Премини към съдържанието
Форумът в приложение

По-лесно сърфиране. Научи повече.

Kaldata.com - Форуми

Приложение на форума на цял екран с push известия, значки и други.

За да инсталирате това приложение на iOS и iPadOS
  1. Докоснете Иконата за споделяне в Safari
  2. Превъртете менюто и докоснете Добавяне към началния екран.
  3. Докоснете Добавяне в горния десен ъгъл.
За да инсталирате това приложение на Android
  1. Докоснете менюто с 3 точки (⋮) в горния десен ъгъл на браузъра.
  2. Докоснете Добавяне към началния екран или Инсталиране на приложение.
  3. Потвърдете, като докоснете Инсталиране.

Добре дошли!

Добре дошли в нашите форуми, пълни с полезна информация. Имате проблем с компютъра или телефона си? Публикувайте нова тема и ще намерите решение на всичките си проблеми. Общувайте свободно и открийте безброй нови приятели.

Моля, регистрирайте се за да публикувате тема и да получите пълен достъп до всички функции.

 

Преводи на чужди песни

Featured Replies

ако може iiO - Is It Love ;)

  • Отговори 4,7k
  • Прегледи 1,2m
  • Създадено
  • Последен отговор

Потребители с най-много отговори

Най-популярни публикации

  • Един бърз Гугъл върши перфектна работа понякога. Направете си труда да потърсите,преди да давате на хората тук да се потят излишно. пп.Доколко е верен превода не знам.Излезе ето тук.

  • Не видях някой да ги е превел така че аз се заех по добре късно от колкото никога Ако се събереме двамата няма да има вращане първото ни пътуване и ако покажеш че ме докосваш няма

  • Продължава... Преводи на чужди песни - 2 част

Публикувани изображения

ако може iiO - Is It Love ;)

Това любов ли е?

Никога не съм имала такава любов

Любов която да е толкова сладка

Независимо какво казва разума ми

Твоята музика ме изгаря

Момента в който танцувахме

Твоите ръце бяха като люлка

Когато ми докосна ръката

Не бях в състояние да...

Никога не съм се чувствала така

Имам нужда да съм все повече с теб

Не мога да повярвам в съдбата си

Можем да избягаме....

ТОВА ЛЮБОВ ЛИ Е?...

Под влияние на магията съм

Дори когато спя

Ти си винаги в мислите ми

Надявам се че не сънувам

А ако е така остави ме да сънувам

Не ме буди чувствам се завършена

Не искам това да свършва

Колко красив момент

Искам да ти дам моята любов

Завинаги....

Искам правя любов с теб

Завинаги....

Искам да съм до теб

Завинаги....

Искам да съм влюбена в теб

Завинаги....

Fergie - Big Girls Don't Cry

Da Da Da Da

The smell of your skin lingers on me now

Your probably on your flight back to your home town

I need some shelter of my own protection baby

To be with myself instead of calamity

Peace, Serenity

[CHORUS]

I hope you know, I hope you know

That this has nothing to do with you

It's personal, Myself and I

We've got some straightenin' out to do

And I'm gonna miss you like a child misses their blanket

But Ive got to get a move on with my life

Its time to be a big girl now

And big girls don't cry

Don't cry

Don't cry

Don't cry

The path that I'm walking

I must go alone

I must take the baby steps until I'm full grown

Fairytales don't always have a happy ending, do they

And I foresee the dark ahead if I stay

[CHORUS]

I hope you know, I hope you know

That this has nothing to with you

It's personal, Myself and I

We've got some straightenin' out to do

And I'm gonna miss you like a child misses their blanket

But I've got to get a move on with my life

Its time to be a big girl now

And big girls don't cry

Like the little school mate in the school yard

We'll play jacks and uno cards

Ill be your best friend and you'll be mine

Valentine

Yes you can hold my hand if u want to

Cause I want to hold yours too

Well be playmates and lovers and share our secret worlds

But its time for me to go home

Its getting late, dark outside

I need to be with myself instead of calamity

Peace, Serenity

[CHORUS]

I hope you know, I hope you know

That this has nothing to do with you

It's personal, Myself and I

We've got some straightenin' out to do

And I'm gonna miss you like a child misses their blanket

But I've got to get a move on with my life

Its time to be a big girl now

And big girls don't cry

Don't cry

Don't cry

Don't cry

La Da Da Da Da Da

Да, да, да, да

Тв0ята миризма все 0ще е върху мен,

А ти вер0ятн0 си напът към къщи,

Трябва ми п0дсл0н 0т м0ет0 с0бствен0 предпазване скъпи,

Да бъда себе си вмест0 гибелта,

Мир, сп0к0йствие

Припев:

Надявам се че знаеш, надявам се че знаеш,

Т0ва няма нищ0 0бщ0 с теб,

Всичк0 е личн0, себе си и аз,

Трябва да бъдем честни един към друг,

Ще ми липсваш какт0 0деял0т0 липсва на малк0т0 дете,

Н0 трябва да пр0дължа напред с м0я жив0т,

Време е да бъда г0лям0 м0миче,

А г0лемите м0мичета не плачат,

Не плачат

Не плачат

Не плачат

Пътят, п0 к0йт0 съм п0ела,

Трябва да вървя сама,

Трябва да правя малки стъпки, д0кат0

Не израстна напълн0,

Приказките не винаги имат щастлив край, нали?

Предвиждам тъмнина напред ак0 0стана.

Припев:

Надявам се че знаеш, надявам се че знаеш,

Т0ва няма нищ0 0бщ0 с теб,

Всичк0 е личн0, себе си и аз,

Трябва да бъдем честни един към друг,

Ще ми липсваш какт0 0деял0т0 липсва на малк0т0 дете,

Н0 трябва да пр0дължа напред с м0я жив0т,

Време е да бъда г0лям0 м0миче,

А г0лемите м0мичета не плачат,

Не плачат

Не плачат

Не плачат

Същ0 какт0 малките съученици в училищния дв0р,

Ние ще играем карти,

Ще бъда тв0ята най-д0бра приятелка,

А ти ще бъдеш м0ят любим,

Да, м0жеш да държиш ръката ми, ак0 искаш,

защ0т0 аз същ0 искам да държа тв0ята,

Ще бъдем другари в игрите и любими,

И ще сп0деляме тайните си,

Н0 сега е време да се връщам в къщи,

Става късн0, тъмн0 е навън,

Имам нужда да бъда себе си вмест0 гибелта,

Мир, сп0к0йствие

Припев:

Надявам се че знаеш, надявам се че знаеш,

Т0ва няма нищ0 0бщ0 с теб,

Всичк0 е личн0, себе си и аз,

Трябва да бъдем честни един към друг,

Ще ми липсваш какт0 0деял0т0 липсва на малк0т0 дете,

Н0 трябва да пр0дължа напред с м0я жив0т,

Време е да бъда г0лям0 м0миче,

А г0лемите м0мичета не плачат,

Не плачат

Не плачат

Не плачат

Ла, да, да, да, да, да

ако може превода на

Momentary Thing - Something Happens

Is it nothing or less? Or less? Or less?..

We're holding on I guess, I guess, I guess..

She's taking off her clothes again

Says, "Let the whole world see"

She's cutting off her hair again

Says, "This is all of me"..

(Chorus)

After all, well isn't this just a momentary thing?

It's not like I expected it,

Or any heavy thing

Shook me up I guess, I guess, I guess..

Stirring me up yes, yes, yes..

It's at the point of breaking down,

Cause there's nothing left to say.

I think you waste your sweetness.

I think the whole thing blew away.

(Chorus)

Not like I hoped

Not like I dreamed

Not like I prayed

And hoped for.. dreamed

It's not like I'm hooked

I'm hooked (x3)

It's not any heavy thing.. (x4)

(Guitar Solo)

Cause we'll get along..

Yeah.

We'll get along.

Oh yeah.

After so long (x4)

So long..

Моля Ви :)

Редактирано от JustBe (преглед на промените)

може ли превода на Akon - Sorry, Blame It On Me мерси предварително :):clap::yanim::wors::wors:

Akon-Съжалявам, прехвърли вината на мен

Както животът продължава аз започвам да разбирам повече и повече за отговорност.

И аз осъзнавам, че всичко, което аз правя, засяга хората около мен.

Така аз искам да взема тази почивка,за да оправдая за неща.

Аз съм правил неща, които не са станали досега

и неща, за които те не искат да поемат отговорност,

Съжалявам за времената,когато те оставих вкъщи.

Аз бях на път,а ти беше сама.

Съжалявам за времената,в които трябваше да се местя.

Съжалявам за факта,че не знаех.

Ти стоеше вкъщи и искаше.

Не може ли да се върне времето,когато бяхме само ти и аз.

Съжалявам за времената,които аз щях да пренебрегна,

Съжалявам за времената,в които не уважавах.

Съжалявам за грешките,които направих.

Съжалявам,че не съм винаги там,при сина си.

Съжалявам за факта,че не сам осведомен.

Че не можеш да спиш нощем,когато аз не сам там.

Защото аз съм на улиците,както всеки ден.

Съжалявам за нещата,които не казах.

Като например как ти си най-хубавото нещо в живота ми.

И как аз съм толкова горд да те нарека мое момиче.

Припев:

Аз разбирам,че има няколко проблема.

И не съм твърде сляп,за да знам

за всичката болка,която таиш в себе си.

Въпреки че не можеш да я покажеш.

Ако не мога да се извиня,че бях в грешка.

Тогава то е само срам за мен.

Аз ще съм причината за болката ти.

И ти можеш да препишеш вината на мен.

Можеш да препишеш вината на мен.

Можеш дa препишеш вината на мен.

Можеш да препишеш вината на мен.

Можеш да препишеш вината на мен.

Казвам,можеш да препишеш вината на мен

Казвам,можеш да препишеш вината на мен

Казвам,можеш да препишеш вината на мен.

Казвам,можеш да препишеш вината на мен

Съжалявам за времената,в който той приключи с теб

и за цялото време,в което не знаеше какво да правиш.

Съжалявам,че трябваше да тръгнеш и да продадеш тези чанти.

Само опитвам да оставам зает,докато вие не чухте таткото.

Когато вие щяхте да вместо това бъдете вкъщи с всички ваши деца.

Като едно голямо семейство с любов и блаженство.

И въпреки,че ни третираха като крале,

той имаше секунда живот и ти не го прие.

Той стана и ви остави там съвсем сами,

Съжалявам,че трябваше да го правиш на своя собствена отговорност.

Съжалявам,че пътувах и прибавих към вашата скръб.

Съжалявам,че вашият син беше веднъж крадец.

Съжалявам,че пораснах твърде бързо.

Иска ми се да слушах и да не бях толкова лош.

Съжалява,че живота ти зави извън този път.

Съжалявам,че големите дойдоха и ме взеха.

Припев:…

Съжалявам,че ми отне толкова дълго,за да те видя.

Но те бяха мъртви,погрешно опитвайки да го поставят на мен.

Съжалявам,че ми отне токова дълго време,за та проговоря.

Но бях на турне с Gwen Stefani.

Съжалявам за ръката,която тя даде

и за притеснението,което тя усети.

Тя е просто малко,младо момиче,опитващо се да е забавно.

Но баща и никога не трябваше да я пуска навън толкова млада.

Съжалявам за Club Zen,който беше затворен.

Надявам се да успеят доста по-добре следващия път.

От къде да знам,че е непълнолетна.

На 21 и по-стари могат да стоят в клуба.

Защо никой не иска да поеме вината?

Verizon отстъпи,опозорявайки моето име.

Аз съм просто певец,опитващ се да се поддържа.

Защото обичам феновете си,е поема тази вина.

Дори обаче вината да е ваша.

Дори обаче вината да е ваша.

Дори обаче вината да е ваша

Аз ще поема вашата вина.

И можеш да препишеш вината на мен

И можеш да препишеш вината на мен

Можеш да препишеш вината на мен

Можеш да препишеш вината на мен

И можеш да препишеш вината на мен

И можеш да препишеш вината на мен

Моля ви за превода на She want it на 50 cent and Justin.

Джъстин Тимбърлейк & 50 Сент – Тя Го Иска

Нещо специално

Незабравимо

50 сент (сент)

Джъстин (тин)

Тимбаланд (ланд), по дяволите (по дяволите)

Тя, тя, тя го иска, искам да и го дам

Тя знае, тук е за нея

Искам да те видя да загубиш самообладание

Събирам смелост, пилея пари наоколо

Тя работи, прави го на пилона

Пречупва го, смъква го

Прекрасна като ада, интересуват я парите

Върши си работата на дансинга

Парите и, печели ги

Виж как го върти

Кара те да искаш да го докснеш, кара те да пожелаеш да го опиташ

Желал ли си я, полудей щом си срещу него

Сега не спирай, вземи го, вземи го

Начина по който го разклаща, те кара да искаш да го удариш

Мислиш, че се разделя на две

Замайва те по нейния начин

Тя е повече от това, на което си свикнал

Знае как точно да се движи, за да те съблазни

Тя ще направи точното нещо, ще докосне точното място

Танцува в скута ти докато си готов да избухнеш

Винаги е готова, когато го поискаш и тя го иска

Като нимфоманка, информацията, ще ти покажа къде да я срещнеш

Късно през нощта, до сутринта в клуба е партито

Ако искаш да прекараш добре, тя ще ти даде това, от което се нуждаеш

(Джъстин)

Скъпа, това е новата вечност, харесваш новата ми лудост

Да се съберем, може да минем на ново ниво

Димът замъглява целия клуб

Не се проявяваш добре, когато вниманието е към теб, скъпа

Защо не дойдеш тук, караш ме да кажа

Ейоо

Омръзна ми да използвам технологии

Защо не се качиш върху мен

Ейоо

Омръзна ми да използвам технологии

Трябваш ми точно пред мен

О, тя го иска, тя го иска

О, иска го, иска го

О, тя го иска, трябва да и го дам

Бедрата ти, чорапогащникът

Омайват ме

Нека ти кажа

Бедрата ти, чорапогащникът

Омайват ме

Нека ти кажа

Бедрата ти, чорапогащникът

Омайват ме

Нека ти кажа

Бедрата ти, чорапогащникът

Омайват ме

Нека ти кажа

(50 сент & Джъстин)

Имам нещо за нея

Начина по който го кара да се завърта, да подскача

Нека завали за нас, така че тя да не спира

Не е нужно да се движа, мога да седна и да гледам

В нейните фантазии, ясно е да се види

Как е точно, върху мен, удря, потъвам в пот

Всичко в моето легло

Когато е готова да се качи, аз съм готов да се завъртим

Ще съм в тази кчука, докато клуба не затвори

Какво да направя, заедно да четири крака

Сега това ще е незаконно

От една на друга страна, да се плъзнем, пречупи го

Занеш, че ми харесва когато се качваш отгоре и ме събаряш долу

Различен начин, различни движения, по дяволите, харесва ми как се движиш

Момиче караш ме да мисля за всичко, което ти правя

Да избухнем, малката, можем да си разменим местата

От леглото до плота в кухнята ми

Скъпа, това е новата вечност, харесваш новата ми лудост

Да се съберем, може да минем на ново ниво

Димът замъглява целия клуб

Не се проявяваш добре, когато вниманието е към теб, скъпа

Защо не дойдеш тук, караш ме да кажа

Ейоо

Омръзна ми да използвам технологии

Защо не се качиш върху мен

Ейоо

Омръзна ми да използвам технологии

Трябваш ми точно пред мен

О, тя го иска, тя го иска

О, иска го, иска го

О, тя го иска, трябва да и го дам

Бедрата ти, чорапогащникът

Омайват ме

Нека ти кажа

Бедрата ти, чорапогащникът

Омайват ме

Нека ти кажа

Бедрата ти, чорапогащникът

Омайват ме

Нека ти кажа

Бедрата ти, чорапогащникът

Омайват ме

Нека ти кажа

Може ли превода на: :wors:

Black Eyed Peas ft. Justin Timberlake - Where is the love

[black Eyed Peas]

What's wrong with the world, Mama?

People livin' like they ain't got no mamas.

I think the whole world is addicted to the drama,

only attracted to things that bring the trauma.

Overseas, yea, we trying to stop terrorism,

but we still got terrorists here livin'

in the USA, the big CIA, the blood through the cripts of the KKK.

But if you only have love for your own race,

then you only leave space to discriminate,

and to disciminate only generates hate,

and when you hate you're bound to get r-ate.

Madness is what you demonstrate,

and that's exacly how Enga works and operates.

Man, ya gotta have love to set it straight.

Take control of your mind and meditate.

Let your soul gravitate to the love, ya'll.

[Chorus - Justin Timberlake]

People killin', people dyin'.

Children hurtin', even cryin'.

Can you practice what you preach,

and would you turn the other cheeck?

Father, Father, Father, help us.

Send some guidence from above.

These people got me, got me, questionin'

where is the love?

(where is the love,

where is the love,

where is the love,

the love, the love)

[black Eyed Peas]

It just ain't the same.

Always have changed,

new days are strange.

Is the world the same?

If love and peace is so strong,

why would pieces of love that don't belong?

Nation's dropping bombs,

chemical gases filling lungs of little ones,

with ongoing suffering as the youth die young.

So, ask yourself, is the lovin' really caused,

so i can ask myself really what is going wrong

in this world that we livin' in.

People keep on givin' in,

makin' wrong decisions,

only visions of a different end.

Now we respectin' each other

and i've my brother.

A war's going on,

but the reason's undercover.

The truth is kept secret

and swept under the rug

If you never know the truth,

then you never know love.

Where's the love ya'll (I don't really know)

Where's the truth ya'll (I don't really know)

[Chorus]

I feel the weight of the world on my shoulder.

As I'm gettin older ya'll people gets colder.

Most of us only care about money-makin.

Selfishness got us followin' the wrong direction.

Wrong information always shown by the media,

negative images is the main criteria.

Infecting the young minds faster than bacteria.

Kids wanna act like what they see in the cinemas.

What ever happened to the values of humanity?

What ever happened to the fairness and equality?

Instead of spreading love, we're spreadin' anamosity.

Like us understanding leading us away from unity.

That's the reason why sometimes I'm feeling under.

That's the reason why sometimes I'm feeling down.

There's no wonder why sometimes I'm feeling under.

Gotta keep my faith alive till love is found.

[Chorus]

Chamillionaire- Hip Hop Police

моляви преведете ми я

Може ли превода на: :wors:

Black Eyed Peas ft. Justin Timberlake - Where is the love

може cool.gif

Къде е любовта

Какво е сбъркано в света, мамо,

хората живеят все едно нямат майки,

мисля, че целият свят е пристрастен към драмите,

впечатлен единствено от нещата, които нараняват.

По всички морета се опитваме да спрем тероризма,

но все още има терористи, които живеят тук,

в САЩ, голямото ЦРУ

Кръв, ужас и ККК,

но ако имаш любов по пътя си,

тогава само си остави място да разграничаваш,

да разграничаваш създадената омраза,

но когато мразиш ти ставаш само още по-гневен,

лошотията е това, което демонстрираш

точно яростта е тази, която действа и управлява.

Н**, трябва да притежаваш любов за да оправиш това,

поеми контрола над ума си и се успокой,

остави душата си да бъде отдадена на любовта,

всички вие, всички вие...

Хората убиват, хората умират,

дечицата са наранени и ние чуваме техния плач,

можеш ли да се подчиниш на религията

и да обърнеш другата буза?

Господи, Господи, Господи, помогни ни,

прати ни някой покровител от небесата,

защото хората си задават въпроса, задават си въпроса -

"Къде е любовта?"

Къде е любовта? (Любовта)

Къде е любовта? (Любовта)

Къде е любовта?

Любовта, любовта...

Това просто винаги е същото, никога непроменено,

новите дни са така странни, дали света се е побъркал?

Ако любовта и мира са толкова силни,

защо тези късчета любов не ни принадлежат?

Държавите пускат бомби,

химически газове ни хващат в капан

и в процеса на страдание умираме млади.

Тогава си задаваш въпроса дали любовта наистина е изчезнала,

трябва да си зададеш въпроса какво всъщност не е наред,

дали това е света, в който живеем,

в който хората продължават да се предават,

взимат лоши решения и гледат само собствените си облаги,

не уважават никой друг, отричат се о собствените си братя.

Войната започна, заради скрити причини,

истината е дълбоко пазена тайна,

свряна под килима.

Но ако никога не разбереш истина,

никога няма да познаеш любовта.

Къде е любовта? Хайде всички (аз не знам)

Къде е истината? Хайде всички (аз не знам)

Къде е любовта?

Хората убиват, хората умират,

дечицата са наранени и ние чуваме техния плач,

можеш ли да се подчиниш на религията

и да обърнеш другата буза?

Господи, Господи, Господи, помогни ни,

прати ни някой покровител от небесата,

защото хората си задават въпроса, задават си въпроса -

"Къде е любовта?"

Къде е любовта? (Любовта)

Къде е любовта? (Любовта)

Къде е любовта?

Любовта, любовта...

Сега сам си задай въпроса:

Къде е любовта?

Къде е любовта?

Къде е любовта?

Пейте с мен всички:

един свят, един свят,

само един свят имаме,

един свят, един свят -

това е всичко, което имаме,

но има нещо сбъркано в него(да),

но има нещо сбъркано в него,

има нещо сбъркано в с-в-е-т-а,

един свят, един свят,

само един свят имаме,

един свят, един свят -

това е всичко, което имаме!

Усещам тежеста на света бърху раменете си,

колкото повече израствам, хората стават все по-студени,

някои от нас се грижат само как да правят пари,

егоизмът само ни срива надолу.

Медиите винаги излъчват само грешна информация -

негативните образи са главния критерий,

заразяващ младите умове по-бързо от бактерии,

децата правят това, което гледат по филмите,

какво става със значимостта на хуманността,

какво става със светлината на равенството,

вместо да се сее любов се сее враждебност.

Отсъствието на разбирателство отдалечава

животът ни от обединение,

това са причините,поради които се чувствам сломен,

това са причините, поради които се чувствам отпаднал,

това са причините...

Трябва да запазя вярата си жива до предела на любовта!

Хората убиват, хората умират,

дечицата са наранени и ние чуваме техния плач,

можеш ли да се подчиниш на религията

и да обърнеш другата буза?

Господи, Господи, Господи, помогни ни,

прати ни някой покровител от небесата,

защото хората си задават въпроса, задават си въпроса -

"Къде е любовта?"

Къде е любовта? (Любовта)

Къде е любовта? (Любовта)

Къде е любовта?

Любовта, любовта...

може cool.gif

Къде е любовта

Какво е сбъркано в света, мамо,

хората живеят все едно нямат майки,

мисля, че целият свят е пристрастен към драмите,

впечатлен единствено от нещата, които нараняват.

По всички морета се опитваме да спрем тероризма,

но все още има терористи, които живеят тук,

в САЩ, голямото ЦРУ

Кръв, ужас и ККК,

но ако имаш любов по пътя си,

тогава само си остави място да разграничаваш,

да разграничаваш създадената омраза,

но когато мразиш ти ставаш само още по-гневен,

лошотията е това, което демонстрираш

точно яростта е тази, която действа и управлява.

Н**, трябва да притежаваш любов за да оправиш това,

поеми контрола над ума си и се успокой,

остави душата си да бъде отдадена на любовта,

всички вие, всички вие...

Хората убиват, хората умират,

дечицата са наранени и ние чуваме техния плач,

можеш ли да се подчиниш на религията

и да обърнеш другата буза?

Господи, Господи, Господи, помогни ни,

прати ни някой покровител от небесата,

защото хората си задават въпроса, задават си въпроса -

"Къде е любовта?"

Къде е любовта? (Любовта)

Къде е любовта? (Любовта)

Къде е любовта?

Любовта, любовта...

Това просто винаги е същото, никога непроменено,

новите дни са така странни, дали света се е побъркал?

Ако любовта и мира са толкова силни,

защо тези късчета любов не ни принадлежат?

Държавите пускат бомби,

химически газове ни хващат в капан

и в процеса на страдание умираме млади.

Тогава си задаваш въпроса дали любовта наистина е изчезнала,

трябва да си зададеш въпроса какво всъщност не е наред,

дали това е света, в който живеем,

в който хората продължават да се предават,

взимат лоши решения и гледат само собствените си облаги,

не уважават никой друг, отричат се о собствените си братя.

Войната започна, заради скрити причини,

истината е дълбоко пазена тайна,

свряна под килима.

Но ако никога не разбереш истина,

никога няма да познаеш любовта.

Къде е любовта? Хайде всички (аз не знам)

Къде е истината? Хайде всички (аз не знам)

Къде е любовта?

Хората убиват, хората умират,

дечицата са наранени и ние чуваме техния плач,

можеш ли да се подчиниш на религията

и да обърнеш другата буза?

Господи, Господи, Господи, помогни ни,

прати ни някой покровител от небесата,

защото хората си задават въпроса, задават си въпроса -

"Къде е любовта?"

Къде е любовта? (Любовта)

Къде е любовта? (Любовта)

Къде е любовта?

Любовта, любовта...

Сега сам си задай въпроса:

Къде е любовта?

Къде е любовта?

Къде е любовта?

Пейте с мен всички:

един свят, един свят,

само един свят имаме,

един свят, един свят -

това е всичко, което имаме,

но има нещо сбъркано в него(да),

но има нещо сбъркано в него,

има нещо сбъркано в с-в-е-т-а,

един свят, един свят,

само един свят имаме,

един свят, един свят -

това е всичко, което имаме!

Усещам тежеста на света бърху раменете си,

колкото повече израствам, хората стават все по-студени,

някои от нас се грижат само как да правят пари,

егоизмът само ни срива надолу.

Медиите винаги излъчват само грешна информация -

негативните образи са главния критерий,

заразяващ младите умове по-бързо от бактерии,

децата правят това, което гледат по филмите,

какво става със значимостта на хуманността,

какво става със светлината на равенството,

вместо да се сее любов се сее враждебност.

Отсъствието на разбирателство отдалечава

животът ни от обединение,

това са причините,поради които се чувствам сломен,

това са причините, поради които се чувствам отпаднал,

това са причините...

Трябва да запазя вярата си жива до предела на любовта!

Хората убиват, хората умират,

дечицата са наранени и ние чуваме техния плач,

можеш ли да се подчиниш на религията

и да обърнеш другата буза?

Господи, Господи, Господи, помогни ни,

прати ни някой покровител от небесата,

защото хората си задават въпроса, задават си въпроса -

"Къде е любовта?"

Къде е любовта? (Любовта)

Къде е любовта? (Любовта)

Къде е любовта?

Любовта, любовта...

мерсиии много ;)

може ли превода на Nana - Why ? благодаря предварително ;)

Nana - Why

Why why do all my brothers die

tell me why oh why do my friends pass away

Nana why why does it hurt so bad

I cry all night and I feel so sad

Why

And I don't know why

I don't know why

Songtexte

Tell me why why do my brothers die

tell me why oh why do my friends pass away

Songtext why why does it hurt so bad

I cry all night and I feel so sad

Lyrics

Baby oh oh oh

A matter of fact

I'm tired everyday playing hide and seek

Lyric follow follow me just as long as you can see me

Liedertexte many many many many miles

flava in your ear ask why

Liedertext and I'll tell you what it's all about

why do we sweat to live

Alle and what do we die for

beginning from the see saw

Nana till I get old on my knees ya'll

let me do my thing

Why and I've been kicked in the ding ding

Why must I bleed to succeeed but I guess it's a test

Songtexte prove what you got you don't stop

till you drop you can't flop

Songtext put it without a doubt on the spot

be aware not surprised when you fall down

Lyrics don't ask why so many questions to be answered

blaming one another the result might be cancer

Lyric keeping it tight no fuss about our lessons

let the lord guide your life

Liedertexte and there'll be no second guessing

Why why do my brothers die

Liedertext tell me why oh why do my friends pass away

why why does it hurt so bad

Alle I cry all night and I feel so sad

Baby oh oh oh

Nana baby tell me why

oh yea tell me why

It's quiet in the church all you hear is moans

Why close cascade attack to the flesh from the bone

you can see the pain in both parents eyes

Songtexte as the mother breaks down to release and ask why

another dead her hommy dead a brother dead son

Songtext and I'm trying to part not to be the next one

Lyrics so I maintain keep my head to the sky

ask the lord not to let another one up to the sky

Lyric I pray for better days try for better ways

soldiers going out as the battle emblazed

Liedertexte bullets up the block a five year old shot

gee it's getting hectic lord make it stop

Liedertext

Oh lord come help me please

get it out my mind

Alle I'm so tired that I've seen

all my brothers die

Nana

Oh lord come help me please

put my mind at ease

Why so you could let us all

live in peace

Why whywhy why why why

Songtexte

You got a problem

I think you're very curios bout my biz

Songtext you wanna solv 'em sit down relax

and let me take you to a level

Lyrics that you never been before

when I told you that I'll score

Lyric motherfuckers now you're tripping

you want some more

ain't nobody who can hole me back

Liedertexte I'm coming with the entire force of the universe

to attack Jack I know you're shaking

Liedertext meet me at eight tomorrow morning

by the buffet with eggs and bacon

Alle

Ask yourself why does a brother look so fresh

I'll tell you straight from my chest

Nana Nana Abrokswa middlename honest

guided by a whole nation of peeps

Why angels by my side yes

praise the lord you better be ready and believe

Songtexte as time flies by we multiply to reach a level high

Songtext but why on earth we fuss

and curse you're leaving anyway without a pruse

Lyrics

All my brothers all my sisters

dying in the street

and I don't know why

Lyric I don't know why

Tell me why hey why

No more dying

Liedertexte no more killing

no more dying

no more killing

No no no no

Liedertext oh lord tell me why

lord lord tell me why

oh tell me why

Защо

Припев:Защо, защо всички мои братя умират

кажи ми защо всички приятели се споминават

защо, защо боли толкова

плача цяла нищ и се чувствам толкова тъжен

И не знам защо

Не знам защо

Кажи ми защо, защо всички мои братя умират

кажи ми защо всички приятели се споминават

защо, защо боли толкова

плача цяла нищ и се чувствам толкова тъжен

Междудругото

Унорих се всеки ден да се направя на болен и изморен

Следвай ме, следвай ме докато ме виждаш

много, много, много, много мили

flava в очите ти пита защо

и ще ти кажа за какво става дума

защо се почтим да живеем

и за какво умираме

започваме от виждам-виждах

и докато остареем и коленичим всички

нека си върша работата

и ме наритат в динг-динг

Защо трябва да кървя докато успея, но предполагам това е тест

доказвай каквото имаш, не спирай

докато не изпуснеш, не можеш да се оплескаш

поставяй без съмнение всичко

Бъди подготвен ,а не изненадан, когато ппаднеш

Не питай защо, толква много въпроси трябва да се отговарят

да се обвиняваме-резултатите може да сз злокачествени

никакво суетене около уроците

Позволи на Господ да води живота ти

и няма да има второ предположение

Припев:...

Тихо е в църквата, ще чуеш само стонове

Близка каскада от плътта на костите

можеш да видиш болката в очите и на двамата родители

докато майката се пречупва да осъзнае и пита защо

друг мъртвец, синът на нейният брат

и аз се опитвам да не съм следващият

затова имам предвид да държа главата си към небето

Моля Господ да не см следващият гледащ така към небето

Моля за по-добри дни, опитвам се за под-добри начини

Войници излизат докато войната се развихря

Куршуми свистят, петгодишен изстрел

Брей, става по-трескаво. Господи направи да спре

О, Господи, помогни ми , моля те

извади го от ума ми

уморих се от това, което видях

всичките ми братя умряха

О, Господи, помогни ми , моля те

Остави ума ми на спокойствие

можеш да ни оставиш всички

да живеем в мир

Защо, защо, защо, защо

Мисля,че имаш проблем

прекалено си любопитен за моята работа

искаш да разрешиш всичко-седни, успокой се

и нека те заведа на ниво,

където не си бил никога досега

когато ти казах,че ще отбележа

motherfuckers, сега бързате

искате още

няма никой, който може да ме върне

идвам с цялата сила на вселената

за да нападна Джак, знам,че треперите

да се срещнем в 8 утре сутринта

до бюфета с бекон и яйца

Питай се защо братът изглежда толкова свеж

ще ти кажа направо от гърдите си

Nana Abrokswa-второ име,честно

водена от цяла нация

ангели на моя страна

Хвалете Господ, по-добре да сте готови и да вярвате

докато времето се разгаря

защо се суетим на земята

и проклятие, напускате така или иначе без хвалебствия

Всички мои братя и сестр

умират на улицата

и не знам зашо

не знам зщо

кажи ми защо, кажи ми защо

Стига умиране

стига убиване

Стига умиране

стига убиване

Редактирано от potrebitel (преглед на промените)

Може ли превода на песента Augustana - Boston

Augustana - Boston

In the light of the sun, is there anyone? Oh it has begun...

Oh dear you look so lost, eyes are red and tears are shed,

This world you must've crossed... you said...

You don't know me, you don't even care,

She said

You don't know me, you don't wear my chains...

Essential yet appealed, carry all your thoughts across

An open field,

When flowers gaze at you... they're not the only ones who cry

When they see you

You said...

You don't know me, you don't even care,

She said

You don't know me, you don't wear my chains...

She said I think I'll go to Boston...

I think I'll start a new life,

I think I'll start it over, where no one knows my name,

I'll get out of California, I'm tired of the weather,

I think I'll get a lover and fly em out to Spain...

I think I'll go to Boston,

I think that I'm just tired

I think I need a new town, to leave this all behind...

I think I need a sunrise, I'm tired of the sunset,

I hear it's nice in the Summer, some snow would be nice...

Boston... where no one knows my name...

Тук можете да пойскате превода на някоя песен която ви интересува!

ПП:Извинявам се ако има такава тема!

Търся превода на песента на Bee gees-Staying alive.Предварително ви благодаря

Здравейте!Може ли превод на песента на Maria Mena-Just hold me :P

Maria Mena-Just Hold Me

Comfortable as I am

I need your reassurance

And comfortable as you are

You count the days

But if I wanted silence

I would whisper

And if I wanted loneliness

I'd choose to go

And if i liked rejection

I'd audition

And if I didn't love you

You would know

And why can't you just hold me

And how come it is so hard

And do you like to see me broken

And why do I still care

still care

You say you see the light now

At the end of this narrow hall

I wish it didn't matter

I wish I didn't give you all

But if I wanted silence

I would whisper

And if I wanted loneliness

I'd choose to go

And if i liked rejection

I'd audition

And if I didn't love you

You would know

And why can't you just hold me

And how come it is so hard

And do you like to see me broken

And why do I still care

Poor little misunderstood baby

No one likes a sad face

But I can't remember life without him

I think I did have good days

I think I did have good days

And Why ....

Why can't you just hold me

And how come it is so hard

And do you like to see me broken

And why do I still care

Просто ме прегърни

Комфортно както съм аз

имам нужда от твоята увереност

и комфортно както си ти

броиш дните

Но, ако исках тишина,

щях да шепна

И ,ако исках самота,

щях да избера да си тръгна

И, ако обичах отхвърлянето,

щях да прослушвам

И, ако не те обичах,

ти щеше да знаеш

И защо просто не можеш да ме прегърнеш

и как така е толкова трудно

И харесва ли ти да ме гледаш наранена

И защо все още ме е грижа

Казваш, че виждаш светлината сега

в края на този малък ад

Бих искала да няма значение

Бих искала да не ти бях дала всичко

Но, ако исках тишина,

щях да шепна

И ,ако исках самота,

щях да избера да си тръгна

И, ако обичах отхвърлянето,

щях да прослушвам

И, ако не те обичах,

ти щеше да знаеш

И защо просто не можеш да ме прегърнеш

и как така е толкова трудно

И харесва ли ти да ме гледаш наранена

И защо все още ме е грижа

Горкото, бедно недоразбрало бебче

никой не обича тъжни лица

Но аз не помня живот без него

Мисля, че имах хубави дни

Мисля, че имах хубави дни

И защо...

И защо просто не можеш да ме прегърнеш

и как така е толкова трудно

И харесва ли ти да ме гледаш наранена

И защо все още ме е грижа

ако може

We Used To Be Friends Lyrics

Dandy Warhols

A long time ago, we used to be friends

But I haven't thought of you lately at all

If ever again, a greeting I send to you,

Short and sweet to the soul I intend.

A, ah-ahh-ahh-ahh

A, ah-ahh-ahh-ahh

A, ah-ahh-ahh-ahh

A, ah-ahh-ahh-ahh

Come on now, honey,

Bring it on, bring it on, yeah.

Just remember me when you're good to go

Come on now, sugar,

Bring it on, bring it on, yeah.

Just remember me when.

It's something I said, or someone I know.

Or you called me up, maybe I wasn't home.

Now everybody needs some time,

And everybody knows

The rest of it's fine

And everybody knows that.

Come on now, sugar,

Bring it on, bring it on, yeah.

Just remember me when you're good to go

Come on now, honey,

Bring it on, bring it on, yeah.

Just remember me when.

We used to be friends a long time ago.

We used to be friends a long time ago.

We used to be friends a long time ago.

We used to be friends, hey hey

A, ah-ahh-ahh-ahh

A, ah-ahh-ahh-ahh

A, ah-ahh-ahh-ahh

A, ah-ahh-ahh-ahh

A long time ago, we used to be friends

But I haven't thought of you lately at all

If ever again, a greeting I send to you,

Short and sweet to the soul I intend.

We used to be friends a long time ago.

We used to be friends a long time ago.

We used to be friends a long time ago.

We used to be friends,

A, ah-ahh-ahh-ahh

A, ah-ahh-ahh-ahh

A, ah-ahh-ahh-ahh

A, ah-ahh-ahh-ahh

МОЛЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯ

daddy yankee & fergie-impacto

моля ви поне тази ми преведете

ако може

We Used To Be Friends Lyrics

Dandy Warhols

Бяхме приятели

Преди много време бяхме приятели,

но аз скоро не съм мислил за теб.

Ако някога отново те поздравя,

смятам да е кратко и сладко за душата.

А-а-а-а-а...

а-а-а-а-а-а...

Припев:

Хайде,скъпа,

дай го насам,дай го насам,да.

Просто ме помни,когато си тръгна.

Хайде,захарче,

дай го насам,дай го насам,да.

Просто ме помни,когато...

Нещо казах или беше някой,който познавам,

или ми се обади,когато не си бях вкъщи.

Сега,всеки има нужда от малко време

и всеки знае,че всичко останало е добре,

и всеки знае,че...

Припев:

Преди много време бяхме приятели,

преди много време бяхме приятели,

преди много време бяхме приятели,

преди много време бяхме приятели...

Аа...

Преди много време бяхме приятели,

но аз скоро не съм мислил за теб.

Ако някога отново те поздравя,

смятам да е кратко и сладко за душата.

Преди много време бяхме приятели,

преди много време бяхме приятели,

преди много време бяхме приятели,

преди много време бяхме приятели...

Аа...

Може ли да ми преведете тази -

roadrunner united - the end

Just when you thought it was over

The sky turned black and we all fell to Earth

Dead in our tracks, we were frozen in fact

Choking to breathe, then came the seas

Wash away impurities, wash away all that couldn’t be

Everyone will be washed away

Drowning in the hell that we made

I cannot believe THAT OUR end is so near

Everyone will be washed away

Drowning in the hell that we made

I cannot believe THAT OUR end is so near

Standing at the end of our world

Breathing in thee chaos behold

None will be found, it’s all toppling down

Cities will seethe, none could believe

Wash away impurities, wash away all that couldn’t be

Everyone will be washed away

Drowning in the hell that we made

I cannot believe THAT OUR end is so near

Everyone will be washed away

Drowning in the hell that we made

I cannot believe THAT OUR end is so near

Save me

Save me from what will engulf this world

Save us

Save us from the end, save us from ourselves

Save me

Save me from what will engulf this world

Just when you thought it was over

The sky turned black and we all fell to Earth (fell to Earth)

Everyone will be washed away

Drowning in the hell that we made

I cannot believe THAT OUR end is so near

Everyone will be washed away

Drowning in the hell that we made

I cannot believe THAT OUR end is so near

Everyone will be washed away

Drowning in the hell that we made

I cannot believe THAT OUR end is so near...

Редактирано от infinity1305 (преглед на промените)

Гост
Тази тема е заключена за нови отговори.

Разглеждащи това в момента 0

  • Няма регистрирани потребители разглеждащи тази страница.

Дарение

  • Подкрепи съществуването на форума - направи дарение
    25%
    Дарени 252.69 EUR от нужните 1,000.00 EUR

Бюлетин

Получавайте известие, когато има важна промяна или новина свързана с форума.

Профил

Навигация

Търсене

Търсене

Конфигуриране на push известия в браузъра

Chrome (Android)
  1. Докоснете иконата на катинар до адресната лента.
  2. Докоснете Разрешения → Известия.
  3. Променете предпочитанията си.
Chrome (Desktop)
  1. Кликнете върху иконата на катинар в адресната лента.
  2. Изберете Настройки на сайта.
  3. Намерете Известия и коригирайте предпочитанията си.