйки дистанция зад мен

само ти и аз

Ще танцуваме днес

върху един бял небесен облак

очите ти ще блестят като звезди

заради мен , за мен

Никога няма да си отиде магията да чувствам твоят дъх

върху моят/а "volcando" моите любовни чувства

само за теб любов, моя любов.

ПС. Извинявам се за правописа..Ако има още желаещи за преводи да дават. cool.gifcool.gifcool.gifcool.gif Лека вечер..

Редактирано от neck (преглед на промените)

Здравейте и от мен,ако ви остане време ще преведете ли тази песен?Благодаря!

whitesnake-here i go again

I don't know where I'm going

But I sure know where I've been

Hanging on the promises and songs of yesterday

And I've made up my mind

I ain't wasting no more time

Though I keep searching for an answer

I never seem to find what I'm looking for

Oh Lord I pray you give me strength to carry on

'Cause I know what it means

To walk along the lonely street of dreams

And here I go again on my own

Going down the only road I've ever known

Like a drifter I was born to walk alone

But I've made up my mind

I ain't wastin' no more time

I'm just another heart in need of rescue

Waiting on love's sweet charity

And I'm gonna hold on for the rest of my days

'Cause I know what it means

To walk along the lonely street of dreams

And here I go again on my own

Going down the only road I've ever known

Like a drifter I was born to walk alone

And I've made up my mind

I ain't wasting no more time

But here I go again

Here I go again

Here I go again

Here I go again

And I've made up my mind

I ain't wasting no more time

'Cause I know what it means

To walk along the lonely street of dreams

And here I go again on my own

Going down the only road I've ever known

Like a drifter I was born to walk alone

'Cause I know what it means

To walk along the lonely street of dreams

And here I go again on my own

Going down the only road I've ever known...

Някой ще ми преведели тази песен: :)

METALLICA – Master of Puppets

End of passion play, crumbling away

I’m your source of self-destruction

Veins that pump with fear, sucking darkest clear

Leading on your deaths construction

Taste me you will see

More is all you need

You’re dedicated

Now I’m killing you

Come crawling faster

Obey your Master

Your life burns faster

Obey your Master

Master

Master of Puppets I’m pulling your strings

Twisting you mind and smashing your dreams

Blinded by me, you can’t see a thing

Just call my name, ‘cause I’ll hear you scream

Master, master

Needlework the way, never you betray

Life of death becoming clearer

Pain monopoly, ritual misery

Chop you breakfast on a mirror

Taste me you will see

More is all you need

You’re dedicated

Now I’m killing you

Come crawling faster

Obey your Master

Your life burns faster

Obey your Master

Master

Master, master, Where’s the dreams that I’ve been after?

Master, master you promised only lies

Laughter, Laughter Laughing at my cries

Hell is worth all that, natural habitat

Just a rhyme without a reason

Neverending maze, drift on numbered days

Now your life is out of season

I will occupy

I will help you die

I will run thorough you

Now I rule you too

Come crawling faster

Obey your master

Your life burns faster

Obey your Master

Master

Master of Puppets I’m pulling your strings

Twisting your mind and smashing your strings

Blinded by me you can’t see a thing

Just call my name, ‘cause I’ll hear you scream

Master, master

Just call my name, ‘ cause I’ll hear you scream

Master, master

VIDQH ,4E IMA KOI DA PREVEJDA I OT ISPANSKI,6TE BYDA MNOGO BLAGODAREN ZA TAZI

JULIO IGLESIAS-TANGO

Con este tango que es burlón y compadrito,

se ató dos alas las emoción de mi suburbio.

Con este tango nació un tango y como un grito

salió del sórdido barrial buscando cielo.

Conjuro extraño de un amor hecho cadencia

que abrió caminos sin más ley que su esperanza,

mezcla de rabia, de dolor, de fe, de ausencia

llorando en la inocencia de un ritmo juguetón.

Por tu milagro de notas agoreras

nacieron sin pensarlo las paicas y las grelas,

luna en los charcos, canyengue en las caderas

y un ansia fiera en la manera de querer...

Al evocarte...

tango querido...

siento que tiemblan las baldosas de un bailongo

y oigo el rezongo de mi pasado.

Hoy que no tengo...

más a mi madre...

siento que llega en punta 'e pie para besarme

cuando tu canto nace al son de un bandoneón.

Carancanfunfa se hizo al mar con tu bandera

y en un pernó mezcló Paris con Puente Alsina.

Fuiste compadre del gavión y de la mina

y hasta comadre del bacán y la pebeta.

Por vos susheta, cana, reo y mishiadura,

se hicieron voces al nacer con tu destino,

misa de faldas, kerosén, tajo y cuchillo

que ardió en los conventillos y ardió en mi corazón.

Tango querido ... tango argentino

siento que tiemblan las baldosas de un bailongo

y oigo el rezongo de mi pasado.

Tango querido ... tango argentino

siento que llega en punta 'e pie para besarme

cuando tu canto nace al son de un bandoneón.:)

  • Автор

whitesnake - here i go again

Ето ме пак тук

Не знам накъде отивам

Но съм убеден къде съм бил

Хванал се за надеждите, от песните от вчера

Вземам решението си

Повече няма да губя време

Но пак съм тук, продължавам да търся отговор

Но това което търся, не съм го намерил

Господи, моля се да имам силата да продължа, защото

Знам какво е да се разхождаш из пустите улици на мечтите

Припев: Но ето ме пак тук

Като някой скитник, трябва сам да вървя,

слизам надолу по улицата

И взех решението

Няма да губя повече време

Вече съм притежател на ново сърце,

нуждаещо се от помощ

Чакащо помощта на магията - любов

Ще се боря за дните, които предстоят

Защото знам какво е да се разхождаш

Из пустите улици на мечтите

Припев:

------------------------

METALLICA – Master of Puppets

Господар на марионетките

Ето го края на страстта, на части просто те разбива

Само разрушение усещаш, в душата ти го втривам

Във вените ти страх тече, мракът те обгръща

Той до смърт те води, вечна и могъща

Припев: Вкуси ме, ще видиш

Повече, отколкото ти е нужно

Ти си посветен на желанието ми да те разруша

Лази към мен, бързо, подчини се на господаря си

Животът ти изгаря бързо

Подчини се на господаря си

Господарю!

О, мои марионетки, дърпам ви конците

Играя си с ума ви и разбивам ви мечтите

Не ви позволявам да прогледнете

Просто кажете името ми, искам виковете ви да чуя

Господарю! Господарю!

Просто кажете името ми, искам виковете ви да чуя

Господарю! Господарю!

Избродирайте пътя ми, никога не ще ме предадете

Смъртта ви е по-близо от живота, разберете

Монопол на болката, ритуал на страданието

Приготви си закуската на огледалото

Припев:

Господарю, господарю, къде са ми мечтите?! Ти ми обеща!

Господарю, господарю, лъга ме без край, вечно заблуждава!

Смях, Смях, единствено смеха ти чувам, плача и крещя!

Смях, Смях, над стенанията ми се смя, това ли заслужавам?

Адът е точно това, твоят естествен дом

Пълно безсмислие, последният ти стон

Безкраен тунел, краят на дните приближава

Сега животът ти приключва, поразявам те

Припев:

ЕХЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ,СВЕТКАВИЧНА И НЕОТРАЗИМА КАКТО ВИНАГИ!!!! :) МЕРСИ SHANARA:)

Yvonne Catterfeld - eine Welt ohne dich

Ich will nicht sehen was ich sehe

nicht hör'n was ich höre von dir

ich will nicht wissen was ich weiss

denn es tötet die Hoffnung in mir

Es ist mir ganz egal

wer der Schuldige war

ich will dich zurück

was auch immer geschah'

Ich will nicht geh'n

in eine Welt ohne dich

nichts ist so leer

wie eine Welt ohne dich

nichts ist so leer

wie eine Welt ohne dich

da da da......

Ich will nicht fühlen was ich fühle

nicht glauben was man mir erzählt

ich will nicht hassen wen ich liebe

wenn mir deine liebe so fehlt

Diese Bilder von dir

rauben mir den verstand

sind wie Schüsse ins Herz

ins gedächtnis gebrant

Ich will nicht geh'n

in eine Welt ohne dich

nichts ist so leer

wie eine Welt ohne dich

nur mit Тränen im Blick

denk' ich an dich zurück

will nicht geh'n

denn der abschied fällt schwer

nichts ist so leer

wie eine Welt ohne dich

Не искам да виждам това което виждам

не искам да чувам това което чувам

не искам да знам това което знам

понеже убива надеждата в мен

Все ми е едно

кой беше виновен

искам да се върнеш

каквото и да се случи

Не искам да живея в свят без теб

нищо не е така празно

както свят без теб

нищо не е така празно

както свят без теб

Не искам да чувствам това което чувствам

не искам да вярвам в това което ми разказват

не искам да мразя когато обичам

когато твоята любов толкова ми липсва

Тези спомени за теб

нараняват душата ми

Те горят в спомена ми като стрели в сърцето.

Не искам да живея в свят без теб

нищо не е така празно

както свят без теб

само със сълзи в очите

мечтая да се върнеш ти

не искам да живея

понеже раздялата ми тежи

нищо не е толкова празно

както свят без теб

Yvonne Catterfeld - Erinnere mich dich zu vergessen

Ohhh...

Erinner' mich dich zu vergessen

Erinner' mich

Die Träume nicht mehr zu teilen

Erinner' mich

Es geht mir besser allein

Erinner' mich

Frei zu sein

Wie jeden Tag

lagst du neben mir

Du warst noch da

Nur deine Liebe nicht hier

Seit dem Augenblick

Gibt es kein Zurück

Es tut noch weh

Geh'...

Refrain:

Erinner' mich dich zu vergessen

Ich bin süchtig wie besessen

Erinner' mich

Dass ich dich übersteh'

Ohh...

Geh'...

Erinner' mich dich zu vergessen

Mein Versprechen nicht zu brechen

Erinner' mich nach vorn zu schau'n

Ich schaff'es kaum

Aus diesem Alptraum

Erinner' mich

Den Stolz nicht zur zu verlieren

Erinner' mich

An mein Leben vor dir

Wo immer ich

Steh' ohne dich

Ich bin stärker

Mit der Wut im Bauch

Die Tränen spülen dich aus mir raus

Doch bei jedem Schritt

Nehm' ich die Bilder mit

Es tut noch weh

Geh'.

Напомни ми да те забравя

Напомни ми повече да не споделям мечтите си

напомни ми по-добре ми е сама

напомни ми да съм свободна

Като всеки ден

лягаш до мен

Ти беше още тук

само любовта ти не е тук

От мига

няма връщане назад

Още боли...

Напомни ми да те забравя

аз бях пристрастна

Напомни ми да издържа

Тръгвай си!

Напомни ми да те забравя

да не наруша обещанието си

Напомни ми да гледам напред

аз едва успявам да изляза от този кошмар

Напомни ми да не загубя гордостта си

напомни ми за моя живот преди теб

Където винаги

стоях без теб

Аз съм по-силна

с яростта в мен

Сълзите те отмиват от мен

но при всяка стъпка

нося спомените със себе си

Още боли...

Тръгвай си!

Редактирано от KekSitO (преглед на промените)

Може ли тези:МcFLI - Rockin Robin и МcFLI - "Baby's Coming Back"

Baby's Coming Back

I knew that when I saw her,

That my life would soon move over from the fast lane,

Gone would be the days of all my drinking and my carrying on,

But when I settled down,

The party king uncrowned,

This stubborn memory hadn't faded,

Too many dumb mistakes and all the grief it makes,

Left nothing else to be debated.

But if you say that you understand then you're lyin',

But if you figure that I'm alright now, I can't deny it,

Baby's coming back,

Baby's coming back,

So I'm on my best behaviour,

I can't take it anymore,

I just woke up on the floor today, (yeah, yeah)

I've long run out of my last chances but she's on her way.

If I had a dollar for every single time I fought her,

I'd buy a handgun, (buy a handgun)

But that couldn't shoot away,

The bull's eye that she made on my heart.

But if I sound like a beaten man,well then I guess so,

And on her way is the sweetest prize I can't let go,

Baby's coming back,

Baby's coming back,

I'm on my best behaviour,

I can't take it anymore,

I just woke up on the floor today, (yeah,yeah)

And I've long run out my last chances but she's on her way,

What I told her on the telephone was that I'd been so bad,

I wouldn't blame her if she mowed down these wild oats I'd sown,

But when she said she'd give me one more chance,

I said to knock three times when you arrive,

Baby's coming back,

Baby's coming back,

I'm on my best behaviour,

I can't take it anymore,

I just woke up on the floor today, (yeah, yeah)

Baby's coming back, my darlin,

Baby's coming back, to see me,

And I've long run out my last chances but she's on her way

-------------------------------------------------------------------------------------------

Rockin Robin

[Tom]

He rocks in the tree tops all day long

Hoppin' and a-boppin' and singing his song

All the little birdies on Jaybird Street

Love to hear the robin go tweet tweet tweet

[Tom lead chorus]

Rockin' robin, [Danny](tweet tweet tweet)

Rockin' robin' [Danny](tweet tweetly-tweet)

Blow rockin' robin

'Cause we're really gonna rock tonight

[Danny]

Every little swallow, every chick-a-dee

Every little bird in the tall oak tree

The wise old owl, the big black crow

Flappin' their wings singing go bird go

[Danny lead chorus]

Rockin' robin, [Tom](tweet tweet tweet)

Rockin' robin' [Tom](tweet tweetly-tweet)

Blow rockin' robin

'Cause we're really gonna rock tonight

Yeah

[Tom]

Pretty little raven at the bird-band stand

Told them how to do the bop and it was grand

They started going steady and bless my soul

He out-bopped the buzzard and the oriol

[Rockin' Robin lyrics on http://www.metrolyrics.com]

[Dougie]

He rocks in the tree tops all day long

Hoppin' and a-boppin' and singing his song

All the little birdies on Jaybird Street

Love to hear the robin go tweet tweet tweet

[Dougie and Tom]

Rockin' robin, tweet tweet tweet

Rockin' robin' tweet tweetly-tweet

Blow rockin' robin

'Cause we're really gonna rock tonight

[Tom]

Pretty little raven at the bird-band stand

Told them how to do the bop and it was grand

They started going steady and bless my soul

He out-bopped the buzzard and the oriol

[Danny]

Every little swallow, every chick-a-dee

Every little bird in the tall oak tree

The wise old owl, the big black crow

Flappin' their wings singing go bird go

[Danny lead chorus]

Rockin' robin, [Tom](tweet tweet tweet)

Rockin' robin' [Tom] (tweet tweetly-tweet)

Blow rockin' robin

'Cause we're really gonna rock tonight

Редактирано от FeN4EtO (преглед на промените)

Ще ми я преведете ли :lol6:

Metallica-Ain't My Bitch

Outta my way

Outta my day

Out of your mind and into mine

Into no one

Into not one

Into your step but out of time

Headstrong

What's wrong?

I've already heard this song before

you've arrived

But now it's time

To kiss your ass good-bye

Dragging me down

Why you around?

So useless

It ain't my fall

It ain't my call

It ain't my bitch

It ain't my bitch

Down on the sun

Down and no fun

Down and out where the hell ya been?

Damn it all down

Damn it unbound

Damn it all down to hell again

Stand tall

Can't fall

Never even bend at all before

you've arrived

But now it's time

To kiss your ass good-bye

Dragging me down

Why you around?

So useless

It ain't my fall

It ain't my call

It ain't my bitch

Outta my way

Outta my way

Outta my day

Out of your mind and into mine

Into no one

Into not one

Into your step but out of time

Headstrong

What's wrong?

I've already heard this song before

You've arrived

But now it's time

To kiss your lips good-bye

And now it's time to kiss your ass good-bye

Dragging me down

Why you around?

So useless

It ain't my fall

It ain't my call

It ain't my bitch

No way but down

Why you're around?

No foolin'

It ain't my smile

It ain't my style

It ain't my bitch

Oh, it ain't mine

Ain't mine

Your kind

Your stepin' out of time

Ain't mine

Your kind

Your stepin' out of time

Dragging me down

Why you around?

No foolin'

It ain't my fall

It ain't my call

It ain't my bitch

You ain't mine

  • Автор

FeN4EtO защо просто не ми изредиш всичките им песни и да напарвя превод но цялата дискография... ако вече не е и станало така. Веднага се подхващам с песните.

търся превода на песента Bring me to life на Evanescence

Bring me to life - Дай ми живот

1.Kak можеш да видиш в очите ми като в отворени врати ?

Насочвайки те към моето сърце,където аз се вцепенявам.

Без душа моят дух спи някъде студен.

Докато ти го намериш и го върнеш обратно вкъщи!

Припев:

Събуди ме!

Събуди ме отвътре!

Кажи името ми и ме спаси от тъмнината!

Накарай кръвта ми да закипи

преди да бъда погубена!

Спаси ме от нищото,в което съм се превърнала!

2.Тъка че аз да знам,че ти неможеш да ме напуснеш просто тъка!

Вдишай в мен и ме направи истинска!

Дай ми живот! - 2

Припев:...

3.Замръзнала отвътре-без твоето докосване и без твоятя любов!

Само ти си в живота сред смъртта !

4.През цялото това време аз неможах да повярвамр

че неможех и да виждам-държана в мрака,

а ти си бил пред мен!

Сякяш съм проспала хиляди години.

Докято си отворя очите за всичко!

5.Без мисъл,без глас,без душа не ме оставяй да умра тук -

там трябва да има нещо повече !!!

Дай ми живот !

Припев:...

Аз живях на лъжа,нямаше нищо истинско !!!

  • Автор

МcFLI - Baby's Coming Back

Бебчето се връща

Знаеш, че когато я видя

Че живота ми скоро ще се премести от бързия път

Ще си отидат дните на пиенето ми и продължаването напред

Но когато уседнах, царя на купона бе разкоронован

Този упорит спомен не си отива

Прекалено много тъпи грешки и цялата скръб, която прави

Не оставяй нищо друго да бъде оспорвано

Но ако казваш, че разбираш, значи лъжеш

Но ако разбереш, че съм добре сега, не мога да го отрека

Припев: Бебчето се връща

Бебчето се връща

Затова съм на най – доброто си поведение

Не мога да издържа повече

Тъкмо се събудих на пода днес

Отдавна си прахосах и последния шанс, но тя идва насам

Ако имах долар за всеки път щом я откриех

Ще си купя ръчно оръжие

Но то не може да изстреля далеч

Ударите, което прави на сърцето ми

Но ако звуча като пребит човек, значи тогава е така

И на пътя си и най – сладката награда, не мога да пусна

Припев:

Това, което й казах на телефона, бе че съм много зле

Няма да я видя ако премести долу тези диви ореси, което посях

Но когато каза, че ще ми даде още един шанс

Три пъти исках да разбера кога ще пристигнеш

Припев:

------------------

робин е наименованието на една пойна птичка, но за повече благозвучност в текста ще го пиша така. Сори, че има няколко непреведени думи, но нямам много време да ги диря в речника и не съм и сигурна дали ще ги и открия

МcFLI - Rockin Robin

Веселящият се Робин

Припев: 1 Весели се на върховете на дърветата по цял ден

Надявайки се и a-boppin' и пеейки песните си

Всички малки птички на улица Jaybird

Обичат да слушат робина да прави туи, туи, туи

Припев: 2 Веселящият се Робин (туи, туи, туи)

Веселящият се Робин (туи, туи, туи)

Давай веселящи се робин

Защото наистина ще се веселим тази нощ

Припев: 3 Всяка малка сянка, всека chick-a-dee

Всяка малка птичка в дърветата

Мъдрият стар бутах, големия черен гарван

Пляскат с криле пеейки: давай птицо давай

Припев: 2

Сладък малък гарван седи след птичата банда

Казва им как да правят вълна и тя бе голяма

Започнаха равномерно и благословяха душата ми

He out-bopped the buzzard и ореола

Припев: 1

Припев: 3

Припев: 2

Редактирано от Shanara (преглед на промените)

  • Автор

Metallica - Ain't My Bitch

Не си моята кучка

Припев: 1 Махни се от пътя ми

Махни се от деня ми

Извън ума си и вътре в моя

В ни едни, в нито един

В стъпката ти, но извън времето

Силен в главата.

Какво не е наред?

Вече съм чувал тази песен

Ти дойде, но сега е времето

Да целуна задника ти за сбогом

Припев: 2 Влачейки ме надолу

Защо си наоколо?

Толкова безполезна

Не е моя вината

Не е моето обаждане

Не е моята кучка

Не е моята кучка

Долу на слънцето

Долу и никаква веселба

Долу и къде по дяволите бе?

Мамка му всичко долу

Мамка му но не отскока

Мамка му всичко долу в ада отново

Стойки висок, не можеш да паднеш

Никога не си залагал всичко преди

Ти дойде, но сега е времето

Да целуна задника ти за сбогом

Припев: 2

Махни се от пътя ми

Припев: 1

И сега е времето да целуна задника ти за сбогом

Припев: 2

Няма път, освен надолу

Защо не си наоколо?

Без размотаване

Не е моята усмивка

Не е моя стил

Не е моята кучка

Ох, не е моята

Не е моята

Мил си

Стъпваш извън времето

Припев: 2

ти не си моята

Благодаря ти много! :wors:

ако може и тази: :headphones:

Aqua – Barbie girl

(Ken) Hi Barbie

(Barbie) Hi Ken

(Ken) You wanna go for a ride?

(Barbie) Sure Ken

(Ken) Jump In……

(Barbie) I’m a Barbie girl, in Barbie world

Life in plastic, it’s fantastic

You can brush my hair, undress me everywhere.

Imagination, life is your creation.

(Ken) Came on Barbie, let’s do party!

(Barbie) I’m a Barbie girl, in Barbie world

Life in plastic, it’s fantastic

You can brush my hair, undress me everywhere.

Imagination, life is your creation.

(Ken) Came on Barbie, let’s go party!

(Barbie)I’m a blond bimbo girl, in a fantasy world,

Dress me up, make it tight, I’m your darling

(Ken) You are my doll, rock and roll, feel the glamour in pink,

Kiss me here, touch me there, hanky panky.

(Barbie)I’m a Barbie girl, in Barbie world

Life in plastic, it’s fantastic

You can brush my hair, undress me everywhere.

Imagination, life is your creation.

(Ken) Came on Barbie, let’s do party!

(Barbie) Ah, Ah, Ah, yea.

(Ken) Came on Barbie, let’s do party!

(Barbie) uu – ooooh…. uu – oooooh.

(Ken) Came on Barbie, let’s do party!

(Barbie) Ah, Ah, Ah, yea.

(Ken) Came on Barbie, let’s do party!

(Barbie) uu – ooooh…. uu – oooooh.

(Barbie)Make me walk, make me talk, do whatever you please,

I can act like a star, be my friend, let us do my knees.

(Ken) Come jump in, be my friend let’s go again

Hit the town. Fool around, let’s go party.

(Barbie) You can touch, you can play if you say:” I’m always yours! ”

You can touch, you can play if you say: ” I’m always yours!”

(Ken) Came on Barbie, let’s do party!

(Barbie) Ah, Ah, Ah, yea.

(Ken) Came on Barbie, let’s do party!

(Barbie) uu – ooooh…. uu – oooooh.

(Ken) Came on Barbie, let’s do party!

(Barbie) Ah, Ah, Ah, yea.

(Ken) Came on Barbie, let’s do party!

(Barbie) uu – ooooh…. uu – oooooh.

I’m a Barbie girl, in Barbie world

Life in plastic, it’s fantastic

You can brush my hair, undress me everywhere.

Imagination, life is your creation.

I’m a Barbie girl, in Barbie world

Life in plastic, it’s fantastic

You can brush my hair, undress me everywhere.

Imagination, life is your creation.

(Ken) Came on Barbie, let’s do party!

(Barbie) Ah, Ah, Ah, yea.

(Ken) Came on Barbie, let’s do party!

(Barbie) uu – ooooh…. uu – oooooh.

(Ken) Came on Barbie, let’s do party!

(Barbie) Ah, Ah, Ah, yea.

(Ken) Came on Barbie, let’s do party!

(Barbie) uu – ooooh…. uu – oooooh.

(Barbie) Oh, I’m having so much fun

(Ken) Well Barbie, we are just getting started.

(Barbie) Oh, I lave you Ken

Благодаря!!!!! :beer:

  • Автор

винаги съм я харесвала тази песен, но не знам защо докато превеждах песента имах чувството, че ми говорят за някаква секс кукла. Е, това си е само мое впечатление обаче... нека всеки сам си преценява

Aqua – Barbie girl

Барби момиче

Припев: Аз съм Барби момиче, в барби свят

Животът е пластичен, фантастичен

Може да решиш косата ми,

Да ме разсъбличаш навсякъде

Въображение, животът е твое творение.

Хайде Барби, да купонясваме!

Припев:

Хайде Барби, да купонясваме!

Аз съм русо момиче, във фантастичен свят

Облечи ме, накарай ме да се обърна, аз съм твойта скъпа

Ти си куклата ми, rock and roll, почувствай се добре в розово

Целуни ме тук, докосни ме там, hanky panky.

Припев:

Хайде Барби, да купонясваме!

Ah, Ah, Ah, yea.

Хайде Барби, да купонясваме!

uu – ooooh…. uu – oooooh. 2

Накарай ме да вървя, накарай ме да вървя,

Прави каквото си поискаш

Мога да се държа като звезда, бъди ми приятел

Нека да ми оправиш колената

Хай, скочи, бъди ми приятел, да вървим отново

Към града. Да се размотаваме, да се веселим

Може да докосващ, може да си играеш

Ако кажеш: “завинаги съм твой!” 2

Хайде Барби, да купонясваме!

Ah, Ah, Ah, yea.

Хайде Барби, да купонясваме!

uu – ooooh…. uu – oooooh. 2

Припев: 2

Хайде Барби, да купонясваме!

Ah, Ah, Ah, yea.

Хайде Барби, да купонясваме!

uu – ooooh…. uu – oooooh. 2

Ох, толкова много се веселя

Е Барби, ние едва започваме

Ох, обичам те Кен.

Гост
Тази тема е заключена за нови отговори.

Разглеждащи това в момента 0

  • Няма регистрирани потребители разглеждащи тази страница.

Дарение

  • Подкрепи съществуването на форума - направи дарение
    25%
    Дарени 252.69 EUR от нужните 1,000.00 EUR

Бюлетин

Получавайте известие, когато има важна промяна или новина свързана с форума.

Профил

Навигация

Търсене

Търсене

Конфигуриране на push известия в браузъра

Chrome (Android)
  1. Докоснете иконата на катинар до адресната лента.
  2. Докоснете Разрешения → Известия.
  3. Променете предпочитанията си.
Chrome (Desktop)
  1. Кликнете върху иконата на катинар в адресната лента.
  2. Изберете Настройки на сайта.
  3. Намерете Известия и коригирайте предпочитанията си.