Премини към съдържанието
Форумът в приложение

По-лесно сърфиране. Научи повече.

Kaldata.com - Форуми

Приложение на форума на цял екран с push известия, значки и други.

За да инсталирате това приложение на iOS и iPadOS
  1. Докоснете Иконата за споделяне в Safari
  2. Превъртете менюто и докоснете Добавяне към началния екран.
  3. Докоснете Добавяне в горния десен ъгъл.
За да инсталирате това приложение на Android
  1. Докоснете менюто с 3 точки (⋮) в горния десен ъгъл на браузъра.
  2. Докоснете Добавяне към началния екран или Инсталиране на приложение.
  3. Потвърдете, като докоснете Инсталиране.

Добре дошли!

Добре дошли в нашите форуми, пълни с полезна информация. Имате проблем с компютъра или телефона си? Публикувайте нова тема и ще намерите решение на всичките си проблеми. Общувайте свободно и открийте безброй нови приятели.

Моля, регистрирайте се за да публикувате тема и да получите пълен достъп до всички функции.

 

Преводи на чужди песни

Featured Replies

А някой с португалски...?

Приятел се нуждае спешно от превода на Fado Perdicao...

  • Отговори 4,7k
  • Прегледи 1,2m
  • Създадено
  • Последен отговор

Потребители с най-много отговори

Най-популярни публикации

  • Един бърз Гугъл върши перфектна работа понякога. Направете си труда да потърсите,преди да давате на хората тук да се потят излишно. пп.Доколко е верен превода не знам.Излезе ето тук.

  • Не видях някой да ги е превел така че аз се заех по добре късно от колкото никога Ако се събереме двамата няма да има вращане първото ни пътуване и ако покажеш че ме докосваш няма

  • Продължава... Преводи на чужди песни - 2 част

Публикувани изображения

Ще може ли да ми дадете превода на HIM-Gone with the sin :P

Можете ли да ми преведете няколко гръцки песни. На Giannis Ploutarxos - Den einai o erwtas... paidi ths logikis; Paei Ligos Kairos; Poio stoma kaiei twra ta xeili sou. Много ще съм благодарна.

Редактирано от deliverme (преглед на промените)

Ще може ли някой да ми даде превода на песничките : Brick & Lace - Love is wicked и Brick & Lace - Repent :)

Ще може ли да ми дадете превода на тея 2 песнички :speak:.Трябват ми спешно

Mis-Teeq - Scandalous

So, so, so scandalous

You know you wanna sing with us (baby)

That's why you know you should be scared of us (baby)

Non stop looks to kill

Straight talk sex appeal

One touch gives me chills and we ain't even close yet

Rough neck all around

Inking all over town

Show me how you get down

Cos we ain't even close yet

You got me feening and you got me feeling weak

Listen as I speak cos I'm careful as I creep

You got me going crazy and you know I can't sleep

No fortune your moves and you hypnotise me

You got me trembling like a little baby girl

You're so special, you're like diamonds and pearls

You got me spinning and you got me in a twirl

You're my number one baby and you come to rock my world

You're dangerous

Just get it up

The way you move so scandalous

It's all about the two of us

A one night stand just ain't enough

I need some stimulation baby

A little conversation maybe

You got me spinning out like crazy

There goes my baby

Scandalous (baby)

So scandalous (baby)

Scandalous (baby)

So, so, so scandalous

Hot stuff, head to toe

Where you go, no one knows

You smile playing the dough and we ain't even close yet

Solid as a rock

How many ways can you hit the spot?

Show me what you got 'cos we ain't even close yet

You got me feening and you got me feeling weak

Listen as I speak cos I'm careful as I creep

You got me going crazy and you know I can't sleep

No fortune your moves and you hypnotise me

You got me trembling like a little baby girl

You're so special, you're like diamonds and pearls

You got me spinning and you got me in a twirl

You're my number one baby and you come to rock my world

You're dangerous

Just get it up

The way you move so scandalous

It's all about the two of us

A one night stand just ain't enough

I need some stimulation baby

A little conversation maybe

You got me spinning out like crazy

There goes my baby

Scandalous (baby)

So scandalous (baby)

Scandalous (baby)

So, so, so scandalous

A little conversation goes a long, long way

Show a little patience

That you are here to stay

So show me that you're game oh

You're dangerous

Just get it up

The way you move so scandalous

It's all about the two of us

A one night stand just ain't enough

I need some stimulation baby

A little conversation maybe

You got me spinning out like crazy

There goes my baby

You're dangerous

Just get it up

The way you move so scandalous

It's all about the two of us

A one night stand just ain't enough

I need some stimulation baby

A little conversation maybe

You got me spinning out like crazy

There goes my baby

You know you wanna sing with us (baby)

That's why you know you should be scared of us (baby)

You know you wanna sing wпth us (baby)

That's why you know you should be scared of us (baby)

Mis-Teeq-that type of a girl

Thought it was good,

I thought that we were tight,

Heard a sweet words every day and night,

You wanna give your all to me,

There's no place you would rather be,

Than with me.

How could you believe that you could tell me lies?

All I had to do is look into your eyes,

You can deny but honey you will find,

Before long (before long),

I'm gone (I'm gone).

See I'm not that type of girl that you can mess about (mess about),

I don't have that type of heart that you can just break down,

And I'm not that type of fool to be cool in playing around,

So if gon' try being that type of guy,

It's goodbye (it's goodbye).

Good love, loyalty, fidelity, trust,

You keep tellin' me it's all about us,

Boy don't think that I can't see you're playin' me,

Your love's not real, not real.

Think that you can creep, when I'm out on tour,

'Cause I'm on TV and think that I wont know (I wont know),

And I'm making cash you're knocking on my door,

No more (no more),

No more (no more).

See I'm not that type of girl that you can mess about,

I don't have that type of heart that you can just break down,

And I'm not that type of fool to be cool in playing around,

So if gon' try being that type of guy,

It's goodbye (it's goodbye).

So you'd rather be with me,

Get up on the mic the one they call the M I C.

How could you believe,

You could play me?

Break it down, we're gonna get lively.

When a guy whispers sweet things in your ear,

The motives different, it seems to appear.

Take it down, feel the atmosphere,

Move on up, move outta here!

Break it down, we're gonna get lively,

Break it down, we're gonna get lively.

See I'm not that type of girl that you can mess about,

I don't have that type of heart that you can just break down,

And I'm not that type of fool to be cool in playing around,

So if gon' try being that type of guy,

It's goodbye (it's goodbye).

See I'm not that type of girl that you can mess about,

I don't have that type of heart that you can just break down,

And I'm not that type of fool to be cool in playing around,

So if gon' try being that type of guy,

It's goodbye (it's goodbye).

Break it down, we're gonna get lively,

Break it down, we're gonna get lively.

See I'm not that type of girl that you can mess about,

I don't have that type of heart that you can just break down,

And I'm not that type of fool to be cool in playing around,

So if gon' try being that type of guy,

It's goodbye (пt's goodbye).

Редактирано от ivan1 (преглед на промените)

Мого ви моля да ми преведете тази песен:Jonas Brothers - S.o.s.

" S.o.s."

Told you I made dinner plans

For you and me and no one else

That don't include your crazy friends

Well I'm done

With awkward situation's empty conversations

Oh This is an S.O.S.

Don't wanna second guess,

This is the bottom line

It's true

I gave my all for you,

now my heart's in two

And I can't find the other half

It's like I'm walking on broken glass,

better believe I bled

It's a call I'll never get

So this is where the story ends

A conversation on IM

Well I'm done

with texting,

Sorry for the miscommunication

Oh This is an S.O.S.

Don't wanna second guess,

This is the bottom line

It's true

I gave my all for you,

now my heart's in two

And I can't find the other half

It's like I'm walking on broken glass,

better believe I bled

It's a call I'll never get

Next time I see you

I'm giving you a high five

'cause hugs are over rated, just FYI

Oh This is an S.O.S.

Don't wanna second guess,

This is the bottom line

It's true

I gave my all for you,

now my heart's in two

(yeah)

Oh This is an S.O.S.

Don't wanna second guess,

This is the bottom line

It's true

I gave my all for you,

now my heart's in two

And I can't find the other half

It's like I'm walking on broken glass,

better believe I bled

It's a call I'll never get

ПРЕДВАРИТЕЛНО БЛАГОДАРЯ :offtopic_s::):wors::wors::wors::wors::wors::wors:

Редактирано от FeN4EtO (преглед на промените)

Moля ви много за превода на тази песен на Fall Out Bpys - Thnks fr the mmrs

I'm gonna make you bend and break

(it sent you to me without wings)

Say a prayer, but let the good times roll

In case God doesn't show

(let the good times roll, let the good times roll)

And I want these words to make things right

But it's the wrongs that make the words come to life

Who does he think he is?

If that's the worst you've got, better put your fingers back to the keys

One night and one more time

Thanks for the memories

Even though they weren't so great

He tastes like you only sweeter

One night yeah and one more time

Thanks for the memories

Thanks for the memories

See he tastes like you only sweeter

Ohhhhhh

Been looking forward to the future

But my eyesight is going bad

In this crystal ball

It's always cloudy except for (except for)

When you look into the past (look into the past)

One night stand. (One night stand, off!)

One night and one more time

Thanks for the memories

Even though they weren't so great

He tastes like you only sweeter

One night yeah one more time

[Thnks Fr Th Mmrs lyrics on http://www.metrolyrics.com]

Thanks for the memories

Thanks for the memories

See, he tastes like you only sweeter

ohhhh

(They say) I only think in the form of crunching numbers

In hotel rooms, collecting page-six lovers

Get me out of my mind

Get you out of those clothes

I'm a line away

From getting you into the mood (wa-ooooohhh)

One night and one more time

Thanks for the memories

Even though they weren't so great

He tastes like you only sweeter

One night yeah one more time

Thanks for the memories

Thanks for the memories

See, he tastes like you only sweeter

One night and one more time (one more night, one more time)

Thanks for the memories

Even though they weren't so great (even though they weren't so great)

He tastes like you only sweeter

One night yeah one more time (one more night, one more time)

Thanks for the memories (for the memories)

Thanks for the memories (for the memories)

See, he tastes like you only sweeter

Moля ви много за превода на тази песен на Fall Out Bpys - Thnks fr the mmrs

Благодаря за спомените

Ще те накарам да се прегънеш, да се пречупиш

(това веднага те доведе при мен)

Кажи си молитвата

и нека хубавото да започне

В случай, че Господ не ти отговори

(и нека хубавото да започне)

Искам с тези думи да изясня нещата,

но е грешно думите да се превръщат в реалност

‘За кой по дяволите се мисли той'

Ако това е най-лошото с което разполагаш

опитай пак

Една нощ и още веднъж

Благодаря ти за спомените

Дори да не са чак толкова хубави

‘Той има същият вкус като теб, но е по-сладък'

Една нощ и още веднъж

Благодаря ти за спомените

Благодаря ти за спомените

‘Той има същият вкус като теб, но е по-сладък'

Гледам напред към бъдещето

Но кръгозорът ми се е развалил

И тази кристална топка винаги е неясна, освен

Когато гледам в миналото( в миналото)

Там има една нощ(една нощ)

Една нощ и още веднъж

Благодаря ти за спомените

Дори да не са чак толкова хубави

‘Той има същият вкус като теб, но е по-сладък'

Една нощ и още веднъж

Благодаря ти за спомените

Благодаря ти за спомените

‘Той има същият вкус като теб, но е по-сладък'

Казват, че мисля само как да забивам бройки

Колекционирайки момичета

Подлуди ме и излез от тези дрехи

Още малко и съм на твое разположение

Една нощ и още веднъж

Благодаря ти за спомените

Дори да не са чак толкова хубави

‘Той има същият вкус като теб, но е по-сладък'

Една нощ и още веднъж

Благодаря ти за спомените

Благодаря ти за спомените

‘Той има същият вкус като теб, но е по-сладък'

Една нощ и още веднъж(Една нощ и още веднъж)

Благодаря ти за спомените

Дори да не са чак толкова хубави

‘Той има същият вкус като теб, но е по-сладък'

Една нощ и още веднъж(Една нощ и още веднъж)

Благодаря ти за спомените

Благодаря ти за спомените

‘Той има същият вкус като теб, но е по-сладък'

ММ да достатъчно ни помогна на всички доста работа хвърли тук за което благодаря ;)cool.gifcool.gif Айте успехи на теб.. И все пак който може да ми преведе на Korn - Evolution ще съм му много благодарна :rolleyes:

Корн-Еволюция

Копая с върха на пръстите си

Раздирам земята, върху която стоя

Търся крехки кости

(еволюция)

Никога няма да стана по-изтънчен

Продължавай да опитваш, но няма да го асимилирам

Разбира се, напреднали сме във времето

(гледай как лъкът се чупи)

И съжалявам,че не вярвам

на доказателствата, които виждам,

че е останала някаква надежда за мен

Това е еволюция...

Просто еволюция....

И аз

не се осмелявам да отрека

първичния звяр в мен

Той е точно тук, контролира ума ми

И защо

да заслужавам да умра?

Мен ме управлява това животно, което е заключено вътре

Приближи се, за да имаш наистина добра гледка

Обзалагам се,че видът ще оцелее

Дръж се здраво, влизам вътре в теб

(еволюция)

И когато намерим тези кости

Те ще искат да ги държим в буркан

Вирусът номер едно, причинен от

(размножаването)

И планетата може да се изгуби

След милиони години, бих казал

Защото, копелета, ние сме размесени

Това е еволюция...

Просто еволюция...

И аз не се осмелявам да отрека....

Огледай се/3

(нищо не се е променило много)

Огледай се/2

(нищо не се е променило много)

Огледай се/2

(нищо не се е променило много)

огледай се

Аз не се осмелявам да отрека...

Защо?

Защо да заслужавам да умра?

превода не е мой,а на Габриела Вълчева,просто исках да съм полезна иначе в google доста неща се намират cool.gif

Редактирано от slynce-f (преглед на промените)

Може ли превод на текста на Nelly & Kelly - Dilemma? ;)

Може :)

Дилема

Обичам те и се нуждая от теб

Нелли, обичам те и си ми нужен

Независимо какво правя, аз мисля за теб

Дори когато съм с моя, ти знаеш аз съм луда по теб(2)

{Nelly}

Срещнах това тяло, тъкмо се местеше в моя квартал,

Най-красивото създание, което някога съм виждал в моя район

Но не, не.......тя има мъж и дете, хмм но всичко е ок

Защото аз чакам моя ход сега, послушайте, влезте в моето положение

И никога, аз никога не съм планирал да я отведа, да точно така

Защото аз не съм такъв тип, който може да разбие щастливо семейство

Но има нещо в това момиче, което не ми дава покой, не мога да я изоставя

-"Кажи ми какво ще стане с нас"

а тя ми отговори

-"Ти не знаеш какво означаваш за мен"{Kelly Rowaland}

{Kelly Rowaland}

Независимо какво правя, аз мисля за теб

Дори когато съм с моя, ти знаеш аз съм луда по теб(2)

{Nelly}

Всичко разбирам, но не говоря

Знам как става,че младите момчета се държат глупаво с момичетата

Но Нелли никога няма да тича подир................

(Няма да тичам за момиче), момиче...както виждате

Но на мен ми харесва твоят стил, изобщо твоят маниер,

както например се отби и ме повика в неговата кола

Жестоко е........

И аз имам особен способ да ти се отблагодаря.........помниш ли?

Но няма да ти е лесно да си събереш багажа и да го напуснеш

Теб и мен ни свързва толкова много

Разбирам всичко това и си тръгвам

Тя каза: Ти не знаеш какво означаваш за мен

Независимо какво правя, аз мисля за теб

Дори когато съм с моя, ти знаеш аз съм луда по теб(2)

Пей за мен, Кели

[Kelly Rowland]

Обичам те, и си ми нужен

Нелли, обичам те, да обичам те

И толкова силно те обичам, че дори не може да си представиш

Винаги може да разчиташ на моята любов

Да, винаги

Изтокът, знам че подскачате в ритъм

Юг, знам че скачате също

Запад и вие нелошо се справяте

Среден Запад, виждам че танцувате в ритъм нали?

(Ти не знаеш какво означаваш за мен)

Припев

Ще можели превода на 2 песни. И двете са на Brick&Lace. Много ще ви благодаря за преводите. :rolleyes::rolleyes::rolleyes:

Ето и текстовете към двете песни:

Brick & Lace – Love is wicked

yeah ah ah ah

Brick N Lace innah di place

your love is wicked, wicked, wicked

oh come on

upon the road i cant get throught my days

thoughts of u just keep consuming me

and i thought i could do it but now i see

that you're not mine, and i was wrong to think you'd change

i wish you could stay with me another day

i wish i could change your mind and make u stay

cause i'd give anything to hear you say

i've been loving you eternally

tears on my pillow cause your love is wicked

cry me a river cause your love is wicked

friends come around say your love is wicked

but the kisses wah you get, dont you know it's wicked?

wait for your call cause your love is wicked

can't sleep at all cause your love is wicked

playing with my heart cause your love is wicked

by the loving wah you give, don't you know it's wicked?

what me ever do if i get over you?

ain't nobody have a remedy or a cure,

someone call the doctor or emergancy crew

cause me carry feelings for u, for u, for u

baby i loved you from the very start

even though i knew that you would break my heart

and i coudn't resist the way you touch me baby

cause i've been a fool

to think i'd play the number 2

wish you could stay with me another day

i wish i could change your mind and make u stay

i'd give anything to hear you say

i've been loving you eternally

tears on my pillow cause your love is wicked

cry me a river cause your love is wicked

friends come around say your love is wicked

but the kisses wah you get, dont you know it's wicked?

wait for your call cause your love is wicked

can't sleep at all cause your love is wicked

playing with my heart cause your love is wicked

by the loving wah you give, don't you know it's wicked?

we're kissing, we're hugging, we're loving, we're sexing

oh my baby, i am missing you

tears on my pillow cause your love is wicked

cry me a river cause your love is wicked

friends come around say your love is wicked

but the kisses wah you get, dont you know it's wicked?

wait for your call cause your love is wicked

can't sleep at all cause your love is wicked

playing with my heart cause your love is wicked

by the loving wah you give, don't you know it's wicked?

Brick & Lace – Never Never

Aw no no no no

[Hook:]

You can pop ya collar thinkin you gon get it

touch me with cha dollar thinkin you gon get it

funny, you got it too, you just don't get it

show me your a game, you betta come wid it

[Verse 1:]

Cause I be riddin, switchin lanes, crusin real slow

workin up the fast lane, puffin' on dro

your lookin like I'm the one that cha wanna get to know

until you get the green light it's not cha time to go

so ya...

[Chorus:]

Never never never

never gon get it

never never never

never gon get it

I might think about it if you treat me like a lady

I might think about it

and you just might get it [x2]

[Verse 2:]

cause all you fellas be trippin

everybody frontin like dey pimpin

cause I can guarantee you

I can do it better than you

I'm not fakin or pretendin

[Verse 3:]

I be in the club with my girls sayin oh

fellas rubbin all up on me tryna get close

wantin to unwrap me like a candy

in a store

until I give the green go

the bag stays closed

yeah

[Hook:]

You can pop your collar thinkin you gon get it

touch me with cha dollar thinkin you gon get it

funny, you got it too, you just don't get it

show me you're a game, you betta come wid it

[Chorus:]

Never never never

never gon get it (never)

never never never

never gon get it (never)

I might think about it if you treat me like a lady

I might think about it

and you just might get it [x2]

[Verse 4:]

keep up, if your going slow then ya better speed up

if ya get the chance then don't freeze up

Pump with it babe you know you got to bring it

can ya swing it

can ya dig it

if you can't, ease up

[Hook:]

You can pop ya collar thinkin you gon get it

touch me with cha dollar thinkin you gon get it

funny, you got it too, you just don't get it

show me you're A game, you betta come wid it

[Chorus:]

Never never never

never gon get it (never)

never never never

never gon get it (never)

I might think about it if you treat me like a lady

I might think about it

and you just might get it [x4]

Brick and Lace

(konvict)

ще може ли превода на 50_cent_feat._justin_timberlake_-_ayo_technology.mp3 благодаря Много :rolleyes:

ще може ли превода на 50_cent_feat._justin_timberlake_-_ayo_technology.mp3 благодаря Много :sobbing:

Виж ми един от постовете на 79 страница :yanim:

Може ли превод на тая песен?

W.A.S.P.-The Idol

Will I be alone this morning

Will I need my friends?

Something just to ease away my pain

No one ever sees the loneliness behind my face

I am just a prisoner of my fame

If I could only stand

And stare in the mirror

What could I see?

One fallen hero with a face

Like me

And if I scream would anybody hear me

If I smash the silence, you'll see what fame

Has done to me

Kiss away the pain and leave me lonely

I'll never know if love's a lie, ooh

Being crazy in paradise is easy

Do you see the prisoners in my eyes?

Where is the love to shelter me?

Give me love, love set me free

Where is the love to shelter me?

Only love, love set me free

Set me free

Може ли превод на Pat Benatar - Love Is A Battlefield

We are young, heartache to heartache we stand

No promises, no demands

Love is a battlefield

We are strong, no one can tell us were wrong

Searchin our hearts for so long, both of us knowing

Love is a battlefield

Youre beggin me to go, youre makin me stay

Why do you hurt me so bad?

It would help me to know

Do I stand in your way, or am I the best thing youve had?

Believe me, believe me, I cant tell you why

But Im trapped by your love, and Im chained to your side

We are young, heartache to heartache we stand

No promises, no demands

Love is a battlefield

We are strong, no one can tell us were wrong

Searchin our hearts for so long, both of us knowing

Love is a battlefield

Were losing control

Will you turn me away or touch me deep inside?

And before this gets old, will it still feel the same?

Theres no way this will die

But if we get much closer, I could lose control

And if your heart surrenders, youll need me to hold

We are young, heartache to heartache we stand

No promises, no demands

Love is a battlefield

We are strong, no one can tell us were wrong

Searchin our hearts for so long, both of us knowing

Love is a battlefield

We are young, heartache to heartache we stand

No promises, no demands

Love is a battlefield

We are strong, no one can tell us were wrong

Searchin our hearts for so long, both of us knowing

Love is a battlefield

Търся превода на песен на Джей Ло - Me Haces Falta от албума й "Como Ama Una Mujer".

"Me Haces Falta"

Ahora si te hecho de menos

Ahora que si me lo creo

Me duele vivir y pensar que elegi

en vez del cielo el infierno

Que si se extranan tus besos

Que si me muero por dentro

Me alejo de ti hacia la obscuridad

y en el fango me encuentro

La verdad estoy mal

El sufrir, es gritar

Si me haces falta

Tu me haces falta

Si te recuerdo, te extrano, te siento en el alma

Si me haces falta

Tu me haces falta

Si me arrepiento, me odio, estoy desesperada

Desesperada, estoy aqui desesperada

Ahora si te hecho de menos

Ahora si estoy hecha menos

Ahora si puedo sentir toda la soledad

que tanto y tanta?? da miedo

Que si te extrano te pienso

Que si el dolor es intenso

El sobrevivir de la batalla final

Es cruzar el desierto

La verdad, estoy mal

El sufrir, es gritar

10х предварително ;)

Редактирано от Devina (преглед на промените)

Здравейте,много спешно търся някой човек,който да ми превежда от ромски език,тъй като съм луднал по ромските песни,но нищо не разбирам за съжаление.Нека преводите да бъдат на приятелски начела,за връзка с мен скайп bgsila

e-mail:[email protected]

Много ви моля за помощ. sad.gifsad.gifsad.gif

Редактирано от deliverme (преглед на промените)

Hilary Duff - Sweet Sixteen

Today I'm gonna ride away

And feel the sun throughout my hair

Finally free to be who I wanna be

Who that is I don't really care

'Cuz I've got friends who love me

Blue skies are above me

My blonde hair is everywhere

Sweet sixteen

Gonna spread my wings

Sweet sixteen

It's my chance to shine

Sweet sixteen

Discovering

Sweet sixteen

So much more to life

Sweet sixteen

Drivin' down to the club where we go to dance

Radio is blastin' and the top is down

There ain't nothin' in my way

'Cept the traffic of L.A.

And I've got friends who love me

Bright stars shine above me

My blonde hair is everywhere

Mamma loves me and a sister who shows me, and a daddy's always there

I wanna know what it feels like

I need to see it from the inside

I can taste a bit of what I will find

So much more to life

Sweet sixteen

много ще съм благодарна да ми я преведете :)

Hilary Duff - Sweet Sixteen

Today I'm gonna ride away

And feel the sun throughout my hair

Finally free to be who I wanna be

Who that is I don't really care

'Cuz I've got friends who love me

Blue skies are above me

My blonde hair is everywhere

Sweet sixteen

Gonna spread my wings

Sweet sixteen

It's my chance to shine

Sweet sixteen

Discovering

Sweet sixteen

So much more to life

Sweet sixteen

Drivin' down to the club where we go to dance

Radio is blastin' and the top is down

There ain't nothin' in my way

'Cept the traffic of L.A.

And I've got friends who love me

Bright stars shine above me

My blonde hair is everywhere

Mamma loves me and a sister who shows me, and a daddy's always there

I wanna know what it feels like

I need to see it from the inside

I can taste a bit of what I will find

So much more to life

Sweet sixteen

много ще съм благодарна да ми я преведете ;)

Сладки 16

Днес ще карам надалеч

и усещам слънцето през косите си

най-накрая свободна да бъда която искам да бъда

Не ме интересува коя е това

Защото имам приятели, които ме обичат

Сините небеса са над мен

Моята руса коса е навсякъде

Сладките шеснайсет

ще разтворят крилете ми

Сладките шеснайсет

са моят шанс да заблестя

Сладките песнайсет

Откривания

Садки шеснайсет

толкова много до живота

Сладки шеснайсет

Шофирайки надолу до клуба, където ще танцуваме

Радиото гърми и върхът е долу

Няма нищо на пътя ми

Здаържа трафика на ЛА(Лос Анджелис)

И имам приятели, които ме обичат

Ярките звезди са над мен

Моята руса коса е навсякъде

Мама ме обича и сестра, която ми показва, татко винаги е там (до мен)

Искам да знам какво е чувството

Имам нужада да го видя отвътре

Мога да опитам от това, което ще намеря

Толкова много до живота

Сладки шестнайсет

Ето един превод от мен, дано съм била полезна :)

Може ли превод на

Enrique Iglesias - Tired Of Being Sorry

*********************

I don't know why

You want to follow me tonight

When in the rest of the world

With you whom I've crossed and I've quarreled

Let's me down so

For a thousand reasons that I know

To share forever the unrest

With all the demons I possess

Beneath the silver moon

Maybe you were right

But baby I was lonely

I don't want to fight

I'm tired of being sorry

Eighth and Ocean Drive

With all the vampires and their brides

We're all bloodless and blind

And longing for a life

Beyond the silver moon

Maybe you were right

But baby I was lonely

I don't want to fight

I'm tired of being sorry

I'm standing in the street

Crying out for you

No one sees me

But the silver moon

So far away - so outer space

I've trashed myself - I've lost my way

I've got to get to you got to get to you

Maybe you were right

But baby I was lonely

I don't want to fight

I'm tired of being sorry

I'm standing in the street

Crying out for you

No one sees me

But the silver moon

(lalalala [till end])

Maybe you were right

But baby I was lonely

I don't want to fight

I'm tired of being sorry

I'm standing in the street

Crying out for you

No one sees me

But the silver moon.

Може ли превод на

Enrique Iglesias - Tired Of Being Sorry

Enrique Iglesias - Омръзна ми да съжалявам

Не знам защо

искаш да ме последваш тази нощ,

когато оставащата част от света.

Която с теб съм прекосил и съм спорил

ме кара да се чувствам зле

поради хиляди причини, които знам.

Да споделям завинаги неспокойствието

с всички демони в мен

под сребърната луна.

Може би беше права,

но миличка аз бях сам.

Не искам да споря,

омръзна ми да съжалявам

8-ма и Оушън Драйв

с всички вампири и техните булки.

Ние сме безчувствени и слепи

и със силно желание за живот,

отвъд сребърната луна.

Може би беше права,

но миличка аз бях сам.

Не искам да споря,

омръзна ми да съжалявам.

Стоя на улицата

и те викам,

никой не ме вижда,

освен сребърната луна.

Толкова далеч - извън космоса,

бях ненужен - изгубих пътя си.

Трябда да стигна до теб, трябва да стигна до теб.

Може би беше права,

но миличка аз бях сам.

Не искам да споря,

омръзна ми да съжалявам.

Стоя на улицата

и те викам,

никой не ме вижда,

освен сребърната луна

Ето още една песничка опитах да я преведа ама неще много куц превод стана :rolleyes: и затва го оставям на теб когато можеш успех с работатa :P

Darren Hayes - Герой

Outside confidence is king

I am all that you're projecting

Inside feel the rising tide

And the revolution's deafening

I was trying to hide my opposing side

Trying to reconcile my Jekyll and Hyde

Ladies and gentlemen listen up please

I don't want to be your hero

(No, I am not open parts of me are broken)

Do yourself a favor

Save yourself

Don't pick me find someone else

(Why'd you want to bother find yourself another)

Sometimes you put all of your desires in an object of affection

But in time because you idolise there is only disappointment

I was flying so high in your perfect sky

But I needed to fall, cannot have it all

Ladies and gentlemen listen up please

I don't want to be your hero

(No, I am not open parts of me are broken)

Do yourself a favor

Save yourself

Don't pick me find someone else

(Why'd you want to bother find yourself another)

Ladies and gentlemen listen up please

I don't want to be your hero

(No, I am not open parts of me are broken)

Do yourself a favor

Save yourself

Don't pick me find someone else

(Why'd you want to bother find yourself another)

Don't need to compromise

I don't need to occupy the floor

There's a danger in boxing in my sin

And all that I am..

It's too much pressure

I'll only let you down again

(No, I am not open parts of me are broken)

It's too much pressure

I'll only let you down again

(Why'd you want to bother find yourself another)

Ladies and gentlemen listen up please

I don't want to be your hero

(No, I am not open parts of me are broken)

It's too much pressure

I'll only let you down again

(No, I am not open parts of me are broken)

Ladies and gentlemen listen up please

I don't want to be your hero

(No, I am not open parts of me are broken)

Ето, превеждам, както го разбирам

Навън увереността е цар

Аз съм всичко, което си проектирал/а

Отвътре усещам напредващия прилив

и заглушаването на революцията

Опитвах се да скрия противоположната си страна

Опитвам се да помиря моите Джекил и Хайд

Дами и господа, слушайте, моля

Не искам да съм вашия герой

(НЕ,не съм. Отворените части от мен са разбити)

Направете си услуга

Спасете себе си

Не ме взимайте, намерете някой друг

(защо искаш да безпокоиш, намери си друг)

Понякога влагаш всичките си желания към обект на привличане

Но във времето, защото идеализираш. Има само разочарование

Аз летях толкова високо в твоято перфектно небе

Но имах нужда да падна, не можех да имам всичко

Дами и господа, слушайте, моля

Не искам да съм вашия герой

(НЕ,не съм. Отворените части от мен са разбити)

Направете си услуга

Спасете себе си

Не ме взимайте, намерете някой друг

(защо искаш да безпокоиш, намери си друг)

Нямам нужда от компромис

Нямам нужда да окупирам пода

Има опасност в боксирането с моя грях

и всичко, което съм

Прекалено много притискане

Само ако те разочаровам пак

(Не ,не съм. Отворените части от мен са разбити)

Прекалено много притискане

Само ако те разочаровам пак

(защо искаш да безпокоиш, намери си друг)

Гост
Тази тема е заключена за нови отговори.

Разглеждащи това в момента 0

  • Няма регистрирани потребители разглеждащи тази страница.

Дарение

  • Подкрепи съществуването на форума - направи дарение
    25%
    Дарени 252.69 EUR от нужните 1,000.00 EUR

Бюлетин

Получавайте известие, когато има важна промяна или новина свързана с форума.

Профил

Навигация

Търсене

Търсене

Конфигуриране на push известия в браузъра

Chrome (Android)
  1. Докоснете иконата на катинар до адресната лента.
  2. Докоснете Разрешения → Известия.
  3. Променете предпочитанията си.
Chrome (Desktop)
  1. Кликнете върху иконата на катинар в адресната лента.
  2. Изберете Настройки на сайта.
  3. Намерете Известия и коригирайте предпочитанията си.