Премини към съдържанието
Форумът в приложение

По-лесно сърфиране. Научи повече.

Kaldata.com - Форуми

Приложение на форума на цял екран с push известия, значки и други.

За да инсталирате това приложение на iOS и iPadOS
  1. Докоснете Иконата за споделяне в Safari
  2. Превъртете менюто и докоснете Добавяне към началния екран.
  3. Докоснете Добавяне в горния десен ъгъл.
За да инсталирате това приложение на Android
  1. Докоснете менюто с 3 точки (⋮) в горния десен ъгъл на браузъра.
  2. Докоснете Добавяне към началния екран или Инсталиране на приложение.
  3. Потвърдете, като докоснете Инсталиране.

Добре дошли!

Добре дошли в нашите форуми, пълни с полезна информация. Имате проблем с компютъра или телефона си? Публикувайте нова тема и ще намерите решение на всичките си проблеми. Общувайте свободно и открийте безброй нови приятели.

Моля, регистрирайте се за да публикувате тема и да получите пълен достъп до всички функции.

 

Преводи на чужди песни

Featured Replies

Някой ще може ли да ми преведе песента на Bryan Adams - "When You Love Someone"? Благодаря предварително...

  • Отговори 4,7k
  • Прегледи 1,2m
  • Създадено
  • Последен отговор

Потребители с най-много отговори

Най-популярни публикации

  • Един бърз Гугъл върши перфектна работа понякога. Направете си труда да потърсите,преди да давате на хората тук да се потят излишно. пп.Доколко е верен превода не знам.Излезе ето тук.

  • Не видях някой да ги е превел така че аз се заех по добре късно от колкото никога Ако се събереме двамата няма да има вращане първото ни пътуване и ако покажеш че ме докосваш няма

  • Продължава... Преводи на чужди песни - 2 част

Публикувани изображения

Някой ще може ли да ми преведе песента на Bryan Adams - "When You Love Someone"? Благодаря предварително...

Когато обичаш някого

Когато обичаш някого - ще направиш всичко

Ще направиш всички откачени неща, които не можеш да обясниш

Ще застреляш луната - ще загасиш слънцето

Когато обичаш някого.

Ще отречеш истината - ще повярваш на лъжа

Ще има мигове, когато ще повярваш, че можеш наистина да полетиш

Но самотните ти нощи - вече са започнали

Когато обичаш някого

Когато обичаш някого - ще го чувстваш дълбоко в себе си

И нищо друго някога би променило мисълта ти

Когато искаш някого - когато се нуждаеш от някого

Когато обичаш някого...

Когато обичаш някого - ще се жертваш

Би му дала всичко което имаш, и не би мислила два пъти

Би рискувала всичко - независимо какво би станало

Когато обичаш някого

Ще застреляш луната - ще изгасиш слънцето

Когато обичаш някого....

Хора моля някои да ми прежеде текста на ножата песен на 50 Cent ft. Akon - I'll Still Kill ;) . Мерси предварително

Извинявам, че не можах по - бързо, но не съм сядала на компа, а вчера късно ти видях съобщението

Заповядай обещаните преводи

Deep Purple - Soldier of Fortune

Войник на късмета

Често съм ти казвам истории

За начинът

По който живея живота на скитник

Чакайки за деня

Когато ще взема ръката ти

И ще ти пея песни

Тогава може би ще кажеш

Ела легни с мен, обичай ме

И аз със сигурност ще остана

Но чувствам, че остарявам

Припев: И песните, което съм пеем

Ехтят в далечината

Както песента

На вятърната мелница въртейки се

Изглежда аз винаги ще бъди

Войник на късмета

Много пъти съм пътувал

Търсех за нещо ново

В дните на старо

Когато нощите са студени

Се лутах без теб

Но тези дни мислих, че очите ми

Те виждат стояща наблизо

Въпреки че слепотата е бъркотия

Показва, че ти не си тук

Сега когато се чувствам остарял

Припев:

Да мога да чуя

На вятърната мелница въртейки се

Изглежда аз винаги ще бъди

Войник на късмета

Здрасти Shanara,

Надявам се, няма да се разсърдиш, че правя малка корекция на превода ти. Но си мисля, че имаш леки пропуски. Далеч съм от мисълта, че моят ще е по-перфектен, но ми се искаше да го споделя, наред с твоя :) Малко по-различна гледна точка ;)

Наемник /Soldier of fortune/

Често пъти съм ти разказвал истории

за времето, в което се лутах безцелно.

Очаквайки денят,

когато ще хвана ръката ти

и да ти пея песни.

И когато ти може би

щеше да кажеш

Легни до ме, обичай ме.

И аз със сигурност бих останал

Припев: Но усещам, че остарявам

и песните, които бях пял

отзвучават надалеч.

Така както песента на вятърните мелници отшумява.

Предполагам, че завинаги ще си остана Наемник

Безброй пъти съм пътешествал,

търсейки нещо различно.

По онова време

когато нощите бяха студени

се скитах без теб.

В тези моменти мислех,

че очите ми те виждаха

да стоиш наоколо.

Дори и слепотата да е объркваща

показва, че те няма.

Припев: Но усещам, че остарявам

и песните, които бях пял

отзвучават надалеч.

Така както песента на вятърните мелници отшумява.

Предполагам, че завинаги ще си остана Наемник

Да, чувам песента

на вятърната мелница да отшумява.

Предполагам, че завинаги ще си остана Наемник

Поздрави!

И браво за идеята с преводите на текстовете. :nono:cool.gif;)

-----------------------

Atomic Kitten - Whole Again

Отново цяла

Ако ме видиш да вярва по улицата

Взирайки се в небето

И влачейки двата си крака

Ти пак минаваш покрай мен

Още ме кара да плача

Но ти можеш да ме направиш отново цяла

И ако ме видиш с друг мъж

Смеейки се и шегувайки се

Правейки каквото мога

Няма да те поваля

Защото те искам наоколо

Ти можеш да ме направиш отново цяла

Припев: Поглеждайки назад

Към където за първи път те срещнах

Не мога да избягам

И не мога да забравя

Скъпи ти си единственият

Ти все още се обръщаш към мен

Ти можеш да ме направиш отново цяла

Времето тежко лежи на сърцето ми

Тъй като имах прекалено много от него

Откакто сме разделени

Приятелите ми ме карат да се усмихвам

Поне за малко, но..

Тим е правиш отново цяла

Припев:

Засега трябва да чакам

Но скъпи ако си промениш мнението

Няма да е късно

Защото аз просто не мога да продължа

Наистина бе много отдавна

Но ти можеш да ме направиш отново цяла

(whoa, whoa, whoa, whoa)

Припев:

(Светът)

Припев:

Скъпи ти си единственият

Ти все още се обръщаш към мен

Ти можеш да ме направиш отново цяла

------------------------------

ll Divo & Toni Braxton - Time of our lives

Времето на живота ни

Имаше сън, много отдавна

Имаше сън, предназначен да порасне

Hacerse pasion

Con fuego abrazar

El deseo de dar sin fin

El deseo de ganar

За един цял живот на сърце разбиване

Че двама ни тук днес

Ще извървим целият път

И, изглежда все едно прекарваме

Времето на живота

Нека да светнем огъня, открий плача

Нека да дойдем заедно като един в същото

Защото изглежда все едно прекарваме

времето на живота си

Ще открием славата в играта

Всичко, което сме, за всичко, което сме

За времето на живота си

Hoy es el dia

Es la pasion de triunfar

Para hacer realidad el destino que soñabamos conseguir

Una vida de lucha nos trajo hasta aqui

Y llegare hasta el final (Раят знае...)

Защото изглежда все едно прекарваме времето на живота си

Juntos, unidos, triunfara nuestro deseo de ser el major

Защото изглежда все едно прекарваме времето на живота си

Hasta la gloria, junto a ti,

Llego el momento de la verdad

El momento llego

Y ya nunca jamas lo podre olvidar...

Защото изглежда все едно прекарваме

(защото изглежда...все едно имаме... )

времето на живота си

Juntos, unidos, triunfara (juntos, unidos, triunfara...)

Nuestro deseo de ser el mejor

Защото изглежда все едно прекарваме

(защото изглежда...все едно имаме... )

времето на живота си

Hasta la gloria, junto a ti,

El momento llego

El momento llego (Oh!...)

Ще открием славата (Открием славата)

На края (На края )

За всичко, което ние сме

За всичко, което искаме да бъдем

И всичко, което сме

За времето на живота си

За времето на живота си

Ох...

Само това последното не мога да превеждам от испански или какъвто е тук езика

Каквото съм могла съм направила

Поръчката изпълнена

Slade Lyrics - My Oh My

О божичко

Вярвах в жената, о божичко

Вярвах в обичането, о божичко

Не трябва ли на жената мъж,

Опитай се и храни някоя ако можеш

Вярвах в жената, о божичко

Ние всички се нуждаем от някой

С който да говорим, о божичко 2

Нуждаех се от рамо, на което да плачеш

Обади ми се, ще съм наблизо

Ние всички се нуждаем от някой

С който да говорим, о божичко

Ние всички се нуждаем от обичане, о божичко

Да, от много обичане, о божичко

Мога да подам ръка

Ако ти няма да нищо планувано

Ние всички се нуждаем от обичане, о божичко

Нека всички да се залюлеем заедно, о божичко

Можем всички да се залюлеем заедно, о божичко

Имам си собствени проблеми,

Няма нужда да се изправиш срещу тях сам

Можем всички да се залюлеем заедно, о божичко

Нека всички да дръпнем заедно, о божичкооооооо

Може ли новата песен на Timbarlend където пее с една група :)

Здравейте,

ще може ли някой да преведе този текст на песен:

I want, to bring you, all that is in my heart.

I want to give you, my everything.

But I've failed you. I've failed you so many times.

How can I stand here? How can I stand here before you?

When I begin to steal what only belongs to you

I am able to bring You nothing that isn't already Yours

I am so ashamed of what I ever called my own

Take what I have, take these broken remains

What can I give to You that You don't already deserve

You laid down Your life when I refused to give mine!!...

Мерси предварително! ;)

Редактирано от Progal_4e (преглед на промените)

Може ли превод на тази песен, на български:

You are so beautiful

To me

You are so beautiful

To me

Can't you see

You're everything I hoped for

You're everything I need

You are so beautiful to me

You are so beautiful to me

You are so beautiful

To me

Can't you see

You're everything I hoped for

You're every, everything I need

You are so beautiful to me

Благодаря предварително.

I want, to bring you, all that is in my heart.

I want to give you, my everything.

But I've failed you. I've failed you so many times.

How can I stand here? How can I stand here before you?

When I begin to steal what only belongs to you

I am able to bring You nothing that isn't already Yours

I am so ashamed of what I ever called my own

Take what I have, take these broken remains

What can I give to You that You don't already deserve

You laid down Your life when I refused to give mine

Бих искал да ти дам цялото си сърце

Искам да ти дам всичко мое

но те разочаровах, разочаровах те толкова много пъти

Как да остана тук? Как да стоя пред теб?

Започвам да ти отнемам това, което е твое

Не мога да ти дам нищо, което вече да не ти принадлежи

Срамувам се от това което някога наричах свое

Вземи всичко, което имам, вземи тези остатъци

Ти заслужаваш всичко, което мога да ти дам

Ти даде живота си, когато аз отказах да дам своя...

Много хубав текст, коя е песента?

Tрептиш

Моля се, моля, толкова си хубава

Ще се опитам да контролирам съзнанието си

Харесва ми, когато трептиш

Харесва ми, когато трептиш

Моля се, моля, толкова си хубава

Ще се опитам да контролирам съзнанието си

Харесва ми, когато раздрусваш дупето си

Харесва ми, когато раздрусваш дупето си

Държиш се сякаш си седяла тук миналата нощ

Поклащаш си дупето правилно

Време е,когато ще трептиш

Аз искам само да те целуна и да те прегърна

Остави ме да покажа емоциите си, момиче, ти си толкова апетитна

Lex in lex off (2x)

Сега вибрирай

Припев:...

Ето как трябва да го направим

Да те приближа, авита ли си?

Никой не е морален

Момиче, ти не си толкова изненадана

Чувам, че оставяш да го направим

Взимай шанса си, както го правиш

Припев:...

Какво ще правиш сега?

Какво, какво, какво ще павиш сега? х2

Идваш наоколо пак

Седя в тъмнината

Но светлината пропълзява

Сега ледът бавно се разтапя

В моята душа и в моята кожа

Всички добри времена, приятелю мой

Идват пак наоколо

О,да

Отдавал съм се

на по-добри нощи и по-добри дни

Крил съм се в убежището си

Имам чувство итвътре

че идва маоколо пак

Припев:

(Идва наоколо пак)

Толкова дълго чакахме

За цялото време

Имаме адски добра причина

Да оставим бедите настрани

И всички зимни тъги да ги пресушим

Изхвърли ги

Трябва да ги изхвърлиш

Всички цветни дни, приятелю мой

Идват пак наоколо

Това е така

Да, ммм

Имам някой, който ме чака

Мина толкова много откакто се срещнахме

И аз може и да не съм твоето спасение, но ще го предложа въпреки това

И, ако ме харесваш, може да вземеш този шанс

Идва наоколо пак

О,да

Припев:...

Мога да почувствам промяната на съдбата

Никакво яздене на любовта ми вече

Усещам, че тежестта я няма от раменете ми

докато краката ми стават отлепени

И всички допри времена, на коит разчитаме

Ох, идват пак наоколо

май сьм бил сляп ,благодаря за превода :clap:)

Може ли превод на тази песен, на български:

You are so beautiful

To me

You are so beautiful

To me

Can't you see

You're everything I hoped for

You're everything I need

You are so beautiful to me

You are so beautiful to me

You are so beautiful

To me

Can't you see

You're everything I hoped for

You're every, everything I need

You are so beautiful to me

Благодаря предварително.

Толкова си красива за мен,

толкова си красива за мен,

не го ли виждаш

ти си всичко за, което съм се надявал,

ти си всичко от, което имам нужда,

толкова си красива за мен,

толкова си красива за мен

толкова си красива за мен,

не го ли виждаш

ти си всичко, за което съм се надявал,

ти си всичко от което имам нужда,

толкова си красива за мен

Заповядай!

Кефя се много на тоя форум 4естно казано няма равен преглеждах дълго и копирах доста любими текстове,но не открих превода на 2 много готини песнички едната е Celine Dion-Think Twice за която нямам текста на анг. но за другата имам ето го и него

Daren Hayes - Instatiable:

When moonlight crawls along the street

Chasing away the summer heat

Footsteps outside somewhere below

The world revolves I let it go

We build our church above this street

We practice love between these sheets

The candy sweetness scent of you

It bathes my skin I`m stained by you

And all I have to do is hold you

There`s a racing in my heart

I am barely touching you

[Chorus]

Turn the lights down low

Take it off

Let me show

My love for you

Insatiable

Turn me on

Never stop

Wanna taste every drop

My love for you

Insatiable

The moonlight plays upon your skin

A kiss that lingers takes me in

I fall asleep inside of you

There are no words

There`s only truth

Breathe in Breathe out

There is no sound

We move together up and down

We levitate our bodies soar

Our feet don`t even touch the floor

And nobody knows you like I do

The world doesn`t understand

But I grow stronger in your hands

[Chorus]

Turn the lights down low

Take it off

Let me show

My love for you

Insatiable

Turn me on

Never stop

Wanna taste every drop

My love for you

Insatiable

Turn the lights down low

Take it off

Let me show

My love for you

Insatiable

Turn me on

Never stop

Wanna taste every drop

My love for you

Insatiable

We never sleep we`re always holdin` hands

Kissin` for hours talkin` makin` plans

I feel like a better man

Just being in the same room

We never sleep there`s just so much to do

Too much to say

Can`t close my eyes when I`m with you

Insatiable the way I`m loving you

[Chorus]

Turn the lights down low

Take it off

Let me show

My love for you

Insatiable

Turn me on

Never stop

Wanna taste every drop

My love for you

Insatiable

Turn the lights down low

Take it off

Let me show

My love for you

Insatiable

Turn me on

Never stop

Wanna taste every drop

My love for you

Insatiable

ще може ли някой да ми преведе това плсссссссссс

The Child Inside

There’s a truth inside your mind girl

And then the name of what is right girl

Find the child

Every day, there is a way

For you and me to change the state we're in

You’ve gotta try, you gotta open up your eyes, our minds

You will see, love's the key

Living in a world we wanna be

Open up the truth in live (in live)

Refrain:

Everything we know, everything will show

Doesn’t have to be the way to go

Live’s so turnig real, you gotta keep it real

Listen to the child inside of you

Everything we know, everything will show

Doesn’t have to be the way to go

Live’s so turnig real, you gotta keep it real

Listen to the child inside of you

So you say, that you pray

That nothing of that really comes around

Don’t give up, rainy days will pass on by (on by)

Talk to me, can’t you see

Yeah we got to solve a mystery

I realise the truth in lies (in lies)

Refrain:

Everything we know, everything will show

Doesn’t have to be the way to go

Live’s so turnig real, you gotta keep it real

Listen to the child inside of you

Everything we know, everything will show

Doesn’t have to be the way to go

Live’s so turnig real, you gotta keep it real

Listen to the child inside of you

Everything we know

There’s a truth inside your mind girl

Find the child inside

And then the name of what is rigt girl

Find the child

There’s a truth inside your mind

And it comes from deep inside

Finally the darkness will return to light

And in the name of what is right girl

We withstand the test of time

We will go inside and blow our fears away

Refrain: 4x

;):P :P

Ще ми преведете ли на Ville Valo - Summer wine. Благодаря предварително :)

Ville Valo feat. Natalia Avelon - Summer Wine

Strawberries cherries and an angel's kiss in spring

My summer wine is really made from all these things

I walked in town on silver spurs that jingled too

A song that I had only sang to just a few

She saw my silver spurs and said let pass some time

And I will give to you summer wine

Oohh-oh summer wine

Strawberries cherries and an angel's kiss in spring

My summer wine is really made from all these things

Take off your silver spurs and help me pass the time

And I will give to you summer wine

Oohh-oh summer wine

My eyes grew heavy and my lips they could not speak

I tried to get up but I couldn't find my feet

She reassured me with an unfamilliar line

And then she gave to me more summer wine

Oohh-oh summer wine

Strawberries cherries and an angel's kiss in spring

My summer wine is really made from all these things

Take off your silver spurs and help me pass the time

And I will give to you summer wine

Oohh-oh summer wine

When I woke up the sun was shining in my eyes

My silver spurs were gone my head felt twice its size

She took my silver spurs a dollar and a dime

And left me cravin' for more summer wine

Oohh-oh summer wine

Strawberries cherries and an angel's kiss in spring

My summer wine is really made from all these things

Take off those silver spurs and help me pass the time

And I will give to you my summer wine

Oohh-oh summer wine

Ако някои ми помогне с превода на тази песен ще съм му вечно благодарна cool.gif , песента е страхотна и толкова чувствена..... :) де да знаех целия текст......... :wors:

Мерси предварително

La lettre - Lara Fabian

Ecris-moi une lettre de rupture

En m'expliquant toutes les raisons

Qui t'ont fait t'évanouir dans la nature

Qui m'font mélanger toutes les saisons

Choisis bien tes mots, choisis les justes

Comme un artisan prend

Son temps quand il ajuste

Ecris-moi une lettre de rupture

Envois-moi seulement le brouillon

Promis j'vais rien chercher dans tes ratures

Ecris-moi une lettre au crayon

Ecris-moi comme on écrit la musique

Sacrifies-moi aux dieux

Des amours amnésiques

Même si partir quand l'autre reste

Ça fait du mal aux sentiments

Ça peut quand même faire un beau geste

Sauf si bien sûr l'un des deux ment

Ecris-moi une lettre de rupture

Comme quand on s'laissait des mots à la maison

Je noterai pas les fautes d'écriture

J'verrai pas les fautes de liaisons

Et j'irai bien les chercher moi-même

Si j'n'étais pas si sûre

Pas si sûre que je t'aime

Même si partir quand l'autre reste

Ça fait du mal aux sentiments

Ça peut quand même faire un beau geste

Sauf si bien sûr l'un des deux ment

Pour nous toujours, pour nous peut-être

Comme laisser mes illusions

Quand tu me l'écrieras cette lettre

Ne signes pas ou d'un faux nom

Même si partir quand l'autre reste

Ça fait du mal aux sentiments

Ça peut quand même faire un beau geste

Sauf si bien sûr l'un des deux ment

Ecris-moi une lettre de rupture

En m'expliquant toutes les raisons

Qui t'ont fait t'évanouir…

I want, to bring you, all that is in my heart.

I want to give you, my everything.

But I've failed you. I've failed you so many times.

How can I stand here? How can I stand here before you?

When I begin to steal what only belongs to you

I am able to bring You nothing that isn't already Yours

I am so ashamed of what I ever called my own

Take what I have, take these broken remains

What can I give to You that You don't already deserve

You laid down Your life when I refused to give mine

Бих искал да ти дам цялото си сърце

Искам да ти дам всичко мое

но те разочаровах, разочаровах те толкова много пъти

Как да остана тук? Как да стоя пред теб?

Започвам да ти отнемам това, което е твое

Не мога да ти дам нищо, което вече да не ти принадлежи

Срамувам се от това което някога наричах свое

Вземи всичко, което имам, вземи тези остатъци

Ти заслужаваш всичко, което мога да ти дам

Ти даде живота си, когато аз отказах да дам своя...

Много хубав текст, коя е песента?

Mерси много!

Песента е As I Lay Dying-Behind me lies another fallen soldier ,но не съм особено сигурна,че ще ти хареса ,тъй като е...доста дрънчаща мелодията.xD Иначе,да,текста е красив.;)

Може ли превод на Jennifer Lopez Brave

It's a new day, new day, and it's evident

You must have been heaven-sent

Sometimes we should be hesitant, but I'm not at all

Just feelin more confident

Just using my common sense

Just trust in it, I'm lovin it

I can't refuse an offer so benevolent

Can't assume he's gon' use me

And after he'll never call again

Don't be afraid, don't be afraid

This is your day, this is your day

[Chorus]

It's time to be brave

Say I'm not afraid, not anymore

I used to be cold, now the temperature's changed

It just ain't the same

I'm not afraid, i'm not afraid

Cus I've become brave

As the light of day straight into a cave

To show me the way, that I might be saved

Now I'm turning the page

Thanks to the power of love I can love

Because I am brave

I am brave, I am brave

I heard him say this thing moving too fast for him

It's a feelin I was straddeling

Foolishly adamant, but It's all in his eyes

Really wish he would let me in

Cus the same way I'm scared of him

I'm scared of being hurt again

It's time to let go, let go of your heart

It's time for a brand new start

Never know, we might never part

Baby don't be afraid, don't be afraid

This is your day, this is your day

[Chorus]

I wouldn't take back anything that I've gone through (no)

I pray for strength for anything that I'm gonna do

Whether joy, or it's pain, I'm still okay (I, I'm still okay)

I'm a be alright cause I'm not afraid

No, I am brave (brave)

Моля Ви !Спешно ми трябва ;)

Може ли превод и на Hoy tengo ganas de tí

Fuiste ave de paso

y no se por que razón

me fuí acostumbrando

cada día mas a tí

Los dos inventamos

la aventura del amor

llenaste mi vida

y después te vi partir

sin decir adiós

yo te vi partir

Quiero en tus manos abiertas

buscar mi camino

y que te sientas mujer

solamente conmigo

hoy tengo ganas de ti

hoy tengo ganas de ti

Quiero apagar en tus labios

la sed de mi alma

y descubrir el amor

juntos cada mañana

hoy tengo ganas de ti

hoy tengo ganas de ti.......... oh......

No hay nada mas triste

que el silencio y el dolor

nada mas amargo

que saber que te perdí

Hoy busco en la noche

el sonido de tu voz

y donde te escondes

para llenarme de tí

llenarme de tí

llenarme de tí

Quiero en tus manos abiertas

buscar mi camino

y que te sientas mujer

solamente conmigo

hoy tengo ganas de tí

hoy tengo ganas de tì

Quiero apagar en tus labios

la sed de mi alma

y descubrir el amor

juntos cada mañana

hoy tengo ganas de tí

hoy tengo ganas de tí...... ohhh....

hoy tengo ganas de tí

hoy tengo ganas de tí.......

Quiero apagar en tus labios

la sed de mi alma

y descubrir el amor

juntos cada mañana

Hoy tengo ganas de tí

Hoy tengo ganas de tí

Hoy tengo ganas......

Приятели, някой може ли да ми намери превод на тази песничка на Skid Row :P Благодаря предварително

;)

Ricky was a young boy, He had a heart of stone.

Lived 9 to 5 and worked his fingers to the bone.

Just barely got out of school, came from the edge of town.

Fought like a switchblade so no one could take him down.

He had no money, oooh no good at home.

He walked the streets a soldier and he fought the world alone

And now it's

18 and life You got it

18 and life you know

Your crime is time and it's

18 and life to go

(repeat above)

Tequila in his heartbeat, His veins burned gasoline.

It kept his motor running but it never kept him clean.

They say he loved adventure, "Ricky's the wild one."

He married trouble and had a courtship with a gun.

Bang Bang Shoot 'em up, The party never ends.

You can't think of dying when the bottle's your best friend

And now it's

chorus

"Accidents will happen" they all heard Ricky say

He fired his six-shot to the wind that blew a child away.

Здравейте! Може и превода на Timbaland-apologize. А ето го и текста

I'm holding on your rope,

Got me ten feet off the ground

And I'm hearing what you say but I just can't make a sound

You tell me that you need me

Then you go and cut me down, but wait

You tell me that you're sorry

Didn't think I'd turn around, and say...

that it's too late to apologize, it's too late

I said it's too late to apologize, it's too late

I'd take another chance, take a fall

Take a shot for you

And I need you like a heart needs a beat

But it's nothing new - yeah

I loved you with the a fire red-

Now it's turning blue, and you say...

I'm sorry like an angel

heaven let me think was you

But I'm afraid...

10x предварително

  • Автор

Stratovarius - Hunting High And Low

Ловувайки високо и долу

Чувствам вятъра в косата си,

И той шепне, казвайки ми неща

На бурята, който се събира наблизо,

Пълен с енергия, разтварям крилете си.

Сега оставам тревогите си назад,

Чувствам свободата на тялото

И ума, започнах пътуването си.

Отплавам далеч с вятъра, отивам,

Ловувам високо и ниско.

Спускайки се от небето търсейки,

Повече и повече, още един път

Ловувам високо и ниско

Понякога мога да печеля,

Понякога мога да губя.

Това е просто игра, която играя.

След бурята има повик

Отвъд облаците блести лъч светлина.

Грижа се за всичките ми вреди,

Няма никой, който да не надмина.

Сега оставам тревогите си назад,

Чувствам свободата на тялото

И ума, започнах пътуването си.

Отплавам далеч с вятъра.

Много се извинявам но много спешно ми трябва и тази

The Killers - Mr Brightside

I'm coming out of my cage

And I’ve been doing just fine

Gotta gotta gotta be down

Because I want it all

It started out with a kiss

How did it end up like this

It was only a kiss, it was only a kiss

Now I’m falling asleep

And she’s calling a cab

While he’s having a smoke

And she’s taking a drag

Now they’re going to bed

And my stomach is sick

And it’s all in my head

But she’s touching his—chest

Now, he takes off her dress

Now, let me go

I just can’t look its killing me

And taking control

Jealousy, turning saints into the sea

Swimming through sick lullabies

Choking on your alibis

But it’s just the price I pay

Destiny is calling me

Open up my eager eyes

‘Cause I’m Mr Brightside

I’m coming out of my cage

And I’ve been doing just fine

Gotta gotta gotta be down

Because I want it all

It started out with a kiss

How did it end up like this

It was only a kiss, it was only a kiss

Now I’m falling asleep

And she’s calling a cab

While he’s having a smoke

And she’s taking a drag

Now they’re going to bed

And my stomach is sick

And it’s all in my head

But she’s touching his—chest

Now, he takes off her dress

Now, let me go

I just can’t look its killing me

And taking control

Jealousy, turning saints into the sea

Swimming through sick lullabies

Choking on your alibi

But it’s just the price I pay

Destiny is calling me

Open up my eager eyes

‘Cause I’m Mr Brightside

I never...

I never...

I never...

Lene Marlin - Unforgivable sinner

Предварително благодаря!

Искам да помоля за едно преводче на Avril-How does it feel...аз намерих някакви но нещо не ми се струват добри...

Благодаря ви предварително!

некои ше може ли да преведе песента на T.I. - BIG SHIT POPPIN :ph34r: sorry но неможах да намера текста sad.gif аре ПЛС някои да я преведе :)

Willy Denzey

L'orphelin

Le coeur vidé par la souffrance des siens

Cet enfant reste là face au destin

Spectateur d'un monde ou règne le silence

Sa peine sera de perdre son innocence

Esclave d'une vie qu'il n'a pu choisir

Enchaîné par la peur

Mais comment pouvez-vous fermer les yeux

Croire que tout ira mieux

{Refrain: x2}

Si personne ne fait rien

Coupable nous serons de ces orphelins

Voulez-vous vraiment que tout s'arrête

Si ça continue votre tour viendra peut-être

Mes frères, gardons l'espoir et la force d'y croire

Pour la paix dans le monde l'amour que l'on sème

{au Refrain, x3}

АДСКИ МНОГО МОЛЯ НЯКОЙ ДА Я ПРЕВЕДЕ / СКАЙПА МИ Е "tanakta1"

Тая песен е велика / хит в фр през 2003

По клипа разбирам горе долу за какво се пее но искам и превода . МНОГООООООООООО

Willy Denzey

L'orphelin

Le coeur vidй par la souffrance des siens

Cet enfant reste lа face au destin

Spectateur d'un monde ou rиgne le silence

Sa peine sera de perdre son innocence

Esclave d'une vie qu'il n'a pu choisir

Enchaоnй par la peur

Mais comment pouvez-vous fermer les yeux

Croire que tout ira mieux

{Refrain: x2}

Si personne ne fait rien

Coupable nous serons de ces orphelins

Voulez-vous vraiment que tout s'arrкte

Si зa continue votre tour viendra peut-кtre

Mes frиres, gardons l'espoir et la force d'y croire

Pour la paix dans le monde l'amour que l'on sиme

{au Refrain, x3}

АДСКИ МНОГО МОЛЯ НЯКОЙ ДА Я ПРЕВЕДЕ / СКАЙПА МИ Е "tanakta1"

Тая песен е велика / хит в фр през 2003

По клипа разбирам горе долу за какво се пее но искам и превода . МНОГООООООООООО

Сиракът

Сърцето, останало празно от страданията,

това дете остава там, изправено срещу съдбата,

наблюдател да един свят, където царува тишината.

Неговата болка ще бъде в това да изгуби невинността си.

Роб на живота, който не е могъл да избере,

обхванат от страха.

Но как бихте могли да затворите очи,

вярвайки, че всичко ще се оправи?

Припев: х2

Ако никой нище не направи,

ние ще бъдем виновни за тези сираци.

Наистина ли искате всичко да спре?

Ако това продължи, и вашия ред може ми ще дойде!

Братя мои, да запазим надеждата и силата на вярата.

За мира в света, нека да сеем любов!

Редактирано от hopepper (преглед на промените)

Гост
Тази тема е заключена за нови отговори.

Разглеждащи това в момента 0

  • Няма регистрирани потребители разглеждащи тази страница.

Дарение

  • Подкрепи съществуването на форума - направи дарение
    25%
    Дарени 252.69 EUR от нужните 1,000.00 EUR

Бюлетин

Получавайте известие, когато има важна промяна или новина свързана с форума.

Профил

Навигация

Търсене

Търсене

Конфигуриране на push известия в браузъра

Chrome (Android)
  1. Докоснете иконата на катинар до адресната лента.
  2. Докоснете Разрешения → Известия.
  3. Променете предпочитанията си.
Chrome (Desktop)
  1. Кликнете върху иконата на катинар в адресната лента.
  2. Изберете Настройки на сайта.
  3. Намерете Известия и коригирайте предпочитанията си.