Премини към съдържанието

Препоръчан отговор


Здравейте,ще съм много благодарна ако някой ми даде превода на тази песен

Corina - Overdrive

Refren(x2):

Ha-a-a-a-a-a-a-aaa

I just came waitin' to be mine

You overdrive my heart all night.

Entertain and sustain my hunger for you lovin' baby

Show me how to fly

Oh my God, I'm so hot,

I'm burning in a thousand flames, thounsand dreams of you

Leave the flow, love me slow,

Connect to your sexy body like nobody did

Break it down, feel the sound

Update me with your deepest feelings

Let me play inside...

Refren(x2):..

Show me how to fly...

Thounsand dreams of you...

Connect to your sexy body like nobody did

Update me with your deepest feelings

Let me play inside...

Редактирано от deliverme
Преводите се пишат на кирилица. (преглед на промените)

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

Jay Sean - Ride It - ако някой я намери или преведе на български, ще съм безкрайно благодарна :)

http://www.vbox7.com/play:861e2839

Това е преводът на песента, който намерих. Надявам се да съм помогнала. cool.gif

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове
http://www.vbox7.com/play:861e2839

Това е преводът на песента, който намерих. Надявам се да съм помогнала. cool.gif

Безкрайни благодарности!!! :angry:

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

Търся си превод на 3 Days Grace-I Hate Everything About You.Благодаря предварително! :rolleyes:

Редактирано от velina.v (преглед на промените)

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

Ще съм много благодарна ако ми преведете текста на Enigma-beyond the invisible.10x предварително :laughing5:

"Beyond The Invisible"

I look into the mirror

See myself, I'm over me

I need space for my desires

Have to dive into my fantasies

I know as soon as I'll arrive

Everything is possible

Cause no one has to hide

Beyond the invisible

Sajaja bramani totari ta, raitata raitata, radu ridu raitata, rota

The brave and wise men came together on horse

Close your eyes

Just feel and realize

It is real and not a dream

I'm in you and you're in me

It is time

To break the chains of life

If you follow you will see

What's beyond reality

Ne irascaris Domine,

ne ultra memineris iniquitatis:

ecce civitas Sancti facta est deserta:

Sion deserta facta est:

Ierusalem desolata est:

domus sanctificationis tuae et gloriae tuae Do not be angry Lord,

or remember iniquity forever:

behold the Holy City is a desert:

Sion is mad a desert:

Jerusalem is desolate:

the house of your holiness and glory

Ще съм много благодарна ако ми преведете текста на Enigma-beyond the invisible.10x предварително :grimace:

"Beyond The Invisible"

I look into the mirror

See myself, I'm over me

I need space for my desires

Have to dive into my fantasies

I know as soon as I'll arrive

Everything is possible

Cause no one has to hide

Beyond the invisible

Sajaja bramani totari ta, raitata raitata, radu ridu raitata, rota

The brave and wise men came together on horse

Close your eyes

Just feel and realize

It is real and not a dream

I'm in you and you're in me

It is time

To break the chains of life

If you follow you will see

What's beyond reality

Ne irascaris Domine,

ne ultra memineris iniquitatis:

ecce civitas Sancti facta est deserta:

Sion deserta facta est:

Ierusalem desolata est:

domus sanctificationis tuae et gloriae tuae Do not be angry Lord,

or remember iniquity forever:

behold the Holy City is a desert:

Sion is mad a desert:

Jerusalem is desolate:

the house of your holiness and glory


Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

Може ли превод на тази песен :laughing5: Благодаря, предварително.

Pink - Leave me alone (I'm lonely)

Go away

Give me a chance to miss you

Say goodbye

It'll make me want to kiss you

I love you so

Much more when you're not here

Watchin all the bad shows

Drinking all of my beer

I don't believe Adam and Eve

Spent every goddamn day together

If you give me some room there will be room enough for two

Tonight

Leave me alone I'm lonely

Alone I'm lonely

I'm tired

Leave me alone I'm lonely

Alone I'm lonely tonight

I don't wanna wake up with another

But I don't wanna always wake up with you either

No you can't hop into my shower

All I ask for is one fuckin' hour

You taste so sweet

But I can't eat the same thing every day

Cuttin off the phone

Leave me the fuck alone

Tomorrow I'll be beggin' you to come home

Tonight

Leave me alone I'm lonely

Alone I'm lonely

I'm tired

Leave me alone I'm lonely

Alone I'm lonely tonight

Go away

Come back

Go away

Come back

Why can't I just have it both ways

Go away

Come back

Go away

Come back

I wish you knew the difference

Go away

Come back

Go away

Give me a chance to miss you

Say goodbye

It'll make me want to kiss you

Go away

Give me a chance to miss you

Say goodbye

It'll make me want to kiss you

Go away

Give me a chance to miss you

Say goodbye

It'll make me want to kiss you

Tonight

Leave me alone I'm lonely

Alone I'm lonely

I'm tired

Leave me alone I'm lonely

Alone I'm lonely tonight

Tonight

Leave me alone I'm lonely

Alone I'm lonely

I'm tired

Leave me alone I'm lonely

Alone I'm lonely tonight

Tonight

Go away

Give me a chance to miss you

Leave me alone I'm lonely

Alone I'm lonely

Say goodbye

It'll make me want to kiss you

I'm tired

Go away

Give me a chance to miss you

Leave me alone I'm lonely

Alone I'm lonely

Say goodbye

It'll make me want to kiss you

Tonight

Go away

Give me a chance to miss you

Say goodbye

it'll make me wanna kiss you

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове
Ще съм много благодарна ако ми преведете текста на Enigma-beyond the invisible.10x предварително :P

"Beyond The Invisible"

I look into the mirror

See myself, I'm over me

I need space for my desires

Have to dive into my fantasies

I know as soon as I'll arrive

Everything is possible

Cause no one has to hide

Beyond the invisible

Sajaja bramani totari ta, raitata raitata, radu ridu raitata, rota

The brave and wise men came together on horse

Close your eyes

Just feel and realize

It is real and not a dream

I'm in you and you're in me

It is time

To break the chains of life

If you follow you will see

What's beyond reality

Ne irascaris Domine,

ne ultra memineris iniquitatis:

ecce civitas Sancti facta est deserta:

Sion deserta facta est:

Ierusalem desolata est:

domus sanctificationis tuae et gloriae tuae Do not be angry Lord,

or remember iniquity forever:

behold the Holy City is a desert:

Sion is mad a desert:

Jerusalem is desolate:

the house of your holiness and glory

Ще съм много благодарна ако ми преведете текста на Enigma-beyond the invisible.10x предварително :P

"Beyond The Invisible"

I look into the mirror

See myself, I'm over me

I need space for my desires

Have to dive into my fantasies

I know as soon as I'll arrive

Everything is possible

Cause no one has to hide

Beyond the invisible

Sajaja bramani totari ta, raitata raitata, radu ridu raitata, rota

The brave and wise men came together on horse

Close your eyes

Just feel and realize

It is real and not a dream

I'm in you and you're in me

It is time

To break the chains of life

If you follow you will see

What's beyond reality

Ne irascaris Domine,

ne ultra memineris iniquitatis:

ecce civitas Sancti facta est deserta:

Sion deserta facta est:

Ierusalem desolata est:

domus sanctificationis tuae et gloriae tuae Do not be angry Lord,

or remember iniquity forever:

behold the Holy City is a desert:

Sion is mad a desert:

Jerusalem is desolate:

the house of your holiness and glory

Enigma - Отвъд невидимото

Поглеждам в огледалото,

виждам себе си, извън самата мен...

Имам нужда от пространство за желанията си.

Трябва да се гмурна във фантазиите си...

Знам, че колкото по-скоро пристигна

всичко е възможно,

защото никой не се крие

отвъд невидимото!...

Храбрият и мъдрият човек дойдоха заедно, яздейки кон...

Затвори очи...

Почувствай и осъзнай -

истина е,

а не мечта... -

Аз съм в теб

и ти в мен!

Време е

да разкъсаме оковите на времето!...

Ако ме последваш ще видиш

какво е отвъд реалността...!

Не се гневи, Боже,

и не запомняй завинаги тази неправда:

погледни, Свещеният град е пустиня:

Сион е обезумяла пустиня:

Йерусалим е безлюден:

- къщата на твоята святост и слава!

Затвори очи...

Почувствай и осъзнай -

истина е,

а не мечта... -

Аз съм в теб

и ти в мен!

Време е

да разкъсаме оковите на времето!...

Ако ме последваш ще видиш

какво е отвъд реалността...!

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове
Търся си превод на 3 Days Grace-I Hate Everything About You.Благодаря предварително! :)

THREE DAYS GRACE - I HATE EVERYTHING ABOUT YOU

Всеки път лежим будни

след всеки удар,който нанасяме.

Всяко чувство,което имам,

но все още не си ми липсвала.

Всеки съквартирант,останал буден

от всяко стенание и вик,който направим.

Всяко чувство,което имам,

но все още не ми липсваш.

Само,когато спра да мисля за теб...

Мразя всичко,свързано с теб,

защо те обичам?

Мразя всичко,свързано с теб,

защо те обичам?

Всеки път лежим будни

след всеки удар,който нанасяме.

Всяко чувство,което имам,

но все още не си ми липсвала.

Само,когато спра да мисля за теб...

Мразя всичко,свързано с теб,

защо те обичам?

Мразя всичко,свързано с теб,

защо те обичам?

Само,когато спра да мисля за теб,

знам,

само,когато спреш да мислиш за мен,

за мен...знаеш ли?

Мразя всичко,свързано с теб,

защо те обичам?

Ти мразиш всичко,свръзано с мен,

защо ме обичаш?

Аз мразя,

ти мразиш,

аз мразя,

ти ме обичаш.

Мразя всичко,свързано с теб,

защо те обичам?

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

A са ви закопах!На японски е! biggrin.gif:) Много ще съм благодарен ако някой гений ми я преведе!

??? - Moonlight Densetsu или нещо такова

Gome ne sunato ja nakute.Yume no naka nara ieru.Shikou kaiwaa SHORT sunzen.Ima sugu aitai yo!Nakutaku nanu yo na MOONLIGHT,Gome ne yo dekinai MIDNIGHT!Datte junjou Doushiou.HEART wa mangekyou.Tsuki no hikari ni michibikare,Nando mo meguri au!Seize no matataki kazoe,Duanau koe no yukue.Done dasunii uma retano,MIRACLE ROMANCE!Shinjite iruno,Miracle romance!

Предполагам че ще си остана без превод но ако някой мойе моля ви се!

П.П. Разбирам само gomene(съжалявам) yume(сън) junjou(невинност) (mangekyou е измислена дума) и tsuki(луна).

Редактирано от 260596 (преглед на промените)

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

Моля ви, които е на "ТИ" с англииския да ми помогне

Благодаря предварително !

Shaggy feat Natasha Watkins - Ultimatum lyrics

[intro: Shaggy]

Ultimatum, badman nuh tek ultimatum,

go wey, yuh haffi stay

[Refren: Natasha Wilkins]

If I stay, would you put an end

to all the games you play

Can you promise me

that you will never stray

Has to be a new beginning from today,

only way I will stay

But if I go,

this will be the final curtain of the show

You have lost the best thing

that you ever known

Guess you have to learn

to make it on your own

Let me know stay or go

[Verse: Shaggy]

Before you go let's analyze the situation

I'm a typical Jamaican

why you layin your frustration on me

When we met it was a perfect combination

But you know my reputation

don't know what you were expecting (of) me

Fight back, you can fight

get things a go if yuh nuh like that

Cause I know that

when you (leave) you come right back

Your new founded termination

sounds to me like desperation

There's no ground for termination

[Refren: Natasha Watkins]

If I stay, would you put an end

to all the games you play

Can you promise me

that you will never stray

Has to be a new beginning from today,

only way I will stay

But if I go,

this will be the final curtain of the show

You have lost the best thing

that you ever known

Guess you have to learn

to make it on your own

Let me know stay or go

[Verse: Shaggy]

I must admit I have a weakness

for these women

Who a plot like them a villian try the best

to separate you from me

I don't understand

just why the hell your cousin

When you knew that she meant nothin

so what if she was your cousin

You say fight back,

how the hell could I resist

when she's dressed like that

Tell the truth I had to leave

but she came right back

Now you heard the explanation

taken to consideration

it was sexual frustration

[Refren: Natasha Wilkins]

If I stay, would you put a end

to all the games you play

Can you promise me

that you will never stray

Has to be a new beginning from today,

only way I will stay

But if I go,

this will be the final curtain of the show

You have lost the best thing

that you ever known

Guess you have to learn

to make it on your own

Let me know stay or go

[bridge: Shaggy (Natasha Watkins)]

(Goodbye my darlin)

Baby baby tell me

why your in a hurry to leave

(Goodbye my darlin)

See alot I can't believe

that this is happenin to me

(Goodbye my darlin)

Yeah I know I made mistakes

but this is meant to be

(Goodbye my darlin)

I promise I'll do better

baby stay with me

[Refren & Outro: Natasha Wilkins]

If I stay, would you put a end

to all the games you play

Can you promise me

that you will never stray

Has to be a new beginning from today,

only way I will stay

But if I go,

this will be the final curtain of the show

You have lost the best thing

that you ever known

Guess you have to learn

to make it on your own

Let me know stay or go

If I stay, would you put a end

to all the games you play

Can you promise me

that you will never stray

Has to be a new beginning from today,

only way I will stay

But if I go,

this will be the final curtain of the show

You have lost the best thing

that you ever known

Guess you have to learn

to make it on your own

Let me know stay or go

If I stay, would you put a end

to all the games you play

Can you promise me

that you will never stray

Has to be a new beginning from today,

only way I will stay

But if I go,

this will be the final curtain of the show

You have lost the best thing

that you ever known

Guess you have to learn

to make ït on your own

Let me know stay or go

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

Yves Larock - By your side cool.gif много ми трябва преводаа ohmy.gif

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

Sara Tavares - one love

Si ma ech ta dzê na englês i love you, i need you

Quero dizer tambêm em português ti amo,te preciso

E nâo há nada que levar a mal,ke má nôs é tude igual

I know you can understand me,eu gosto muito,muito,muito de ti

you know i love,i love you,i love you,i really love you,i love you, you know i need you ,i can't live without you

nâo há ninguém como tu

ka tem ninguém sima bô,ka tem ninguém sima bô,ka tem ninguém sima bô,ka tem ninguém sima bô

Alô bonjour comon ca va,mana Sara,do lado de lá

Mi ta bom e bô mané que bô tá,Sara mana? do lado de cá

Maybe together you and me,mi ku bô,bô ku mi

i know you can understand me, maybe juntos together,forever happy

you know i love you,i love you,i love you, i really love you, i love you, you know i need you ,i can't live without you nâo há ninguém como to, ka tem ninguém sima bô,ka tem ninguém sima bô,ka tem ninguém sima bô,ka tem ninguém sima bô

um só povo,um so coracâo,one love,um só povo,um so coracâo,one love,branco,ku preto,vermelho,ku amarelo ka tem diferenca nâo, ama na fé,ama bué,amor grande no coracâo

branco,ku preto,vermelho,ku amarelo ka tem diferenca nâo, ama na fé,ama bué,amor grande no coracâo.

um só povo,um so coracâo,one love,um só povo,um so coracâo,one love

А на тази песен може ли някой да ми напише превода?

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

ЗДравеите, ще ви помоля за превода песента на Depeche mode - Dream On

As your bony fingers close around me

Long and spindly

Death becomes me

Heaven can you see what I see

Hey you pale and sickly child

You're death and living reconciled

Been walking home a crooked mile

Paying debt to karma

You party for a living

What you take won't kill you

But careful what you're giving

There's no time for hesitating

Pain is ready, pain is waiting

Primed to do it's educating

Unwanted, uninvited kin

It creeps beneath your crawling skin

It lives without it lives within you

Feel the fever coming

You're shaking and twitching

You can scratch all over

But that won't stop you itching

Can you feel a little love

Can you feel a little love

Dream on dream on

Blame it on your karmic curse

Oh shame upon the universe

It knows its lines

It's well rehearsed

It sucked you in, it dragged you down

To where there is no hallowed ground

Where holiness is never found

Paying debt to karma

You party for a living

What you take won't kill you

But careful what you're giving

Can you feel a little love

Can you feel a little love

Dream on dream on

:)

Редактирано от ALfA_mANiA4kA (преглед на промените)

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

Извинявам се, че пак пиша, но дали ще може превода на Still fly на The Devil Wears Prada ? sad.gif На предишната страница съм оставила и текста.

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

Ето превода на "By your side" :

Yves Larock - До теб

Където и да отидеш

ще бъда с теб

Ако поискаш

Каквото и да знаеш

без лъжи, истина е

Ще бъда там

Ако се нуждаеш от някой,

който да се грижи за теб

Оо, позволи ми

единствен да остана

Единствен да застана

Хвани ме за ръка

Припев:

Хей, не се тревожи

Довери ми се, когато кажа

да не се притесняваш

Защото ще съм до теб x3

Какъвто/каквато и да бъдеш

виж промяната

Няма значение

можеш да разчиташ на мен

Попитай за услуга

Нека ти помогна

Ако се нуждаеш от някой,

който да се грижи за теб

Оо, позволи ми

единствен да остана

Единствен да застана

Хвани ме за ръка

Хей, не се тревожи

Довери ми се, когато кажа

да не се притесняваш

Защото ще съм до теб

Всичко ще бъде наред

виждам ясно

Оо, повярвай ми

След тъмнината идва светлина

Хайде, довери ми се

Не се тревожи

Хей, не се тревожи

Довери ми се, когато кажа

да не се притесняваш

Защото ще съм до теб

Хей, не се тревожи

Довери ми се, когато кажа

да не се притесняваш

Защото ще съм до теб

Постарах се!Съжалявам, ако превода не е точен.Надявам се да съм помогнала.

Редактирано от cypress_girl (преглед на промените)

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

Здравейте, аз не искам превода на цяла песен, а по-скоро на една определена фраза, която ме озадачава и не знам какъв може да е еквивалента на български. Фразата се среща обикновено в гръцки песни и е следната: "на мас таксидепси то корми" ("να μας ταξιδέψει το κορμί) ... Срещала съм много и различни преводи, но аз ви моля за възможно най-точния еквивалент...

Благодаря предварително... :)

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

Може ли да ми преведете текста на песента на Ice-T feat.Sandra Nasic-Beat of life. 10x предварителнo :)

DJ TOMEKK & ICE-T & SANDRA NASIC BEAT OF LIFE

Here comes bitch to my soul,

i´m feeling,

it's the beat of life

here comes bitch to my soul,

im feeling it's the beat.

No Drag Call this Pop or alternative Rock

It's the beat from the street

and it's called Hip-Hop

It'll be dimensional move shakes

yo fight in the club

it'll be dimensions: smoke and get drunk

the shit that you love

*guns in the club*

- the dresscode for niggas that know

Hip-Hop that's olny black in music

it's 'bout getting the dough

come with the flows,

every night fucking new hoes

Yeah it's going down

International

Big Iceberg S.M.G.

Trigga Da Gambler

Dj Tomekk #1 Dj On Earth Bitch

It's Real Be Real feel this

We get through some gangster rap

It's slaughter fuck whoever

fought we couldn't bring it

We bring the ruckus everytime

to all your punk motherfuckers

Bring it on, word, afford it

and olny takes one to slip

Never front, none better than getting niggas ripped up

Known for stick up,

It's S.M.G. coming

You niggas bitching so much,

you startn' sound like my EX- humming.

Hold Up olny real niggas get down

Slaughter Down

Slaughter Down

Slaughter Down

Slaughter Down

Slaughter Down

Here comes bitch to my soul,

im feeling, it's the beat of life

Here comes bitch to my soul,

im feeling, it's the beat

Everybody put your hands up

for the beat of life

I'm coming from the hardrock

wanna see you die for

Love, just hip-hop

you stay alive for

Love, just hip-hop

you stay alive

I give a fuck about you rappers

I'm a stonecold shooter, gangbanger, straight pimp, hoe recruiter

When looking at me, it's obvious,

my hobby is to come up

moving away legaly,

taking blocks strategicly

I'm a shootout beef wetter,

racer cutting shreader,

drama treater setter

more rappin deader

timble stomper, bomber,

smoking live drama, get one strapped

down to the trigga heavy armour

down and dirty, say your prayers

it's the trigga, they come

glocks on cop

and on my block

to sell rocks we're big as nation

so move aside

to load dumbbuck you dumbfuck

Can't get with this fly shit

Then get it get your brains stuck

Who reigns supreme?

Trigga

That's my name

And Who's the slickest?

Iceberg ain't a damn thing changed

And Who are We?

S.M.G. how we running the streets

And Dj Tomekk

You heard'bout him banging the heat

S.M.G. Baby

Sex money and guns

S.M.G. Baby

Sex money and guns

S.M.G. Baby

Sex money and guns

Niggas talk shit

with no guns they act for it

we ever get broke

with no funds we blast for it

Bitches out of pocket

going straight get smacked for it

Ride up in the club

while my niggas give me gat for it

Mack with the Mack

Black gat when we clap for it

Beef when we creep

your all crew can take a nap for it

Call me iced out

run out your tech for it

Lex chromed out

stop like a jack for it

Here comes bitch to my soul,

im feeling, it's the beat of life

Here comes bitch to my soul,

im feeling, it's the beat

Everybody put your hands up

for the beat of life

I'm coming from the hardrock

wanna see you die for

Love, just hip-hop

you stay alive for

Love, just hip-hop

you stay alive

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

I'm just a girl with a crush on you

Don't care about money

It doesn't give me half the thrill

To the thought of you honey

So tell me that you want me still

If only I could trade the fancy cars

For a chance today it's incomparable

I might be sitting with the movie stars

Everybody say that I have it all

But I can't make you love me

Is it my life or the things I do?

Can't make you love me

I'm just a girl with a crush on you

I have been through changes, yeah

But I'm still the girl you used to know

It's made me no different

So tell me why you had to go

Oh baby, I will trade the fancy cars

For a chance today, it's incomparable

I might be sitting with the movie stars

Everybody say that I just have it all

But I can't make you love me

Is it my life or the things I do?

Can't make you love me

I'm just a girl with a crush on you

Just the thought of being close to you

It's incomparable

Should be happy with the life I live

And the things I do

Seems like I have it all

Can't make you, make you love me baby

It's my life, what can I do?

Can't make you love me, alright

I'm just a girl with a crush on you

But I can't make you love me

Is it my life or the things I do?

Can't make you love me

I'm just a girl with a crush on you

I'm just a girl with a crush on you

Моля ви за превод! ;):mark::)

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

Ао може преведете текста на тази класика.В общи линии разбирам текста,но все пак английският ми е на аматьорско ниво. :P Мерси предварително.

ACCEPT - Princess Of The Dawn

Theres rain on the mountain

A white frost on the moors

Its an epoch of eternity

Waters touch the holy shore

Its a land of mystery

The world of unseen eyes

You can feel the shadow of a princess

She waits for you inside

The guardians of God play the pawns

Beg for mercy - hail the queen

Princess of the dawn

In the war of the dragons

Young blood ran its course

They fell to his blade

The knight iron horse

A forgotten priest

Disappearing in the haze

A chamber of vestal virgins

Twilight is her slave

The wizard of oz moved the pawns

Life for satan - dust to dust

Princess of the dawn

On the day of the testament

The seventh moon was raging fire

Heaven cried for the sacrifice

The midnight sun was rising higher

The beauty and the beast

Lies in her royal crypt

Her kiss is bitter sweet

Death upon her lips

The holy grail held the pawns

Kings and bishops bow to grace

Princess of the dawn

The guardians of God play the pawns

Beg for mercy - hail the queen

Princess of the dawn

A new day dawns for heaven and earth

A first sunbeam is killing the night

Once upon a time for ever more

The gloom with the spirit of that lady in white

Princess - princess - princess of the dawn

Princess - princess - princess of the dawn

Princess - princess - princess of the dawn

Princess - princess - princess of the dawn

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове
Ао може преведете текста на тази класика.В общи линии разбирам текста,но все пак английският ми е на аматьорско ниво. :) Мерси предварително.

ACCEPT - Princess Of The Dawn

Theres rain on the mountain

A white frost on the moors

Its an epoch of eternity

Waters touch the holy shore

........

Принцесо на зората

Вали на планината

бял скреж по полетата

Това е епохата на вечността

Водата докосва свещения бряг

Това е земя на мистерии

Свят на слепи очи

Можеш да усетиш сянката на принцесата

Тя те чака там

Пазителите на господ там са пионки

Моли за милост-приветствай кралицата,

Принцесо на зората

Във войната на драконите

младата кръв се пролива

Тяхната кръв е по неговото острие-

на рицаря на железен кон

Забравен свещеник

изчезва в мъглата

Във стаята на непорочната девица

здрача е неин роб

Магьосника от Оз премести пионката-

Живот за Сатаната- прах при прахта

Принцесо на зората

В денят на завещанието

седем луни яростно светеха,

небето плачеше за жертвоприношение,

нощното слънце изгряваше високо

Красавицата и Звярът

лъжат в царското й подземие,

целувките й са горчиво-сладки

умиращи по устните й

Светия Граал държи пионката-

Царя и офицера се покланят с грация

на принцесата на зората

Пазителите на господ там са пионки

Моли за милост-приветствай кралицата

Принцесо на зората

На другия ден когато се съмва на небето и земята,

когато първите слънчеви лъчи убиват нощта

Понякога някога

в мрака е духът на жена в бяло

Принцесата на зората-принцесата на зората

Принцесата на зората-принцесата на зората

Принцесата на зората-принцесата на зората

Принцесата на зората-принцесата на зората

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

Ако може превода :wors:

Dragan Kojic - Keba - Kukavica

Zasto te nema, zasto ne dolazis

ko kakva bolest iz glave ne izlazis

duge mi noci bez sna, duge ko godina

i svaka bora od tebe poklonjena

i nocna mora od tebe zaradjena

jedino sto imam sad

su suze i glad za tobom

Ref.

Jos jednom dodji manje da boli

ti idi miran zivot vodi

pomozi kukavici da umre muski

i starcu da se opet rodi

pomozi kukavici za spas u dusi

da manje od zivota boli

Sve drugare izgubio ne bih

da najboljeg ne videh u tebi

da su bar drugovi kraj mene ostali

a svaka zora kao da ne svice

crnja i gora od kraja tuzne price

jedino sto imam sad

su suze i glad za tobom

Редактирано от n_elito (преглед на промените)

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

Една молба-превод от английски на български език на песента "Strangers in the Night" - Frank Sinatra

Благодаря предварително kiss.gif

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

Здравейте, може ли превод на песента на Rihanna-Unfaithful ! Благодаря предварително

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

Може ли едно преводче и за мен rolleyes.gif Gavin DeGraw - I Dont Want To Be

БЛАГОДАРЯ ПРЕВАРИТЕЛНО!!!

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове
Гост
Тази тема е заключена за нови отговори.

×

Информация

Поставихме бисквитки на устройството ви за най-добро потребителско изживяване. Можете да промените настройките си за бисквитки, или в противен случай приемаме, че сте съгласни с нашите условия за ползване.