Премини към съдържанието
Форумът в приложение

По-лесно сърфиране. Научи повече.

Kaldata.com - Форуми

Приложение на форума на цял екран с push известия, значки и други.

За да инсталирате това приложение на iOS и iPadOS
  1. Докоснете Иконата за споделяне в Safari
  2. Превъртете менюто и докоснете Добавяне към началния екран.
  3. Докоснете Добавяне в горния десен ъгъл.
За да инсталирате това приложение на Android
  1. Докоснете менюто с 3 точки (⋮) в горния десен ъгъл на браузъра.
  2. Докоснете Добавяне към началния екран или Инсталиране на приложение.
  3. Потвърдете, като докоснете Инсталиране.

Добре дошли!

Добре дошли в нашите форуми, пълни с полезна информация. Имате проблем с компютъра или телефона си? Публикувайте нова тема и ще намерите решение на всичките си проблеми. Общувайте свободно и открийте безброй нови приятели.

Моля, регистрирайте се за да публикувате тема и да получите пълен достъп до всички функции.

 

Преводи на чужди песни

Featured Replies

Ще съм Ви много благодарна ако ми преведете песента на Andru Donalds - Mishale или (Michelle) има я и по двата начина. :help::help:

И аз много я обичам тази песен :):speak:

Има толкова много неща в деня, които мога да върша

Разделени сме от океана /или делят ни разтояния, големи, колкото океани/

Дори и сълзите ми да бъдат пресушени

Има празнота, която усещам в сърцето си

Ела по-близо

Uh, От мига, в който те обикнах

Казах ти от началото

че любовта ни ще е взаимна

ако се разделим

Никога не съм искал да разбивам сърцето, не

Дните, в които оцелях/се справях/ без теб

се чувствам толкова самотен

Виждам те в сънищата ми нощем

Усещам допирът ти толкова истински/силно - като реалност/ (толкова истински)

Усещам болката и сълзите ти от това огромно разстояние

Подчинил съм/предал съм/ душата си на теб, мила

Обичам те

Обичам те

Обичам те

Обич

Mishale, Какво трябва да направя

Mishale, Никога няма да те преодолея /да преодолея мъката си по теб/

Mishale (Mishale), да те обичам е божествено

И е ад да ми липсваш. Имам нуждата да съм винаги силен

Без значение къде се намирам

Ти винаги си в мислите ми (Винаги в мислите ми)

Снимката е втренчена в мен

И ми напомня, че твоята любов е също толкова силна/дълбока/ както е моята (Силна като моята)

Да се прибирам в къщи при теб, скъпа, е това, заради което живея, yeah, yeah (Yeah)

Обичам те

Обичам те

Обичам те

Обич

Mishale, Какво трябва да направя

Mishale, Никога няма да те преодолея /да преодолея мъката си по теб/

Mishale (Mishale), да те обичам е божествено

И е ад да ми липсваш. Имам нуждата да съм винаги силен

Подутите ми очи, показват болката ми

Така както сълзите ми падат

животът ми избледнява

аз просто

те обичам/Обичам/ те/Теб/

те обичам/Обичам/ те/Теб/

те обичам/Обичам/ те/Теб/

Обичам

Mishale, Какво трябва да направя

Mishale, Никога няма да те преодолея /да преодолея мъката си по теб/

Mishale (Mishale), да те обичам е божествено

И е ад да ми липсваш. Имам нуждата да съм винаги силен

Mishale, Какво трябва да направя

Mishale, Никога няма да те преодолея /да преодолея мъката си по теб/

Mishale (Mishale), да те обичам е божествено

И е ад да ми липсваш. Имам нуждата да съм винаги силен

Mishale, Какво трябва да направя

Mishale, Никога няма да те преодолея /да преодолея мъката си по теб/

Mishale (Mishale), да те обичам е божествено

И е ад да ми липсваш.

  • Отговори 4,7k
  • Прегледи 1,2m
  • Създадено
  • Последен отговор

Потребители с най-много отговори

Най-популярни публикации

  • Един бърз Гугъл върши перфектна работа понякога. Направете си труда да потърсите,преди да давате на хората тук да се потят излишно. пп.Доколко е верен превода не знам.Излезе ето тук.

  • Не видях някой да ги е превел така че аз се заех по добре късно от колкото никога Ако се събереме двамата няма да има вращане първото ни пътуване и ако покажеш че ме докосваш няма

  • Продължава... Преводи на чужди песни - 2 част

Публикувани изображения

Благодаря много. biggrin.gif

Страшно много ти благодаря за превода, дано не ставам нахална но ще ми дадеш ли и текста на английски.. ако е възможно :speak:

Ще съм Ви много благодарна ако ми преведете песента на Andru Donalds - Mishale или (Michelle) има я и по двата начина. :speak::help:

Много общи неща

Шофирах си снощи,

Радиото свиреше силно и се приближи светлина

Беше от мъж, който се приближи до розореца на колата ми

Помоли за долар, защото бил в затруднено положение

Можех да разбера по очите мъ, че е бил

осъден/отритнат/ от света и всеки негов приближен

Но не виждам, това, което те виждат

Сърцето ми вярва в това, в което той можеше да бъде

Виждам, че животът е безцветен/или може и далтонист/

И все по-трудно се среща равноправието

Ти и аз сме от един и същи вид/тоест - хора/

Създадени като звездите, за да блестим/греем/, тогава нека блеснем

Chorus:

ПОнякога се издигаме, а понякога падаме

Понякога светът се върти ли върти/или по-скоро ни поема в кръговрата си/

Не спираме да си мислим, че

имаме много общо помежду си

Понякога го имаме, но понякога не

Това, което е най-важното не е външността

Просто се вгледай дълбоко в душата си,

защото имаме много общо помежду си

Трябва да продължаваме и да продължаваме, и да сме упорити- с яснота да се придвижваме напред

Виждам, че слънцето се издига високо и усещам лъчите

И се замиослям отново за живота си и незабравям за дните

когато се бях "изгубила" и се опитвах само, за да преживявам/за да оцелея/

И колко ли хора винаги са се молили да се чувствам добре

Then a day soon came when my sky turned grey

И всеки приятелк, който имах се отвърна и избяга

Никога не съм предполагал/а, че ще настъпи денят

Но тогава чух глас, плачеш в тъмното

Ти си мой син, просто се помоли

И това, което казах, въпреки ропота на сърцето ми

Предположих, че може би греша, дадох всичко от себе си

Трудните моменти все още ме "навестяват", но те вече са много далеш от гърдите ми/тоест не ми тежат/

Започнах да дишам по лесно, повярвай ми, душата ми усети спокойствието/или е спокойна/

Мога да разбера по погледа ти, че не можеш да продължаваш по този начин/не издържаш повече/

Ризата ти е изцапана от сълзите ти, които никой никога не е виждал

Поробен с веригите на самотата от хората,

които никога не са забелязали колко дълбоки са белезите

Бездомно дете, коети никога не е било прегръщано

Бащината ръка и майката, която винаги е работила, само за да плати наема

Така че пътят ти е започнал да се свлича към пропастта/краят/

Защото никога не си разбрал какво е да обичаш от самото начало

Но ти обещавам, че този ден ще дойде, когато победиш

И това, което си мислел, че веднъж вече си изгубил, ще бъде заменено от друго

И тога моментът, че си бил втория/на заден план/ ще бъде отнесен от вятъра

Така, че прероди се с нас и нека запеем припева отново

През всичкото това "пропаднало" време/в момента не мога да се сетя за дума, която да пасне добре... има се предвид за времето, което мизерията и нещастието са властвали в живота на човек/

Времето, в което нямаше къде да отидеш

Когато светът ти се разбие на парчета

И не си заобиколен от никой

Не се притеснявай, можем да го оправим

Ако просто се осъзнаем и започнем да се вглездаме в себе си

да се обединим и да започнем да живеем /в смисъл - да бъдем истински живи/

Страшно много ти благодаря за превода, дано не ставам нахална но ще ми дадеш ли и текста на английски.. ако е възможно :help:

Разбира се :)cool.gif

There’s many a day I act free

We’re oceans apart

Even though my tears have dried

There’s an emptiness I feel in my heart

Come forward

Uh, from the first time that I loved you

I told you from the start

Our love would come together

If we could stand to be apart

I never mean to break to you heart, no

The days I cope without you

I feel so all alone

I see you in my dreams at night

I feel your touch so strong (So strong)

I feel your pain and tears miles away

I surrender my soul to you, dear

Love you

Love you

Love you

Love

Mishale, what am I supposed to do

Mishale, I’ll never get over you

Mishale (Mishale), loving you is heaven

Missing you is hell and I need forever to be strong

No matter where I find myself

You’re always on my mind (Always on my mind)

The photographs stare back at me

Reminds me that your love’s deep as mine (Deep as mine)

I’m coming home to you, babe, is what I’m livin’ for, yeah, yeah (Yeah)

Love you

Love you

Love you

Love

Mishale (Mishale), what am I supposed to do (Mishale)

Mishale (Oh…oh…), I’ll never get over you (Mishale)

Mishale, loving you is heaven (Loving you is heaven)

Missing you is hell and I need forever to be strong, ho…oh…oh…

My swollen eyes reveal my pain

As my tears fall ???

My life’s fading

I’mma just ???

Love (Love) you (You)

Love (Love) you (You)

Love (Love) you (You)

Love

Mishale, what am I supposed to do (Mishale)

Mishale (Oh…oh…), I’ll never get over you (I’ll never get over you)

Mishale (Mishale), loving you is heaven (Loving you’s heaven)

Missing you is hell and I surrender myself to you, baby

Mishale (Oh), what am I supposed to do (What am I supposed to do)

Mishale (Oh…oh…), I’ll never get over you

Mishale (Mishale), loving you is heaven (Loving you is heaven)

Missing you is hell and I need forever to be strong, oh…oh…

What am I supposed to do

Mishale (Mishale), I’ll never get over you

Mishale, loving you is heaven (Loving you is heaven)

Missing you is hell

много ще съм ви благодарна за прежод на тази песен на Aimee Mann

You Do

Ти го правиш

Оставаш нощем в къщата му

без преичина

и аз съм тази, която ти казва

че той е поредният нещастник/идиот, кретен/

но ти си тази, която може и да успее

само трябва да докажеш нуждите си ?!?

и ти го правиш

ти наистина го правиш

Сексът, който правите

се надяваш да бъде/да прерастне/ в любов

е поредното нещо към което

той ще подходи небрежно

но мисълта, че има толкова неясноти

те кара само да го обикнеш още повече

И го правиш

наистина го правиш

дори, когато е пределно ясно

Пишеш кратка бележка,

която оставяш на леглото

и прекарваш известно време в разбор

на всяка негова дума

и дори той да изглежда малко странен

е, скъпа, всеки може да се промени

и го правиш

правиш го

наистина се променяш

Your forgiveness - Lexington Bridge

Hey girl

You know I love

I really mess up

Please, please forgive me

Did you think that I'd stay away

After everything that we've been through

Did you think that I closed the door

When my heart and soul belongs to you

Remember how we use to be, inseparable

Couldn't live without you here with me

You left me one and more

And now I feel like I wanna go back to the way it use to be

Chorus:

It's nothing that you said

It's nothing that you did

I just there to be alone to find you

So much more to give

If you would only take me back

More than anything I need

Your forgiveness

Wouldn't change a single thing

Even know it hurts so bad

And I know this is meant to be

’Cause you made everything I am

(Remember how we use to be insatiable)

Remember how we use to be, insatiable

Couldn't live without you here with me

You left me one and more

And now I feel like I wanna go back to the way it use to be

Chorus:

It's nothing that you said

It's nothing that you did

I just there to be alone to find you (be alone to find you)

So much more to give

If you would only take me back

More than anything I need (I need)

Your forgiveness

I never meat to stay away so long (but I had to clear my mind)

You'll never know how hard it was to say goodbye

Leaving you to wonder why

I can't walk away

Never turn away

Knowing you're right there

I can't walk away

Never turn away

Knowing you're right there

Chorus:

It's nothing that you said

It's nothing that you did

I just there to be alone to find you

So much more to give

If you would only take me back

More than anything I need (anything I need)

Your forgiveness

It's nothing that you said

It's nothing that you did

I just there to be alone to find you

So much more to give

If you would only take me back

More than anything I need (baby I need)

Your forgiveness

Ти го правиш

Оставаш нощем в къщата му

без преичина

и аз съм тази, която ти казва

че той е поредният нещастник/идиот, кретен/

но ти си тази, която може и да успее

само трябва да докажеш нуждите си ?!?

и ти го правиш

ти наистина го правиш

Сексът, който правите

се надяваш да бъде/да прерастне/ в любов

е поредното нещо към което

той ще подходи небрежно

но мисълта, че има толкова неясноти

те кара само да го обикнеш още повече

И го правиш

наистина го правиш

дори, когато е пределно ясно

Пишеш кратка бележка,

която оставяш на леглото

и прекарваш известно време в разбор

на всяка негова дума

и дори той да изглежда малко странен

е, скъпа, всеки може да се промени

и го правиш

правиш го

наистина се променяш

лелееее много сте бързи! страшно благодаря! :) :)

Your forgiveness - Lexington Bridge

Твоята прошка

Хей момиче

Знаеш, че те обичам

Наистина се издъних/обърках нещата/

Моля те, моля да ми простиш

Наистина ли си мислеше, че ще стоя безучастно/ще се отдръпна/

след всичко, което сме преживели заедно

Наистина ли си помисли, че съм затворил вратата завинаги

когато сърцето и душата ми ти принадлежат

Помниш ли как бяхме, неразделни

неможех да живея без теб

остави ме сам и

все повече усещам желанието да се върна във времето, в което бяхме заедно

Chorus:

Причината не е в това, което каза

И не е в това, което направи

Просто жадувам да остана сам и да те преоткрия

С още повече за даване

ако само ми позволиш да се върна

Повече всичко имам нужда

от твоята прошка

Не бих променил и едно нещо

дори и да знам, че ще е болезнено

и знам, че така е било писано/е трябвало да стане/

защото ти си причината за това, което съм сега

(Помниш ли колко ненаситни бяхме)

Помниш ли колко ненаситни бяхме

неможех да живея без теб

остави ме сам и

все повече усещам желанието да се върна във времето, в което бяхме заедно

Chorus:

Причината не е в това, което каза

И не е в това, което направи

Просто жадувам да остана сам и да те преоткрия

С още повече за даване

ако само ми позволиш да се върна

Повече всичко имам нужда /имам нужда/

от твоята прошка

Никога не съм искал да стоя настрана толкова дълго време (но трябваше да проясня мислите си)

Никога няма да разбереш колко е трудно да кажеш "сбогом"

оставяйки те да се чудиш защо

Не мога да си тръгна

Да се отвърна/обърна срещу теб/

като знам, че ти си точно там

Не мога да си тръгна

Да се отвърна/обърна срещу теб/

като знам, че ти си точно там

Chorus:

Причината не е в това, което каза

И не е в това, което направи

Просто жадувам да остана сам и да те преоткрия

С още повече за даване

ако само ми позволиш да се върна

Повече всичко имам нужда /всичко, от което се нуждая/

от твоята прошка

Причината не е в това, което каза

И не е в това, което направи

Просто жадувам да остана сам и да те преоткрия

С още повече за даване

ако само ми позволиш да се върна

Повече всичко имам нужда /мила, имам нужда/

от твоята прошка

Може ли преводче на Girl's Aloud - Life Got Cold пLс .. =) мерси предварително =)

поощрена от отзивчивоста ви,моля за още един превод...и да знаете че няма да спра до тук biggrin.gif

k.d.lang

Even through the darkest phase

Be it thick or thin

Always someone marches brave

Here beneath my skin

And constant craving

Has always been

Maybe a great magnet pulls

All souls towards truth

Or maybe it is life itself

Leads wisdom

To its youth

Constant craving

Has always been

Craving

Ah ha

Constant craving

Has always been

Constant craving

Has always been

Constant craving

Has always been

Craving

Ah ha

Constant craving

Has always been

Has always been

Has always been

Has always been

Has always been

Has always been

Може ли преводче на Girl's Aloud - Life Got Cold пLс .. =) мерси предварително =)

Животът стана студен/суров/

Чатим/пращаме смс-и, съобщения и всякакви такива/, докато се храним

докато слушаме откачалките /или слушаме, докато станем откачалки... едно ото двете е.../

докато чакаме да поемем правилната посока

Чатим, докато говорим

Тичаме както си вървим

защото сърфираме нашите малки души

пушим, докато се задавяме

докато поглъщаме поредната Кока кола

И се хилим, докато умовете ни изгърмяват/избухват/

Парзаляме се, докато си правим срещи

докато бавно се задушаваме

Догонваме, догонваме, догонваме

изтичащото време/срокове/

Животът ми стана студен

Случи се преди много години

Когато лятото ся изниза

Сега е толкова студено

Имахме много години напред

За да се се радваме ден след ден

И много отдавна

Изгубих душата си

В забравен сън

И от къде можех да знам

че не беше това, което си мислех/или изглеждаше/

И въпреки че последното "здравей"/приветствие/

ме остави на пода/беззащитна/

Вече не вярвам на Ромео и другите гери

Харчим така както даваме назаем

защото сме щастливи да се преструваме

че всичко ще бъде наред/ OK/

тресем се, докато се разпадаме

Никога не даваме, докато не вземем/получим/

И мразим, когато трябва да плащаме

Флиртуваме, докато работим

за да забравим за болката

и боклука, който сме оставили след себе си

Потъваме докато плуваме

ледът изтънява

Догонваме, догонваме, догонваме

изтичащото време/срокове/

Животът ми стана студен

Случи се преди много години

Когато лятото ся изниза

Сега е толкова студено

Имахме много години напред

За да се се радваме ден след ден

И много отдавна

Изгубих душата си

В забравен сън

И от къде можех да знам

че не беше това, което си мислех/или изглеждаше/

И въпреки че последното "здравей"/приветствие/

ме остави на пода/беззащитна/

Вече не вярвам на Ромео и другите гери

Животът ми стана студен

Случи се преди много години

Когато лятото ся изниза

Сега е толкова студено

Имахме много години напред

За да се се радваме ден след ден

И много отдавна

Изгубих душата си

В забравен сън

И от къде можех да знам

че не беше това, което си мислех/или изглеждаше/

И въпреки че последното "здравей"/приветствие/

ме остави на пода/беззащитна/

Вече не вярвам на Ромео и другите гери

поощрена от отзивчивоста ви,моля за още един превод...и да знаете че няма да спра до тук biggrin.gif

k.d.lang

Дори и в най-мрачните периоди

Бъди твърд или слаб

Винаги някой марширува смело

под кожата ми

И постоянна жажда

винаги е била/съществувала/

Може би огромен магнит придърпва

всички души към истината

Или може би е самият живот

Води мъдростта

към младите

Постоянна жажда

винаги е била/съществувала/

Жажда

Ah ha

Постоянна жажда

винаги е била/съществувала/

Постоянна жажда

винаги е била/съществувала/

Постоянна жажда

винаги е била/съществувала/

Жажда

Ah ha

Постоянна жажда

винаги е била/съществувала/

Винаги е съществувала

Винаги е съществувала

Винаги е съществувала

Винаги е съществувала

Винаги е съществувала

Здравейте искам превода на една песничка ако може :) Wyclef Jean feat Akon - Sweetest Girl много ще съм благодарна ако някой ми помогне :) ще чакам отговор :)

Здравейте искам превода на една песничка ако може :) Wyclef Jean feat Akon - Sweetest Girl много ще съм благодарна ако някой ми помогне :P ще чакам отговор :shy11:

Е, това успях да измъдря... Дано е от полза cool.gif

Най-слдакото момиче/Най-хубавото момиче/

[intro: (Wyclef Jean (Lil Wayne))]

Някои живеят заради парите

Някои убиват заради пари

Тя спечели, заради пари

Работи/Учи/ усилено, заради пари

(и тя беше най-сладкото момиче)

Някои крадат, заради пари, ако имат да плащат сметки

(и тя беше най-сладкото момиче)

Тази вечер Wyclef, Akon, Weezy са тук, заради пари

[Verse 1: (Wyclef Jean)]

В гимназията/училището/ тя бе момичето, заради, което се потях във фитнес клуба

(Само за да ме погледне отново, тя е 10)

В гимназията/училището/ тя бе момичето, заради, което се потях във фитнес клуба

(Само за да ме погледне отново, тя е 10)

Никога не съм предполагал, че тя ще започне да работи за ”президента” /има се предвид доларите с лика на разни президенти :nono:/

Г-н Джордж Вашингтон (на какво съм заложил /може и ”къде са ми парите/?)

Тя си помили, че той произнася (къде са ми парите?)

Тя имаше добър ден, лош ден, слънчев ден, дъждовен ден

Всичко, което я интересува е (къде са ми парите?)

Затворените крака не осигуряват храна, излез и ми заработи хляба

Всичко, което те интересува е (къде са ми парите?)

Тя умря от кола на улицата, блъсна се, силно уплашена

Всичко, което те интересува е (къде са ми парите?)

Тя си помили, че той произнася (къде са ми парите?)

[Chorus: (Akon) ]

Защото ще ти го кажа, както ти ми каза

Парите управляват всичко около мен

Пеещ долар,долар, пари крещят (долар, долар пари крещят)

Пеещ долар,долар, пари крещят (долар, долар пари крещят)

Защото ще ти го кажа, както ти ми каза

Парите управляват всичко около мен

Пеещ долар,долар, пари крещят (долар, долар пари крещят)

Пеещ долар,долар, пари крещят (долар, долар пари крещят)

[Verse 2: (Akon)]

Стана по-трудно да си сводник, защото курвите/проститутките/ поумняха /извинявам се за думите, ама такъв е текстът :-/ /

Да бъдат на улицата е нещо, което те не желаят

А вместо това предпочитат да се кълчат за гангстери и главорези по клубовете

За три пъти повече пари, които да харчат както си искат

Мисълта им е само за пари, пари са само в техните умове

Сложили са пръст върху спусъка, и длан върху деветките?!?!?!

Виждаш, че те всеки ден се борят с трудностите, но продължават да работят усилено

И няма кой да ни ограбва?!?, и това е основната идея

Но знам, че е имало скривалище за дрога в този район

Движиш се бавно

Притиснат си от ченгетата

Ти незнаеш кога да се спотайваш/скътаваш/

Защото да излежаваш 25 години в затвора не е шега

За всички мутри

Да се борят всеки ден на всеки ъгъл по улиците

Всички хубави жени изкарват пари

Изпират всички тези пари като пералния

[Chorus: (Akon) ] (x2)

Защото ще ти го кажа, както ти ми каза

Парите управляват всичко около мен

Пеещ долар,долар, пари крещят (долар, долар пари крещят)

Пеещ долар,долар, пари крещят (долар, долар пари крещят)

Защото ще ти го кажа, както ти ми каза

Парите управляват всичко около мен

Пеещ долар,долар, пари крещят (долар, долар пари крещят)

Пеещ долар,долар, пари крещят (долар, долар пари крещят)

[bridge: (Wyclef Jean)]

Пари, пари-пари-пари

Пари, пари-пари-пари

Това побърква светът

[Verse 3: (Lil Wayne)]

(Weezy) Тя беше (тя беше най-сладкото/хубаво/ момиче)

Някога тя беше най-сладкото/хубаво/ момиче

Сега тя си пада по кисело амарето

Тя носи рокля за T като хартия

И ако направиш така, че да завалят /предполагам ”хартийките”/ тя ще е отдолу

Беше оставила отпечатък/следа/ от себе си в училище /тоест и до ден днешен са я помнели/

А сега тя се навърта/или прави разни номера/ близо до училището

Тя взема по-малко, защото не иска да види как губи детето си

Така че я уважавай, Аз ще платя за времето, в което си с нея

И след това тя тича при пастора

И той и казва, че трябва да отвори нова страница/глава от нова страница/

Но дори и след това тя не се чувства по-различно

И след това тя го пита… (като фон Weezy- Къде са ми парите?

[Chorus: (Akon) ] (x2)

Защото ще ти го кажа, както ти ми каза

Парите управляват всичко около мен

Пеещ долар,долар, пари крещят (долар, долар пари крещят)

Пеещ долар,долар, пари крещят (долар, долар пари крещят)

Защото ще ти го кажа, както ти ми каза

Парите управляват всичко около мен

Пеещ долар,долар, пари крещят (долар, долар пари крещят)

Пеещ долар,долар, пари крещят (долар, долар пари крещят)

[Outro: (Wyclef Jean)]

Някои живеят заради парите

Някои убиват заради пари

Тя спечели, заради пари

Работи/Учи/ усилено, заради пари

(и тя беше най-сладкото момиче)

Някои крадат, заради пари, ако имат да плащат сметки

(и тя беше най-сладкото момиче)

Тази вечер Wyclef, Akon, Weezy са тук, заради пари

Редактирано от sericsson (преглед на промените)

Ако случайно имам късмета някой от вас да знае шведски ще съм много благодарна за превпдчето на една много , ама много сладка шведска песничка на Томас ледин от началото на 90те... Мерси предварително!

Sommaren Är Kort

Inte ett moln

S lngt gat kan n

Inte en droppe regn

P flera da'r

Med en glass i min mun

Och i sandaler av plast

Gr jag i solen

Och tnker p dig

Ljusbla dagar

Seglar frbi

Sommaren r kort

Det mesta regnar bort

Men nu r den hr

S ta fr dig

Solen skiner idag

Hsten kommer snart

Det gr med vindens fart

S lyssna p mig

Solen skiner kanske bara idag

Vattnet r varmt

Och luften str still

Jag sitter i skuggan

Lser grdagens blad

Snart r det dags

Fr ett hopp i det bl

F bort sanden mellan trna

Och svalka min kropp

Sommaren r kort

Det mesta regnar bort

Men nu r den hr

S ta fr dig

Solen skiner idag

Hsten kommer snart

Det gr med vindens fart

S lyssna p mig

Solen skiner

Kanske bara idag

Na-na na-na-na

Na-na na-na-na

Na-na na-na

Na-na-na-na

Na-na-na-na-na

Sommaren r kort

Det mesta regnar bort

Men nu r den hr

Solen skiner kanske bara idag

Ако случайно имам късмета някой от вас да знае шведски ще съм много благодарна за превпдчето на една много , ама много сладка шведска песничка на Томас ледин от началото на 90те... Мерси предварително!

Заповядай magdalena_love; Нямам претенции, че шведският ми е много добър, но поне ще разбереш за какво става въпрос в песента.

Sommaren är kort Лятото е кратко

inte ett moln нито един облак

sa langt ogat kan na очите не могат да видят в далечината

inte en droppe regn нито капка дъжд

pa flera dar вече няколко дни

med en glass i min mun със сладолед в устата си

och i sandaler av plast и пластмасови(??) сандали

gar jag i solen аз вървя под слънцето

och tanker pa dig и си мисля за теб

ljusblaa dagar светлите дни сякаш

seglar forbi плават по синьото небе

Sommaren ar kort лятото е кратко

de mesta regnar bort дъждът е далеч

men nu ar den har но сега то (лятото) е тук

sa ta for dig затова - забавлявай се

solen skiner idag слънцето грее днес

hosten kommer snart есента ще дойде скоро

de gar med vindens fart и то ще си отиде със скоростта на вятъра

sa lyssna pa mig затова ме послушай

solen skiner слънцето грее

kanske bara idag може би само днес

vattnet ar varmt водата е топла

och luften star still въздухът е спокоен

jag sitter i skuggan аз стоя на сянка

laser gardagens blad и чета вчерашния весник

snart ar det dags скоро идва време

for ett hopp i de bla да скочим в морето

fa bort sanden mellan tarna за да се отърва от пясъка между пръстите си

och svalka min kropp и да се охладя

Sommaren ar kort лятото е кратко

de mesta regnar bort дъждът е далеч

men nu ar den har но сега то (лятото) е тук

sa ta for dig затова - забавлявай се

solen skiner idag слънцето грее днес

hosten kommer snart есента ще дойде скоро

de gar med vindens fart и то ще си отиде със скоростта на вятъра

sa lyssna pa mig затова ме послушай

solen skiner слънцето грее

kanske bara idag може би само днес

nananana

nanana

nanana

nanana

nanana

Sommaren ar kort лятото е кратко

de mesta regnar bort дъждът е далеч

men nu ar den har но сега то (лятото) е тук

solen skiner слънцето грее

kanske bara idag може би само днес

може ли превод на бъгарски ,на песните : Flo Rida Feat. T-Pain - Low и

2PAC - Changes моля

моля за превод-Nightwish

For The Heart I Once Had

Heaven today is but a way

To a place I once called home

Heart of a child, one final sigh

As another love goes cold

Once my heart beat to the rhythm of the falling snow

Blackened below, the river now flows

A stream of molten virgin snow

For the heart I'll never have

For the child forever gone

The music flows, because it longs

For the heart I once had

Living today without a way

To understand the weight of the world

Faded and torn, old and forlorn

My weak and hoping heart

For the child, for the light

For the heart I once had

I'll believe and foresee

Everything I could ever be

For the heart I'll never have

For the child forever gone

The music flows, because it longs

For the heart I once had

Time will not heal a Dead Boy's scars

Time will kill

For the heart I'll never have

For the child forever gone

The music flows, because it longs

For the heart I once had

мерси предварително....

Редактирано от skunks4eto (преглед на промените)

Някой може ли да ми намери преводчето на La Factoria - Yo Soy Tu Gatita ? Благодаря предварително! :)

търся превода на песента here without you na 3 doors down

трябва ми превода на тази песен :headphones:

Keyshia Cole - I Remember

Ohhh....

Remember...

Ohhh, I remember...

I wanna know...

[Verse 1:]

Where were you when I said I loved you?

And where were you when I cried at night?

Waiting up, couldn't sleep without you.

Thinking of all the times we shared.

[Chorus:]

I remember when my heart broke.

I remember when I gave up loving you.

My heart couldn't take no more of you.

I was sad and lonely.

I remember when I walked out.

I remember when I screamed I hated you.

But somehow deep inside I'm still loving you.

I'm sad and lonely.

[Verse 2:]

No one knew all the pain I went through.

All the love I saved deep in my heart for you.

Didn't know where I would go, where I would be.

But you made me leave.

And plus my heart it just,it kept telling me so.

[Chorus:]

I remember when my heart broke.

I remember when I gave up loving you.

My heart couldn't take no more of you.

I was sad and lonely.

I remember when I walked out.

I remember when I screamed I hated you.

But somehow deep inside I'm still loving you.

So sad and lonely.

[bridge:]

There was nowhere else to go, oh.

Nobody else to turn to, no.

For the rest of my life, I promised myself I will love me first genuinely.

[Chorus:]

I remember when my heart broke.

I remember when I gave up loving you.

My heart couldn't take no more of you.

I was sad and lonely.

I remember when I walked out.

I remember when I said I hated you.

But somehow deep inside I'm still loving you.

Sad and lonely.

I remember when I walked out.

I remember when I gave up loving you.

My heart couldn't take no more of you.

So sad and lonely, hey.

I remember when I stormed out.

I remember when I gave up loving you.

I was sad and lonely.

търся превода на песента here without you na 3 doors down

Заповядай! :)

3 Doors Down - Here Without You

A hundred days had made me older

since the last time that I saw your pretty face

A thousand lies had made me colder

and I don’t think I can look at this the same

But all the miles that separate

They disappear now when I’m dreaming of your face

I’m here without you baby

but your still on my lonely mind

I think about you baby

and I dream about you all the time

I’m here without you baby

but your still with me in my dreams

And tonight it’s only you and me

The miles just keep rolling

as the people leave even wave to say hello

I've heard this life is overrated

but I hope that it gets better as we go

I’m here without you baby

but your still on my lonely mind

I think about you baby

and I dream about you all the time

I’m here without you baby

but your still with me in my dreams

And tonight girl it’s only you and me

Everything I know, and anywhere I go

it gets hard but it won’t take away my love

And when the last one falls, when it’s all said and done

it gets hard but it won’t take away my love

I’m here without you baby

but your still on my lonely mind

I think about you baby

and I dream about you all the time

I’m here without you baby

but your still with me in my dreams

And tonight girl it’s only you and me

Тук без теб

Стотиците дни ме застариха

от последния път когато видях твоето красиво лице,

Охладнях заради хилядите лъжи

и не мисля че ще мога да погледна всичко случило се по същия начин,

Но всичкото разстояние което ни разделя

Изчезва сега, когато мечтая за твоето лице

Пр:/2/

Тук съм без теб скъпа,

но ти още си в самотния ми ум

Мисля си за теб скъпа

и си мечтая за теб през цялото време

Пр:/1/

Тук съм без теб скъпа,

но ти си още с мен в моите мечти

И тази вечер сме само ти и аз

Милите просто продължават да се вървят,

когато хората не правят нищо за да се поздравят

Чувал съм че този живот е надценен,

но се надявам че се подобрява от както ние не сме заедно

ПР:/1/Х2

Всичко което знам, и където й да отида

ми става все по-тежко но не искм да отнеме моята любов

И когато последната капка падне, и когато всичко е казано и свършено

ми става все по-тежко, но не искм да отнеме любовта ми

Пр:/2/Х1

Пр:/1/Х1

А може ли преводчето на Slipknot - People=shit

Come on!

Here we go again, motherfucker!

Yeah!

Come on down, and see the idiot right here

Too fucked to beg and not afraid to care

What's the matter with calamity anyway?

Right? Get the fuck outta my face

Understand that I can't feel anything

It isn't like I wanna sift through the decay

I feel like a wound, like I got a fucking

Gun against my head, you live when I'm dead

One more time, motherfucker!

Everybody hates me now, so fuck it

Blood's on my face and my hands, and I don't know why

I'm not afraid to cry, but thats none of your business

Whose life is it? Get it, see it, feel it, eat it

Spin it around so I can spit in its face

I wanna leave without a trace

'Cause I dont wanna die in this place

People=Shit

People=Shit

People=Shit

People=Shit

People=Shit (Whatcha gunna do?)

People=Shit ('Cause I am not afraid of you)

People=Shit (I'm everything you'll never be)

People=Shit (Yeah)

Yeah

Come on!

It never stops - You can't be everything to everyone

Contagion - I'm sitting at the side of Satan

What do you want from me?

They never told me the failure I was meant to be

Now, over do it - Don't tell me you blew it

Stop your bitching and fight your way through it

I'm - Not - Like - You - I - Just - Fuck - Up

C'mon motherfucker everybody has to die

C'mon motherfucker everybody has to die

Everybody has to die

People=Shit!

People=Shit

People=Shit

People=Shit

People=Shit

People=Shit (Yeah)

People=Shit (Yeah)

People=Shit (Yeah)

People=Shit (Aaargh)

People=Shit

People=Shit

People=Shit

People=Shit

People=Shit (Whatcha gonna do?)

People=Shit ('Cause I'm not afraid of you)

People=Shit (I'm everything you'll never be)

People=Shit (Yeah)

Goddamn Light!

търся превода на песента here without you na 3 doors down

2. Форумът е снабден с търсачка, намираща се над прозорците с темите, както и във всяка тема. Употребата й е задължителна с цел избягване на дублиращи се теми и постове.

http://www.kaldata.com/forums/index.php?s=...st&p=489327

здравейте, имам една молба, за една песен на Notis Svfakianakis - Probata ili Provata се казва, моля ви, ако някой може да ми я преведе, ще съм много благодарна, много ми трябва, благодаря предварително :help wanted3:

Здравеите, ще може ли превода на песена Moradi - love me, ще съм много благодарен ако намерите превода на песента!

Гост
Тази тема е заключена за нови отговори.

Разглеждащи това в момента 0

  • Няма регистрирани потребители разглеждащи тази страница.

Дарение

  • Подкрепи съществуването на форума - направи дарение
    25%
    Дарени 252.69 EUR от нужните 1,000.00 EUR

Бюлетин

Получавайте известие, когато има важна промяна или новина свързана с форума.

Профил

Навигация

Търсене

Търсене

Конфигуриране на push известия в браузъра

Chrome (Android)
  1. Докоснете иконата на катинар до адресната лента.
  2. Докоснете Разрешения → Известия.
  3. Променете предпочитанията си.
Chrome (Desktop)
  1. Кликнете върху иконата на катинар в адресната лента.
  2. Изберете Настройки на сайта.
  3. Намерете Известия и коригирайте предпочитанията си.