Премини към съдържанието
Форумът в приложение

По-лесно сърфиране. Научи повече.

Kaldata.com - Форуми

Приложение на форума на цял екран с push известия, значки и други.

За да инсталирате това приложение на iOS и iPadOS
  1. Докоснете Иконата за споделяне в Safari
  2. Превъртете менюто и докоснете Добавяне към началния екран.
  3. Докоснете Добавяне в горния десен ъгъл.
За да инсталирате това приложение на Android
  1. Докоснете менюто с 3 точки (⋮) в горния десен ъгъл на браузъра.
  2. Докоснете Добавяне към началния екран или Инсталиране на приложение.
  3. Потвърдете, като докоснете Инсталиране.

Добре дошли!

Добре дошли в нашите форуми, пълни с полезна информация. Имате проблем с компютъра или телефона си? Публикувайте нова тема и ще намерите решение на всичките си проблеми. Общувайте свободно и открийте безброй нови приятели.

Моля, регистрирайте се за да публикувате тема и да получите пълен достъп до всички функции.

 

Преводи на чужди песни

Featured Replies

Моля те моля те моля те neck преведими тази песен:

Miguel Angel Munoz- Esa Morena

Esta cancion va dedicada, a la mujer de la que por primera vez me enamoré.

Cada noche mi mente navega

Soy un experto en escapar de la realidad

En est barco la tengo tan cerca

Porque en mis suenos la puedo acariciar

Como siempre ella me da su amor

Me da su cuerpo, sus besos y su calor

Esos labios y sus dientes como perlas...

La manana me desperto

Me has abierto la pasion

Esa morena...

Vuelve escucha esta cancion

Que te llege al corazon

Ven y dime a la cara que

Refrain

Esa morena que me vuelve loco

Esa morena que me rompe el corazon

Me va matando poquitoa poco

Pensar que solo ha sido una alusion

Esa morena que me vuelve loco

Esa morena que me rompe el corazon

su simpatia y elegancia me enamoro

Ella es tan especial como esta cancion

De repente me la encuentro en une fiesta,

Con una dulce sonrisa me saludo

Mi corazon casi se desboca

Y mi esquema de palabras se rompio

Solo con mirala le pregunte,

Esperaba que ella quisiera volver

Pero no quiso y sin aviso ella me dijo...

Dame tiempo esperame

Me has abierto la pasion

Esa morena...

Vuelve escusha esta cancion

Que te llege al corazon.

Ven y dime a la cara que,

Ya no sientes lo mismo.

Me has revuelto al corazon

Esa morena ...

Refrain

Quiza no quiera saludar a la verdad

Pero mi verdad es que estoy preso en ti

Mi caliente aliento no posee libertad,

Sentimientos como telegramas, hablan por mi ...

Devorame otra vez...

Refrain x2

Ъпс аз забравих да превеждам хехехе.... biggrin.gif

Тази песен посвещавам, на жената в която за първи път се влюбих

Всяка вечер мисълта ми плава,

Експерт съм във бягството от реалноста

На този кораб е толкова близко до мене

Защото в сънищата ми мога да я галя

Дава ми тялото си, целувките си и топлината си

Тези устни и зъбите и като бисери

Сутринта се събуждам

Отвори ми страста

Тази тъмнокоса

Отново слуша песента

Която стига до сърцето ти

Ела и ми кажи в лицето че...

Тази тъмнокоса която ме подлудява

Тази тъмнокоса която ми счупи сърцето

Ще ме обие лека по лека

Мислейки че беше само една илюзиа

Тази тъмнокоса която ме подлудява

Тази тъмнокоса която ми счупи сърцето

В нейната симпатичност , елегантност се влюбих

Тя е толкова специална като тази песен.

Изведнъж я намирам на една фиеста

С една сладка усмивка ме поздрави

Сърцето ми подщи се преобърна

И схемата ми от думи се строши

Само с поглед я попитах

Чаках тя да пойска да се върне

Но тя не пожела и без да ме предопреди ми каза

Дай ми време , чакай ме

Отвори ми страста

Тази чернокоса

Върни се , изслушай тази песен

Която ще достигне до сърцето ти

Ела и ми кажи в лицето че,

вече не чувстваш същото

Преобърна ми сърцето

Тази чернокоса...

Може би наистина не исках да поздравя

Но моята истина е , че съм обладан от теб

Моя топъл дъх не донесе свобода

Чувства като телеграми, говорят за мене

Погълни ме още веднъж.

ПС. Извинявам се за правописа.... :);) Лека вечер cool.gif

  • Отговори 4,7k
  • Прегледи 1,2m
  • Създадено
  • Последен отговор

Потребители с най-много отговори

Най-популярни публикации

  • Един бърз Гугъл върши перфектна работа понякога. Направете си труда да потърсите,преди да давате на хората тук да се потят излишно. пп.Доколко е верен превода не знам.Излезе ето тук.

  • Не видях някой да ги е превел така че аз се заех по добре късно от колкото никога Ако се събереме двамата няма да има вращане първото ни пътуване и ако покажеш че ме докосваш няма

  • Продължава... Преводи на чужди песни - 2 част

Публикувани изображения

Може ли тези:McFLY - You're The One That I Want и McFLY - Too Close For Comfort

"You're The One That I Want"

I got chills.

They're multiplyin'.

And I'm losin' control.

'Cause the power

you're suplyin',

it's electrifyin'!

You better shape up,

'cause I need a man

and my heart is set on you.

You better shape up;

you better understand

to my heart I must be true.

Nothin' left, nothin' left for me to do.

You're the one that I want.

(you are the one i want), o,o, oo, honey.

The one that I want.

(you are the one i want), o,o,oo, honey.

The one that I want

You,(you are the one i want), o,o, ooooo

One I need.

Oh, yes indeed.

If you're filled

with affection

you're to shy to convey,

meditate in my direction.

Feel your way.

I better shape up,

'cause you need a man

who can keep me satisfied.

I better shape up

if I'm gonna prove

that my faith is justified.

Are you sure?

Yes, I'm sure down deep inside.

You're the one that I want.

(you are the one i want), o,o, oo, honey.

The one that I want.

(you are the one i want),o,o,oo, honey.

The one that I want

(you are the one i want), , oo, oo

are what I need.

Oh, yes indeed.

You're the one that I want.

(you are the one i want)

The one that I want.

(you are the one i want),o,o,oo, honey.

The one that I want

(you are the one i want), , oo, oo

are what I need.

Oh, yes indeed.

You're the one that I want.

(you are the one i want)

You're the one that I want.

(you are the one i want)

You're the one that I want.

(you are the one i want)

are what I need.

Oh, yes indeed.

You're the one that I want.

(you are the one i want)

The one that I want.

(you are the one i want),o,o,oo, honey.

The one that I want

(you are the one i want), , oo, oo

----------------------------------------------------------------------

"Too Close For Comfort"

I never meant the things I said

To make you cry

Can I say I'm sorry

It's hard to forget

And yes I regret

All these mistakes

I don't know why you're leaving Me

But I know you must have your reasons

There's tears in your eyes

I watch as you cry

But it's getting late

Was I invading in on your secrets

Was I too close for comfort

You're pushing me out

When I'm wanting in

What was I just about to discover

When I got too close for comfort

Driving you home

Guess I'll never know

Remember when we scratched our names into the sand

And told me you loved me

But now that I find

That you've changed your mind

I'm lost the words

And everything I feel for you

I wrote down on one piece of paper

The one in your hand

You won't understand

How much it hurts to let you go

Was I invading in on your secrets

Was I too close for comfort

[Too Close For Comfort lyrics on http://www.metrolyrics.com]

You're pushing me out

When I'm wanting in

What was I just about to discover

I got too close for comfort

Driving you home

Guess I'll never know

All this time you've been telling me lies

Hidden in bags that are under your eyes

And when I asked you I knew I was right

But if you turn your back on me now

When I need you most

But you just let me down, down, down

Would you think about what you're about to do to me

And back down...

Was I invading in on your secrets

Was I too close for comfort

You're pushing me out

When I'm wanting in

What was I just about to discover

I got too close for comfort

You're pushing me out

When I'm wanting in

(Yeh yeh yeh)

Was I invading in on your secrets

Was I too close for comfort

You're pushing me out

When I'm wanting in

What was I just about to discover

When I got too close for comfort

Driving you home

I guess I'll never know...

аз съм съгласна с вас.мен не ме бърка :)

Виждам че се справяте перфектно с преводите!

и за да не ставам мнооого нахален от всичко което ми се иска да знам са 3 песни:

1. Linkin Park - Nobody's Listening

2. Nightwish - I wish I had an Angel(ако я няма преведена) и

3. Disturbed - Breathe

Shani, thanks mili4ka oshte vedniuj. Ti si znae6 za koi pesni. A i oshte neshto.Moje li i az da se vklu4a v saita za prevodi :headphones: ,kogato e gotov i az moga da prevejadam.Ot Bylgarski na Bylgarski.XAXAXA biggrin.gif:headphones:

  • Автор

като стане готово неща, веднага ще ми кажа и който иска може да прави каквото си поиска.

Сигурен ли си че е тяхна песен, а не от филма Брилянтин. Не съм я слушала, но явно е кавър, защото тази песен ми е до болка позната.

McFLY - You're The One That I Want

Ти си едната, която искам

Имам тръпки и те се размножават

И губя контрол, заради силата

Която излъчваш е електрическа!

По - добре да се оправиш,

Защото се нуждая от мъж

И сърцето ми се е спряло на теб

По - добре да се оправиш,

По – добре разбери

Към сърцето си трябва да съм честна.

Нищо не, нищо не ми остана да направя

Припев: Ти си единият, който искам

(Ти си единия, който искам) оооо скъпа

Ти си единият, който искам

(Ти си единия, който искам) оооо

Ти си единият, който искам

(Ти си единия, който искам) оооо

Ти си едната, която искам

Единият, който ми е нужен.

О да, разбирам.

Ако си изпълнен с привързаност

Твърде си срамежлив да признаеш

Концентрирай се в моята посока

Почувствай своя начин.

По – добре да се оправя

Защото ти е нужен мъж

Който да те държи задоволен.

По – добре да се оправя

Ако искам да докажа

Че съм достоен за съдене.

Сигурен ли си?

Да, сигурен съм дълбоко вътре.

Припев:

Ти си единият, който искам

(Ти си единия, който искам) 3

Си който ми е нужен.

О да, разбирам.

Ти си единият, който искам

(Ти си единия, който искам)

Ти си единият, който искам

(Ти си единия, който искам) оооо скъпа

Ти си единият, който искам

(Ти си единия, който искам) оооо

----------------------------------------------------------------------

McFLY - Too Close For Comfort

Твърде близо до комфорта

Никога не си мислех нещата, които казах

Да те разплача,

Можа ли да кажа, че съжалявам?

Трудно е да се прости и да, съжалявам

Всички тези грешки

Не знам защо ме напусна,

Но знам, че трябва да си имаш причини

Тези сълзи в очите ти

Гледах, докато плачеше,

Но изглежда е късно

Припев: Наблизах ли в тайните ти

Бях ли твърде близо до комфорта

Избутваш ме навън, когато искам вътре

Каквото бях на път да открия

Когато бях твърде близо до комфорта?

Закарвайки те в къщи, изглежда не разбрах.

Помниш ли, когато написахме имената си на пясъка

И ти казах, че те обичам

Но сега като разбрах, че си си променила ума

Изгубих думите и всичко, което чувствах към теб

Написах на късче хартия

Едното в ръката ти, няма да разбереш

Колко боли да те пусна

Припев:

Закарвайки те в къщи, изглежда не разбрах.

През цялото това време ми казваше лъжи

Скрити в чанти под очите ти

И когато те попитах, знаех, че съм прав

Но ако ми обърнеш гръб сега

Когато най си ми нужна

Но ти просто ме остави долу, долу, долу

Ще си помислиш ли какво мислиш да правиш с мен

И отново долу...

Припев:

Избутваш ме навън, когато искам вътре

Припев:

Закарвайки те в къщи, изглежда не разбрах....

Аз търся превода на Би-2 - Полковник ето и текста, ако свърши работа :

Большие города

Пустые поезда

Hи берега, ни дна

Все начинать сначала

Холодная война

И время, как вода

Он не сошел с ума

Ты ничего не знала...

ПРИПЕВ:

Полковнику никто не пишет

Полковника никто не ждет...

Hа линии огня

Пустые города,

В которых никогда

Ты раньше не бывала

И рвутся поезда

Hа тонкие слова

Он не сошел с ума

Ты ничего не знала...

Ако някой намери превода направо ще е върха...

Редактирано от pisana (преглед на промените)

като стане готово неща, веднага ще ми кажа и който иска може да прави каквото си поиска.

Сигурен ли си че е тяхна песен, а не от филма Брилянтин. Не съм я слушала, но явно е кавър, защото тази песен ми е до болка позната.

McFLY - You're The One That I Want

Ти си едната, която искам

Имам тръпки и те се размножават

И губя контрол, заради силата

Която излъчваш е електрическа!

По - добре да се оправиш,

Защото се нуждая от мъж

И сърцето ми се е спряло на теб

По - добре да се оправиш,

По – добре разбери

Към сърцето си трябва да съм честна.

Нищо не, нищо не ми остана да направя

Припев: Ти си единият, който искам

(Ти си единия, който искам) оооо скъпа

Ти си единият, който искам

(Ти си единия, който искам) оооо

Ти си единият, който искам

(Ти си единия, който искам) оооо

Ти си едната, която искам

Единият, който ми е нужен.

О да, разбирам.

Ако си изпълнен с привързаност

Твърде си срамежлив да признаеш

Концентрирай се в моята посока

Почувствай своя начин.

По – добре да се оправя

Защото ти е нужен мъж

Който да те държи задоволен.

По – добре да се оправя

Ако искам да докажа

Че съм достоен за съдене.

Сигурен ли си?

Да, сигурен съм дълбоко вътре.

Припев:

Ти си единият, който искам

(Ти си единия, който искам) 3

Си който ми е нужен.

О да, разбирам.

Ти си единият, който искам

(Ти си единия, който искам)

Ти си единият, който искам

(Ти си единия, който искам) оооо скъпа

Ти си единият, който искам

(Ти си единия, който искам) оооо

----------------------------------------------------------------------

McFLY - Too Close For Comfort

Твърде близо до комфорта

Никога не си мислех нещата, които казах

Да те разплача,

Можа ли да кажа, че съжалявам?

Трудно е да се прости и да, съжалявам

Всички тези грешки

Не знам защо ме напусна,

Но знам, че трябва да си имаш причини

Тези сълзи в очите ти

Гледах, докато плачеше,

Но изглежда е късно

Припев: Наблизах ли в тайните ти

Бях ли твърде близо до комфорта

Избутваш ме навън, когато искам вътре

Каквото бях на път да открия

Когато бях твърде близо до комфорта?

Закарвайки те в къщи, изглежда не разбрах.

Помниш ли, когато написахме имената си на пясъка

И ти казах, че те обичам

Но сега като разбрах, че си си променила ума

Изгубих думите и всичко, което чувствах към теб

Написах на късче хартия

Едното в ръката ти, няма да разбереш

Колко боли да те пусна

Припев:

Закарвайки те в къщи, изглежда не разбрах.

През цялото това време ми казваше лъжи

Скрити в чанти под очите ти

И когато те попитах, знаех, че съм прав

Но ако ми обърнеш гръб сега

Когато най си ми нужна

Но ти просто ме остави долу, долу, долу

Ще си помислиш ли какво мислиш да правиш с мен

И отново долу...

Припев:

Избутваш ме навън, когато искам вътре

Припев:

Закарвайки те в къщи, изглежда не разбрах....

Не е тяхна песента нз на кой е за тва написах че е на McFLY защото те я пеят на едно място.

  • Автор

Няма лошо в това. Аз просто коментирам.

Явно този превод съм го забравила, защото иначе по принцип това е една от любимите ми техни песни.

Nightwish - wish I had an Angel

Искам да имам ангел

Искам да имам ангел

За един миг на любов

Искам да имам твоя ангел, тази вечер

Дълбоко в умиращия ден

Правя стъпка извън невинното сърце

Приготви се да ме мразиш, когато може да падна

Тази нощ ще те нарани като никоя друга

Старите любиви, те умират трудно

Старите лъжи, те умират по - трудно

Припев: Искам да имам ангел

За един миг на любов

Искам да имам твоя ангел

Твоята девствена Мария

Влюбен съм в страстта си

Горейки ангелски криле

Искам да имам твоя ангел, тази вечер

Падам надолу толкова крехък и жесток

Пияното преобличане промени всичките правила

Старите любиви, те умират трудно

Старите лъжи, те умират по - трудно

Припев:

Най – великата трудна,

Да не убиваш

Но да имаш наградата на нощна

Хипогриф, приятел на Wannabe

13те ученика, които ме предадоха за нищо!

Последен танц, първа целувка

докосването ти, блаженството ми

Красотата винаги идва с тъмни помисли

Припев:

Искам да имам ангел 4

-----------------

Disturbed – Breathe

Дишай

Ще освободиш живота си

Забравяйки какво е забравено

Причината защо си сам отново

Ще повярваш на лъжата

Съдейки по това, което все

Дишаш, жив си, отново сам

Припев: 1 От сърцето на мрака

Ти ме викаш, духът се надига

Нищо не мога да направя

Защото ти си следващия за никого

Припев: 2 Ще освободиш живота си

Присъединявайки се с проклетия свят

На мъртвите и самотните

Никога няма да си тръгнеш жив

Сега си мислиш, че си дяволски добър

За убиващия тип

Ще освободиш живота си

Забравяйки какво е забравено

Причината защо си сам отново

Ще започнеш да плачеш

Чувайки тишината да се разбива

Дишаш, жив си, но отново си сам

Припев: 1

Припев: 2

Ще освободиш живота си

Забравяйки какво е забравено

Дишаш, жив си

Отново си сам

Припев: 1

Нищо не мога да сторя 2

здравейте,много ви моля,ако ви остане време да преведете тази невероятна песен:no-no:

Elvis-always on my mind

Maybe I didn't treat you

quite as good as I should

Maybe I didn't love you

quite as often as I should

little things I should have said and done

I just never took the time

You were always on my mind

You were always on my mind

Maybe I didn't hold you

All those lonely lonely times

And I guess I never told you

I'm so happy that you're mine

If I made you feel second best

Girl, I'm so sorry I was blind

You were always on my mind

You were always on my mind

Tell me, tell me that your sweet love hasn't died

Give me, give me one more chance to keep you satisfied satisfied

(Music)

Little things I should have said and done

I just never took the time

You were always on my mind

You were always on my mind

You were always on my mind

(Music)

Maybe I didn't treat you

Quite as good as I should

Maybe I didn't love you

Quite as often as I should

You Were Always On My Mind

  • Автор

не е много добре, но това ми е по силите. Не места превеждам буквално и не съм сигурна, че е точно правилно

Linkin Park - Nobody's Listening

Никой не слуша

Обелвам стила и децата проверяват за него

Въпрос номер едно е

Как можеш да го игнорираш

Паднахме обратно в разреза

Над следите на основата

With raps that got you backing this up like

Ние просто се въргаляме с ритъма

Надигайки се от праха от девизията на стилистите

с тези безспирни текстове за живеенето на живота

Не да бъдат забравени, но все още непростени

Но в същото време ги има тези, който искат

Да говорят за това и онова

и изглежда стига до тази точка

Чувствата ще бъдат наранени

И ще станат мръсни с хората разпръскващи мръсотията

Опитах се да ти дам предупреждение

Не всички ме игнорират

(Казах ти всички високо и ясно)

Но никой не слуша

повиках те така ясно

Но не искам да ме чуеш

(Казах ти всички високо и ясно)

Но никой не слуша

Припев: Имам сърце пълно с болка

Глава пълна с улици

Ръка пълна с гняв

Държани в гърдите ми

И всичко останало е aw aste на времето

Мразя римата

(но мразя всеки друг повече)

Яздя на гърба на това налягане

Предполагам, че е по – добре

Не мога да задържа себе си заедно

Заради целия този стрес

Дай ми неща, на което да пиша

Болката, дай ми нещо

Но което мога да хвърля око

Никога няма да забравя кръвта, потта и сълзите

Съпротива нагоре по хълма през годините

Страхът и мръсното говорене

И хората, за които бе

И хората, които го започнаха

Точно като теб

Припев:

Съпротива нагоре по хълма

Кръв, пот и плач

Нищо да получи

Всичко да се страхуваш

(идва към теб)

  • Автор

Това е последната песен, която превеждам до 18-ти. Дори и случайно преди това да се появя, но ще е за малко и няма да превеждам много много. Вие си продължавайте с желанията или ги запазете повечето за тогава.

Elvis - always on my mind

Винаги в ума ми

Може би не се държах с теб

Толкова добре, колкото си мислех

Може би не съм те обичал

Толкова често, колкото си мислех

Малки неща, които трябваше да кажа и направя

Никога не имах времето

Те бе винаги в ума ми 2

Може би не те държах

Всичките тези самотни, самотни пъти

И изглежда никога не ти казах

Че толкова се радвам, че си моя

Ако те накарах да се чувствах втора

Момиче, толкова съжалявам, че бях сляп

Те бе винаги в ума ми 2

Кажи ми, кажи ми, че сладката ти любов не е умряла

Дай ми, дай ми още един шанс, да се задоволя, задоволя

Малки неща, които трябваше да кажа и направя

Никога не имах времето

Винаги в ума ми 3

Може би не ти вярват

Толкова добре, колкото трябваше

Може би не те обичах

Толкова често, колкото трябваше

Те бе винаги в ума ми

Някой ако може да я преведе ще съм му благодарна

Daddy Yankee § Fergie- Impacto (remix)

Give it all you got shorty make the impacto

Give it all you got shorty make the impacto (Welcome to the remix!)

Give it all you got mami (Fergie Ferg and Daddy Yankee Bitchesss!)

Give it all you got mami

Give it all you got mama make the impacto

Give it all you got shorty make the impacto (Daddy! Por ahí viene el castigo!)

Give it all you got shorty make the impacto (Oh!)

Give it all you got mami (Cartel!)

Give it all you got mami (The Big Boss!)

Give it all you got mami make the impacto

Hey!!!

It's about to go down mama!

Hey!!!

So why'd you go down mama

Do it! (Hit me!)

I like the way you do it! (Hit me!)

You like the way I do it? (Hit me!)

I like the way you do it!

Enseña todo lo que tienes, no improvisa lo que ella tiene

Este toque es quien lo detiene? Aunque nos tire la ley

Salvaje vine rebelde, el leon sale hasta que te muerde

Tu sabes que yo tengo un partner, no perdamos este break

El golpe bien duro te pega!

Si es que pega!

Yo se que asi te lo vives!

El toque es electrico, magnetico, perreo cybernetico (yeah!)

Estas calentandote, yo calentandome

Me dice que pasa aqui, eso lo quiero ver...

Que pasa cuando te pego duro contra la pared

Se produce El Impacto baby just...

wind it up!

Just wind it up!

Just wind it up!

Just wind it! (Let's go!)

wind you up!

I gind you up!

I wind you up!

and grind it! (Let's go!)

Hey!!!

It's about to go down mama!

Hey!!!

So why'd you go down mama

Do it! (Hit me!)

I like the way you do it! (Hit me!)

You like the way I do it? (Hit me!)

I like the way you do it!

Give it all you got shorty make the impacto

Give it all you got shorty make the impacto

Give it all you got mami

Give it all you got mami

Give it all you got mama make the impacto (Muevelo shorty!)

Give it all you got shorty make the impacto

Give it all you got shorty make the impacto (Nos fuimos lejo' Ma!)

Give it all you got mami

Give it all you got mami (Daddy! Daddy! Daddy!)

Give it all you got mama make the impacto

No resbalas, cuando te acorralas

Tu me das la liga como Dallas

Mira que eres mala

Que me pega la cintura de hule!

Para que me cure dando palos como los azules

Raymond Ayala, el que nadie iguala

Y no para! La hice que sudara, con esa ropa cara!

Estamos dando a la calle el estilo del barrio dale mami just...

wind it up!

Just wind it up!

Just wind it up!

Just wind it! (Let's go!)

wind you up!

I grind you up!

I wind you up!

and grind it! (Let's go!)

Hey!!!

It's about to go down mama!

Hey!!!

So why'd you go down mama

Do it! (Hit me!)

I like the way you do it! (Hit me!)

You like the way I do it? (Hit me!)

I like the way you do it!

Give it all you got shorty make the impacto

Give it all you got shorty make the impacto

Give it all you got mami

Give it all you got mami

Give it all you got mama make the impacto (Muevelo shorty!)

Give it all you got shorty make the impacto

Give it all you got shorty make the impacto (Nos fuimos lejo' Ma!)

Give it all you got mami

Give it all you got mami (Daddy! Daddy! Daddy!)

Give it all you got mama make the impacto

(Fergie)

You know what happens when I step into the place

Fergalicious for the ones get a taste

But they know I ain't promisciuous

The realist chick up in this

The ladies know real from the fake

You got a problem? Come and say it to my face!

You got a problem? Come and say it in my face!

Fergie-Ferg make an impact

I'ma pull your wig back

Fellas like the way I move my waist

Hey!!!

It's about to go down mama!

Hey!!!

So why'd you go down mama

Do it! (Hit me!)

I like the way you do it! (Hit me!)

You like the way I do it? (Hit me!)

I like the way you do it!

Give it all you got shorty make the impacto

Give it all you got shorty make the impacto (Que pasó shorty!)

Give it all you got mami (Fergie!)

Give it all you got mami (Daddy Yankee!)

Give it all you got mama make the impacto

Give it all you got shorty make the impacto (Cartel!)

Give it all you got shorty make the impacto (Nosotros revolucionamos la música!)

Give it all you got mami (You know who's this...)

Give it all you got mami

Give it all you got mama make the impacto

Da-ddy Yan-keeeee

Може ли тази:McFly - Motion in the Ocean

"Motion in the Ocean"

1, 2...

1, 2, 3, 4!

You and I have got alot in common

We share all the same problems

Luck, love and life aren't on our side

I'm in the wrong place at the wrong time

Always the last one in a long line

Waiting for something to turn out right, right

I'm starting to fall in love

Its getting too much

Not often that I slip up

Its just my luck, yeah, yeah

Rain clouds are gathering in numbers

Just when I put away my jumper

Luck and love still aren't on my side

And I still refuse to be a skeptic

Cause I know how you could still correct this

Maybe this will be my lucky night, night

I'm starting to fall in love

Its getting too much

Its not often that I slip up

[Just My Luck lyrics on http://www.metrolyrics.com]

Its just my luck

Just my luck

Just my luck

Just my luck

Yeah, its just my luck

Just my luck

Just my luck

Just my luck

Something to turn out right

Just my luck

Just my luck

Just my luck

Waiting for something

Just my luck

Waiting...for something to turn out right, yeah!

I'm starting to fall in love

Its getting too much

Not often that I slip up

Its just my luck

Its just my luck

Luck....

  • Автор

Daddy Yankee § Fergie- Impacto (remix) защото е половината на испански я оставам на специалеста,

McFly - Motion in the Ocean

Движение в океана

1, 2...1, 2, 3, 4!

Ти и аз имаме много общо

Споделяме същите проблеми

Късмет, любов и живот не са на наша страна

На грешно място съм, в грешно време

Винаги последен в дългата линия

Чакайки нещо да се оправи, оправи

Припев: Започнах да се влюбвам

Става прекалено много

Не често се изплъзвам

Това е просто късмета ми

Дъждовните облаци се събират на куп

Точно, когато оставих настрани jumper си

Късмет, любов все още не са на моя страна

И все още отказвам да съм скептичен

Защото знам как ти можеш все още да оправиш това

Може би това да бъде късметлийската ми нощ, нощ

Припев:

Просто късмета ми 3

Мда, това е просто късмета ми

Просто късмета ми 3

Нещо да се оправи

Просто късмета ми 3

Чакайки нещо

Просто късмета ми

Чакайки... за нещо да се оправи, мда

Припев:

Това е просто късмета ми, късмет...

Редактирано от Shanara (преглед на промените)

А на Би-2 - Полковник някй да знае превода ? Ето и текста :

Большие города

Пустые поезда

Hи берега, ни дна

Все начинать сначала

Холодная война

И время, как вода

Он не сошел с ума

Ты ничего не знала...

ПРИПЕВ:

Полковнику никто не пишет

Полковника никто не ждет...

Hа линии огня

Пустые города,

В которых никогда

Ты раньше не бывала

И рвутся поезда

Hа тонкие слова

Он не сошел с ума

Ты ничего не знала...

Песента е много хубава.

Редактирано от pisana (преглед на промените)

  • Автор

Тази тема ще ме умори. Сядам на компа уж да си почина от ученето, а гледам, че тук някой иска песни и порсто не мога да ви оставя така. Ще ви видим отново като 3 дена няма да имам достъп до компьотър какво ли ще ме очаква тук. biggrin.gif

Avril Lavigne - Things I'll Never Say

Неща, които никога няма да кажа

Ladatada...

Оправям си косата

Оправям дрехите си

Опитвам се да запазя самообладание

Знам, че си личи

Започва с краката ми

Бузите ми почервеняват

И търся думите в главата си

Припев: Защото се чувствам така нервна

Опитвайки се да бъда така перфектна

Защото знам, че го заслужаваш, заслужаваш го

Мда... Ако можех да кажа каквото искам да кажа

Ако кажа, че искам да те издухам далеч

Да бъда с теб всяка нощ

Притискам ли те твърде много?

Ако можех да кажа каквото искам да видя

Искам да те видя да падаш на едно коляно

Ожени се за мен днес

Изглежда искам живота си далеч

С тези неща, който никога не казах

Не ми носи нищо добре, просто загуба на време

От каква полза ти е да знаеш какво ми е на ум?

Ако няма да излезе, няма да отидем никъде

Затова защо просто не ти кажа, че ме е грижа?

Припев:

(Какво е) какво не е наред се езика ми?

Тези думи продължават да се изплъзват

I stutter, вцепенена съм, все едно нямам какво да кажа

Изглежда искам живота си далеч

С тези неща, който никога не казах

Припев:

Редактирано от Shanara (преглед на промените)

Здравей те на всички във форума! :help: Ще ми преведете ли тази песен: :)

Beonce Knowles feat Jay-Z - Crazy In Love

(Jay-Z):

Yes! so crazy right now

Most incredibly

It's your girl b

It's your boy young

History in the makin

So crazy right now]

(Beyonce):

I look and stare so deep in your eyes

I touch on you more and more every time

When you leave I'm beggin you not to go

Call your name two, three times in a row

Such a funny thing for me to try to explain

How I'm feeling and my pride is the one to blame

Yeah, cause I know I don't understand

Just how your love can do what no on else can

Got me lookin so crazy right now

Your love's got me lookin so crazy right now

(Your love)

Got me lookin so crazy right now your touch's

Got me lookin so crazy right now

Your touch)

Got me hoping you page me right now your kiss's

]Got me hoping you save me right now

Lookin so crazy your love's got me lookin

Got me lookin so crazy your love

When I talk to my friends so quietly

Who he think he is?" Look at what you've done to me

Tennis shoes don't even need to buy a new dress

You ain't there, ain't nobody else to impress

It's the way that you know what I thought I knew

It's the beat that my heart skips when I'm with you

Yeah, but I still don't understand

Just how your love can do what no one else can

Got me lookin so crazy right now

Your love's got me lookin so crazy right now

Your love)

Got me lookin so crazy right now your touch's

Got me lookin so crazy right now

Your touch)

Got me hoping you page me right now your kiss's

Got me hoping you save me right now

Lookin so crazy your love's got me lookin

Got me lookin so crazy your love

I'm warmed up now

Let's go

[Young hova

(Jay-Z):

Ya'll know when the flow is loco

Young b and the r-o-c uh oh

O-g, big homie

The one and only

Stick boney but the pockets are fat like tony

Soprano the roc handle

Like van exel

I shake phonies man, you can't get next to

A genuine article, I do not sing tho

I sling though , if anything I bling yo]

[star like ringo

War like a green berret

You're crazy bring your whole set

Jay-Z in the range

Crazy and deranged

They can't figure him out

They're like "hey is he insane?"

Yes sir I'm cut from a different cloth

My texture is the best fur, I'm chinchilla

I've been ill of the chain smokers

How you think I go the name hova

I've been reala'

The game's over

Fall back young ever since

I made you change over to platinum

The game's been a wrap One]

(Beyonce):

Got me looking so crazy, my baby

I'm not myself lately

I'm foolish, I don't do this

I've been played myself

Baby I don't care

Cuz your love got the best of me

And baby you're making a fool of me

You got me sprung and I don't care who sees

Cuz baby you got me so crazy

Got me lookin so crazy right now

Your love's got me lookin so crazy right now

Got me lookin so crazy right now your touch's

Got me lookin so crazy right now

(Your touch)

Got me hoping you page me right now your kiss's

Got me hoping you save me right now

Lookin so crazy your love's got me lookin

Got me lookin so crazy your love

Got me lookin so crazy right now

Your love's got me lookin so crazy right now

(Your love)

Got me lookin so crazy right now your touch's

Got me lookin so crazy right now

(Your touch)

Got me hoping you page me right now your kiss's

Got me hoping you save me right now

Lookin so crazy your love's got me lookin

Got me lookin so crazy your love

здравейте,много ви моля,ако ви остане време да преведете тази невероятна песен;)
Някой ако може да я преведе ще съм му благодарна
Може ли тази:McFly - Motion in the Ocean
Здравей те на всички във форума! :) Ще ми преведете ли тази песен: :)

:rolleyes: нали се разбрахме че няма да се пишат текстовете на английски а само заглавията :camera2:

Редактирано от FeLiSiTy`F (преглед на промените)

:rolleyes: нали се разбрахме че няма да се пишат текстовете на английски а само заглавията :camera2:

Съжелявам! sad.gif Аз не знаех! sad.gif;)sad.gif

Няма лошо в това. Аз просто коментирам.

Явно този превод съм го забравила, защото иначе по принцип това е една от любимите ми техни песни.

Nightwish - wish I had an Angel

Искам да имам ангел

Искам да имам ангел

За един миг на любов

Искам да имам твоя ангел, тази вечер

Дълбоко в умиращия ден

Правя стъпка извън невинното сърце

Приготви се да ме мразиш, когато може да падна

Тази нощ ще те нарани като никоя друга

Старите любиви, те умират трудно

Старите лъжи, те умират по - трудно

Припев: Искам да имам ангел

За един миг на любов

Искам да имам твоя ангел

Твоята девствена Мария

Влюбен съм в страстта си

Горейки ангелски криле

Искам да имам твоя ангел, тази вечер

Падам надолу толкова крехък и жесток

Пияното преобличане промени всичките правила

Старите любиви, те умират трудно

Старите лъжи, те умират по - трудно

Припев:

Най – великата трудна,

Да не убиваш

Но да имаш наградата на нощна

Хипогриф, приятел на Wannabe

13те ученика, които ме предадоха за нищо!

Последен танц, първа целувка

докосването ти, блаженството ми

Красотата винаги идва с тъмни помисли

Припев:

Искам да имам ангел 4

-----------------

Disturbed – Breathe

Дишай

Ще освободиш живота си

Забравяйки какво е забравено

Причината защо си сам отново

Ще повярваш на лъжата

Съдейки по това, което все

Дишаш, жив си, отново сам

Припев: 1 От сърцето на мрака

Ти ме викаш, духът се надига

Нищо не мога да направя

Защото ти си следващия за никого

Припев: 2 Ще освободиш живота си

Присъединявайки се с проклетия свят

На мъртвите и самотните

Никога няма да си тръгнеш жив

Сега си мислиш, че си дяволски добър

За убиващия тип

Ще освободиш живота си

Забравяйки какво е забравено

Причината защо си сам отново

Ще започнеш да плачеш

Чувайки тишината да се разбива

Дишаш, жив си, но отново си сам

Припев: 1

Припев: 2

Ще освободиш живота си

Забравяйки какво е забравено

Дишаш, жив си

Отново си сам

Припев: 1

Нищо не мога да сторя 2

едно огромно МЕРСИ ;);)

Съжелявам! sad.gif Аз не знаех! sad.gif:Psad.gif

;) простено ;)

Гост
Тази тема е заключена за нови отговори.

Разглеждащи това в момента 0

  • Няма регистрирани потребители разглеждащи тази страница.

Дарение

  • Подкрепи съществуването на форума - направи дарение
    25%
    Дарени 252.69 EUR от нужните 1,000.00 EUR

Бюлетин

Получавайте известие, когато има важна промяна или новина свързана с форума.

Профил

Навигация

Търсене

Търсене

Конфигуриране на push известия в браузъра

Chrome (Android)
  1. Докоснете иконата на катинар до адресната лента.
  2. Докоснете Разрешения → Известия.
  3. Променете предпочитанията си.
Chrome (Desktop)
  1. Кликнете върху иконата на катинар в адресната лента.
  2. Изберете Настройки на сайта.
  3. Намерете Известия и коригирайте предпочитанията си.