Премини към съдържанието
Форумът в приложение

По-лесно сърфиране. Научи повече.

Kaldata.com - Форуми

Приложение на форума на цял екран с push известия, значки и други.

За да инсталирате това приложение на iOS и iPadOS
  1. Докоснете Иконата за споделяне в Safari
  2. Превъртете менюто и докоснете Добавяне към началния екран.
  3. Докоснете Добавяне в горния десен ъгъл.
За да инсталирате това приложение на Android
  1. Докоснете менюто с 3 точки (⋮) в горния десен ъгъл на браузъра.
  2. Докоснете Добавяне към началния екран или Инсталиране на приложение.
  3. Потвърдете, като докоснете Инсталиране.

Добре дошли!

Добре дошли в нашите форуми, пълни с полезна информация. Имате проблем с компютъра или телефона си? Публикувайте нова тема и ще намерите решение на всичките си проблеми. Общувайте свободно и открийте безброй нови приятели.

Моля, регистрирайте се за да публикувате тема и да получите пълен достъп до всички функции.

 

Преводи на чужди песни

Featured Replies

Здравейте отново :) Едно преводче ако може - за желаещите - Morandi - Save me И да не забравя да благодаря за предните преводи, които сте ми правили :jumping11:

  • Отговори 4,7k
  • Прегледи 1,2m
  • Създадено
  • Последен отговор

Потребители с най-много отговори

Най-популярни публикации

  • Един бърз Гугъл върши перфектна работа понякога. Направете си труда да потърсите,преди да давате на хората тук да се потят излишно. пп.Доколко е верен превода не знам.Излезе ето тук.

  • Не видях някой да ги е превел така че аз се заех по добре късно от колкото никога Ако се събереме двамата няма да има вращане първото ни пътуване и ако покажеш че ме докосваш няма

  • Продължава... Преводи на чужди песни - 2 част

Публикувани изображения

Приветче на всички.Много ще се радвам, ако някой реши да преведе тази ретро песничка.

SNAP DO YOU SEE THE LIGHT LYRICS

Do ya, do ya, do ya, do ya see the light

Do ya, do ya, do ya, do ya see the light

Do you see the light?

You can always call my name and I'll be there

Do ya, do ya, do ya, do ya see the light

Do ya, do ya, do ya, do ya see the light

Ooh ooh ooh ooh

Ooh ooh ooh ooh

Life is what you make it

A choice for you, decide what to do

And love is worth a taking

A light that shines its way from me to you

I'll be looking for it, searching for it

Looking for the light

I'll be looking for it, searching for it

Looking for the light

Do you see the light shining on you

It's coming straight to your heart

Oh, do you see the light, what can you do

Nothing can keep us apart

Do ya, do ya, do ya, do ya see the light

Do ya, do ya, do ya, do ya see the light

Do you see the light?

You can always call my name and I'll be there

I'll be looking for it, searching for it

Looking for the light

Do you see the light?

Do you see the light?

You can always call my name and I'll be there

I'll be looking for it, searching for it

Looking for the light Do you see the light?

Oh oh, do'y do'y do you, oh oh

Oh oh, do'y do'y do you, oh oh

Life is what you make it

A choice for you, decide what to do

And love is worth a taking

A light that shines its way from me to you

Oh oh, man I try to live forever

I won't tell the world about this love

Oh oh, cause it's a choise, we'll be together

Light shine love

The light, the light, the light, the light

The light [Do ya, do ya], the light

[do ya, do ya see the light]

The light [Do ya, do ya], the light

[do ya, do ya see the light]

Може ли превода на Jennifer Lopez - Waiting For Tonight? Благодаря предварително! :yanim:

ако може превода на тази песен

"The Beatles" HELP

Help, I need somebody,

Help, not just anybody,

Help, you know I need someone, help.

When I was younger, so much younger than today,

I never needed anybody's help in any way.

But now these days are gone, I'm not so self assured,

Now I find I've changed my mind and opened up the doors.

Help me if you can, I'm feeling down

And I do appreciate you being round.

Help me, get my feet back on the ground,

Won't you please, please help me?

And now my life has changed in oh so many ways,

My independence seems to vanish in the haze.

But every now and then I feel so insecure,

I know that I just need you like I've never done before.

Help me if you can, I'm feeling down

And I do appreciate you being round.

Help me, get my feet back on the ground,

Won't you please, please help me.

When I was younger, so much younger than today,

I never needed anybody's help in any way.

But now these days are gone, I'm not so self assured,

Now I find I've changed my mind and opened up the doors.

Help me if you can, I'm feeling down

And I do appreciate you being round.

Help me, get my feet back on the ground,

Won't you please, please help me, help me, help me, oh.

Ще може ли превода на тая песничка

Andy & Lucas - SON DE AMORES

Perdona si pregunto

Por como te encuentras

Pero me han comentado

Que te han visto sola

Llorando por las calles

En altas horas

Ay como las locas, loca, loca

Comentan que tu niño

A ti te ha dejado

Que no existe consuelo

Para tanto llanto

Que sólo una amiga

Está a tu lado

No llores más niña, niña, niña

Son de amores, amores que matan

Amores que ríen, amores que lloran

Amores que amargan

Son de amores, amores que engañan

Amores que agobian, amores que juegan

Amores que faltan

Deja de llorar

Y piensa que algún día un niño te dará

Toda una familia, eso y mucho más

Porque tú no estás loca, loca, loca

Deja de llorar

Y sécate esas lagrimillas de cristal

Que el tiempo volverá seguro a rescatar

Toda esa fantasía, fantasía

Comentan que ya

No te pones esa ropa

Que te favorecía

Y te hacía tan mona

Y que esas ilusiones que tenías

Anges se las tragó la luna, luna, luna

Crees que eres la sombra de tu propia sombra

Crees que eres la lluvia que chispea y agobia

Piensas que tú vales más que esta historia

Y no te veas sola, sola, sola

Y en tu corazón no hay calor ni frío

Es como un dolor o un escalofrío

Y hasta tu propia alma crees Que es tu enemigo

Y eso que vive contigo

:):help::)

ако може превода на тази песен

"The Beatles" HELP

Помощ

Помощ, нуждая се от някого

Помощ, но не от кой да е

Помощ, знаеш, нуждая се от някой, помощ

Когато бях по-млад, толкова по-млад от днес

Не се нуждаех от никого да ми помага по какъвто и да е начин

Но тези дни си отидоха, и сега не съм толкова сигурен

Сега, мисля, че си промених мисленето и отворих нови врати

Помогни ми ако можеш, чувствам се безсилен

И оценявам, че си тук

Помогни ми да стъпя отново на крака

Ще ми помогнеш ли моля, моля помогни ми

Сега животът ми се промени толкова много пъти

Незавсимостта ми изглежда изчезна в мъглата

Но всеки път се чувсвтам толкова несигурен

Просто зная, че сега се нуждая от теб повече от всякога

Помогни ми ако можеш, чувствам се безсилен

И оценявам, че си тук

Помогни ми да стъпя отново на крака

Ще ми помогнеш ли моля, моля помогни ми

Когато бях по-млад, толкова по-млад от днес

Не се нуждаех от никого да ми помага по какъвто и да е начин

Но тези дни си отидоха, и сега не съм толкова сигурен

Сега, мисля, че си промених мисленето и отворих нови врати

Помогни ми ако можеш, чувствам се безсилен

И оценявам, че си тук

Помогни ми да стъпя отново на крака

Ще ми помогнеш ли моля, моля помогни ми, помогни ми, помогни ми

прeводите на песните на :danity kane-stay wiht me,heather headley-always been you girl,stivie b-because i love you

Приветче на всички.Много ще се радвам, ако някой реши да преведе тази ретро песничка.

SNAP DO YOU SEE THE LIGHT LYRICS

Виждаш ли светлината

Виждаш ли, виждаш ли, виждаш ли светлината

Виждаш ли, виждаш ли, виждаш ли светлината

Виждаш ли светлината?

Винаги можеш да ме повикаш и аз ще бъда там

Виждаш ли, виждаш ли, виждаш ли светлината

Виждаш ли, виждаш ли, виждаш ли светлината

Ooh ooh ooh ooh

Ooh ooh ooh ooh

Животът е какъвто си го направиш

Изборът е твой, решаваш какво да направиш

И любовта си заслужава

Светлина, която осветява пътя от мен до теб

Ще я търся, ще я търся

Ще търся светлината

Ще я търся, ще я търся

Ще търся светлината

Виждаш ли светлината, която свети на теб

Идва право към сърцето ти

Виждаш ли светлината, какво можеш да направиш

Нищо не може да ни раздели

Виждаш ли, виждаш ли, виждаш ли светлината

Виждаш ли, виждаш ли, виждаш ли светлината

Виждаш ли светлината?

Винаги можеш да ме повикаш и аз ще бъда там

Ще я търся, ще я търся

Ще търся светлината

Виждаш ли светлината?

Виждаш ли светлината?

Винаги можеш да ме повикаш и аз ще бъда там

Ще я търся, ще я търся

Ще търся светлината Виждаш ли я?

Виждаш ли, виждаш ли, виждаш ли

Виждаш ли, виждаш ли, виждаш ли

Животът е какъвто си го направиш

Изборът е твой, решаваш какво да направиш

И любовта си заслужава

Светлина, която осветява пътя от мен до теб

Опитвам се да живея завингаи

Няма да кажа на света за тази любов

Защото тя е избор, ние ще бъдем заедно

Светла блестяща любов

Светлината, светлината, светлината, светлината

Светлината (Виждаш ли, виждаш ли), светлината

[виждаш ли, виждаш ли]

Светлината (виждаш ли), светлината

[виждаш ли, виждаш ли светлината]

Може ли превода на Jennifer Lopez - Waiting For Tonight? Благодаря предварително! ;)

Като филмова сцена

В най-сладките сънища

Си представих нас свамата заедно

Да почувствам устните ти сега

Върху пръстите си

Трябва да кажа, че е даже по-добре

От колкото си мислих, че може да бъде

Перфектно е, страстно е, кара ме да се чувствам свободна

От цялата ми тъга

Сълзите, които изплаках

Прекарах целия си живот

Припев:

чакам вечерта

когато ще си тук в моите ръце

чакам вечерта

мечтая за тази любов толкова дълго

чакам вечерта

нежните думи, които ми казваш

ми спират дъха

Обичай ме сега, никога не ме оставяй

Намери свещено място

Изгубени в твоите прегръдки

Искам да остане така завинаги

Мисля за дните, когато слънцето залязваше

Със самотно сърце, сам сама в леглото

Не можейки да заспя

чувствата бяха силни

Знаех, че трябваше да издържа

Припев (2x)

Отидоха си дните, когато слънцето залязваше

Със самотно сърце, сам сама в леглото

Не можех да заспя

чувствата бяха силни

Знаех, че трябваше да издържа

Tossing and turning

Припев (2x)

прeводите на песните на :danity kane-stay wiht me,heather headley-always been you girl,stivie b-because i love you

Остани с мен / Stay with me

Verse 1 (Aundrea)

Дъждовни капки падат от всякъде

Протягам се за теб, но ти не си там

Така че стоя и чакам в тъмнината

С твоята снимка в ръце

История за разбито сърце

Припев (Aundrea)

Остани с мен

Не ми позволявай да си тръгна

Защото не мога без теб

Просто остани с мен

Задръж ме близо

Защото съм си построила света около теб

И не искам да узная какво е без теб

така че остани с мен

Просто остани с мен

Verse 2 (Dawn)

Опитвам се и се надявам за денят

Когато едно докосване ще е достатъчно

Да отмие болката

защото търсех толкова дълго

Отговорът е ясен

Всичко с нас ще е наред, ако не му позволим да изчезне

Припев (Dawn)

Остани с мен

Не ми позволявай да си тръгна

Защото не мога без теб

Просто остани с мен

Задръж ме близо

Защото съм си построила света около теб

И не искам да узная какво е без теб

така че остани с мен

Просто остани с мен

Bridge (Dawn)

Претърсих сърцето си

Толкова много пъти

без теб и мен

Е като да няма звезди,които осветяват небето в ноща

Нашата снимка виси, за да напомня за дните

Когато ми обеща че вингаи ще бъдем

И никога няма да се разделим

(D. Woods) Затова имам нужда ти да останеш

Припев (Dawn)

Остани с мен

Не ми позволявай да си тръгна

Защото не мога без теб

Просто остани с мен

Задръж ме близо

Защото съм си построила света около теб

И не искам да узная какво е без теб

така че остани с мен

Просто остани с мен

(Fades)

Oooo.. oh

Не си отивай

(D. Woods) така че те чакам в тъмнината...

Винаги съм била твоето момиче / always been you girl

Не ме лъжи, дори когато ще ме разплачи

Кажи какво имаш в предвид, дори когато ще ме нарани дълбоко

Бяхме добри приятели с години

Но ти не можеш да спреш тази вечер,

без да ми дадеш шанс да ти кажа как се чувствам

Така, ти се срещаш с нея, това коя среща ти е с нея - втора, трета..

Сериозно е, дори даже да правиш голяма грешка

Можеш ли да бъдеш истиснски, когато си сам с нея и я погледнеш в очите

Ако ми кажеш, че в този момент не си мислиш за мен, ще ме изненадаш

Припев:

Можеш ли да ми кажеш, че не съм тя

тази, която изпълва света ти

Която трябва да ности пръстена

Винаги съм била твоето момиче

Можеш ли да ми кажеш, че не съм тази,

Която ще бъде майката на неродения ти син

Може да не е казано, но няма начин,

Ти да не чувстваш същото

Защото винаги съм била твоето момиче

Слушай ме и не се осмелявай да кажеш, че е твърде късно

Не е честно - знаеш, че тя ще е само една фаза

А аз съм твоя - твоя завинаги

Не трябва да се задоволяваш с нищо малко

Тя може да притежава тялото ти, но аз притежавам сърцето ти

Ако го пренебрегнеш, ще съжаляваш

Припев

А аз съм твоя - твоя завинаги

Не трябва да се задоволяваш с нищо малко

Тя може да притежава тялото ти, но аз притежавам сърцето ти

Ако го пренебрегнеш, ще съжаляваш

Припев

Защото те обичам / Because I love you

Получих писмото ти

От пощал(ер малък)онът онзи ден

И реших да напиша песен

Просто за да знаеш

Точно какво чувствам

Да знаеш какви са истинските ми чувства

Защото те обичам

И ще направя всичко

Ще ти дам сърцето си, и всичко друго

Защото те обичам

Ще бъда до теб

Твоята светлина, твоят пътеводител

Ако чувстваш

че не ме е грижа

И започваш да губиш контрол

Просто ми позволи да те уверя

че можеш да ми се довериш

И че винаги ще бъда до теб

Защото те обичам

Сърцето ми е отворена врата

Момиче, ще влезеш ли през нея, моля те

Защото те обичам

И ще бъда до теб

Твоята светлина, твоят пътеводител

Защото те обичам

Ще бъда до теб

Твоята светлина, твоят пътеводител

Редактирано от windmill (преглед на промените)

аз пък не можах да намеря превода на тази песен.....Good Charlotte - Girls and Boys ,благодаря предварително :clap:

аз пък не можах да намеря превода на тази песен.....Good Charlotte - Girls and Boys ,благодаря предварително :wors:

ааа,намерих си я сам,мерси на стамбето23

Момичета и момчета

1.Образован с пари

той е добре облечен,не е смешно

и няма какво да каже в повечето разговори

но той се фука със сметката във всяка ситуация

защото той плаща за всичко..

Момичетата не харесват момчетата,

момичетата харесват коли и пари

момчетата ще се смеят на момичетата

когато не са смешни

2.Пари или карти

няма значение,тя ще ги има

Ваканции,шопинг,гуляй,това са някои от

любимите и неща...

тя получава каквото си поиска

ако е готова да му угажда

неговия тип момиче идва винаги с такса

той знае че няма нищо безплатно...

Момичетата не харесват момчетата,

момичетата харесват коли и пари

момчетата ще се смеят на момичетата

когато не са смешни

и момичетата са като тези момчета,и момчетата са като тези момичета,

момичеатат с телата

са като момчетата с "Ферари"

Момичетата не харесват момчетата,

момичетата харесват коли и пари

Хайде!

Момичетата не харесват момчетата,

момичетата харесват коли и пари

момчетата ще се смеят на момичетата

когато не са смешни

и момичетата са като тези момчета,и момчетата са като тези момичета,

момичеатат с телата

са като момчетата с "Ферари"

Момичетата не харесват момчетата,

момичетата харесват коли и пари

Всики тези момчета и тези момичета

губят душите си в този материален свят!

Всики тези момчета и тези момичета

губят душите си в този материален свят!

Всики тези момчета и тези момичета

губят душите си в този материален свят!

Всики тези момчета и тези момичета

губят душите си в този материален свят!

Може ли една много яка песничка да преведете Bad Boys Blue - You're a Woman

Tonight

There'll be no darkness tonight

Hold tight

Let your love light shine bright

Listen to my heart

And lay your body next to mine

Let me fill your soul with all my tears

You're a woman I'm a man

This is more than just a game

I can make you feel so right

Be my lady of the night

You're a woman I'm a man

You're my fortune I'm your fame

These are things we can't disguise

Be my lady of the night

Lay back

Back in my tenderness

And take

Take all of my sweet caress

You've got all of me

It can't go wrong if you agree

Soon two hearts will beat in ecstasy

CHORUS:

You're a woman I'm a man

This is more than just a game

I can make you feel so right

Be my lady of the night

You're a woman I'm a man

You're my fortune I'm your fame

These are things we can't disguise

Be my lady

:laughing5:

Може ли една много яка песничка да преведете Bad Boys Blue - You're a Woman

Tonight тази нощ

There'll be no darkness tonight няма да има тъмнина тази нощ

Hold tight дръж здраво

Let your love light shine bright нека твоята любов свети ярко

Listen to my heart слушай сърцето ми

And lay your body next to mine и постави тялото си до моето

Let me fill your soul with all my tears позволи ми да напълня душата ти със сълзите си

You're a woman I'm a man ти си жена, аз съм мъж

This is more than just a game това е повече от игра

I can make you feel so right мога да те накарам да се чувстваш толкова добре

Be my lady of the night бъди моята дама за нощта

You're a woman I'm a man ти си жена, аз съм мъж

You're my fortune I'm your fame ти си моята съдба, аз съм твоята слава

These are things we can't disguise има неща, които не можем да прикрием

Be my lady of the night бъди моята дама за нощта

Lay back легни обратно

Back in my tenderness обратно в моята нежност

And take и вземи

Take all of my sweet caress вземи всички мои сладки милувки

You've got all of me имаш ме целия

It can't go wrong if you agree нищо не може да се обърка ако си съгласна

Soon two hearts will beat in ecstasy скоро 2 сърца ще бият в екстаз

CHORUS:

You're a woman I'm a man ти си жена, аз съм мъж

This is more than just a game това е повече от игра

I can make you feel so right мога да те накарам да се чувстваш толкова добре

Be my lady of the night бъди моята дама за нощта

You're a woman I'm a man ти си жена, аз съм мъж

You're my fortune I'm your fame ти си моята съдба, аз съм твоята слава

These are things we can't disguise има неща, които не можем да прикрием

Be my lady бъди моята дама

може ли превода на тази песничка отдавна я тарся ама никаде не я намирам :ph34r: ще съм ви много благодарнаа

The Cheetah Girls - cinderella

When I was just a little girl my mama used to tuck me into bed and she'd read me a story

It always was about a princess in distress and how a guy would save her and end up with her glory

I'd lie in bed and think about the person that I wanted to be

Then one day I realized that fairy tale life wasn't for me

I don't wanna be like Cinderella

Sittin' in a dark cold dusty cellar

Waitin' for somebody to come and set me free

I dont wanna be like someone waiting

For a handsome prince to come and save me

Oh I will survive

Unless somebody's on my side

Don't wanna be no no no one else

I'd rather rescue myself

Someday I'm gonna find someone that wants me for my soul heart and mind

Whose not afraid to show that he loves me

Somebody who will understand I'm happy just the way I am Don't need nobody taking care of me

I will be there for him just as strong as he will be there for me

When I get myself ready it has got to be an equal pay

I don't wanna be like Cinderella

Sittin' in a dark cold dusty cellar

Waitin' for somebody to come and set me free

I dont wanna be like someone waiting

For a handsome prince to come and save me

Oh I will survive

Unless somebody's on my side

Don't wanna be no no no one else

I'd rather rescue myself

I can slay my own dragon

I can dream my own dreams

My knight in shining armour is me

So I'm gonna set me free, yeah

I don't wanna be like Cinderella

Sittin' in a dark cold dusty cellar

Waitin' for somebody to come and set me free

I dont wanna be like someone waiting

For a handsome prince to come and save me

Oh I will survive

Unless somebody's on my side

I don't wanna be like Cinderella

Sittin' in a dark cold dusty cellar

Waitin' for somebody to come and set me free, no

I dont wanna be like someone waiting

For a handsome prince to come and save me

Oh I will survive

Unless somebody's on my side

Don't wanna be no no no one else

I'd rather rescue myself

Dont wanna be no no no one else I'd rather rescue myself!

много благодаря предварително :P

Може ли превода на тази песен?

Bart Claessen - Persona non grata

it's my blood

it's my heart

it's my way of breathing

it's my soul

and my shelter

I can't change who I am

it's my blood

it's my heart

it's my way of breathing

it's my soul

and my shelter

I can't change who I am

Persona non grata

cause I'm breaking the boundaries

Persona non grata

cause I'm breaking the boundaries

Persona non grata

(in the world above the ground)

cause I'm breaking the boundaries

(breaking the boundaries)

Persona non grata

(we don't touch the ground)

cause I'm breaking the boundaries

we are what we are

we do what we do

we take it to far

and then we go beyond

we are what we are

we do what we do

we take it to far

and then we go beyond

we're living after midnight

with darkness closing in

we're dancing in the dim light

we're no daylight reaches in

we don't touch the ground

we don't touch the ground

we won't touch the ground

no no no

we won't touch the ground

we're breaking the boundaries

Може ли превода на тази песен?

Bart Claessen - Persona non grata

Нежелан човек

моята кръв

моето сърце

моят начин да дишам

душата ми

и моят подслон

Не мога да се променя

моята кръв

моето сърце

моят начин да дишам

душата ми

и моят подслон

Не мога да се променя

Нежелан човек

защото разрушавам границите

Нежелан човек

защото разрушавам границите

Нежелан човек

(в света над земята)

защото разруавам границите

(разрушавам границите)

Нежелан човек

(не докосваме земята)

защото разрушавам границите

ние сме тези, които сме

правим това, което правим

стигаме твърде далеч

а после отвъд това

ние сме тези, които сме

правим това, което правим

стигаме твърде далеч

а после отвъд това

живеем след полунощ

с тъмнината, заобиколени

танцуваме в бледа светлина

не достигаме до дневна светлина

не докосваме земята

не докосваме земята

няма да докосним земята

не не не

няма да докосим земята

разрушаваме границите

може ле превода на Flo Rida Feat. T- Pain - Low

Може ли превода на Dj Slon - Brigada, Dj Slon - Bumer и Leningrad - Svoboda,а ето и текста на последната песен

Leningrad - Svoboda

Только когда плывёшь против теченья,

Понимаешь, чего стоит свободное мненье.

Звенья собираются в длинные цепочки,

Линия жизни становится точкой.

Строчки и дни, стежок за стежком,

Шьют твоё дело с душой и огоньком.

Здесь, за решёткой, начальник-полковник,

Моя свобода - это радиоприёмник.

Я свободен словно птица в небесах,

Я свободен, я забыл, что значит страх.

Быть другим - это значит быть всегда одному.

Выбирай, что тебе - суму или тюрьму.

Никому просто так не даётся свобода,

Из неё нет выхода, и в неё нет входа.

Сода для того, чтобы чай был черней,

Понятно? Тогда и себе налей.

Я участвую в каком-то сидячем марафоне,

Хорошо, есть приёмник в магнитофоне.

Я свободен словно птица в небесах,

Я свободен, я забыл, что значит страх.

Чай, папиросы, ответы на вопросы,

Допросы, опять допросы.

Мой приёмник - односторонняя связь,

Тире и точки, арабская вязь.

Я не могу сказать, но зато я слышу,

Я видел, как крыса становится мышью.

То, что не стереть, как сильно ни три,

Свобода - это то, что у меня внутри.

Я свободен словно птица в небесах,

Я свободен, я забыл, что значит страх.

Свобода - это то, что у меня внутри.

Свобода - это то, что у меня внутри.

Свобода - это то, что у меня внутри.

Свобода - это то, что у меня внутри.

Свобода - это то, что у меня внутри.

Свобода - это то, что у меня внутри.

Свобода - это то, что у меня внутри.

Свобода - это то, что у меня внутри.

Редактирано от HaTaLi (преглед на промените)

може ли превода на тази песничка отдавна я тарся ама никаде не я намирам :) ще съм ви много благодарнаа

The Cheetah Girls - cinderella

Пепеляшка

Когато бях малко момиченце, майка ми ме слагаше да си лягам и ми четеше приказка

Приказката винаги се разказваше за принцеса, която е в беда и някой принц трябва да я спаси и всичко да приключи славно

Аз лежах в леглото и си мислих каква искам да стана

Един ден осъзнах, че животът на фея не е за мен

Не искам да бъда като Пепеляшка

Седейки в тъмна, студена, прашна изба

чакайки някой да дойде за мен и да ме освободи

Ще се справя

Освен ако някой е на моя страна

Не искам да бъда никоя друга

Предпочитам сама да се спася

Някой ден ще намеря някой, който ме иска от сърце и душа

Който не се страхува да покаже, че ме обича

Някой, който ще разбере, че съм щастлива такава каквато съм

Не искам никой да се грижи за мен

Аз ще съм там за него точно толкова силна за него, колкото той за мен

Когато съм готова, ще бъде по равно

Не искам да бъда като Пепеляшка

Седейки в тъмна, студена, прашна изба

чакайки някой да дойде за мен и да ме освободи

Ще се справя

Освен ако някой е на моя страна

Не искам да бъда никоя друга

Предпочитам сама да се спася

Мога да убия моя собствен дракон

Мога да мечтая собствените си мечти

Моят рицар в лъскави доспехи съм аз

Така че ще се самоосвободя, да

Не искам да бъда като Пепеляшка

Седейки в тъмна, студена, прашна изба

чакайки някой да дойде за мен и да ме освободи

Не искам да бъда тази, която чака

Красивия принц да дойде и да ме освободи

Ще се справя

Освен ако някой е на моя страна

Не искам да бъда като Пепеляшка

Седейки в тъмна, студена, прашна изба

чакайки някой да дойде за мен и да ме освободи, не

Не искам да бъда тази, която чака

Красивия принц да дойде и да ме освободи

Ще се справя

Освен ако някой е на моя страна

Не искам да бъда никоя никоя друга

Предпочитам да се спасявам сама

Не искам да бъда никоя никоя друга

Предпочитам да се спасявам сама

много благодаря предварително :sobbing:

Гост
Тази тема е заключена за нови отговори.

Разглеждащи това в момента 0

  • Няма регистрирани потребители разглеждащи тази страница.

Дарение

  • Подкрепи съществуването на форума - направи дарение
    25%
    Дарени 252.69 EUR от нужните 1,000.00 EUR

Бюлетин

Получавайте известие, когато има важна промяна или новина свързана с форума.

Профил

Навигация

Търсене

Търсене

Конфигуриране на push известия в браузъра

Chrome (Android)
  1. Докоснете иконата на катинар до адресната лента.
  2. Докоснете Разрешения → Известия.
  3. Променете предпочитанията си.
Chrome (Desktop)
  1. Кликнете върху иконата на катинар в адресната лента.
  2. Изберете Настройки на сайта.
  3. Намерете Известия и коригирайте предпочитанията си.