Премини към съдържанието
Форумът в приложение

По-лесно сърфиране. Научи повече.

Kaldata.com - Форуми

Приложение на форума на цял екран с push известия, значки и други.

За да инсталирате това приложение на iOS и iPadOS
  1. Докоснете Иконата за споделяне в Safari
  2. Превъртете менюто и докоснете Добавяне към началния екран.
  3. Докоснете Добавяне в горния десен ъгъл.
За да инсталирате това приложение на Android
  1. Докоснете менюто с 3 точки (⋮) в горния десен ъгъл на браузъра.
  2. Докоснете Добавяне към началния екран или Инсталиране на приложение.
  3. Потвърдете, като докоснете Инсталиране.

Добре дошли!

Добре дошли в нашите форуми, пълни с полезна информация. Имате проблем с компютъра или телефона си? Публикувайте нова тема и ще намерите решение на всичките си проблеми. Общувайте свободно и открийте безброй нови приятели.

Моля, регистрирайте се за да публикувате тема и да получите пълен достъп до всички функции.

 

Преводи на чужди песни

Featured Replies

  • Автор

Приятелче ще трябва да почакаш. До 12 със сигурност няма да мога да ти я преведа, поне аз, ако някой дург го стори да заповяда, но аз съм доста заета и няма да имам време за тази тема. Хора, имайте търпение и ще си получите преводите.

  • Отговори 4,7k
  • Прегледи 1,2m
  • Създадено
  • Последен отговор

Потребители с най-много отговори

Най-популярни публикации

  • Един бърз Гугъл върши перфектна работа понякога. Направете си труда да потърсите,преди да давате на хората тук да се потят излишно. пп.Доколко е верен превода не знам.Излезе ето тук.

  • Не видях някой да ги е превел така че аз се заех по добре късно от колкото никога Ако се събереме двамата няма да има вращане първото ни пътуване и ако покажеш че ме докосваш няма

  • Продължава... Преводи на чужди песни - 2 част

Публикувани изображения

А може ли да си поискам и аз 2 превода,ама на турски песни?Ще съм ви много благодарна

Ето текстовете:

Coskun Sabah-Anilar

Bu aksam icimde hüzün var

Gözümde canlandi anilar

Aglamak istiyorum haykirmak istiyorum

Bu aksam icimde hüzün var

Sensiz gecmiyor bu aksamlar

Gönlümde dinmiyor arzular

Kavusmak istiyorum sarilmak istiyorum

Bak bizi bekliyor anilar

Anilar anilar

Simdi gözümde canlandilar

Anilar anilar

Beni bu aksam aglattilar

Anilar anilar

Simdi gözümde canlandilar

Anilar anilar

Beni bu aksam aglattilar

Benden uzak durma ne olur

Bu kalbi sensiz tasiyamam

Artik benim olmasan bile

Seni görmeden yasayamam

Yüzünü görmeliyim sesini duymaliyim anilari yasamaliyim

Yüzünü görmeliyim sesini duymaliyim anilari yasamaliyim

Yüzünü görmeliyim sesini duymaliyim anilari yasamaliyim

Anilar anilar

Simdi gözümde canlandilar

Anilar anilar

Beni bu aksam aglattilar

Anilar anilar

Simdi gözümde canlandilar

Anilar anilar

Beni bu aksam aglattilar

Beni bu hallere koydular

Beni bu aksam aglattilar

*******************************************************

Coskun Sabah-Can bedenden cikmayinca

Kara haber tez duyulur unutsun beni demişsin

Bende kalan resimleri mektupları istemişsin

Üzülme sevdiceğim bir daha çıkmam karşına

Sana son kez yazıyorum hatıralar yeter bana

Unutma ki dünya fani veren Allah alır canı

Ben nasıl unuturum seni can bedenden çıkmayınca

Kurumuş bir çiçek buldum mektupların arasında

Bir tek onu saklıyorum onu da çok görme bana

Aşkların en güzelini yaşamıştık yıllarca

Bütün hüzünlü şarkılar hatırlatır seni bana

Unutma ki dünya hali veren Allah alır canı

Ben nasıl unuturum seni can bedenden çıkmayınca

Kırıldı kanadım kolum ne yerim var ne yurdum

Gurbet ele düştü yolum yuvasız kuşlar misali

Selvi boylum senin için katlanırım bu yazgıya

Böyle yazmışsa yaratan kara toprak yeter bana

Unutma ki dünya hali veren Allah alır canı

Ben nasıl unuturum seni can bedenden çıkmayinca

*************************************************************

Аз търся превода на Би-2 - Полковник ето и текста, ако свърши работа :

Большие города

Пустые поезда

Hи берега, ни дна

Все начинать сначала

Холодная война

И время, как вода

Он не сошел с ума

Ты ничего не знала...

ПРИПЕВ:

Полковнику никто не пишет

Полковника никто не ждет...

Hа линии огня

Пустые города,

В которых никогда

Ты раньше не бывала

И рвутся поезда

Hа тонкие слова

Он не сошел с ума

Ты ничего не знала...

Ако някой намери превода направо ще е върха...

извинявай за късния отговор,но рядко преглеждам страниците.

Относно превода не съм много сигурна..все още нямам опит и превеждам буквално.Постарах се доколкото мога и се надявам да останеш доволна.Повечето са в преносен смисъл.

би-2

Големи градове

празни пътища

нито брегове,нито дъна

всичко започва отначало

студената война.

И времето,като вода.

Той не полудя

Ти нищо не знаеше.

Припев: Никой не пишеше на полковника,

Никой не чакаше полковника

На линия е огъня

празни пътища,

в които никога не си попадала

И изригват пътищата

на бедните думи

Той не полудя

Ти нищо не знаеше.

моля ви,помогнете ми,трябва ми превод на Senza Giacca E Cravatta на Nino D'Angelo ,моля ви,благодаря предварително

Quanta strada aggio fatto

pe' sagli' sta furtuna

'mmiez a genta distratta

io nun ero nisciuno

quanta notte scetato

pe' scala' chillo' muro

'mmiez 'e figli scurdato

aggi' appiso 'a paura

lo aspettavo a te

cresceva dint' 'o sanghe

a musica vullente

te bruciavo a dinto

e tenive a me

comm' ultima speranza

me sentive 'ncuollo

dint' 'a tutte ' e panne

Vita mia

mo' volo 'nzieme a te

e stu vaggio ' e canzone

m'e' data d'ammore pe vivere

vita mia

mo' corro 'nzieme a te

a purta'tutte 'e suonne cchiu'belle

a chi ancora add'asistere

Quanta strada aggio fatto

pe sagli' sta furtuna

senza giacca e cravata

accussi' so' venuto

mmiez' 'e facce 'mportante

c'hanno tuccato 'a luna

guardo aretoogni tanto

pe' capi'addo' so'ghiuto.

lo aspettavo a te

crescevo dint' 'o sanghe

a' musica vullente

te bruciavo a dinto

e tenive a me

comm'ultima speranza

me sentive 'ncuollo

dint' 'a tutte 'e panne

Vita mia

mo' volo 'nzieme a te

e continua stu suonno acetato

e io so' 'n'ommo cchiu' libero

Vita mia

mo' volo 'nzieme a te

e stu viaggio 'e canzone

m'e' data d'ammore pe' vivere

Vita mia

(io aspettavo te)

mo' corro' 'nzieme a te

(crescevo dint'o sanghe 'a musica vullente)

a purta' tutte 'e suonne cchiu' belle

te bruciavo a dinto e tenive a me

a chi ancora add' esistere

(comm'ultima speranza

me sentivo 'ncuollo dint' 'a tutte 'e panne)

Здравейте ;) ...

Искренно поднасям първо извиненията си,тъй като този въпрос го проснах като нова тема sad.gif

Благодаря на модераторите ( deliverme ) за разбирането.

Трябва ми превода на песента на Vesna Zmianac - 100 Jivota.

Благодаря Ви за вниманието сега ;)

Редактирано от flychech (преглед на промените)

Моля за превода на две песни на David Bisbal - Quien me iba a decir, и Soldado de papel.

Предварително благодаря!

Може ли на El Sueno De Morfeo - Ojos De Cielo!мерси предварително :):clap::speak::wors: over and over мерси много за риянка! :wors:

El Sueno De Morfeo - Ojos De Cielo

Juegan los momentos

Heridas sin palabras

Heridas con palabras

Sin apenas decir nada

Apenas dices nada

Y nada es suficiente

Piensa que es demente

Hacer caso a la gente

Y yo

Si tu no estas

Ya no se estar

Perdóname

Si alguna vez

Te hice llorar ojos de cielo

Perdóname

Si alguna vez

Robe de tus labios un te quiero

Perdóname, perdóname

Sigo tus pisadas

Aunque a veces me pierdo

Me pierdo en mil preguntas

Y siempre acabo huyendo

Porque salir corriendo

Si te llevo aquí adentro

Hoy te hecho de menos

Pero es que tengo miedo

Y yo

Si tu no estas

Ya no se estar

Perdóname

Si alguna vez

Te hice llorar ojos de cielo

Perdóname

Si alguna vez

Robe de tus labios un te quiero

Perdóname, perdóname, perdóname

Hoy aunque estés lejos sigo aquí

Sabes que no puedo, no sin ti

Juegan los momentos

Heridas sin palabras

Heridas con palabras

Sin apenas decir nada

Apenas dices nada

Y nada es suficiente

Piensa que es demente

Hacer caso a la gente

Y yo

Si tu no estas

Ya no se estar

Perdóname

Si alguna vez

Te hice llorar ojos de cielo

Perdóname

Si alguna vez

Robe de tus labios un te quiero

Perdóname, perdóname, perdóname, perdóname

Perdóname

Si alguna vez

Te hice llorar ojos de cielo

Perdóname

Si alguna vez

Robe de tus labios un te quiero

Perdóname, perdóname...

Аз не бързам,но наистина бих се зарадвала някога да видя превода на тази песен,която междудругото е специален поздрав за всички ви:

Outlandish-Callin'u

ако може превода на "Timbaland Feat. Keri Hilson And D.O.E. - Way I Are"

Timbaland Feat. Keri Hilson And D.O.E. - The Way I Are / Такъв какъвто съм

[Timbaland]

Нямам пари

нямам и кола да те закарм на среща

дори не мога да си позволя

да ти купя цветя

но заедно ще бъдем

перфектните любовници

говори ми момиче..

[Keri Hilson]

О,скъпи всичко е наред

не е нужно да ми се доказваш

ако отидем там

ти все още можеш да докоснеш

любовта ми,тя е безплатна

може да потръгне между нас

без да е нужно да се перчиш

само аз и ти...

зарежи това

докато не направим правилното нещо

[Keri Hilson & Timbaland]

ПР:Скъпи ако се разголиш,

ще получиш бакшиш

защото аз те харесвам

такъв какъвто си

(скоро ще се съблека и го искам бързо

можеш ли да издършиш на темпото ми

такъв какъвто си)

не ми е нужен гъзар

или ключовете на колата

момче харесвам те

такъв какъвто си

нека да те видя как се разголваш

и може да получиш бакшиш

защото ми харесва,харесва,харесва

[Timbaland]

Нямам "Виза"

нито пък "Ред Америкън Експрес"

не можем да идем на нито едно

екзотично място

няма значение

защото аз съм този който те обича

най-много

говори ми момиче

[Keri Hilson]

О,скъпи всичко е наред

не е нужно да ми се доказваш

ако отидем там

ти все още можеш да докоснеш

любовта ми,тя е безплатна

може да потръгне между нас

без да е нужно да се перчиш

само аз и ти...

зарежи това

докато не направим правилното нещо

[Keri Hilson & Timbaland]

ПР:Скъпи ако се разголиш,

ще получиш бакшиш

защото аз те харесвам

такъв какъвто си

(скоро ще се съблека и го искам бързо

можеш ли да издършиш на темпото ми

такъв какъвто си)

не ми е нужен гъзар

или ключовете на колата

момче харесвам те

такъв какъвто си

нека да те видя как се разголваш

и може да получиш бакшиш

защото ми харесва,харесва,харесва

[D.O.E.]

Скъпо момиче

нямам огромна къща

аз съм наемател на стая от къща

слушай сладурано,

аз нямам моторница но мога да

карам твоята "лодка"

за това слушай сладурано,

веднъж пробваш ли малко от D.O.E.

ще ти се прииска още

за това слушай красавице

когато го направя

искам да се върнеш искам да се върнеш да...

Blue - Guilty(Виновен)

Никога не съм искал да играя игрите,които хората играят

Никога не съм искал да чуя нещата,които говорят

Намерих всичко,от което се нуждая

Никога не съм искал повече от това,което виждам

Искам само да повярвам

Ако е грешно да казвам истината

тогава какво трябва да правя

Когато всичко,което искам да правя,е да си говоря сам

Ако е грешно да правя това,което е редно

ще се подготвя да свидетелствам

Ако е престъпление да те обичам с цялото си сърце

Тогава съм виновен

Искам да ти дам всичко,което не си имала

Не се опитвай да ми кажеш,че държанието му не е лошо

Нуждая се да се върнеш в живота ми

Никога не съм искал да бъда просто другия

Никога не съм искал да живея в лъжа

Ако е грешно да казвам истината

тогава какво трябва да правя

Когато всичко,което искам да правя,е да си говоря сам

Ако е грешно да правя това,което е редно

ще се подготвя да свидетелствам

Ако е престъпление да те обичам с цялото си сърце

Тогава съм виновен

Момиче,следвам сърцето си

Следвам истината

Още в началото ме доведе до теб

Моля те не ме оставяй така

Сега само трябва да кажа,че съм виновен

Ако е грешно да казвам истината

тогава какво трябва да правя

Когато всичко,което искам да правя,е да си говоря сам

Ако е грешно да правя това,което е редно

ще се подготвя да свидетелствам

Ако е престъпление да те обичам с цялото си сърце

Тогава съм виновен

Какво трябва да правя...

Тогава съм виновен...

Всичко,което искам да правя е да си говоря сам...

Виновен...

Тогава съм виновен...

Ще се подготвя да свидетелствам...

Ако е грешно да правя това,кеото е редно,тогавами кажи за това чувство отвътре

Ако е престъпление да те обичам с цялото си сърце

Виновен съм!

Blue - Breathe Еasy(Дишам лесно)

Непоносимо за окото

Виждам начина,по който той те радва

Непоносимо за окото

Виждам го да дръша това,което е мое

Защо излъгах?

Какво мислех,че ще намеря като избягам?

Защо?...Защо?...

Не мога да дишам лесно

Не мога да спя

Докато ти си до мен

Не мога да дишам лесно

Не мога да сънувам

Когато не лежиш до мен

Няма въздух

Боли отвътре

За всяка дума,която те кара да плачеш

Боли отвътре

Няма да забравя,не няма

Незнам защо

Оставих този,който исках да намеря

Защо?...Защо?...

Защо?

Не мога да дишам лесно

Не мога да спя

Докато ти си до мен

Не мога да дишам лесно

Не мога да сънувам

Когато не лежиш до мен

Няма въздух

Извън мислите ми

Вече нищо няма смисъл

Искам да се върнеш в живота ми

Само за това дишам

Оооо - Не мога да спя

Докато ти си до мен

Не мога да мечтая

Ако не лежиш до мен

Няма въздух

Няма въздух...

Редактирано от KekSitO (преглед на промените)

Аз не бързам,но наистина бих се зарадвала някога да видя превода на тази песен,която междудругото е специален поздрав за всички ви:

Outlandish-Callin'u

в предишните страници я има

  • Автор

върнах се и имам малко свободно време, така че започвам да превеждам песните ви. Имаите търпение.

Britney Spears - Where are you now

Къде си сега

Викайки името ти, лицето ти е навсякъде

Протягам се към теб да открия, че не си там

Събуждам се всяка нощ

Да видя състоянието, в което съм

То е като безкрайна битка

И никога не изглежда да печеля

Не мога да продължа, докато вярвам

Не мога да пусна, когато продължавам да се чудя

Припев: Къде си сега, какво откри

къде е сърцето ти, когато не съм наоколо

Къде си сега, ще ме оставиш да разбера

Ох скъпи, за да мога да те пусна

Мога да чуя гласа ти

Звънът от вчера

Ми изглежда толкова близо

Но все пак и толкова далеч

Трябва да го пусна

За да спася каквото остана от мен

И затворя вратата на съмнението

Запазвайки достойнството си

Не мога да продължа, докато вярвам

Не мога да пусна, когато продължавам да се чудя

Припев:

Трябва да пусна, време е да го пусна

Ох скъпи, просто искам да знам

Припев:

Редактирано от Shanara (преглед на промените)

Просто мъж - Съжалявам

(Just A Man - I'm Sorry)

Не можеш да останеш повече,

направих грешка,

можеш да разбереш, да...

Чувствам болка дълбоко в душата си,

трябва да ме чуеш,

не мога да се преструвам, не...

Пр:

Съжалявам

ако съм те накарал да плачеш,

ако съм изричал лъжа,

аз съм просто мъж.

Моля те, подай ми ръка.

Мога да ти дам повече,

трябва да ми повярваш,

аз съм просто мъж.

Моля те, подай ми ръка.

Разбрала си ме погрешно,

никога не съм ти обещал,

не искам твоята любов, не...

Мислех, че можем да бъдем просто приятели...

трябваше да ме изслушаш,

не мога да се преструвам, не...

Пр:...(х2)

---

Джеймс Блънт - Красива си

(James Blunt - You're Beautiful)

Животът ми е прекрасен,

любовта ми е чиста...

Видях ангел,

в това съм сигурен.

Тя ми се усмихна от метрото,

беше с друг мъж,

но няма да загубя съня си от това,

понеже имам план...

Пр:

Красива си, красива си,

красива си, това е истина.

Видях лицето ти на претъпканото място

и не знаех какво да направя,

защото никога няма да съм с теб.

Да, тя привлече окото ми

докато се разминавахме.

Тя може да види лицето ми така както аз

и не мисля, че ще я видя отново,

но си споделихме момент, който ще продължава чак до края.

Пр:...

Пр:

Красива си, красива си,

красива си, това е истина.

Там беше ангел с усмивка на лицето,

и когато се обърнеше аз трябваше да бъда с теб...

Но е време да срещна истината,

и че никога няма да съм с теб.

---

И сега малко на друга вълна:

Доуп - Умри, шиб*няко, умри!

(Dope - Die MF Die)

Нямам нужда от твоята прошка

Нямам нужда от твоята омраза

Нямам нужда от твоето одобрение

И така правя каквото трябва!

Нямам нужда от твоята съпротива

Нямам нужда от твоите молитви

Нямам нужда от твоята религия

Нямам нужда от нищо твое!

Не правя каквото ми е казано,

???

Просто давай!!!

Пр:

Умри, шиб*няко! Умри, шиб*няко, умри! (х4)

Нямам нужда от твоя затвор

Нямам нужда от твоята болка

Нямам нужда от твоето решение

И така правя каквото трябва!

Нямам нужда от твоето одобрение

Нямам нужда от твоята надежда

Нямам нужда от твоите лекции

Нямам нужда от нищо твое!

Ще съжалявам когато остарея.

Толкова си пълен с ла*на, човече,

така че давай!!!

Пр:...

Бум!

Нямам нужда от твоята прошка

Нямам нужда от твоята омраза

Нямам нужда от твоето одобрение

И така правя каквото трябва!

Ще съжалявам за това, което каза.

Сега не съжалявам...

Банг! Ти си мъртъв!

Пр:...

Умри! (х4)

---

Възможно е да има грешки при превода, за което съжалявам laugh.gif

  • Автор

Няма проблеми и самия факт, че си се постарал е достатъчен за мен. На който не му харесва сам да си я превежда песента.

  • Автор

Абе много не струва, но е песента не е лека. Сори, че накрая има много непреведени фрази, но ми е невъзможно да ги направя.

Beonce Knowles & Jay-Z - Crazy In Love

Луд в любовта.

Да! Толкова луда сега

Направо невероятно

Това е второто ти момиче

Това е младото ти момче

Историята в правенето

Толкова луда сега

Гледам и се взирам така дълбоко в очите ти

Докосвам се до теб повече и повече всеки път

Когато си тръгваш ти си моля да не го правиш

Викам името ти два, три пъти

Толкова смешно нещо за мен, да се опитам да обясня

Как се чувствам и гордостта ми трябва да се вини

Мда, защото знам, че не разбирам

Просто как любовта ти може да стори нещо, което друг не умее

Припев: Карайки ме да изглеждам така луд сега

Любовта ти ме кара да изглеждам така луд сега

Ме кара да изглеждам така луд сега, докосването ти

Ме кара да изглеждам така луд сега

Ме кара да се надявам, че ме хванеш с целувката си

Ме кара да се надявам, че ще ме спасиш сега

Изглеждайки така луда любовта ти ме кара да гледам

Ме кара да изглеждам така луд, любовта ти

когато говоря с приятелите си, така тихичко

Кой си мислиш, че е той? Виж какво ми стори

Обувки за тенис не са дори нужни за купуването на нова рокля

Не си там, няма никой друг да очаровам

Това е начинът, по който знаеш, какво си мислех, че знам

Това е ударът на сърцето, когато съм с теб

Мда, но все още не разбирам

Просто как любовта ти може да стори нещо, което друг не умее

Припев:

Загрях сега, да тръгваме

Знаеш, когато течението е местно

Младия Б и the r-o-c uh oh

O-g, big homie

Единственият и неповторимия

Лепи скъпа, но плакатите са дебели като корем

Сопрано, the roc дръжка като van exel

Разтърсвам phonies man, не можеш да си следващ

Гениален артикул, не пея за него

I sling макар че, ако нещо пожелая (не съм сигурна в превода)

Звезда като ringo

Война като зелен berret

Твоята лудост изцяло те наглася

Jay-Z в обсега, луд и умопомрачен

Не могат да го разберат

То е като ”Той, луд ли е?”

Да сър, аз съм парче от друг плат

Текстовете ми са най – добрите, аз съм чинчила

Бях болен от веригите пушачи

Как си мислиш, че получих името hova

Бях reala', играта свърши

Отстъпи назад млади от тогава

Ще те накарам да се промениш, отвъд платината

Играта ми увита Едно

Караш ме да изглеждам луд, скъпа

Последно време не съм на себе си

Глупак съм, не правя това

Играех си със себе си, скъпа, не ме е грижа

Защото любовта ти все най – доброто от мен

И скъпа, правиш ме на глупак

Караш ме да sprung и не ме е грижа кой гледа

защото скъпа, ти ме побъркваш

Припев: 2

Редактирано от Shanara (преглед на промените)

шанараааа

ти се прибраа и отново със страшна сила започваш начинанието сии :)

Синът на Луната /Loona - Hijo de la luna/

Глупак е този, който не разбира,

разказваната легенда

за една циганка, която

съзаклятничела с Луната чак до зори.

Плачейки, тя я молела

да дойде денят, в който

да се сгоди за мъж от нейната раса.

- Ще имаш своя мъж с мургава кожа,

от облаците проговорила Луната,

но в замяна искам да се отречеш

от своя първороден син.

Ако синът си жертваш,

за да не си сама,

ще бъдеш обичана.

Припев:

- Луна, искаш да бъдеш майка,

а не разбираш, че това, което

те прави истинска жена е чувството

да обичаш.

Кажи ми, сребърна Луна, какво ще правиш

с дете от плът и кръв.

Синът на Луната.

На баща с цвят на канела се родило дете,

бяло като гърба на хермелин и

с очи сиви като маслини.

Албиносовото дете на Луната.

- Проклето да бъде,

това дете не е циганин

и аз го ненавиждам!

Припев:...

Мислейки, че е опозорен, циганинът

отишъл при жена си с нож в ръка:

- От кой е детето?Измамила си ме!,

и я ранил до смърт.

После отишъл в планината,

с детето на ръце,

и там го изоставил.

Припев:...

И в нощите, когато луната е пълна,

тя е такава, защото детето е щастливо,

а когато то плаче,

луната намалява до месечина,

за да му направи люлка,

а когато то плаче,

луната намалява до месечина,

за да му направи люлка.

Редактирано от Fernando (преглед на промените)

  • Автор

Фелисити наистина се върнах, но все още съм малко заета и желанията ще стават по - бавно. Това обаче е само за няколко дни.

Фернандо може ли да сложиш и името на изпълнителя на песента, която си превел, защото ще ми трябва по - късно за списъка на първата страница.

Гост
Тази тема е заключена за нови отговори.

Разглеждащи това в момента 0

  • Няма регистрирани потребители разглеждащи тази страница.

Дарение

  • Подкрепи съществуването на форума - направи дарение
    25%
    Дарени 252.69 EUR от нужните 1,000.00 EUR

Бюлетин

Получавайте известие, когато има важна промяна или новина свързана с форума.

Профил

Навигация

Търсене

Търсене

Конфигуриране на push известия в браузъра

Chrome (Android)
  1. Докоснете иконата на катинар до адресната лента.
  2. Докоснете Разрешения → Известия.
  3. Променете предпочитанията си.
Chrome (Desktop)
  1. Кликнете върху иконата на катинар в адресната лента.
  2. Изберете Настройки на сайта.
  3. Намерете Известия и коригирайте предпочитанията си.