Премини към съдържанието
Форумът в приложение

По-лесно сърфиране. Научи повече.

Kaldata.com - Форуми

Приложение на форума на цял екран с push известия, значки и други.

За да инсталирате това приложение на iOS и iPadOS
  1. Докоснете Иконата за споделяне в Safari
  2. Превъртете менюто и докоснете Добавяне към началния екран.
  3. Докоснете Добавяне в горния десен ъгъл.
За да инсталирате това приложение на Android
  1. Докоснете менюто с 3 точки (⋮) в горния десен ъгъл на браузъра.
  2. Докоснете Добавяне към началния екран или Инсталиране на приложение.
  3. Потвърдете, като докоснете Инсталиране.

Добре дошли!

Добре дошли в нашите форуми, пълни с полезна информация. Имате проблем с компютъра или телефона си? Публикувайте нова тема и ще намерите решение на всичките си проблеми. Общувайте свободно и открийте безброй нови приятели.

Моля, регистрирайте се за да публикувате тема и да получите пълен достъп до всички функции.

 

Преводи на чужди песни

Featured Replies

ЧЕСТИТА КОЛЕДА НА ВСИЧКИ!

http://www.lyricsmania.com/lyrics/al_jarre...ics_338234.html

Всички версии на тази уникална песен ми харесват, но Al Jarreau е един от любимите ми jazz изпълнители и затова неговото изпълнение ми е най-близко на сърцето :jumping11:

Teach Me Tonight

Artist: Al Jarreau

Album: Breakin Away

Year: 1981

Не каза ли,че "Имам много да уча?"

Е, не си мисли, че не се опитвам да се науча.

След като това е идеалната възможност за учене

Научи ме тази вечер.

Да започнем от А,Б,В-то

И да продължим до Ю,Я-то на урока

Помогни ми да разгадая тайната му

Научи ме тази вечер.

Небето е черната дъска

високо над теб,

Ако се появи метеор

ще го използвам, за да напиша "Обичам те"

хиляди пъти по небето

Едно нещо не е много ясно, обич моя

Трябва ли учителката да стои толкова близо до мен, обич моя

"Дипломирането" наближава, обич моя

Научи ме тази вечер

Ако се появи метеор

ще го използвам, за да напиша "Обичам те"

хиляди пъти по небето

Едно нещо не е много ясно, обич моя

Трябва ли учителката да стои толкова близо до мен, обич моя

"Дипломирането" наближава, обич моя

Научи ме тази вечер

Всичките ми страхове се изпариха, любов моя

Учи ме тази вечер

http://www.thelyricarchive.com/album/34357/Cosmopolitan-Life - Един страхотен албум на Ал Ди Меола с Леонид Агутин :)

Cuba Africa

Чудя се какво е името ти

Куба Африка

Като приказка без край

/само ако можех да я променя/

Понякога.... е лесно да се преструваш,

трудне е да разбереш себе си

Да преобърнеш мечтите си,

да промениш мисленето си

Приятелю...

Дали някога съм държал ръката и?

Срещал ли съм те някога?

Незнам...

Животът е като плискащ океан върху пясък

нищо повече не ще напомня

Празнотата останала... след мен...

И въпросите от всякакъв вид..

в моето съзнание

Припев:

Чудя се какво е името ти

Cuba Africa

Питам какво е името ти

Cuba Africa

Трябва ли да спрем или да продължим

Питам се какво беше правилно и какво погрешно... преди

Тя си замина толкова отдавна

И аз никога не открих вратата

Да си тръгна.. заради себе си

Просто най-обикновен живот

приятелю мой

Припев:

Редактирано от sericsson (преглед на промените)

  • Отговори 4,7k
  • Прегледи 1,2m
  • Създадено
  • Последен отговор

Потребители с най-много отговори

Най-популярни публикации

  • Един бърз Гугъл върши перфектна работа понякога. Направете си труда да потърсите,преди да давате на хората тук да се потят излишно. пп.Доколко е верен превода не знам.Излезе ето тук.

  • Не видях някой да ги е превел така че аз се заех по добре късно от колкото никога Ако се събереме двамата няма да има вращане първото ни пътуване и ако покажеш че ме докосваш няма

  • Продължава... Преводи на чужди песни - 2 част

Публикувани изображения

По Коледа стават чудеса :P Заповядай _siNNer_

See the pyramids around the Nile

Виж пирамидите около Нил

Watch the sun rise

Гледай изгрева на слънцето

From the tropic isle

от Тропическите острови

Just remember darling

мила, просто запомни

All the while

през цялото време

You belong to me

ти ми принадлежиш.

See the market place

Виж пазара

In old Algiers

в стария Алгиерс (може би това е някакъв град)

Send me photographs and souvenirs

Изпрати ми снимки и сувенири

Just remember

Просто помни

When a dream appears

когато един съм се яви (появи)

You belong to me

ти ми принадлежиш.

And I'll be so alone without you

И аз ще съм толкова самотен без теб

Maybe you'll be lonesome too

Може би, ти също ще си тъжна

Fly the ocean

Прелети океана

In a silver plane

в сребърен самолет

See the jungle

виж джунглата

When it's wet with rain

когато е мокра от дъжда

Just remember till

Просто помни докато

You're home again

си вкъщи отново

You belong to me

че ти ми принадлежиш

Oh I'll be so alone without you

О, аз ще съм толкова самотен без теб

Maybe you'll be lonesome too

Може би, ти също ще си тъжна

Fly the ocean

Прелети океана

In a silver plane

в сребърен самолет

See the jungle

виж джунглата

When it's wet with rain

когато е мокра от дъжда

Just remember till

Просто помни докато

You're home again

си вкъщи отново

You belong to me

че ти ми принадлежиш

Аз търся текста на Thousand Foot Krutch - Last Words ; Thousand Foot Krutch - I Climb ; Thousand Foot Krutch - Step to Me ; Надявам се да ги намерите!!!

Може ли превод на песента на Mans Zelmerlow - Dreaming. ;) Важно е!

Аз мечтая, Аз вярвам

Ти можеш да спасиш/запазиш/ душата ми

Все още мога да те виждам до себе си

Нищо друго няма значение

Да мечтая аз мечтая

Мечтая за теб

Прекрасните моменти, лошите моменти

Щастието и тъгата

Имахме всичко това

Но ги изгубихме някак си

Искам ги обратно

Да мечтая аз мечтая

завинаги за теб

Изгубен съм без теб

Незнам какво да правя

Сърцето ми е разбито

като "глава ударена в стена"

Няма никой, който да ме хване, докато падам

Ние летим, Аз отказвам да призня

и не мога да повярвам, че си отиде

Немога да го задържа, проблясват спомени

Къде сбърках?

Да мечтая аз мечтая

Мечтая за теб

Прекрасните моменти, лошите моменти

Щастието и тъгата

Имахме всичко това

Но ги изгубихме някак си

Искам ги обратно

Да мечтая аз мечтая

завинаги за теб

Изгубен съм без теб

Незнам какво да правя

Сърцето ми е разбито

като "глава ударена в стена"

Няма никой, който да ме хване, докато падам

Има сила, която душата ми не може да отрече

Тя ме дърпа назад към светлината

Сърцето ми забива лудо, когато си наоколо

Искам те, нуждая се от теб тази вечер

Да мечтая аз мечтая

Мечтая за теб

Прекрасните моменти, лошите моменти

Щастието и тъгата

Имахме всичко това

Но ги изгубихме някак си

Искам ги обратно

Да мечтая аз мечтая

завинаги за теб

Изгубен съм без теб

Незнам какво да правя

Сърцето ми е разбито

като "глава ударена в стена"

Няма никой, който да ме хване, докато падам

(Да мечтая аз мечтая

Мечтая за теб)

IМечтая за теб

(Прекрасните моменти)

(Щастието и тъгата) ohh

We had it all

Но ги изгубихме някак си

Искам ги обратно

Сърцето ми е разбито

като "глава ударена в стена"

Няма никой, който да ме хване, докато падам

(Мечтая, мечтая, мечтая)

И аз моля за превод на I will be there for you :)

chereshkata, дай ми изпълнителя на тази песен, защото това заглавие си доста популярно сред хората, които обичат да пеят ;):)

Редактирано от sericsson (преглед на промените)

:yanim: Mоже ли превда на: Busted - 3am

"3am"

I don't give a damn about you

No nothing can change my mind

No way

I'm happy just to let you walk away

Don't think about you at night

I'm happy to be alone

It's okay

But that was yesterday and now I'm

Driving in my car

Words don't get me far

When they don't mean shit

Ooooooh!

[Chorus:]

I'm calling you at 3am and I'm

Standing here right outside your door

And I don't think that my heart can take much more

I'm scared of cracking up again I just

Want it to be like it was before

'Cause I don't think that my heart can take much more

I don't give a damn what you do

I'm gonna get with you

Again

And that's the way this night is gonna end

You said you need some time

How long does it take to see

That we are more than meant to be

And now you're driving in your car

But you won't get far

'Cause your car is shit

Ooooooh!

[Chorus:]

I'm calling you at 3am and I'm

Standing here right outside your door

And I don't think that my heart can take much more

I'm scared of cracking up again I just

Want it to be like it was before

'Cause I don't think that my heart can take much more

Can take much more (echoes)

Can take much more (echoes)

Can take much more (echoes)

Driving in my car

Words don't get me far

When they tell me (shhh)

Ooooooh!

[Chorus:]

I'm calling you at 3am and I'm

Standing here right outside your door

And I don't think that my heart can take much more

I'm scared of cracking up again I just

Want it to be like it was before

'Cause I don't think that my heart can take much more

ПРЕДВАРИТЕЛНО МН ВИ БЛАГОДАРЯ!!!!!! :wors:

:P Mоже ли превда на: Busted - 3am

"3am"

I don't give a damn about you

3ч. сутринта/това е заглавието :P/

Не ми пука за теб

Не, нищо не може да промени мнението ми

Няма начин

Щастлив/а съм да те оставя да си тръгнеш

Не мисля за теб през нощта

Щастлив/а съм да съм сам/а

Това е добре /ок/

Но така бе вчера

сега си карам в колата

Думите не идват лесно

когато нямат смисъла на глупост /има се предвид, че когато не се говорят глупости :)/

Ooooooh!

[Chorus:]

Обаждам ти се в 3ч. сутринта и

аз стоя отвън пред твоята врата

и не мисля, че сърцето ми ще издържи

и отново съм изплашен да предприема крачката

Просто искам да си бе както преди

'Защото не мисля, че сърцето ми ще издържи

Не ме интересува какво правиш

Ще бъда с теб

Отново

И това е начинът по който тази нощ ще свърши

Ти каза, че имаш нужда от малко време

Колко време ти е необходимо, за да разбереш,

че ни е писано да бъдем заедно

И сега ти караш в колата си

но не стигаш далеч

защото колата ти е бричка

Ooooooh!

[Chorus:]

Обаждам ти се в 3ч. сутринта и

аз стоя отвън пред твоята врата

и не мисля, че сърцето ми ще издържи

и отново съм изплашен да предприема крачката

Просто искам да си бе както преди

'Защото не мисля, че сърцето ми ще издържи

Не издържа повече (echoes)

Не издържа повече (echoes)

Не издържа повече (echoes)

Карам в колата си

думите не стигат далеч

когато ми нашепват/казват/ (shhh)

Ooooooh!

[Chorus:]

Обаждам ти се в 3ч. сутринта и

аз стоя отвън пред твоята врата

и не мисля, че сърцето ми ще издържи

и отново съм изплашен да предприема крачката

Просто искам да си бе както преди

'Защото не мисля, че сърцето ми ще издържи

Някой може ли да ми даде превода на песента Brick and Lace - Never Never ? Мерси предварително. ;)

Здравейте!Може ли превод на тези две песни:

Zeljko Joksimovic- Rintam

Rekla si mi sve sto si imala, godinama si cutala

Rekla si i da si me volela, zaboga jer si morala

Da sam dunav ti bi me presusila

Tebi dajem sakom i kapom a ti me u bedu otera

Uzimas i trazis al nikad ne dajes to sto dajes drugima

Dal da stvarno skocim s mosta, para nikad dosta

Dobro i ziv ostado

Ja rintam, rintam, po celu noc i dan

Samo tebi da dam rintam

I druge negledam, vidis kako propadam

Ja rintam, rintam, po celu noc i dan

Samo tebi da dam rintam

A tebi malo je, sta bi vise od mene

Sad mi kazes malo je, kule i gradove da ti osvajam

Sad mi kazes zlato i dzindjule da ti poklanjam

Stanu malo stani zar te nije sram

Zeljko Joksimovic- Lud i ponosan

Ko u tebe veruje

ko ti telo oseca

da ti laze naivno

ne zna niko kao ja

Da ti glasa ne cuje

i da glavu okrene

kad mi gledas lice, zna

zna li iko kao ja

Chorus:

O, ja mogu da te

s kraja sveta vratim

jedini, za svoju ludost

da ti malo platim

isto sam i lud i ponosan

Chorus

Na to

O, ti bi dalje al' se uvek vratis

ma nemas gde

a ni sama ne znas to da shvatis

sam Bog zna, sto bez tebe ne mogu

a bolujem kad smo zajedno

Tvoja put po meni je

kao mleko prosuta

i sve tvoje odaje

ne zna niko kao ja

Boze nije tako, znam

al' ne znam sta se desava

sto te vise znam, k'o prst

sve mi teze

Може ли превода на тази песничка:

k-maro-histoire de luv

Yeah, guess who's back

(Refrain:)

Baby si je pense à toi lady,

ce que tu m'as donnée ton baby love

come on

walk with me

au paradis des fous rock with me

Baby si je reviens vers toi lady,

c que j'ai besoin de ce gangsta love

Att'tion boy,

et personne peux te le donner comme moi tu le sais girl

Au paradis des fous, on est tous perdus

Entre le bien, le mal on est confondus

Chercher l'âme soeur pour fuir le malheur

Croire qu'on est amoureux, pour oublier en un 1/4 d'heure

C'est du gansta love a son meilleur

C'est la guerre des go, la loi d'honneur

Personne, no son, confiance, so

Pas cheating , pas de films, pas de danse, so

Girl si t'es ready let's go,

Je te prends sous mon aile, et si t'es gênée, let go

Je te ferais voir, ce que tu n'as jamais vu

Je te ferais croire, ce que tu n'as jamais cru, yo my baby

Et tu traînes avec le best, parce que t'es my baby

T'inquiètes pas pour le reste, si t'es ma baby

La vie est plus facile avec un peu d'oseille

T'inquiètes pas girl, la tienne ne sera plus jamais la même

Baby si je pense a toi lady,

ce que tu m'as donnée ton baby love

come on

walk with me

au paradis des fous rock with me

Baby si je reviens vers toi lady,

c que j'ai besoin de ce gangsta love

Att'tion boy

et personne peux te le donner comme moi tu le sais girl

Ho, easy baby

J'ai besoin d'un vent frais, une sorte de breezy, baby

Pourrais tu l'être pour moi, pourrais tu le faire pour moi

Tu sais parfois la vie est un prof sournois

Mais ce n'est pas de ta faute, et je l'entend

Et j'ai besoin de savoir si au fond tu me comprends

Si tu seras la, dans les moments les plus difficiles,

Seras tu là sachant que ma vie ressemble à un film

C'est de la pure action en permanence

C'est notre vie privée, on vend, on annonce

C'est le temps qui passe sans que j'sois avec toi

C'est mon stylo qui pleure, qui parle de toi

Si tout ça ne te fait pas peur,

Si quelque part tu peux y trouver ton bonheur

Si tu tiens ou bien tu comptes sur moi

Yo my girl, right, alors tu marches avec moi

{au Refrain}

Get down baby now get down with you if you shine with me I'll shine with you

Au paradis des fous t'es le seul boy au paradis des fous t'es mon homme boy

Get down baby now get down with you if you shine with me I'll shine with you

Si je shine pour toi baby des histoires de luv, just me and my baby

Si tu l'dis que tu m'aimes, sans problème boy, your my man, boy

On parle des belles histoire de luv'

Ta vie est la mienne, boy ( so nice)

Au paradis des fous et t'es le seul, qu' t'es mon homme, boy (get up )

ще може ли текста на Giorgos Alkaios - S'agapao на български или поне на английски ,защото я намерих само на гръцки ,а от него нищо не знам мерси предварително

я, тая зимна 'модификация' е мно'о добре, ве .... :rolleyes:

сега по същество - трябва ми превод на Giorgos (Yorgos) Mazonakis - Zilevo Zilevo:

Pai pali pente, pare pente

Argises kardia mu, stin igia mu

Ksespasa

Pige pleon eksi, pios n' anteksi

Ki eho gini halia ke mpukalia

Espasa

Zilevo, zilevo

Esena p' agapao ke latrevo, zilevo

Mu lipis ke ta spao ke horeno, zilevo

Giati akoma thelo n' agapo

Zilevo, zilevo

Esena p' agapao ke latrevo, zilevo

Mu lipis ke ta spao ke horeno, zilevo

Giati konta su etsi mono zo

Ehi gini mera, fevgo sfera

Fevgo ap' to spiti, ki as mu lipi

Hathika

Pira ta klidia mu, tin kardia mu

Ipa na ksefigo, prin na figo

Stathika

Zilevo, zilevo

Esena p' agapao ke latrevo, zilevo

Mu lipis ke ta spao ke horeno, zilevo

Giati akoma thelo n' agapo

Zilevo, zilevo

Esena p' agapao ke latrevo, zilevo

Mu lipis ke ta spao ke horeno, zilevo

Giati konta su etsi mono zo

Zilevo, zilevo

Esena p' agapao ke latrevo, zilevo

Mu lipis ke ta spao ke horeno, zilevo

Giati akoma thelo n' agapo

Zilevo, zilevo

Esena p' agapao ke latrevo, zilevo

Mu lipis ke ta spao ke horeno, zilevo

Giati konta su etsi mono zo

благодаря предварително!

Завиждам,завиждам

Отива пак пет, без пет

Закъсня сърце мое, наздраве

Пречупих се

Минава шест вече,кои да издържи

И съм станал парцал,бутилка -тва малко не може да се преведе на бг ;(

счупих се

Завиждам,завиждам

Тебе която обичам и убожавам,завиждам

Липсваш ми откачам разкъсвам се ,завиждам

Понеже близо до теб само мога да живея

Станало е ден, тръгвам криле

трагвам от къщата,даже и да ми липсва

Изгубвам се

Взех си ключовете,сърцето си

Реших да избягам,преди да тръгна

Спрях

Завиждам,завиждам

Тебе която обичам и убожавам,завиждам

Липсваш ми откачам разкъсвам се ,завиждам

Понеже още искам да обичам

Завиждам,завиждам

Тебе която обичам и убожавам,завиждам

Липсваш ми откачам разкъсвам се ,завиждам

Понеже близо до теб само мога да живея

Завиждам,завиждам

Тебе която обичам и убожавам,завиждам

Липсваш ми откачам разкъсвам се ,завиждам

Понеже още искам да обичам

Завиждам,завиждам

Тебе която обичам и убожавам,завиждам

Липсваш ми откачам разкъсвам се ,завиждам

Понеже близо до теб само мога да живея

Elli Kokkinou - Talento

Moro mou pos to kanis

Gia pes mou afto pou kanis

Pes mou ti mou symveni

Ke m'ehis magemeni

Pos na sto eksigiso afto

M'ena glyko sou fili m'ehis stili

Ehis megalo talento sta hili

Ehis afto pou den ehoun i alli

Agapi mou ela ke fila me pali

Giati

M'ena glyko sou fili m'ehis stili

Ehis megalo talento sta hili

Ehis afto pou den ehoun i alli

Agapi mou ela ke fila me pali

Giati

Monaha esy,monaha esy moro mou

Trelenis to,trelenis to myalo mou

Mou dinis to,mou dinis to fili sou

Ke hanome sto agnosto mazi sou

Ti vazis sto fili sou

Pes mou ti syntagi sou

Pes mou to mystiko sou

Ti kryveis sto myalo sou

Ke kane me na trelatho

M'ena glyko sou fili m'ehis stili

Ehis megalo talento sta hili

Ehis afto pou den ehoun i alli

Agapi mou ela ke fila me pali

Giati

M'ena glyko sou fili m'ehis stili

Ehis megalo talento sta hili

Ehis afto pou den ehoun i alli

Agapi mou ela ke fila me pali

Giati

Monaha esy,monaha esy moro mou

Trelenis to,trelenis to myalo mou

Mou dinis to,mou dinis to fili sou

Ke hanome sto agnosto mazi sou

10x

Скъпи как го правиш

Я ми кажи това което правиш

Кажи ми какво ми се случва

И ме имаш умагъосана

Как да ти го обесня това

С една твоя сладка целувка ме изпращаш

Имаш голям талант с устните

Претежаваш това което другите нямат

Любов моя ела и целуниме пак

Защо

С една твоя сладка целувка ме изпращаш

Имаш голям талант с устните

Претежаваш това което другите нямат

Любов моя ела и целуниме пак

Защо

Само ти,само ти скъпи

Подлудяваш,подлудяваш мозака ми

Даваш ми,даваш ми целувката ти

И се изгубвам из незнайното с теб

Какво слагаш в целувката си

Кажи ми рецептата си

Кажи ми тайната си

Какво криеш в мозака си

И накараи ме да подлудея

С една твоя сладка целувка ме изпращаш

Имаш голям талант с устните

Претежаваш това което другите нямат

Любов моя ела и целуниме пак

Защо

Само ти,само ти скъпи

Подлудяваш,подлудяваш мозака ми

Даваш ми,даваш ми целувката ти

И се изгубвам из незнайното с теб

Ще е много по лесно за мен ако поствате текстовете на гръцки а не на латиница

с тая латиница само се чудя какво са тия думи се едно да пиша на български с латиница

няма смисал

ще може ли текста на Giorgos Alkaios - S'agapao на български или поне на английски ,защото я намерих само на гръцки ,а от него нищо не знам мерси предварително

Έχω πάψει να μετρά τα τσιγάρα που καπνίζω

Και στιγμή δε σταματάω να σε βλέπω σ' ό,τι αγγίζω

Έχω βάλει και ακούω το τραγούδι που σ' αρέσει

Και ξεσπάω και σε βρίζω που όλα τ' άφησες στη μέση

Έχω γράψει τ' όνομά σου στον καθρέφτη να το βλέπω

Έτσι νιώθω την ψευτιά σου μέσα μου πως καταστρέφω

Έχω φτάσει σε σημείο που δεν ξέρω τι ζητάω

Και ξεσπάω και σε βρίζω και καπνίζω γιατί ακόμα σ' αγαπάω

Σ' αγαπάω όπου κι αν πάω

Σ' αγαπάω πια δεν μπορώ

Θα τρελαθώ

Σ' αγαπάω

Με τα μάτια μου αγγίζω και την κούπα του καφέ σου

Που 'χει πάνω τ' όνομά σου που δεν άλλαξες ποτέ σου

Μες τα χέρια μου κρατάω πράγματα που αγαπούσες

Τα γυαλιά, τον αναπτήρα, που πάντα ξεχνούσες

Και ακόμα

Σ' αγαπάω όπου κι αν πάω

Σ' αγαπάω πια δεν μπορώ

Θα τρελαθώ

Σ' αγαπάω

Обичам те

Спрях да броя цигарите които изпуших

И момент не съм прял да те виждам че те докосвам

Пуснах и слушам песента която харесваш

И се ядосвам и те обиждам че всичко остави недовършено

Написал съм името ти на огледалото за да го виждам

Така усещам огъня в мен да убивам

Стигнал съм до момент в които не знам какво искам

И се ядосвам и те обиждам и пуша понеже още те обичам

Обичам те кадето и да отида

Обичам те не мога повече

Ще полудея

Обичам те

С очите си докосвам чашата ти с кафе

Която има името ти което не си сменяла никога

С ръцете си държа неща който обичаше

Слънчевите очила,запалката която винаги забравяше

И още

Обичам те кадето и да отида

Обичам те не мога повече

Ще полудея

Обичам те

Редактирано от nameZx (преглед на промените)

Много мола за превода на East 17 Around The World

East 17- Around The World

Been around the world.

Been around the world.

Seen the seas seven sailed across them all.

Seen the moon rise over Paris and I watched her gently.

No to the beat

Keep moving never stopping

though sometimes

I feel like dropping gotta keep on and

be strong avoid the wrong

cos in this life you walk alone

through the danger zone until you get home.

Been around the world but there's no plase like home

oh baby

Been around the world but There's no plase like home

oh baby.

Take me home where my soul belong.

Been above the clouds that paint the sky.

Stood below the cosmos and I pondered on a way.

Back to the track in fact I'm braeking

through I never knew that you would

turn and walk away to stay

and leave me standing on my own far from me

like a nomad sab bad

dreams about togetherness that we never had

Been around the world but there's no plase li ke home

oh baby

(Gotta keep on and be strong)

Been around the world but there's no plase like home

oh baby

(Until you get home)

Take me home where my soul belong.

Shout to the north to the south

to the east,to the west,

to the home I love best where my soul can rest,yes!

Been around the world but there's no plase like home

oh bay

(To the home I love best)

Been around the world but there's no plase like home

oh baby

(Gotta be strong and keep on)

(where my soul can rest)

Здравеите готини хорица cool.gif .Avril Lavigne-Take me away

Благодаря ви предварително... :)

Не мога да открия начин да го обясня

то е някъде там вътре

Всичко, което правя е скрито

Иска ми се то просто да си замине/да изчезне/

Какво би направил

да направиш, ако знаеше

Какво би направил

Chorus

Цялата болка

за която мислех, че знам

Всички, мисли, които ме връщат отново към теб

Назад към какво

кое не бе вече казано

Назад и напред

вътре в главата ми

Не мога да се справя с това объркване

непосилно е за мен - ела и ме отведи/или може да се каже "ми помогни", но не е буквален превод/

Чувствам се сякаш съм сама

Трябва да се справя с всичко това напълно сама

Думите са ми студени

Не искам да те нараня с тях

Ако ти покажа

не мисля, че би разбрал

защото никой не /ме или го/ разбира

Chorus

Вървя към нищото - вървя ли вървя

Стигам до нищото - и пак така

Вървя към нищото - напред и напред и назад и напред и назад и напред /тук не съм сигурна дали това наистина трябва да се преведе така, но аз така го разбирам/

Chorus

Отведи ме

Освободи ме

Отведи ме

Е, това успях да измъдря :shy11: Дано да съм помогнала ;)

Редактирано от sericsson (преглед на промените)

Много мола за превода на East 17 Around The World

East 17- Навсякъде по света

Обиколил съм светът

Обиколил съм светът

Видял съм и съм преплувал всички седем морета

Видял съм изгрева на луната над Париж и видях нежността и

No to the beat /това нямам идея как да го преведа/

Продължавай да се движеш, никога не спирай

дори и понякога

да се чувтсвам нищожен трябва да продължа и

да бъда силен и да озбягвам грешките

защото в този живот ти вървиш сам

през опасни места, докато се прибереш в къщи.

Бил съм навсякъде по света, но няма по-хубаво място от дома

oh baby

(Трябва да продължиш и да бъдеш силен)

Бил съм навсякъде по света, но няма по-хубаво място от дома

oh baby

(докато не се прибереш у дома)

Отведи ме вкъщи, където душата ми принадлежи

Крещя към севера, юга

изтока и запада

за дома, който най-много обичам където душата ми може да си почива/отпочине/, да

Бил съм навсякъде по света, но няма по-хубаво място от дома

oh baby

(Трябва да продължиш и да бъдеш силен)

Бил съм навсякъде по света, но няма по-хубаво място от дома

oh baby

(докато не се прибереш у дома)

Отведи ме вкъщи, където душата ми принадлежи

Редактирано от sericsson (преглед на промените)

Може ли Kenza Farah - Je me bats Благодаря предварително ;) ;)

{Refrain}{x2}

Je me bats, j'ai l'habitude

D'avancer dans l'incertitude.

J'ai gardé la même attitude,

Je déploie mes ailes et prends mon envol.

En l'an 2000 tout commençait,

Mes premiers pas dans la musique, mes premiers rêves,

Mes premiers textes sur petit bout de papier.

Aujourd'hui je veux que ma voix s'élève,

J'en ai bavé, j'ai ramé, touché du doigt

Des carrières éphémères qui n'existaient pas,

Les promesses trop vite envolées,

Mais je n'ai jamais perdu confiance en moi.

J'ai trimé dans la musique depuis toute petite

Honnêtement j'n'ai jamais fait ça pour le fric

J'ai promis de toujours rester authentique

Pour qu'on ne puisse pas dénaturer ma musique !

Et j'ai entendu tant de gens qui parlaient sur moi

Qui racontaient que Kenza était sûre d'elle

Des histoires et des mensonges à propos de moi

Pour que je ne puisse pas déployer mes ailes.

{Au refrain}{x2}

Je me rappelle toute une époque dans les MJC

Avec mes potes c'est là que tout a commencé.

Ma première vibe dans les enceintes que j'écoutais

Mes premiers pas sur scène c'était en concert de quartier

Je vivais mon rêve.

Une petite fée à qui l'on n'a promis que des merveilles

Mais le jour se lève.

Il fut difficile de sortir de mon sommeil,

Mais j'ai gardé confiance en moi

D'avancer je vous le devais

Pour vous qui êtes derrière moi

Je me suis relevée.

Et j'ai puisé la force en moi

J'ai refusé d'abandonner

Pour vous qui avez cru en moi

Ce morceau je viens vous le donner.

{Au refrain}{x2}

Pour m'arrêter il te faut plus que ça,

Ma famille, mes amis, ma musique je n'ai que ça.

Pour m'arrêter il te faut plus que ça,

Ma famille, mes amis, ma musique je n'ai que ça.

{Au refrain}{x3}

(Merci à zimmer pour cettes paroles)

Може ли превода на песента bleeding love на leona lewis? ;)

Ако може Anti-Flag - This is the end (for you my friend) и Anti-Flag - War sucks, Let's party ;)

Не мога да открия начин да го обясня

то е някъде там вътре

Всичко, което правя е скрито

Иска ми се то просто да си замине/да изчезне/

Какво би направил

да направиш, ако знаеше

Какво би направил

Chorus

Цялата болка

за която мислех, че знам

Всички, мисли, които ме връщат отново към теб

Назад към какво

кое не бе вече казано

Назад и напред

вътре в главата ми

Не мога да се справя с това объркване

непосилно е за мен - ела и ме отведи/или може да се каже "ми помогни", но не е буквален превод/

Чувствам се сякаш съм сама

Трябва да се справя с всичко това напълно сама

Думите са ми студени

Не искам да те нараня с тях

Ако ти покажа

не мисля, че би разбрал

защото никой не /ме или го/ разбира

Chorus

Вървя към нищото - вървя ли вървя

Стигам до нищото - и пак така

Вървя към нищото - напред и напред и назад и напред и назад и напред /тук не съм сигурна дали това наистина трябва да се преведе така, но аз така го разбирам/

Chorus

Отведи ме

Освободи ме

Отведи ме

Е, това успях да измъдря ;) Дано да съм помогнала :)

ooo da mersi mn spr e pevoda :P

Ако може Anti-Flag - This is the end (for you my friend)

Това е ктаят (за теб, приятелю мой

Изгляжда,че всеки канал по телевизията

продава по нещо, което никой не би могъл да продаде

Ако всяка страница беще разкъсана от списание

Щяха ли още парите да управляват машинята на медията?

Преследванията на продуктовите щети са бекрайни

Идентичността може да те остави без самия ти

Припев:

Няма да сме свидетели на това повече

Това е краят за теб, риятелю мой

Не мога да простя, няма да забравя

Продължаваме и продължаваме да пеем песни

Войните прдължават и продължават да заплащат

Продължаваме и продължаваме да пеем песни още и още

Очите ти са отворени, но не можеш да видиш

Устните ти се движат, но не говориш

Светкавичната война от образи пречупва волята ти

Надявам се, че няма да се давиш с всяко хапче

Припев:....

Гост
Тази тема е заключена за нови отговори.

Разглеждащи това в момента 0

  • Няма регистрирани потребители разглеждащи тази страница.

Дарение

  • Подкрепи съществуването на форума - направи дарение
    25%
    Дарени 252.69 EUR от нужните 1,000.00 EUR

Бюлетин

Получавайте известие, когато има важна промяна или новина свързана с форума.

Профил

Навигация

Търсене

Търсене

Конфигуриране на push известия в браузъра

Chrome (Android)
  1. Докоснете иконата на катинар до адресната лента.
  2. Докоснете Разрешения → Известия.
  3. Променете предпочитанията си.
Chrome (Desktop)
  1. Кликнете върху иконата на катинар в адресната лента.
  2. Изберете Настройки на сайта.
  3. Намерете Известия и коригирайте предпочитанията си.