Премини към съдържанието
Форумът в приложение

По-лесно сърфиране. Научи повече.

Kaldata.com - Форуми

Приложение на форума на цял екран с push известия, значки и други.

За да инсталирате това приложение на iOS и iPadOS
  1. Докоснете Иконата за споделяне в Safari
  2. Превъртете менюто и докоснете Добавяне към началния екран.
  3. Докоснете Добавяне в горния десен ъгъл.
За да инсталирате това приложение на Android
  1. Докоснете менюто с 3 точки (⋮) в горния десен ъгъл на браузъра.
  2. Докоснете Добавяне към началния екран или Инсталиране на приложение.
  3. Потвърдете, като докоснете Инсталиране.

Добре дошли!

Добре дошли в нашите форуми, пълни с полезна информация. Имате проблем с компютъра или телефона си? Публикувайте нова тема и ще намерите решение на всичките си проблеми. Общувайте свободно и открийте безброй нови приятели.

Моля, регистрирайте се за да публикувате тема и да получите пълен достъп до всички функции.

 

Преводи на чужди песни

Featured Replies

Искам първо да попитам дали някой разбира гръцки, защото искам превода на една песен. песничката се казва Epikindina se thelo. Ето гръцкия текст ако някой разбира да помага а ако не в скоро време се надявам да напишат някъде английския. sad.gif

C-REAL EPIKINDINA SE THELO LYRICS

Στίχοι: Ειρήνη Δούκα

Μουσική: Τάκης Δαμάσχης

Πρώτη εκτέλεση: C:Real

Αν μπλέξουμε οι δυο μας

δεν θα΄χει γυρισμό

το πρώτο μας ταξίδι

Κι αν κάνεις πως μ΄αγγίζεις

δεν θα΄χει τελειωμό

η νύχτα αυτή που αρχίζει

Επικίνδυνα σε θέλω

Επικίνδυνα σε θέλω μέσα μου κυλάς

Επικίνδυνα σε θέλω κι όπου θες με πας

Επικίνδυνα σε θέλω θέλω να σε δω

Επικίνδυνα σε θέλω έστω κι αν χαθώ

Το΄ξερες πως για σένα

θα παραδοθώ στο όμορφό σου ψέμα

Μεσ΄τη καρδιά το αίμα

τρέχει σαν νερό όταν είσαι εδώ

Επικίνδυνα σε θέλω μέσα μου κυλάς

Επικίνδυνα σε θέλω κι όπου θες με πας

Επικίνδυνα σε θέλω θέλω να σε δω

Επικίνδυνα σε θέλω έστω κι αν χαθώ

Επικίνδυνα σε θέλω θέλω να σε δω

η εξάρτησή μου θα΄σαι έστω κι αν χαθώ

  • Отговори 4,7k
  • Прегледи 1,2m
  • Създадено
  • Последен отговор

Потребители с най-много отговори

Най-популярни публикации

  • Един бърз Гугъл върши перфектна работа понякога. Направете си труда да потърсите,преди да давате на хората тук да се потят излишно. пп.Доколко е верен превода не знам.Излезе ето тук.

  • Не видях някой да ги е превел така че аз се заех по добре късно от колкото никога Ако се събереме двамата няма да има вращане първото ни пътуване и ако покажеш че ме докосваш няма

  • Продължава... Преводи на чужди песни - 2 част

Публикувани изображения

винаги съм я харесвала тази песен, но не знам защо докато превеждах песента имах чувството, че ми говорят за някаква секс кукла. Е, това си е само мое впечатление обаче... нека всеки сам си преценява

Aqua – Barbie girl

Барби момиче

Припев: Аз съм Барби момиче, в барби свят

Животът е пластичен, фантастичен

Може да решиш косата ми,

Да ме разсъбличаш навсякъде

Въображение, животът е твое творение.

Хайде Барби, да купонясваме!

Припев:

Хайде Барби, да купонясваме!

Аз съм русо момиче, във фантастичен свят

Облечи ме, накарай ме да се обърна, аз съм твойта скъпа

Ти си куклата ми, rock and roll, почувствай се добре в розово

Целуни ме тук, докосни ме там, hanky panky.

Припев:

Хайде Барби, да купонясваме!

Ah, Ah, Ah, yea.

Хайде Барби, да купонясваме!

uu – ooooh…. uu – oooooh. 2

Накарай ме да вървя, накарай ме да вървя,

Прави каквото си поискаш

Мога да се държа като звезда, бъди ми приятел

Нека да ми оправиш колената

Хай, скочи, бъди ми приятел, да вървим отново

Към града. Да се размотаваме, да се веселим

Може да докосващ, може да си играеш

Ако кажеш: “завинаги съм твой!” 2

Хайде Барби, да купонясваме!

Ah, Ah, Ah, yea.

Хайде Барби, да купонясваме!

uu – ooooh…. uu – oooooh. 2

Припев: 2

Хайде Барби, да купонясваме!

Ah, Ah, Ah, yea.

Хайде Барби, да купонясваме!

uu – ooooh…. uu – oooooh. 2

Ох, толкова много се веселя

Е Барби, ние едва започваме

Ох, обичам те Кен.

ИЗвинявай Shanara aма моят превод е такъв

Барби момиче

(Кен) Здравей Барби!

(Барби) Здравей Кен

(Кен) Искаш ли да излелезем на разходка с кола?

(Барби) Разбира се Кен

(Кен) Качвай се!

(Барби) Аз съм Барби момиче, в света на Барби

Живот в пластмаса, но е фантастично

Вие можета да срешите моята коса, да ме съблечете навсякъде

Въображение, животът ми е вашето творчество.

(Кен) Идван за Барби, нека наистина да купонясва ме!

(Барби) Аз съм Барби момиче, в света на Барби

Живот в пластмаса, но е фантастично

Вие можета да срешите моята коса, да ме съблечете навсякъде

Въображение, животът ми е вашето творчество.

(Кен) Идван за Барби, нека наистина да купонясва ме!

(Барби) Аз съм русо момиче на Бимбо, в фантастичния свят

Облечете ме, направете ме, аз съм вашия скъпи*

(Кен) Ти си моята кукла, камък и се търкаля, изпитвам обаяние от Пинк

Целуни ме тук, целуни ме там,

(Барби) Вие можете да допрете, вие можете да играете,

ако вие кажете :”Аз съм завинаги ваша!”

Аз съм Барби момиче, в света на Барби

Живот в пластмаса, но е фантастично

Вие можета да срешите моята коса, да ме съблечете навсякъде

Въображение, животът ми е вашето творчество.

(Кен) Идван за Барби, нека наистина да купонясва ме!

(Барби) А, А, А иея

(Кен) Идван за Барби, нека наистина да купонясва ме!

(Барби) уу – оооо...... уу – ооо......

(Кен) Идван за Барби, нека наистина да купонясва ме!

(Барби) А, А, А иея

(Кен) Идван за Барби, нека наистина да купонясва ме!

(Барби) уу – оооо...... уу – ооо......

(Барби) Караите ме да ходя, караите ме да говоря, да правя каквото пожелаете

Караите ме да бъда звезда с моят приятел, нека да правим моите коже ме „моля”

(Кен) Добавете скока на неиния приятел, пуснете ми да путуване отново

Да стигмен до града. Мотаите се! Нека да пътуване и да купонясва ме

(Барби) ) Вие можете да допрете, вие можете да играете,

ако вие кажете :”Аз съм завинаги ваша!”

Вие можете да допрете, вие можете да играете,

ако вие кажете :”Аз съм завинаги ваша!”

(Кен) Идван за Барби, нека наистина да купонясва ме!

(Барби) А, А, А иея

(Кен) Идван за Барби, нека наистина да купонясва ме!

(Барби) уу – оооо...... уу – ооо......

(Кен) Идван за Барби, нека наистина да купонясва ме!

(Барби) А, А, А иея

(Кен) Идван за Барби, нека наистина да купонясва ме!

(Барби) уу – оооо...... уу – ооо......

Аз съм Барби момиче, в света на Барби

Живот в пластмаса, но е фантастично

Вие можета да срешите моята коса, да ме съблечете навсякъде

Въображение, животът ми е вашето творчество.

Аз съм Барби момиче, в света на Барби

Живот в пластмаса, но е фантастично

Вие можета да срешите моята коса, да ме съблечете навсякъде

Въображение, животът ми е вашето творчество.

(Кен) Идван за Барби, нека наистина да купонясва ме!

(Барби) А, А, А иея

(Кен) Идван за Барби, нека наистина да купонясва ме!

(Барби) уу – оооо...... уу – ооо......

(Кен) Идван за Барби, нека наистина да купонясва ме!

(Барби) А, А, А иея

(Кен) Идван за Барби, нека наистина да купонясва ме!

(Барби) уу – оооо...... уу – ооо......

(Барби) О, аз толкова много се забавлявах!

(Кен) Добре, Барие ние само започва ме!

(Барби) О, аз те обичам Кен!

и си мисля, че е по-точен!

Shanara те някой песни на McFLI не ми харесват ето ти още една и много ти благодаря че ми ги превеждаш!

McFly - Star Girl

Hey I'm looking up at my star girl

I guess I'm stuck in this mad world

Things that I wanna say

But you're a million miles away

And I was afraid when you kissed me

On your intercalabticle frisbee

I wonder why, I wonder why

You never asked me to stay

[CHORUS]

O-o-o-o so wouldn't you like to come with me?

O-o-o-o surfing the sun as it starts to rise

O-o-o-o whoa your gravities making me dizzy

Girl I gotta tell you I'm feeling much better

Make a little love in, the moonlight

Hey there's nothing on earth that could save us

When I fell in love with Uranus

I don't want to give you away

Cause it makes no sense at all

Houston we got a problem

The ground control couldn't stop them

I wonder why, I wonder why

You never asked me to stay

Lyrics

[CHORUS]

[star Girl lyrics on http://www.metrolyrics.com]

O-o-o-o so wouldn't you like to come with me?

O-o-o-o surfing the sun as it starts to rise

O-o-o-o whoa your gravity is making me dizzy

Girl I gotta tell you I'm feeling much better

Make a little love in the moonlight

Fly away

Watch the night turn into day

Dance on the Milky Way

And I'll be with your eyes

My star girl rules the sky.

1,2,1,2,3, GO!

Hey I'm looking up at my star girl

I guess I'm stuck in this mad mad world

Things that I wanna say

But you're a million miles away

O-o-o-o so wouldn't you like to come with me?

O-o-o-o go surfing the sun as it starts to rise

O-o-o-o so wouldn't you like to come with me?

Girl I gotta tell you I'm feeling much better

I can't get enough of you

galaxy defenders, stay forever

Never get enough of you

  • Автор

niksunut нямам нищо против, че и ти си я превел, но става ли когато някой ще превежда някой песен от английски да се обажда, така че да не стават препомтаряния. Нека просто да напише едно съобшение, че той ще я направи. ако не видя такова аз ще я преведа.

Редактирано от Shanara (преглед на промените)

Можете ли превода на Willy Denzey - Le Mur Du Son

ето го и текста cool.gif

ecoute j'ai du bon,

vas-y monte le son,

te fait pas d'illusion,

met-toi en condition,

qu'est ce que tu attend,

ne perd pas de temps,

lиve-toi lвche-toi maintenant faut qu'зa

REFRAIN:

Bounce

cassons le mur du son,

sans poser de questions,

guider comme un aimant tient-toi je vient doucement,

passer le mur du son,

le signer de mon nom,

je me place efficace suis ma direction,

Sa l'fait,

Sa t'es destiner,

Je vois mon refle,

En toi se poser,

commence,

faut qu'зa danse

lиve-toi lвche-toi maintenant faut qu'зa

REFRAIN:

Bounce,

cassons le mur du son,

sans poser de question,

guider comme un aimant tient-toi je viens doucement,

passer le mur du son,

le sgner de mon nom,

je me place efficace suis ma direction,

tu ressens lа mon affet,

je ne vais pas t'en priver,

je vais pouvoir t'en donner encore,

mi amor,

tu peux m'en redemander,

sache que je suis toujours prкt,

en aucun cas l'imiter,

oh oui а jamais,

soit dans tous tes йtats, oh yeah

refrain x2

faut qu'ca bounce

oh yeah, oh yeah

Редактирано от yosam (преглед на промените)

  • Автор

Просто ако си готов да направиш някой превод пускаш един отговор тук, че ти ще се захванеш с него.

McFly - Star Girl

Звездно момиче

Припев: 1 Хей, гледам към звездното си момиче

Изглеждам съм заседнал в този луд свят

Нещата, което искам да кажа,

Но ти си на милион мили оттук

И бях уплашен, когато ме целуна

На твоето извън галактическо фризби

Чудя се защо, чудя се защо

Никога не ме помоли да остана

Припев: 2 O-o-o-o не искаш ли да дойдеш с мен?

O-o-o-o сърфирайки по слънцето, докато започва да се издига

O-o-o-o уал, гравитацията ти ме зашеметява

Момиче, трябва да ти кажа, че се чувствам много по - добре

Правейки малко любов на лунна светлина

Хей, няма нищо на земята, което да ме спаси

Когато се влюбих в Уран

Не искам да те дам

Защото няма никакъв смисъл

Хюстън имаме проблем

Земният контрол не може да ги спре

Чудя се защо, чудя се защо

Никога не ме помоли да остана

Припев: 2

Правейки малко любов на лунна светлина

Отлети далеч

Гледайки нощта да се превръща в ден

Танцувай на Млечния път

И ще бъда с очите ти

Моето звездно момиче, яздещо небето

1,2,1,2,3, давай!

Припев: 1

Припев: 2

Не мога да ти се насладя

Защитник на галактиката, остани завинаги

Никога не мога да ти се наситя

zdraveite.moje li da mi prevedete n DMX-No Sunshine.Za6toto nikade ne moga da q namerq. eto i teksta:

Aint no sunshine when its on

Only darkness every day

Aint no sunshine when its on

Cuz when its on, ya niggaz gonna be gone

Every time cuz we dont play

"who turned out the lights? "

Is what niggaz be sayin

Now you dont wanna fight

But ya niggaz be playin

Thinkin its alright keep playin with that road

And you gonna know the night

When you layin in that cold

Dirt gettin tossed in your grave

Now its all over

Preacher said "you was brave"

But now its all over

You just one of the many, plenty I done gave it to

(*boom*) aint no savin you

No matter how many tears your moms cried

Aint gon bring your ass back

Plus in hell, you gon fry

Why? but now the only 2 releative questions

Is "do we bury him or burn? any suggestions? "

Either way, you up out of here for good

Now when niggaz mention you name

They knockin on wood

Did i, get my, point across?

Another body on the shotte

Another joint I toss

[chorus]

Aint no sunshine when its on

Only darkness every day

Aint no sunshine when its on

Cuz when its on, ya niggaz gonna be gone

Every time cuz we dont play [repeat 4x]

There aint no sunshine

When the dark man comes out

And I want mine

So I plan to keep my gun out

We got four 9s

So niggaz run in and run out

But I bust mine

Cuz Id like to hear some shots

+get at me dog+ niggaz know how its goin dizzy

When it comes to that flow, I gets busy

Who is he? dark man of the unknown

(grrr arf) one dog, one bone

Now who aint goin home? looks like you

You hear strike 1, talkin shit, strike 2

Wont be a strike 3, cuz I dont play fair

Ima look you in your eye

While he hit you from the rear

Be like "yeah, holdin you up cuz you fallin"

The lord aint comin till niggaz stop callin

You was ballin a minute ago

In it for dough

Till it was "yo, I swear to god, I didnt know"

[chorus]

And I know, I know, I know, I know, I know

Whatchu think you gon get

Fuck around with my dough

Just so it aint no mistakes, this is my show

One (one) two (two) three (three) here I go

Your shit is quick and your shit is sleek

But this shit is thick and when you hear this shit

Damn right I can finish shit

If you caught that verse without a rewind you can see mine

But you be blind, Ill do it 360, come up from behind

Tap you on the shoulder, have you turnin around

Hit you with somethin that Ill have you burin the ground

Be like "damn aint nothin left of money, but a pile of ash"

Life is good, so please enjoy it, while it lasts

Cuz you know aint got much longer to go

The quicker you go depends the stronger the flow

When niggaz know I dont give a fuck, right or wrong

There aint no sunshine when its on

[chorus]

zdraveite,a tazi moje li?:)

prince-peach

Uh-oh here she comes

She got them gold hot pants on again

Yeah man

I wanna talk, but I dunno

She's a peach

She was dark, she was tan

She made me glad to be a man

She was young, she was smart

Just one glance and she stole my heart

The kinda girl you wanna teach

She's a peach

Summertime, feelin' fine, getting wild

All that's on my mind

Here she come, dressed in red

Get her done is all that's in my head

Her hot pants can't hide her cheeks

She's a peach

She was pure, every ounce

I was sure, when her titties bounce

Every way, she's a winner

Turn a gay preacher to a sinner

No one you want your mama to meet

She's a peach

This is a girl plays hard to get

I would die if I kissed her

I would try but I'm last on her list

She's so cool and I'm so ugly

I'd be a fool to think that she could love me

This kinda girl's always out of reach

She's a peach

Avril Lavigne - Together

Something's just isn't right

I can feel it inside

The truth isn't far behind me

You can't deny

When I turn the lights out

When I close my eyes

Reality overcomes me

I'm living a lie

(Pre-chorus)

When I'm alone

I feel so much better

And when I'm around you

I don't feel

(Chorus)

Together

It doesn't feel right at all

Together

Together we've built a wall

Together holding hands we'll fall

Hands we'll fall

This has gone on so long

I realize that I need

Something good to rely on

Something for me

(Pre-chorus)

When I'm alone

I feel so much better

And when I'm around you

I don't feel

(Chorus)

Together

It doesn't feel right at all

Together

Together we've built a wall

Together holding hands we'll fall

Hands we'll fall

My heart is broken

I'm lying here

My thoughts are choking

On you, my dear

On you, my dear

On you, my dear

(Pre Chorus)

When I'm alone

I feel so much better

And when I'm around you

I don't feel

(Chorus x2)

When I'm around you

When I'm around you

I don't feel together

I don't feel together

When I'm around you

When I'm around you

I don't feel together, no

I don't feel together

Може ли тази:

McFly - Get Over You

She was looking kinda sad and lonely,

And I was thinking to myself if only,

She'd give me a smile but,

Its not gonna happen that way..

So i took it upon myself to ask her,

Would you like company and maybe after,

We could talk a while but,

I just dont know what to say..

Coz you've got everything that I want,

And I just cant explain so,

Help me babe, I gotta get over you!

Now and then she looks in my direction,

[Get Over You lyrics on http://www.metrolyrics.com]

Im hoping for a sign of her affection,

But shes in denile and,

Shes got some worries today..

But I think if she'll give me a chance,

I'll pleasantly surprize but,

Help me babe I gotta get over you..

She has everything that she wants and,

I just cant explain so,

Help me babe I gotta get over,

Help me babe I gotta get over,

Help me babe I gotta get over you..

  • Автор

Явно и тази приятелка много си я харесване, защото досега да съм превела най – малко 10 нейни песни

Avril Lavigne - Together

Заедно

Нещо просто не е така,

чувствам го отвътре,

ти не можеш да го отречеш

Когато изгарям светлината,

когато си затварям очите

реалността ме преодолява.

Живея в лъжи

Припев: Когато съм сама,

се чувствам по-добре,

а когато съм с теб,

не чувствам, че сме заедно

не се чувствам добре, когато сме заедно

Заедно изградихме стена,

заедно държейки се за ръце,

Падаме, падаме.

Това продължава прекалено дълго.

Разбирам, че ми е нужен

някой, на който да се опра,

някой като за мен.

Припев:

Сърцето ми е счупено, умирам тук,

мислите ме задушават

Заради теб, мили 3

Припев: 2

Когато съм с теб

Когато съм с теб

Аз не чувствам, че сме заедно

Аз не чувствам, че сме заедно 2

  • Автор

DMX - sunshine

Слънце

Припев: Няма слънце, когато е

Само мрак всеки ден

Няма слънце, когато е

Защото когато е, негър ще си отиде

Всеки път, защото не си играем

”Кой изключи светлините?”

Това е каквото негъра казва

Сега не искаш да се биеш,

Но негъра бе изигран

Мислейки си, че можеш да продължи да си играе с този път

И ще опознаеш нощта

Когато лежиш в тъмното

Прахът е хвърлен в гроба ти

Сега всичко свърши

Проповедникът казва: “ти бе смел”

Но сега всичко свърши

Ти си просто един от многото,

Много направих, дадох ти

(boom) няма спасяване за теб

Без значение колко сълзи майките ти изплакват

Няма да върнат задника ти

Освен това в ада, ще се пържиш

Защо? Но сега останалите 2 въпроса са

“Да го пържим или горим? Някакви предположения?”

Все едно, измъкна се за добро от тук

сега когато негър спомене името ти

Чукат на дърво

Разбра ли какво казвам, задник?

Поредното тяло застреляно

Поредния съюз, които изхвърлям

Припев: 4

Няма слънце, когато мрака излиза

И искам своето,

Затова планирам да държа навън оръжието си

Имаме четири 9s

Затова негре бягай и бягай навън

Но аз разбих своето

Затова ми харесва да чуя малко изстрели

+вземи ме куче+ негър, които знае че е замаяно

Когато се достигне до това, ставам зает

Кой е той? Тъмен мъж в униформа

Едно куче, един кокал

Сега кой няма да се прибере? Изглежда ти

Чух първи удар, мамка му, втори удар

Няма да има трети, защото е играя честно

Гледам те в очите

Когато те удря в ребрата

Бъди като “yeah, държа те, че падаш”

господ не идва, докато негъра не спре да вика

Те бе ballin до преди минута

Вътре заради тестото

Докато не стана “хей, кълна се, не знаех”

Припев:

И знам, знам, знам, знам, знам,

Какво си мислиш, че няма да получиш

Размотавайки се с моето dough

Просто, за да няма грешка, това е моето шоу

Едно, две, три, тръгвам

Работата ти е бързо и работата ти е sleek

Но тази работа е дебела и когато чу тази работа

По дяволите мога да я свърша

Ако причиниш този стих, без награда, не можеш да види моя

Но ще бъдеш сляп, ще го сторя 360, ела от отзад

Потупвам те по работа, обърнал ли се

Удрям те с нещо, което набарах от земята

Бъди като “мамка му нищо не остана от парите, освен купчина пепел”

Животът е добър, моля наслаждавай му се, докато трая

Защото знаеш, няма да трае още дълго

Колкото по – бързо преминеш в защита, толкова по – силен е потокът

Когато негъра знае, не ми пука, редно или грешно

Няма слънце, когато е

Припев:

  • Автор

Prince – peach

Праскова

Ох, ето я идва

Отново носи онези златисти яки панталони

Мда, човече

Искам да говоря, но не знам

Тя е праскова

Тя бе тъмна, бе тънка

Накара ме да се гордея, че съм мъж

Бе млада, бе умна

Само един поглед и грабна сърцето ми

Типът момиче, което искаш да учиш

Тя е праскова

Лятно време, чувствам се добре, развихря се

Всичко, което ми е на ум

Ето я едва, облечена в червено

Да я имам е всичко, което е ви главата ми

Готините й гащички не могат да скрия бузите й

Тя е праскова

Тя бе чиста, веки път (не съм сигурна за този ред)

Бях сигурен, когато нейните titties bounce

Във всеки случай тя е зима

Превърна веселия проповедник в лято

Никой, който искаш майка ти да срещне

Тя е праскова

Това момиче е трудно да се хване

Бих умрял ако я целуна

Бих опитал, но съм последен в списъка й

Толкова е готина и аз съм толкова грозен

Ще бъда глупак ако си помисля, че би ме обичала

Този тип момиче винаги са извън досега

Тя е праскова

Plss трябва ми превода на Beyonce & Alejandro Fernandez - Amor Gitano :angry:

Някой може ли да го преведе?

[beyonce]

Ven y quédate conmigo.

Dame el corazón vida mía estoy muriendo lento en mi prisión

[Alejandro]

Anda dime lo que sientes quitate el pudor, y deja de sufrir ,escapa con mi amor

Y después te llevare hasta donde quieras sin temor y sin fronteras hasta donde sale el sol.

[beyonce]

Contigo soy capaz de lo que sea no me importa lo que venga porque ya se a donde voy.

[Alejandro]

Soy tu gitano, tu peregrino

la única llave de tu destino

el que te cuida más que a su vida

soy tu ladrón.

[beyonce]

Soy tu gitana, tu compañera,

la que te sigue, la que te espera

voy a quererte aunque me saquen el corazón.

[Alejandro]

Y aunque nos cueste la vida

[beyonce]

Y aunque duela lo que duela

[Alejandro]

Esta guerra la ha ganado nuestro amor

[beyonce]

Esta guerra la ha ganado nuestro amor

[beyonce]

Yo nací para tus ojos, para nadie más.

Siempre voy a estar en tu camino

[Alejandro]

Alma de mi alma, corazón de tempestad Dime por donde ir.

Y después te llevare hasta donde quieras sin temor y sin fronteras hasta donde sale el sol.

[beyonce]

Contigo soy capaz de lo que sea no me importa lo que venga porque ya se a donde voy.

[Alejandro]

Soy tu gitano, tu peregrino

la única llave de tu destino

el que te cuida más que a su vida

soy tu ladrón.

[beyonce]

Soy tu gitana, tu compañera,

la que te sigue, la que te espera

voy a quererte aunque me saquen el corazón.

[Alejandro]

Y aunque nos cueste la vida

[beyonce]

Y aunque duela lo que duela

[Alejandro]

Esta guerra la ha ganado nuestro amor

[beyonce] Y aunque nos cueste la vida

[Alejandro] Y aunque duela lo que duela

[beyonce] Esta guerra la ha ganado

[both] Nuestro amor

  • Автор

McFly - Get Over You

Да те преодолея

Изглеждаше някак тъжна и самотна,

Ш си мислех ако само,

Тя ме дадеше усмивка, но

Няма да стане по този начин...

Затова реших да я попитах,

Би ли искала компания и може би след това,

Можем да поговорим малко, но

Просто не знам какво да кажа...

Защото имаш всичко, което искам

И просто не мога да го обясня,

Помогни ми скъпа, трябва да те преодолея!

Сега и тогава, тя гледа в моята посока

Надявам се на знак, за нейното внимание

Но тя е в отказ и има си тревоги днес....

Но си мисля, че ако ми даде шанс

Бих бил приятно изненадан, но

Помогни ми скъпа, трябва да те преодолея!

Тя има всичко, което иска и

Просто не мога да го обясня, така че

Помогни ми скъпа, трябва да го преодолея 2

Помогни ми скъпа, трябва да те преодолея!

Morandi - I belong to you

I see you leaving, please don’t close that door!

Why don’t you love me anymore?

I love you more than you could ever know

Forgive me baby, don’t let go!

You’re leaving tomorrow

So light out my sorrow

With one last dance

Just one more chance

To say “i love you!”

‘cause you belong to me

I belong to you

Baby, can’t you see ?

The love we have it’s true

You belong to me

I belong to you

Baby, can’t you see?

The love we have it’s true

One bliss, one touch, one smile my baby….

One breathless kiss before you leave me

One….

One more chance

One last dance

Goodbye, goodbye, goodbye my baby!

This song, this song it’s for you my lady!

Come….

One more chance

One last dance!

You’re leaving tomorrow

So light out my sorrow

With one last dance

Just one more chance

To say “i love you!”

‘cause you belong to me

I belong to you

Baby, can’t you see ?

The love we have it’s true

You belong to me

I belong to you

Baby, can’t you see ?

The love we have it’s true

Morandi - Аз ти принадлежа

Виждам,че си тръгваш.Моля те не затваряй вратата!

Защо не ме обичаш вече?

Обичам те повече от колкото си представяш.

Прости ми,не ме оставяй!

Ти заминаваш утре.

Тъгата вече си личи.

С един последен танц.

Само още един шанс

да кажа "Обичам те!".

Защото ти ми принадлежиш.

Аз ти принадлежа.

Не виждаш ли?

Любовта,която имаме е истина.

Ти ми принадлежиш.

Аз ти принадлежа.

Не виждаш ли?

Любовта,която имаме е истина.

Едно блаженство,едно докосване,една усмувка,скъпа...

Една целувка спираща дъха...

Още един шанс

Един последен танц

Сбогом,сбогом,сбогом,скъпа....

Тази песен,тази песен е за теб любима

Ела....

Още един шанс

Един последен танц

Ти заминаваш утре.

Тъгата вече си личи.

С един последен танц.

Само още един шанс

да кажа "Обичам те!".

Защото ти ми принадлежиш.

Аз ти принадлежа.

Не виждаш ли?

Любовта,която имаме е истина.

Ти ми принадлежиш.

Аз ти принадлежа.

Не виждаш ли?

Любовта,която имаме е истина.

може ли едно предложение да направяяяяяяяяяяяя

Вместо да пълните страниците с текстовете на песните, които желаете в английският им вариант да напишете само името. Предполагам, че не представлява трудност кой знае каква на Шанара( или който ще преведе песента) да намери текста

cool.gif

за повече прегледност де

не че нещо... :wow:

Редактирано от FeLiSiTy`F (преглед на промените)

  • Автор

И аз това си мисля, поне за песните на английски. Достатъчно ми е само името. От там в гугала текстовете лесно се откриват. KekSitO радвам се, че се включваш в преводите, продължавай така. Но не мисля, че е нужна наистина да правим някакви грамадни страници от текстове на английски. Ако не се лъжа в калдата имаше една тема, която бе точно за това. Тук е място само за преводи.

Здравейте :speak: трябва ми превода на Нели Фуртадо и песента й - Promiscuous .. Благодаря Предварително ;)

  • Автор

bill withers - aint no sunshine

Няма слънце

Няма слънце, когато тя си тръгна

Няма топлина, когато е далеч

Няма слънце, когато тя си тръгна

И винаги я няма дълго време

Всеки път, когато отива далеч

Чудя се този път къде отиде

Чудя се дали ще остане

Няма слънце, когато тя си тръгна

И тази къща не е дом

Всеки път, когато е далеч

И знам

Знам 26

Пей, трябва да оставя младото нещо само,

Но няма слънце, когато тя си тръгне

Няма слънце, когато тя си тръгна

Само тъмнина всеки ден.

Няма слънце, когато тя си тръгна

И тази къща не е дом

Всеки път, когато е далеч 5

Моля ви преведете ми тази песничка:Linkin Park-What I've Done.Много ме кефи!!! :whist:;)

Bring me to life - Дай ми живот

1.Kak можеш да видиш в очите ми като в отворени врати ?

Насочвайки те към моето сърце,където аз се вцепенявам.

Без душа моят дух спи някъде студен.

Докато ти го намериш и го върнеш обратно вкъщи!

Припев:

Събуди ме!

Събуди ме отвътре!

Кажи името ми и ме спаси от тъмнината!

Накарай кръвта ми да закипи

преди да бъда погубена!

Спаси ме от нищото,в което съм се превърнала!

2.Тъка че аз да знам,че ти неможеш да ме напуснеш просто тъка!

Вдишай в мен и ме направи истинска!

Дай ми живот! - 2

Припев:...

3.Замръзнала отвътре-без твоето докосване и без твоятя любов!

Само ти си в живота сред смъртта !

4.През цялото това време аз неможах да повярвамр

че неможех и да виждам-държана в мрака,

а ти си бил пред мен!

Сякяш съм проспала хиляди години.

Докято си отворя очите за всичко!

5.Без мисъл,без глас,без душа не ме оставяй да умра тук -

там трябва да има нещо повече !!!

Дай ми живот !

Припев:...

Аз живях на лъжа,нямаше нищо истинско !!!

благодря

Моля ви преведете ми тази песничка:Linkin Park-What I've Done.Много ме кефи!!! :whist:;)

Линкин Парк - Това което направих

В това сбогуване,

няма кръв,

няма алиби,

защото моето съжаление,

е благодарение на истината,

от хиляди лъжи,

така че остави милостта да дойде и да отнесе...

Припев:

Това което направих,

ще се изправя срещу себе си,

за да зачеркна това,в което се превърнах,

да се залича,

и да се разделя с това,което направих....

Остави настрани,

това което мислиш за мен,

докато се отърва от обвиненията,

с ръцете на несигорността,

така че остави милостта да дойде и да отнесе...

Припев:

Това което направих,

ще се изправя срещу себе си,

за да зачеркна това,в което се превърнах,

да се залича,

и да се разделя с това,което направих....

Зарадо това което направих,

започвам отначало,

и каквато и болка да ми предстои,

това свършва днес,

прощавам си това което направих...

Ще се изправя срещу себе си,

за да зачеркна това,в което се превърнах,

да залича,

и да се разделя с това,което направих....

(На,на,на)[Майк Шинода]

Това което направих,

това което направих.

Прощавам си което направих....

Редактирано от Over_And_Over (преглед на промените)

Моля те моля те моля те neck преведими тази песен:

Miguel Angel Munoz- Esa Morena

Esta cancion va dedicada, a la mujer de la que por primera vez me enamoré.

Cada noche mi mente navega

Soy un experto en escapar de la realidad

En est barco la tengo tan cerca

Porque en mis suenos la puedo acariciar

Como siempre ella me da su amor

Me da su cuerpo, sus besos y su calor

Esos labios y sus dientes como perlas...

La manana me desperto

Me has abierto la pasion

Esa morena...

Vuelve escucha esta cancion

Que te llege al corazon

Ven y dime a la cara que

Refrain

Esa morena que me vuelve loco

Esa morena que me rompe el corazon

Me va matando poquitoa poco

Pensar que solo ha sido una alusion

Esa morena que me vuelve loco

Esa morena que me rompe el corazon

su simpatia y elegancia me enamoro

Ella es tan especial como esta cancion

De repente me la encuentro en une fiesta,

Con una dulce sonrisa me saludo

Mi corazon casi se desboca

Y mi esquema de palabras se rompio

Solo con mirala le pregunte,

Esperaba que ella quisiera volver

Pero no quiso y sin aviso ella me dijo...

Dame tiempo esperame

Me has abierto la pasion

Esa morena...

Vuelve escusha esta cancion

Que te llege al corazon.

Ven y dime a la cara que,

Ya no sientes lo mismo.

Me has revuelto al corazon

Esa morena ...

Refrain

Quiza no quiera saludar a la verdad

Pero mi verdad es que estoy preso en ti

Mi caliente aliento no posee libertad,

Sentimientos como telegramas, hablan por mi ...

Devorame otra vez...

Refrain x2

Гост
Тази тема е заключена за нови отговори.

Разглеждащи това в момента 0

  • Няма регистрирани потребители разглеждащи тази страница.

Дарение

  • Подкрепи съществуването на форума - направи дарение
    25%
    Дарени 252.69 EUR от нужните 1,000.00 EUR

Бюлетин

Получавайте известие, когато има важна промяна или новина свързана с форума.

Профил

Навигация

Търсене

Търсене

Конфигуриране на push известия в браузъра

Chrome (Android)
  1. Докоснете иконата на катинар до адресната лента.
  2. Докоснете Разрешения → Известия.
  3. Променете предпочитанията си.
Chrome (Desktop)
  1. Кликнете върху иконата на катинар в адресната лента.
  2. Изберете Настройки на сайта.
  3. Намерете Известия и коригирайте предпочитанията си.