Премини към съдържанието
Форумът в приложение

По-лесно сърфиране. Научи повече.

Kaldata.com - Форуми

Приложение на форума на цял екран с push известия, значки и други.

За да инсталирате това приложение на iOS и iPadOS
  1. Докоснете Иконата за споделяне в Safari
  2. Превъртете менюто и докоснете Добавяне към началния екран.
  3. Докоснете Добавяне в горния десен ъгъл.
За да инсталирате това приложение на Android
  1. Докоснете менюто с 3 точки (⋮) в горния десен ъгъл на браузъра.
  2. Докоснете Добавяне към началния екран или Инсталиране на приложение.
  3. Потвърдете, като докоснете Инсталиране.

Добре дошли!

Добре дошли в нашите форуми, пълни с полезна информация. Имате проблем с компютъра или телефона си? Публикувайте нова тема и ще намерите решение на всичките си проблеми. Общувайте свободно и открийте безброй нови приятели.

Моля, регистрирайте се за да публикувате тема и да получите пълен достъп до всички функции.

 

Преводи на чужди песни

Featured Replies

мерси много

ето и тази ще ви помоля да ми преведете моля Вииии

Go On And Go - Lexington Bridge

Ohhh.. (Lexington bridge)

Go on and go.. (go on and go)

Yeah

Rob:

I really see you as my girl

'Cause I like you

But I really wanna say the word

There's so many things I wanna do (wanna do)

And it kind a message with my mind (hurt so bad)

Don't wanna decide but you say

I'm running out of time

I wish that we can take it slow

But since I have to choose right now, baby

Chorus:

Go on and go

I'll be alright

You want me to change

But this is my life

Go on and go

You'll be ok

It's hurting me now

'Cause I want you to stay

But go on and go

I'll be alright

You want me to change

But this is my life

Go on and go

You'll be ok

It's hurting me now

'Cause I want you to stay

But go on and go

Nye:

Someday I'm gonna settle down

And I thought it was with you (me and you)

But I really don't need this pressure now

Not with what I'm trying to do

Rob:

Why can't you just enjoy the ride

Knowing you're the only one

Instead you're making me decide

Well, I'm sorry but I need more time

Chorus:

Go on and go

I'll be alright

You want me to change

But this is my life

Go on and go

You'll be ok

It's hurting me now

'Cause I want you to stay

So go on and go

I'll be alright

You want me to change

But this is my life

Go on and go

You'll be ok

It's hurting me now

'Cause I want you to stay

But go on and go

If this trust

It will show

If this love

It will grow

If we rush

We'll never know

You have to let it flow x2

Chorus:

Go on and go

I'll be alright

You want me to change

But this is my life

Go on and go

You'll be ok

It's hurting me now

'Cause I want you to stay

Go on and go

I'll be alright

You want me to change

But this is my life

  • Отговори 4,7k
  • Прегледи 1,2m
  • Създадено
  • Последен отговор

Потребители с най-много отговори

Най-популярни публикации

  • Един бърз Гугъл върши перфектна работа понякога. Направете си труда да потърсите,преди да давате на хората тук да се потят излишно. пп.Доколко е верен превода не знам.Излезе ето тук.

  • Не видях някой да ги е превел така че аз се заех по добре късно от колкото никога Ако се събереме двамата няма да има вращане първото ни пътуване и ако покажеш че ме докосваш няма

  • Продължава... Преводи на чужди песни - 2 част

Публикувани изображения

може ли да ви помоля, за превода на тази песничка?

Tarkan - Start The Fire

Baby, I'm feeling your fire

I'm feeling you close to me

Feel the desire

Tell me you wanna take a ride

I wanna get you alone

And make you mine

Cause when I see you I do that chiki, chiki, chiki, chiki thing I wanna roll

And if you wanna tell me, tell me what you want and baby we can let it go

Crazy, you making me high

I'm doing things I'd never do

I'm out of mind

[Refrain:]

Say say say, baby that you want it too

Everything you wanna do

It's on tonight

Say say say, we're gonna break all the rules

It only takes me and you

To start the fire

Oooooooo

[Verse 2:]

Lady, you seeing me fall

I wanna see that shake, shake, shake,

I wanna see it all

Show me how to let go

Take me up there with you

Don't take it slow

Cause when I see you I do that chiki, chiki, chiki, chiki thing I wanna roll

And if you wanna tell me, tell me what you want and baby we can let it go

Crazy, you're making me high

I'm about to lose control

You, I can't deny

[Refrain:]

Say say say, baby that you want it too

Everything you wanna do

It's on tonight

Say say say, we're gonna break all the rules

It only takes me and you

To start the fire

Oooooooo

Start the fire, start the fire, start the fire...

I like the way you chiki, chiki... start the fire

Uhh you gotta give me, give me... start the fire

Soon you gotta tell me, tell me.... start the fire

Uhh I like it when you... start the fire

[Refrain:]

Say say say, baby that you want it too

Everything you wanna do

It's on tonight

Say say say, we're gonna break all the rules

It only takes me and you

To start the fire

Който знае испански...може ли да ми преведете тази песничка?

La Rosa

Hablando sola en el espejo

miré mi estupido reflejo

Después de haber llorado horas

te consoló con una rosa.

Y le creiste todo el cuento

que los rumores no son ciertos...

Despiérta ya niñita boba

la triste realidad es otra

Estribillo

La rosa es una flor, que crece con estiércol

la estrella es una luz que no baja del cielo

La lluvia es un montón de gotas frías de agua

no hay unicornio azul

y ese hombre no te ama.

Las mariposas son insectos en el aire

y el corazón no es más, que un impulsor de sangre

Las rosa es una flor, que nunca se engalana con su mejor color

y ese hombre no te ama.

No, no, no te ama

Hablando sola en el espejo

miré mi estupido reflejo

soy una hilacha de su alfombra

creyendo en todas su historias

Estas en un absurdo sueño

viviendo solo por sus besos

reacciona ya no seas tonta

después de ti se los da a otra

Esrtribillo

мерси много

ето и тази ще ви помоля да ми преведете моля Вииии

Go On And Go - Lexington Bridge

Ohhh.. (Lexington bridge)

Хайде, тръгвай.. (върви)

Да..

Rob:

Наистина те виждам като моето момиче

'защотот те харесвам

Но искам да кажа нещо

Има толкова мног неща, които искам да направя(да направя

и това е един вид съобщение в ума ми (жестоко боли)

Не ми се иска да вземам решение, но ти казваш

че нямам време

Иска ми се да го караме по-бавно

но след като трябва за вземам решението се, baby

Chorus:

Хайде, тръгвай

Аз ще се оправя

Искаш да се променя

но това си е моят живот

хайде, върви

и ти ще си ок

Боли ме в момента

защото ми се иска да останеш

Но тръгвай, хайде

Аз ще се оправя

Искаш да се променя

но това си е моят живот

хайде, върви

и ти ще си ок

Боли ме в момента

защото ми се иска да останеш

Но тръгвай, хайде

Nye:

Един ден и аз ще съм се установил някъде

и си мислех, че ще е с теб (аз и ти)

Но наистина нямам нужда да ме притискат в този момент

Не и върхъ това, което се опитвам да правя

Rob:

Защо просто не се порадваш на момента

да знаеш, че си единствена

но вметсо това, ме караш да решавам

Е, съжалявам, но имам нужда от време

Chorus:

Хайде, тръгвай

Аз ще се оправя

Искаш да се променя

но това си е моят живот

хайде, върви

и ти ще си ок

Боли ме в момента

защото ми се иска да останеш

Така че тръгвай, хайде

Аз ще се оправя

Искаш да се променя

но това си е моят живот

хайде, върви

и ти ще си ок

Боли ме в момента

защото ми се иска да останеш

Но тръгвай, хайде

Ако има доверие

ще се разбере

ако това е любов

ще расте

ако се пришпорваме

никога не ще разберем

Трябва да позволиш да продължи/да се влее/ или нещо такова x2

Chorus:

Хайде, тръгвай

Аз ще се оправя

Искаш да се променя

но това си е моят живот

хайде, върви

и ти ще си ок

Боли ме в момента

защото ми се иска да останеш

Така че тръгвай, хайде

Аз ще се оправя

Искаш да се променя

но това си е моят живот

Искам превод на тези песни, но никаде няма превод защото не са едни от най прочутите и т.н. ако на някой му се занимава и иска да ги преведе ще съм адски благодарна, песните са:

Vixtrola - End:user линк

Vixtrola - Let It End линк

Vixtrola - Gunboat линк

може ли да ви помоля, за превода на тази песничка?

Tarkan - Запали огъня

Baby, Усещам огънят в теб

Усещам да се доближаваш до мен

Чувствам желанието

Кажи ми, че искаш да се повозиш/забавляваш/

Искам да те вземе само теб

и да те направя моя

защото, когато те видя правя тези chiki, chiki, chiki, chiki неща които искам да преобърна

и ако искаш да ми кажеш, кажи ми какво искаш и скъпа, ще го направим

Полудявам, ти ме подлудяваш

Правя неща, които никога не съм правил преди

Побъркал съм се

[Refrain:]

Кажи, кажи, кажи, baby,че и ти го искаш

Всичко, което искаш да правиш

е позволено тази вечер

Кажи, кажи, кажи, че ще нарушиш всички правила

На косъм сме ти и аз да разпалим огъня

Oooooooo

[Verse 2:]

Lady, виждаш, че си падам по теб

Искам да видя това раздрусване

Искам да видя всичко

Покажи ми как да продължа

Вземи ме там със теб

Не го забавяй

защото, когато те видя правя тези chiki, chiki, chiki, chiki неща които искам да преобърна

и ако искаш да ми кажеш, кажи ми какво искаш и скъпа, ще го направим

Полудявам, ти ме подлудяваш

На крачка съм да изгубя контрол

заради теб, не мога да го отрека

[Refrain:]

Кажи, кажи, кажи, baby,че и ти го искаш

Всичко, което искаш да правиш

е позволено тази вечер

Кажи, кажи, кажи, че ще нарушиш всички правила

На косъм сме ти и аз да разпалим огъня

Oooooooo

Запали огъня, запали огъня...

Харесва ми начинът по който ти chiki, chiki... запали огъня

Uhh трябва да ми пуснеш, да ми го дадеш... запали огъня

Скоро трябва да ми кажеш, да ми кажеш.... запали огъня

Uhh Харесва ми когато... разпалваш огъня

[Refrain:]

Кажи, кажи, кажи, baby,че и ти го искаш

Всичко, което искаш да правиш

е позволено тази вечер

Кажи, кажи, кажи, че ще нарушиш всички правила

На косъм сме ти и аз да разпалим огъня

Хехе, чак и аз се разгорещих :P:speak:

Редактирано от sericsson (преглед на промените)

ще може ли преводче на System Of a Down-lonely day ПЛС !!! :whist::clap:

System of a down - Самотен ден

Такъв самотен ден

и той е мой.

Най-самотният ден в моя живот.

Такъв самотен ден

ще бъде забранен

Това е ден,който аз не мога да издържа.

Най-самотният ден в моя живот

Най-самотният ден в моя живот

Такъв самотен ден

не ще съществува

Това е ден,който никога не съм срещал.

Такъв самотен ден

и той е мой

Най-самотният ден в моя живот.

И ако тръгнеш,

аз ще тръгна с теб.

И ако умреш,

аз ще умра с теб.

Нека те хвана за ръка и да си вървим.

Най-самотният ден в моя живот.

Най-самотният ден в моя живот.

Най-самотният ден в моя живот.

Такъв самотен ден

и той е мой

Това е ден,който съм щастлив че преживях.

Заповядай cool.gif

Здравейте някой може ли да ми преведе тази песен... Много ви моля :huh:

Andru Donalds & Eugenia Vlasova - Wind Of Hope

He:

I know the world of dreams exists

I'll show you there just touch my lips

I'll be the breath of your desire

My feelings you should rely on

Chorus:

Once in the morning tender and warming

Wind of hope will wake you up

Follow my motion over the ocean

I am flying to my star

She:

I see the sorrow in your eyes

You'll soon be in the paradise!

Don't be afraid- you've got to call me

And only you've got to hold me

Chorus:

Once in the morning tender and warming

Wind of hope will wake you up

Follow my motion over the ocean

I am flying to my star

Ето cool.gif

Вятърът на надеждата

Той:

Знам, че светът на мечтите съществува

Ще ти го покажа, само докосни устните ми

Аз ще бъда дъха на желанието

Бъди сигурна в чувствата ми

Припев:

Една сутрин мек и топъл

Вятър на надеждата, ще те събуди

Следвай хода ми през океана

Аз отлитам към моята звезда

Тя:

Виждам скръбта в очите ти

Ти скоро ще си в рая

Не се страхувай - (ти ми се обади

И само ти ме държиш) - за това нещо не съм сигурна

Припев:

Една сутрин мек и топъл

Вятър на надеждата, ще те събуди

Следвай хода ми през океана

Аз отлитам към моята звезда

Ето cool.gif

Вятърът на надеждата

Той:

Знам, че светът на мечтите съществува

Ще ти го покажа, само докосни устните ми

Аз ще бъда дъха на желанието

Бъди сигурна в чувствата ми

Припев:

Една сутрин мек и топъл

Вятър на надеждата, ще те събуди

Следвай хода ми през океана

Аз отлитам към моята звезда

Тя:

Виждам скръбта в очите ти

Ти скоро ще си в рая

Не се страхувай - (ти ми се обади

И само ти ме държиш) - за това нещо не съм сигурна

Припев:

Една сутрин мек и топъл

Вятър на надеждата, ще те събуди

Следвай хода ми през океана

Аз отлитам към моята звезда

Златна си... Не очаквах толкова бърза реакция ;) Страшно много ти благодаря ;)

Ама никой ли не може да преведе на Red Hot Chili Peppers - Snow ;););)sad.gifsad.gif;)

Пробвах да го преведа, но е доста шантав исе страхувам, че не схаващам много идеята... особено на припева /или там каквото е/... Доста е смахнат... наистина... Извинявай.. sad.gif

Тук можете да пойскате превода на някоя песен която ви интересува!

ПП:Извинявам се ако има такава тема!

Може ли превода на тази песен? Предварително благодаря.

Yngwie Malmsteen - Dreaming

Shades of night, fall upon my eyes

Lonely world fades away

Misty light, shadows start to rise

Lonely world fades away.

In my dreams your face is all I see

Through the night you share your love with me.

[Chorus:]

Dreaming visions of you

Feeling all the love I never knew.

Here we are on the crossroads of forever

Shining star lights the way.

Walk with me on the winds of time

Love's mystery is for us to find.

[Repeat Chorus]

Until that day, until the day I find you

I won't rest, I won't let go

Somehow some way, I know I'll be beside you

To warm my heart and fill my soul.

I just can't hate you - Lexington Bridge

Dax:

So much was happened between us

But, I just can’t hate you

Nye:

I’m sittin’ here

With my mind going crazy

I can’t believe what I’ve done

You said that you love me

You said that you love me

Do or die

You hung me out to dry

You always said

That you would be my alibi

’Couse you loved me

Bullshit did you love me

So why you do me like that

I can’t believe

That you would let me take the rap

Was I only worth a pocketful of cash, yeah

I wanna hurt you but this feeling won’t go

Chorus:

I just can’t hate you

I just can’t hate you

You know I tried and I tried

To be back at you

But I just can’t live you alone

I just can’t hate you

Why can’t I hate you

I try to imagine all the things I should done to you

I shouldn’t

I wouldn’t

I couldn’t

But I just can’t hate you

Rob:

Why weren’t you covering my back, babe

Supposed to meat me at the jazz hotel

Nye:

But instead you

Let them run upon me baby

What could I do

Now, it seems I’m going down and

I’m running for my life

They want me out of town, yeah

Rob:

I can’t believe it, babe

How could you let your man down like that

Chorus:

I just can’t hate you

I just can’t hate you

You know I tried and I tried

To be back at you

But I just can’t live you alone (just can’t live you alone)

I just can’t hate you

Why can’t I hate you

I try to imagine all the things I should done to you

I shouldn’t

I wouldn’t

I couldn’t

But I just can’t hate you

Ephraim:

So why you do me like that?

I can’t believe

That you would let me take the rap

Was I only worth a pocketful of cash, oh

I wanna hurt you but this feeling won’t go

Chorus:

I just can’t hate you

I just can’t hate you (I just can’t hate you)

You know I tried and I tried

To be back at you

But I just can’t live you alone

I just can’t hate you (I just, just can’t hate you)

Why can’t I hate you (why can’t I do this)

I try to imagine all the things I should done to you

I shouldn’t

I wouldn’t

I couldn’t

I just can’t hate you (you know I tried, tried)

I just can’t hate you (why can’t I hate you)

You know I tried and I tried

To be back at you

But I just can’t live you alone

I just can’t hate you (you know I tried, tried)

Why can’t I hate you

I try to imagine all the things I should done to you

I shouldn’t

I wouldn’t

I couldn’t

But I just can’t hate you

Може ли превода на тази песен:

Chris Brown - Fallen Angel

[Verse 1]

If I could, take a trip, to outer space

She would be the one, I will see

When I get, to heavens gate

She would welcome me with her arms, open wide, and a smile

Will shadow me brighter than the sun

She hasn't had a fair chance, so I'll give her one

Let me tell you who she is, yeah

[Chorus]

She's a fallen angel, sent from heaven up above

She's a fallen angel, waitin for me to love her, yeah

(Know that she's) She's a fallen angel, take your judgment off her

I know, that she's a fallen angel

[Verse 2]

You know, I could

Help her mend, her broken wings

So she can fly again

But I don't, wanna lose everything that I've gained

Turnin me a selfish man (oh)

Cause without em my heart just don't go, no more (no more)

I couldn't take the pain, from watchin her fly away

So say that you'll stay

She's mine

[Chorus]

She's a fallen angel, (ooh) sent from heaven up above

She's a fallen angel, waitin for me to love her, yeah

(Know that she's) She's a fallen angel, so take your judgment off her

I know, that she's a fallen angel

[Verse 3]

Don't you

Baby don't you (don't you worry) worry

I'm gon help you (I'm gon help you ) fly

(I'm gon help you fly)

[ Fallen Angel lyrics found on http://www.completealbumlyrics.com ]

Just take me under yo (take me under) wings,

And we can reach the (we can reach the) sky

(we can reach the sky)

Baby don't you (don't you worry) worry,

I'm gon help you (I'm gon help you ) fly

(I'm gon help you fly)

Yo mama, don't you (take me under) worry

You gon reach the (we can reach the) sky

(we can reach the sky)

She's a...

[Chorus]

She's a fallen angel, (hey hey) sent from heaven up above, just for me

She's a fallen angel, waitin for me to wrap my heart around her, know

(Know that she's) She's a fallen angel, makin due with all the judgment (no)

I know, that she's (yeah) a fallen angel (ooh ahh)

[Verse 4]

Baby I know

I know that they done hurt you

But I'm here

Let's take it all away

So if you let me...

You know what, just put your heart in my hands

And everything they say, I take it back

Like this...

[reversed last verse]

[Verse 5]

You don't mean nothing, [reversed line]

I don't want ya, [reversed line]

I don't need ya, [reversed line]

Never loved ya, [reversed line]

You're nobody, [reversed line]

And 'll never make it, [reversed line]

You're a mistake (ooh), [reversed line]

Редактирано от ralcheto (преглед на промените)

Chris Brown - Fallen Angel

Ако можех да пътувам извън пространството,

тя щеше да бъде тази, която ще видя когато достигна до рая.

Ще ме посрещне с отворени обятия и с усмивка,

ще сияе по - ярко от слънцето.

Никой не и е дал шанс, затова аз ще и дам.

Нека ти кажа коя е тя:

Тя е паднал ангел (небесата ми я изпратиха).

Тя е паднал ангел (и очаква моята любов).

Тя е паднал ангел (грешиш за нея).

(знам че) тя е паднал ангел (разбираш ли?).

Може би, аз мога да излекувам пречупените и криле, за да полети отново,

но не искам да изгубя, всичко, което съм спечелил.

Нима това ме прави егоист?

Защото без сърце, не мога да живея,

не мога да понеса болката, не мога да гледам, как тя си отива от мен.

Затова моля те, кажи ми, че няма да си отидеш.

Тя е паднал ангел (небесата ми я изпратиха)

Тя е паднал ангел (и очаква моята любов)

Тя е паднал ангел (грешиш за нея)

(знам че) тя е паднал ангел (разбираш ли?)

Момиче, не се тревожи, ще ти помогна да полетиш,

просто ме вземи под крилото си и заедно ще достигнем небето.

Момиче, не се тревожи, ще ти помогна да полетиш.

Не се тревожи, малката, ще докоснеш небето.

Тя е паднал ангел (небесата ми я изпратиха)

Тя е паднал ангел (и очаква да я обгърна с любовта си)

Тя е паднал ангел (и не ми е нужно твоето одобрение)

тя е паднал ангел (О, да)

Знам, че те са те наранили,

но аз съм тук за да премахна болката ти,

ако ми позволиш.

Знаеш ли, просто постави сърцето си в ръцете ми

и аз ще премахна всичко което те наранява,

като това:

Ти си нищо.

Не те искам.

Не се нуждая от теб.

Не те обичам.

Ти си никой.

Няма да успееш.

Ти си грешка.

Редактирано от djidja_86 (преглед на промените)

mighty 44-calling your name plssss

Знам, че ставам нахална, но може ли превода на тази песничка:

Kyla - One More Try

Some time ago the love we shared seemed everlasting

I never had the chance to think this paradise would end

I was such a fool to see you go

I know our love was oh so true

Now I think this feeling's back in me now

If ever I say I love you baby

Will you ever understand me

I figured out a way this feeling

For quite a while it's you I'm dreaming

Whenever I think of you there's one thing I wish

You're thinking of me too I guess

I hope you understand why

That's why I'm gonna give it one more try

Some time ago the love we shared seemed everlasting

I never had the chance to think this paradise would end

I was such a fool to see you go

I know our love was oh so true

Now I think this feeling's back in me now

If ever I say I love you baby

Will you ever understand me

I figured out a way this feeling

For quite a while it's you I'm dreaming

Whenever I think of you there's one thing I wish

You're thinking of me too I guess

I hope you understand why

Oh why

If ever I say I love you baby

Will you ever understand me

I figured out a way this feeling

For quite a while it's you I'm dreaming

When I think of you there's one thing I wish

You're thinking of me too I guess

I hope you understand why

Now I'm gonna give it one more try

One more try

Hmm...

mighty 44-calling your name plssss

Моля ви да ми преведете тази: Good Charlotte - I Don't Wanna Be In Love

"I Don't Wanna Be In Love"

She’s going out to forget they were together

All that time he was taking her for granted

She wants to see if there’s more

than he gave she’s looking for

He calls her up

He’s trippin on the phone now

He doesn’t want her out there

And alone now

He knows she’s movin it

Knows she’s using it

Now he’s losing it

She don’t care

Everybody put up your hands

Say I don’t wanna be in love

I don’t wanna be in love

Feel the beat now

If you’ve got nothing left

Say I don’t wanna be in love

I don’t wanna be in love

Breakin' up now

You’ve got a reason to live

Say I don’t wanna be in love

I don’t wanna be in love

Feelin' good now

Don’t be afraid to get down

Say I don’t wanna be in love

I don’t wanna be in love

He was always giving her attention

Looking hard to find the things she mentioned

He was dedicated

But most suckers hate it

That girl was fine

But she didn’t appreciate him

She calls him up

She’s tripping on the phone now

He had to get up

And he ain’t comin home now

He’s tryin to forget her

That’s how we come with him

When he first met her

When they first got together

Everybody put up your hands

Say I don’t wanna be in love

I don’t wanna be in love

Feel the beat now

If you got nothing left

Say I don’t wanna be in love

I don’t wanna be in love

Breakin' up now

You got a reason to live

Say I don’t wanna be in love

I don’t wanna be in love

Feelin' good now

Don’t be afraid to get down

Say I don’t wanna be in love

I don’t wanna be in love

To the beat (x3)

You got nothing to lose

Don’t be afraid to get down

We break up

It’s something that we do now

Everyone has got to do it sometime

It’s okay, let it go

Get out there and find someone

It’s too late to be trippin' on the phone here

Get off the wire

You know everything is good here

Stop what you’re doin'

You don’t wanna ruin

The chance that you got to

find a new one

Everybody put up your hands

Say I don’t wanna be in love

I don’t wanna be in love

Feel the beat now

If you got nothing left

Say I don’t wanna be in love

I don’t wanna be in love

Breakin' up now

You got a reason to live

Say I don’t wanna be in love

I don’t wanna be in love

Feelin' good now

Don’t be afraid to get down

Say I don’t wanna be in love

I don’t wa :P;) nna be in love

Nooo...Noooo

Now you know what to do, so come on feelin' good

ПРЕДВАРИТЕЛНО БЛАГОДАРЯ!!!!! :help wanted3::help: :help:

Редактирано от FeN4EtO (преглед на промените)

Много ви моля за превода на:Good Charlotte - Victims Of Love

"Victims Of Love"

Oh eoh oh oh oh (x6)

In the beginning

I tried to warn you

You play with fire

It’s gonna burn you

And here we are now

Same situation

You never listen

I never listen

Now I'm thinking of a way that I can make an escape

It's got me caught up in a web and my hearts the prey

Do you really wanna throw your heart away, away, away

Everybody’s hurt somebody before

Everybody’s been hurt by somebody before

You can change, but you’ll always come back for more

It’s a game and we're all just victims of love

Don’t try to fight it

Victims of love

You can’t decide it

Victims of love

Oh eoh oh oh oh

Victims of love

Oh eoh oh oh oh

Now you’re back

Track you're running away

Cause it just happened again

And you just wanted to win

Trying your best not to let yourself go cold, so cold

Now you’ve figured out the things you thought you wanted to say

but when you open up your mouth they don't come out that way

Are you really gonna throw your heart away, away, away

Everybody’s hurt somebody before

Everybody’s been hurt by somebody before

You can change, but you’ll always come back for more

It’s a game and we're all just victims of love

Don’t try to fight it

Victims of love

You can’t decide it

Victims of love

Oh eoh oh oh oh

Victims of love

Oh eoh oh oh oh

Victims of love

In the beginning

I tried to warn you

You play with fire

It's gonna burn you

And here we are now

Same situation

You never listen...

I never listen

Everybody’s hurt somebody before

Everybody’s been hurt by somebody before

You can change but you’ll always come back for more

It’s a game and we're all just victims of love

Everybody’s hurt somebody before

Everybody’s been wound by somebody before

You can change, but you’ll always come back for more

It’s a game and we're all just victims of love

Don’t try to fight it

Victims of love

You can’t decide it

Victims of love

Oh eoh oh oh oh

Victims of love

Oh eoh oh oh oh

Victims of love

ПРЕДВАРИТЕЛНО МН АМА МН БЛАГОДАРЯ!!!! :P;):help wanted3:

Започнах да си превеждам In Pieces на Linkin Park, но стгнах до малка засечка. :Psad.gif Моля ви да ми кажете как ще се преведе това:

Theres truth in your lies

Doubt in your faith

What you build you lay to waste

Theres truth in your lies

Doubt in your faith

All I've gots what you didn't take

Гост
Тази тема е заключена за нови отговори.

Разглеждащи това в момента 0

  • Няма регистрирани потребители разглеждащи тази страница.

Дарение

  • Подкрепи съществуването на форума - направи дарение
    25%
    Дарени 252.69 EUR от нужните 1,000.00 EUR

Бюлетин

Получавайте известие, когато има важна промяна или новина свързана с форума.

Профил

Навигация

Търсене

Търсене

Конфигуриране на push известия в браузъра

Chrome (Android)
  1. Докоснете иконата на катинар до адресната лента.
  2. Докоснете Разрешения → Известия.
  3. Променете предпочитанията си.
Chrome (Desktop)
  1. Кликнете върху иконата на катинар в адресната лента.
  2. Изберете Настройки на сайта.
  3. Намерете Известия и коригирайте предпочитанията си.