Премини към съдържанието

Препоръчан отговор


Може ли превод на тази гръцка песен??Notis Sfakianakis*Metaniono*

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

искам да помоля за превода на Florida feat T-Pain - Low и Fall Out Boy - Thanks For The Memories cool.gif:speak:

Ето ти песничката на Fall Out Boy , другата сега я пиша ще гледам до утре да е готова

Благодаря за спомените

Ще те накарам да се прегънеш, да се пречупиш

(това веднага те доведе при мен)

Кажи си молитвата

и нека хубавото да започне

В случай, че Господ не ти отговори

(и нека хубавото да започне)

Искам с тези думи да изясня нещата,

но е грешно думите да се превръщат в реалност

‘За кой по дяволите се мисли той'

Ако това е най-лошото с което разполагаш

опитай пак

Една нощ и още веднъж

Благодаря ти за спомените

Дори да не са чак толкова хубави

‘Той има същият вкус като теб, но е по-сладък'

Една нощ и още веднъж

Благодаря ти за спомените

Благодаря ти за спомените

‘Той има същият вкус като теб, но е по-сладък'

Гледам напред към бъдещето

Но кръгозорът ми се е развалил

И тази кристална топка винаги е неясна, освен

Когато гледам в миналото( в миналото)

Там има една нощ(една нощ)

Една нощ и още веднъж

Благодаря ти за спомените

Дори да не са чак толкова хубави

‘Той има същият вкус като теб, но е по-сладък'

Една нощ и още веднъж

Благодаря ти за спомените

Благодаря ти за спомените

‘Той има същият вкус като теб, но е по-сладък'

Казват, че мисля само как да забивам бройки

Колекционирайки момичета

Подлуди ме и излез от тези дрехи

Още малко и съм на твое разположение

Една нощ и още веднъж

Благодаря ти за спомените

Дори да не са чак толкова хубави

‘Той има същият вкус като теб, но е по-сладък'

Една нощ и още веднъж

Благодаря ти за спомените

Благодаря ти за спомените

‘Той има същият вкус като теб, но е по-сладък'

Една нощ и още веднъж(Една нощ и още веднъж)

Благодаря ти за спомените

Дори да не са чак толкова хубави

‘Той има същият вкус като теб, но е по-сладък'

Една нощ и още веднъж(Една нощ и още веднъж)

Благодаря ти за спомените

Благодаря ти за спомените

‘Той има същият вкус като теб, но е по-сладък'

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

Здравейте. Може ли да Ви помоля за превода на следната песен :

Simon Webbe - My Soul Pleads

Oh yeh yeh, oh oh, hey

There's a place I've never been

A place I long to be

Will I reach? I just don't know

Still I hope one day I'll go, hey

My wish just never seems to come, yeah

I know for certain you're the one, yeah

So close I get, still no cigar

Carrying my wounded heart, yeah

I can't stop the river from running, I can't, I can't

I can't stop the rain from falling down on me, oh no no

I know I'm not what you want

I'm hoping in time you'll see how

My soul pleads for you

Not every time you meet someone and

You both just click in a minute

Baby it's the eye contact, smile like that

Click click and you're rolling

Can't stop calling you, I don't know what to do

Baby you're making me break down all of my rules, yeah

I can't stop the river from running, (I can't stop the river from running)

I can't stop the rain from falling down on me, oh no no

I know I'm not what you want

I'm hoping in time you'll see how

My soul pleads for you, (yeah, yeah, yeah)

Now I can believe you've put a spell on me

Oh it's the way it seems, I can't keep you out my dreams

Oh I get chills baby, when I can't talk to you

I'm in pain and I hope you feel the way I do

I can't stop the river from running, (I can't stop the river from running)

I can't stop the rain from falling down on me, oh no no

I know I'm not what you want

I'm hoping in time you'll see how

My soul pleads for you, (yeah, yeah, yeah)

I know for certain you're the one baby

So close, and no cigar

I carry this, my wounded heart

So close but yet so far

Благодаря предварително!!

Редактирано от angel** (преглед на промените)

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове
Може ли превод на тази гръцка песен??Notis Sfakianakis*Metaniono*

Разкайвам се

Разкайвам се, всеки час и миг, разкайвам се

че ти дадох душата си , а получих болка, разкайвам се.

Разкайвам се, за всяка ласка и целувка, разкайвам се

за думите, които съм казвал само на теб, разкайвам се.

Защо го исках (това ) да те обичам

кажи ми, защо го исках

и един живот да пропилея

така безполезно

кажи ми, защо го исках?!

Разкайвам се, всеки ден все повече, разкайвам се

за празния ми живот не си ми длъжница, разкайвам се.

Разкайвам се, че все още ти протягам ръцете си, разкайвам се

за това, че каквото чувствам аз, лудия, ти го показвам.

Разкайвам се!

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

Едно преводче ако може :whist:

Дино Мерлин - Супермен

Kako se pise ljubav

dali kao jedna rijec

ili su to uvijek barem dvije najmanje

ljudi se oduvijek sastaju, vole i

jos uvijek rastaju

oprosti cu joj sve nisam ja supermen

pa da mogu to na ledima da ponesem

ugosti cu joj sne

bolje im je kod mene

neka spavaju sve dok se ne promjene

like to the dearest friend

ljubav se ne pise tako

oko za oko zub za zub

o ne, ja nemogu vise

ja sam stigao na rub

svaka mi rec strazu dobija

svaki mi most na drini cuprija

sta je svjeto nocas i vjecno

zivot je sivi

sveto je ono pred cime drhtis a cemu se divis

oprosticu joj sve nisam ja supermen

pa da mogu to na ledima da ponesem

ugosti cu joj sne

bolje im je kod mene

neka spavaju sve dok se nepromene

oprosti cu joj sve nisam ja supermen

pa da mogu to na ledima da ponesem

ugosti cu joj sne

bolje im je kod mene

neka spavaju

Like to the dearest friend

oprosti cu joj sve nisam ja supermen

pa da mogu to na ledima da ponesem

ugosti cu joj sne

bolje im je kod mene

neka spavaju sve dok se ne promene

Like to the dearest friend

© 2001–2008 Uppercut Muisc


Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

Здравейте! Може ли някой да ми преведе тези три песнички :

Zeljko Joksimovic - Ko Da Ne Potojim

Brate moj, sve sto imam ja, sam dao njoj

i tebe cu, a znam da zalicu, zadnji poklon svoj

ja dacu njoj ruku za kraj, dve sa oprostaj,

Pozurite, produzite ipak javite se broj moj znate

samo molim te, pazi kako mi je vozis, brate moj,

kad vidis me da ti ja na putu negde stojim gazi

brate ko da ne postojim.

Brate moj, budi dobar uvek prema njoj cuvaj je ti

za mene ne brini, i da trazim je ti reci ne, samo budi

grub moli te tvoj drug.

Zeljko Joksimovic - Zavrsna pesma

Kome mozes da se vratis

ako vise nikog ne raduje to

gledas neke druge ljude

a vreme ide, ne pita za bol

Cime mozes da se dicis

ako te se vise niko ne seca

zivis samo dok te pamte

a vreme ide, za bol i ne pita

Chorus:

Nemoj plakati, mene cuvaju

sve zelje koje ti si meni rekla u ponoc

i u nedelju, kad se pomolis

otvori prozore i reci samo laku noc

Kome mozes da se vratis

ako vise nikog ne raduje to

gledas neke druge ljude

a vreme ide, ne pita za bol

Chorus

Zeljko Joksimovic - Zovi me

Kao ti nijedna zemljom

ne hoda

nijedna zemljom ne dise

a to me boli najvise

Otkuda tu

posle toliko vremena

da slucajno se sretnemo

skidas mu ruku s ramena

Ne idi ovim putem

ne zelim cak ni senku tvoju

ulica sto u gradu

a ti si eto birala moju

Tisina, zdravo u prolazu

odlazim sada

u svome porazu

Chorus:

Zovi me nekad kada si sama

i niko nece to da zna

niko u sobi sa mnom nije

i samo pitaj kako mi je

barem jednom da kazem

dobro sam

Zovi me, pozovi me

Ne idi ovim putem

ne zelim cak ni senku tvoju

ulica sto u gradu

a ti si opet birala moju

Tisina, ne pita kako si

ako si srecna

onda neka si

Zovi me nekad kada si sama

budna do jutra kao ja

kada ti on iz kuce krene

kada zamirise na mene

onaj maleni hodnik koji znam

Chorus

Barem jednom da kazem

dobro sam

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

DJOGANI I MILE KITIC - CETRI STRANE SVETA

E pa, nema vise Cile, Mile

stig'o Mile, Kitic Mile

kazi Mile, Mile brate

neka cuju, neka shvate, brate

Srce je moje na Balkanu

A kakve su im gore zene

imali mesta tu za mene

da l' imam makar sansu

za jednu malu tu romansu ja

Ma nemoj brate, na tu stranu

Trazicu te preko ambasade

bas me briga da li takve stvari rade

hocu vizu hitno idem tebi

koja zena kada voli ne bi

Ni svedjanke, ni nemice

ti nisu ni do kolena

da s' njima predjem granice

ma nema sanse voljena

Ni Francuska, ni Svajcarska

nisu tvoja sudbina

zove dusa balkanska

nema sanse voljena

Ref.

Cet'ri strane sveta putujem Evropom

al' nigde mi nije kao kad sam s tobom

milioni ljudi ne zna im se broja

al' samo se jedna, zove ljubav moja

Trazicu te preko ambasade

bas me briga da li takve stvari rade

hocu vizu hitno idem tebi

koja zena kada voli ne bi

Ni svedjanke, ni nemice

ti nisu ni do kolena

da s' njima predjem granice

ma nema sanse voljena

Ni Francuska, ni Svajcarska

nisu tvoja sudbina

zove dusa balkanska

nema sanse voljena

Благодаря предварително!!! cool.gif

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове
ей плс някой да да де идеята си за превод на Ring My Bells на Enrique Iglesias ... Има мн преносни изрази в тая песен и особено заглавието (главния мотив). Някой по- на "ти" да даде идея. :yanim:

Мацка, виж в vbox7.com [ zazz.bg ] там има добър превод на песента :Pbiggrin.gif

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

Някой ще може ли да ми помогне за преводът на Lloyd feat. Lil Wayne - You? Благодаря предварително!

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

L.S - Sad Ass stripa

BLUP!

WannaWannaWannaBe

Wanna Be

Whatever

Yeah

What the fuck!?

you was born in a caravan

tha don't make you ghetto

i see more ghetto in posh spices stilletos

you chat like a blonde but i swear your a brunnete

when your career endin

tell me as soon.. YES!

cuz ur fuckin annoyin my ears

with your bullshit walk and

bullshit talk and

crack head dances

and you didnt get crap advances

cuz ur record labels dumb

4 sining a fitch

who can tracks her bum

whos still askin her mum "whats cum?"

your fake and you look k-cut

try wearing less make-up

you got a quiff like elvis how can you sell this

escalade, st tropez

i saw you drivin a Nissan Sunny down Peckham way.

WananaWanaWannaWannaBee

WanaBe

Sad Ass stripa in a messed up way

get out the car

and drop your hairsprays

WananaWanaWannaWannaBee

WanaBe

Sad ass strippa in a messed up way

how the fuck did you get

airplay

fuckin fake

fuckin fake

jenny from the block

more like jenny from a flock of a pigeons

what class a drug did the put in the chicken?

your all spazin out in the video like your trippin

incase your mum gave birth while she was stripping

shuka shake n break your hips

and fall out of your caravan right in to a ditch (bitch)!

(Chorus)

I have come to fuck up your career

Bitch dont fuck around with this titch yeah

I have come to really take the piss and

you will take this lyrical diss

( Happy Birthday! )

WananaWanaWannaWannaBee

WanaBe

fuckin fake

fuckin fake

WananaWanaWannaWannaBee

WanaBe

aah! yer!!

You been chattin about yer gucci thong

but how many weeks bitch have you had it on

eww

i can tell by your dances

that its somewhere stuck up your bum

eww

WananaWanaWannaWannaBee

WanaBe

burberaaay

sann troppaaayy

wen ya gonna leearrn to speeaak propalaaayyy

Who gives a shit anyway!?

just some dirty old men from cell block h

WananaWanaWannaWannaBee

WanaBe

Sad Ass stripa in a messed up way

get out the car

and drop your hairsprays

WananaWanaWannaWannaBee

WanaBe

Sad ass strippa in a messed up way

how the fuck did you get

airplay

fuckin fake

fuckin fake

fuckin fake

fuckin fake

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове
DJOGANI I MILE KITIC - CETRI STRANE SVETA

E pa, nema vise Cile, Mile

stig'o Mile, Kitic Mile

kazi Mile, Mile brate

neka cuju, neka shvate, brate

Srce je moje na Balkanu

A kakve su im gore zene

imali mesta tu za mene

da l' imam makar sansu

za jednu malu tu romansu ja

Ma nemoj brate, na tu stranu

Trazicu te preko ambasade

bas me briga da li takve stvari rade

hocu vizu hitno idem tebi

koja zena kada voli ne bi

Ni svedjanke, ni nemice

ti nisu ni do kolena

da s' njima predjem granice

ma nema sanse voljena

Ni Francuska, ni Svajcarska

nisu tvoja sudbina

zove dusa balkanska

nema sanse voljena

Ref.

Cet'ri strane sveta putujem Evropom

al' nigde mi nije kao kad sam s tobom

milioni ljudi ne zna im se broja

al' samo se jedna, zove ljubav moja

Trazicu te preko ambasade

bas me briga da li takve stvari rade

hocu vizu hitno idem tebi

koja zena kada voli ne bi

Ni svedjanke, ni nemice

ti nisu ni do kolena

da s' njima predjem granice

ma nema sanse voljena

Ni Francuska, ni Svajcarska

nisu tvoja sudbina

zove dusa balkanska

nema sanse voljena

Благодаря предварително!!! cool.gif

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

Може ли да някой да ми помогне с превода на Ceca-Pile?

Много благодаря предварително :)

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове
Може ли да някой да ми помогне с превода на Ceca-Pile?

Много благодаря предварително :)

Търсачката може.

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

Някой може ли да ми преведе Lil Mama ft Chris Brown & T-Pain - Shawty Get Loose <БЛАГОДАРЯ МНОГО>

The way we get loose

We move our shoulders

Foward

Heads back

Get it in control

Like Janet Jack

Get it on da flo

Let em kno Whats Happenin

Lil Mama- (Verse 1)

L.I.L You better ask somebody

I been on my grind since butt-touch-potty

Y’all don't really want it wit the Yung God Toddla

Wit a flo so spec like technolotta

It’s.. so sick

How da clock go tick

Keep given yall hit like techmatic UH!!

Its the reason why I spit it

How I spit

When I spit its like mucus

Gotta get rid of it

These chicks don’t pop like me

Uncompatible girl

No comparing me

And!

Ain't none of y’all scarin me

Like don't cha wish ya girl was as bad as me YEAH!!

Wit a flow so sick like Twista's

So sweet

It can be cold like a Mystic

Instincts come so smooth

Like what is it?

BK-H-Dub ours like a wizard

Chris Brown (Chorus)

Shawty get loose!!

Baby do what chu do

lemme see ya let down your hurr

Shawty get loose!!

Hit da dance flo and act like there's nobody else in hurr

Shawty get loose!!

Krump!

Clown!

Break it on down

baby do your thang

Shawty get loose!!

P-h-a-t phat

baby I ain't even kno u can break it down like dat

dat, dat dat dat dat dat dat

shawty got loose!!

Dat dat dat dat dat dat datt

Shawty get loose!!

T-pain'z verse

nappy boi!!!!

What it do(do)

tell it to da paizzian

you already kno

tell em' on the mizzian

shawty keep messin wit da lizzamz

imma have you loose on da flo

u gon be steppin wit a kizzian

i mindboggle models

wit a bottle a sumthin good

i take em to da hood

and have dey ass go where its ain’t

a hard rap artist

that hang wit sangazz

so dont think that this thang is hard

cuz homie it ain’t

I’m loose loose

u gotta be kiddin me

u tellin me dat shawty right here can take her hair down and do it like u u

if all of dis is true

u gotta show me what u do

show me now do it

5 4 3 2 2

u kno pain came to change da game

all da way from da same thang

to suma dat new new

impress me I want one person on dis flo to try to test me

now go

chris brown (chorus)

Shawty get loose!!

Baby do what chu do

lemme see ya let down your hurr

Shawty get loose!!

Hit da dance flo and act like there's nobody else in hurr

Shawty get loose!!

Krump!

Clown!

Break it on down

baby do your thang

Shawty get loose!!

P-h-a-t phat

baby i ain't even kno u can break it down like dat

dat, dat dat dat dat dat dat

shawty got loose!!

Dat dat dat dat dat dat datt

Shawty get loose!!

Lil mama (verse 2)

in da crib, in da club, on da block

it don't matta

i switch stats

4 5 6 a do da data

how she do a di di di dat like dat

got da hood on da back

and da pockets is fat

still rollin rollin

left right

shot callin callin

dat’s right

got ma team on da market

for millions we bout to pop it

lock drop and roll

like a hip-hop rock show

u neva kno where my mind gon go

na na not Puerto Rican

but i like mangoes

so smooth on da dance flo

when u see me comin'

im runnin it like a game show

u aint kno?

Lil mama go

she be runnin and pumpin and hit u wit da bus blow

(shezz hottttttt)

from gettin loose on da flo

and i cannot stop

what!!

Chris brown (chorus)

Shawty get loose!!

Baby do what chu do

lemme see ya let down your hurr

Shawty get loose!!

Hit da dance flo and act like there's nobody else in hurr

Shawty get loose!!

Krump!

Clown!

Break it on down`

baby do your thang

Shawty get loose!!

P-h-a-t phat

baby i ain't even kno u can break it down like dat

dat, dat dat dat dat dat dat

shawty got loose!!

Dat dat dat dat dat dat datt

Shawty get loose!!

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

Много моля за превода на тази песен:

Beyonce Ft. - Alejandro Fernandez - Amor Gitano sad.gif

Редактирано от bad_angel (преглед на промените)

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

Мн ви моля за превода на Drowning Pool - Bodies

"Bodies"

Let the bodies hit the floor

Let the bodies hit the floor

Let the bodies hit the floor

Let the bodies hit the...

FLOORRR!!!!

Beaten, why for (why for)

Can't take much more

here we go, here we go, here we go now

One

Nothing wrong with me

Two

Nothing wrong with me

Three

Nothing wrong with me

Four

Nothing wrong with me

One

Something's got to give

Two

Something's got to give

Three

Something's got to give

, now..

Let the bodies hit the floor

Let the bodies hit the floor

Let the bodies hit the...

FLOOORRRRRRRRR!!!!!!!

Let the bodies hit the floor

Let the bodies hit the floor

Let the bodies hit the....

FLOORRRRRRRR!!!!!

Move...

Push me again (again)

This is the end

here we go, here we go, here we go now

One

Nothing wrong with me

Two

Nothing wrong with me

Three

Nothing wrong with me

Four

Nothing wrong with me

One

Something's got to give

Two

Something's got to give

Three

Something's got to give , now...

Let the bodies hit the floor

Let the bodies hit the floor

Let the bodies hit the floor...

Let the bodies hit the floorrr!!!

Let the bodies hit the floor

Let the bodies hit the floor

let the bodies hit the floor

Skin against skin, blood and bone

You're all by yourself but you're not alone

You wanted in, now you're here

Driven by hate, consumed by fear

Let the bodies hit the floor

Let the bodies hit the floor

Let the bodies hit the floor

Let the bodies hit the...

FLOOOOOOR - AAAAAAAAAAAAAH

One

Nothing wrong with me

Two

Nothing wrong with me

Three

Nothing wrong with me

Four

Nothing wrong with me

One

Something's got to give

Two

Something's got to give

Three

Something's got to give , now...

Let the bodies hit the floor

Let the bodies hit the floor

Let the bodies hit the floor

Let the bodies hit the floor

Let the bodies hit the floor

Let the bodies hit the floor

Hey...

Go!

Hey...

Go!

Hey...

Go!

Hey...

Go!

ПРЕДВАРИТЕЛНО МН МН МН БЛАГОДАРЯ :):wors::wors::wors::wors::wors:

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове
Много моля за превода на тази песен:

Beyonce Ft. - Alejandro Fernandez - Amor Gitano sad.gif

Циганска любов

( Beyonce)

Ела и остани с мен.

Дай ми сърцето си, живот мой.

Умирам бавно в моя затвор.

(Alejandro)

Хайде, кажи какво чувстваш.

Не бъди толкова срамежлива и престани да страдаш.

Избягай с моята любов.

След това ще те заведа, където пожелаеш.

Без страх, без граници до там, където слънцето изгрява.

(Beyonce)

С теб съм готова на всичко,

без да ме интересува какво следва.

Защото знам къде отивам.

(Alejandro)

Аз съм твоя циганин, твоя странник.

Единственият ключ за твоята съдба.

Този, който те пази повече от собствения си живот.

Аз съм твоя крадец.

( Beyonce)

Аз съм твоята циганка, твоята приятелка,

която те следва, която те чака.

Ще те обичам, дори да ми извадят сърцето.

(Alejandro)

И дори да ни струва живота.

(Beyonce)

И колкото и да боли,

(Alejandro)

тази битка я печели, нашата любов.

(Beyonce)

Аз се родих за твоите очи, за ничии други.

Винаги ще бъда на твоя път.

(Alejandro)

Душа на моята душа, сърцето на бурята.

Кажи ми къде да отида.

И след това ще те отведа, където пожелаеш.

Без страх, без граници до там, където изгрява слънцето.

(Beyonce)

С теб съм готова на всичко,

без да ме интересува какво следва.

Защото знам къде отивам.

(Alejandro)

Аз съм твоя циганин, твоя странник.

Единствения ключ за твоята съдба.

Този, който те пази повече от собствения си живот.

Аз съм твоя крадец.

(Beyonce)

Аз съм твоята циганка, твоята приятелка,

която те следва, която те чака.

Ще те обичам, дори да ми извадят сърцето

(Alejandro)

и дори да ни струва живота.

(Beyonce)

И колкото и да боли,

(Beyonce y Alejandro)

тази битка я печели, нашата любов.

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове
Циганска любов

( Beyonce)

Ела и остани с мен.

Дай ми сърцето си, живот мой.

Умирам бавно в моя затвор.

(Alejandro)

Хайде, кажи какво чувстваш.

Не бъди толкова срамежлива и престани да страдаш.

Избягай с моята любов.

След това ще те заведа, където пожелаеш.

Без страх, без граници до там, където слънцето изгрява.

(Beyonce)

С теб съм готова на всичко,

без да ме интересува какво следва.

Защото знам къде отивам.

(Alejandro)

Аз съм твоя циганин, твоя странник.

Единственият ключ за твоята съдба.

Този, който те пази повече от собствения си живот.

Аз съм твоя крадец.

( Beyonce)

Аз съм твоята циганка, твоята приятелка,

която те следва, която те чака.

Ще те обичам, дори да ми извадят сърцето.

(Alejandro)

И дори да ни струва живота.

(Beyonce)

И колкото и да боли,

(Alejandro)

тази битка я печели, нашата любов.

(Beyonce)

Аз се родих за твоите очи, за ничии други.

Винаги ще бъда на твоя път.

(Alejandro)

Душа на моята душа, сърцето на бурята.

Кажи ми къде да отида.

И след това ще те отведа, където пожелаеш.

Без страх, без граници до там, където изгрява слънцето.

(Beyonce)

С теб съм готова на всичко,

без да ме интересува какво следва.

Защото знам къде отивам.

(Alejandro)

Аз съм твоя циганин, твоя странник.

Единствения ключ за твоята съдба.

Този, който те пази повече от собствения си живот.

Аз съм твоя крадец.

(Beyonce)

Аз съм твоята циганка, твоята приятелка,

която те следва, която те чака.

Ще те обичам, дори да ми извадят сърцето

(Alejandro)

и дори да ни струва живота.

(Beyonce)

И колкото и да боли,

(Beyonce y Alejandro)

тази битка я печели, нашата любов.

Тъкмо се канех да искам превода на същата песен,сякаш ми четете мислите.Благодаря cool.gif

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

Здравейте на всички! Мнооогооооооо бих искала да ми преведете 1 френска песен :help: :help: :help::help wanted3: Много ще съм ви задължена ! Mc Solaar - Inch` allah

Tout commence а l'aйroport,

Rйception d'une fille qui voulait changer de dйcor,

Au dйpart il fait la tкte de mort

Mais il est tout excitй dйs qu'il a aperзu son corps

Qui c'est? Lиche vitrine, shopping а Bel Epine

Il a de l'eau sous les bras chaque fois qu'elle l'appelle darling

Belle! Elle est belle, elle est bonne, elle est tali

L'appelle un peu la belle

Ici ma bella donna

Ca mama la nomadonna

Puis dans le living-room, elle veut faire boom boom

Sa copine arrive, ses yeux sont balles doum doum

Il bйbйgeillait, lui dit bйbй: "j'sais pas qui c'est"

Un menteur n'est jamais crut mкme quand il dit la vйritй

Mais qu'est ce qu'elle a fait?

Dis moi qu'est ce qu'elle a fait?

Qu'est ce qu'elle a fait?

Dis-moi qu'est ce qu'elle a fait?

Quoi tu sais pas (Non j'sais pas, j'sais pas)

Et bien c'est simple, elle a chantй за

Lиve les bras et danse avec moi (Danse avec moi)

En jean en short ou en djйllabah

Mon corps le dit lа-bas

Bйbй Inch'Allah

Lиve les bras et danse avec moi (Danse avec moi)

En jean en short ou en djйllabah

On le dit lа-bas

Bйbй йcoute за

Deuxiиme histoire, за se passe le soir

Mйtro libertй, regard sur le trottoir

Le gars, voilа la nana sur la tкte elle a le bandana

Que portait les portoricains durant l'йtй 83

Que fais-tu dans la vie,

Elle rйpond j'suis call-girl

Collecte les euros avec ma belle gueule

J'suis lа pour les minets qui ne veulent pas rester seul

C'est ainsi que je vie dans cette urban jungle,

Il dit: "J'ai pas de cach mais quitte ton taf

J'adore tes yeux, il faut que tu fasses gaffe

Donne-moi ta main que je te mиne а la mairie

Quand tu diras oui les amis jetteront du riz

La Pin-Up se lиve, lui parle de faзon brиve

Au mec cri: "J'rкve" et se remets du rouge а lиvre

Je serais heureuse de vivre avec toi

Par ce que tu m'aimes et la vie c'est за

Lиve les bras et danse avec moi (Danse avec moi)

En jean en short ou en djйllabah

Mon corps le dit lа-bas

Bйbй Inch'Allah

Lиve les bras et danse avec moi (Danse avec moi)

En jean en short ou en djйllabah

On le dit lа-bas

Bйbй йcoute за

Quand je regarde ce qu'il se passe autour

Je vois que la haine s'en va quand viens l'amour

Je souhaite que la guerre laisse place а la paix

Et que les pacifistes prennent la place des guerriers

Qu'on balance de l'amour dans les йtats majors

Que l'on interdise la loi du plus fort

Tribunal, pйnal pour les sectaires

Par ce que fils de dieu, le pиre nous sommes tous frиres

Lиve les bras et danse avec moi (Danse avec moi)

En jean en short ou en djйllabah

Mon corps le dit lа-bas

Bйbй Inch'Allah

Lиve les bras et danse avec moi (Danse avec moi)

En jean en short ou en djйllabah

On le dit lа-bas

Bйbй йcoute за

En jean en short ou en djйllabah

Mon corps le dit lа-bas

Bйbй Inch'Allah.

Редактирано от naddeto (преглед на промените)

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

Мн ви моля за превода на Drowning Pool - Bodies

"Bodies"

Let the bodies hit the floor

Let the bodies hit the floor

Let the bodies hit the floor

Let the bodies hit the...

FLOORRR!!!!

Beaten, why for (why for)

Can't take much more

here we go, here we go, here we go now

One

Nothing wrong with me

Two

Nothing wrong with me

Three

Nothing wrong with me

Four

Nothing wrong with me

One

Something's got to give

Two

Something's got to give

Three

Something's got to give

, now..

Let the bodies hit the floor

Let the bodies hit the floor

Let the bodies hit the...

FLOOORRRRRRRRR!!!!!!!

Let the bodies hit the floor

Let the bodies hit the floor

Let the bodies hit the....

FLOORRRRRRRR!!!!!

Move...

Push me again (again)

This is the end

here we go, here we go, here we go now

One

Nothing wrong with me

Two

Nothing wrong with me

Three

Nothing wrong with me

Four

Nothing wrong with me

One

Something's got to give

Two

Something's got to give

Three

Something's got to give , now...

Let the bodies hit the floor

Let the bodies hit the floor

Let the bodies hit the floor...

Let the bodies hit the floorrr!!!

Let the bodies hit the floor

Let the bodies hit the floor

let the bodies hit the floor

Skin against skin, blood and bone

You're all by yourself but you're not alone

You wanted in, now you're here

Driven by hate, consumed by fear

Let the bodies hit the floor

Let the bodies hit the floor

Let the bodies hit the floor

Let the bodies hit the...

FLOOOOOOR - AAAAAAAAAAAAAH

One

Nothing wrong with me

Two

Nothing wrong with me

Three

Nothing wrong with me

Four

Nothing wrong with me

One

Something's got to give

Two

Something's got to give

Three

Something's got to give , now...

Let the bodies hit the floor

Let the bodies hit the floor

Let the bodies hit the floor

Let the bodies hit the floor

Let the bodies hit the floor

Let the bodies hit the floor

Hey...

Go!

Hey...

Go!

Hey...

Go!

Hey...

Go!

Предварително благодаря! :);):P

Редактирано от deliverme (преглед на промените)

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

Може ли да помоля за превода на ето тази часто от песента на Augustana-Boston:

Essential yet appealed, carry all your thoughts across

An open field,

When flowers gaze at you... they're not the only ones who cry

When they see you

You said...

Мерси много предварително :)

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

някой може ли да преведе следната песен? :)

Νίκος Βέρτης-Μεγάλα λόγια

Τρυφερά με κοιτάς

ξέρω τί μου ζητάς

να πιαστείς να σωθείς

από κάτι

Μη νομίζεις κι εγώ

το ίδιο πράγμα ζητώ

να βρεθώ να χαθώ

με μια αγάπη

Μεγάλα λόγια μη μου λες

όσα ακούω τα ξανάκουσα

τόσες φορές

Μεγάλα λόγια μη μου πεις

μείνε και τίποτα μη μου υποσχεθείς

Μεγάλα λόγια δεν θα πώ

στην αγκαλιά μου ως το πρωί

θα σε κρατώ

κι αν είμαστε η εξαίρεση εμείς

μεγάλα λόγια θα σου πω

και θα μου πεις

Φανερά δυνατά η καρδιά θα χτυπά

μ΄εναν ήχο τρελό από πόνο

κι όσο θα΄μαστε εκεί

μια γλυκιά φυλακή

θα χωράει τους δυό μας και μόνο

Μεγάλα λόγια μη μου λες

όσα ακούω τα ξανάκουσα

τόσες φορές

Μεγάλα λόγια μη μου πεις

μείνε και τίποτα μη μου υποσχεθείς

Μεγάλα λόγια δεν θα πώ

στην αγκαλιά μου ως το πρωί

θα σε κρατώ

κι αν είμαστε η εξαίρεση εμείς

μεγάλα λόγια θα σου πω

και θα μου πεις

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове
Гост
Тази тема е заключена за нови отговори.

×

Информация

Поставихме бисквитки на устройството ви за най-добро потребителско изживяване. Можете да промените настройките си за бисквитки, или в противен случай приемаме, че сте съгласни с нашите условия за ползване.