Премини към съдържанието
Форумът в приложение

По-лесно сърфиране. Научи повече.

Kaldata.com - Форуми

Приложение на форума на цял екран с push известия, значки и други.

За да инсталирате това приложение на iOS и iPadOS
  1. Докоснете Иконата за споделяне в Safari
  2. Превъртете менюто и докоснете Добавяне към началния екран.
  3. Докоснете Добавяне в горния десен ъгъл.
За да инсталирате това приложение на Android
  1. Докоснете менюто с 3 точки (⋮) в горния десен ъгъл на браузъра.
  2. Докоснете Добавяне към началния екран или Инсталиране на приложение.
  3. Потвърдете, като докоснете Инсталиране.

Добре дошли!

Добре дошли в нашите форуми, пълни с полезна информация. Имате проблем с компютъра или телефона си? Публикувайте нова тема и ще намерите решение на всичките си проблеми. Общувайте свободно и открийте безброй нови приятели.

Моля, регистрирайте се за да публикувате тема и да получите пълен достъп до всички функции.

 

Преводи на чужди песни

Featured Replies

Търся превода на песента T.I. feat. Ciara - Goodbye My Dear. Моля, помогнете! sad.gif

Довиждане скъпа моя

Аз съм готов

Аз съм свършен

Вината е твоя

Ти си

Припев:

Никога не можеш да кажеш, че не съм дал любовта си

Никога не можеш да кажеш, че не ми пука

От самото начало съм бил там, не съм променл любовта си,

небрежен към това, което може да чувстваш

Да се разделим днес, ще е срам, любов моя

Но ти го правиш такава добра идея

Но ти не ми показваш, че оценяваш любовта ми

Трябваше да кажа Довиждане, скъпа моя

Скъпа моя, скъпа мое, довиждане, скъпа моя

довиждане, скъпа моя, да кажа довиждане, скъпа моя

Опаковам всичко, момче, трябва да тръгвам

дадох ти сърцето и душата си, всичко мое

Прекарах толкова много време на улиците

ти лъга, ти се влачи

И аз стоях тук с теб

Не искам да причиня това на семейството си

Те искат да ни видят заедно,живеещи щастливо

Но ти си толкова нечестен, не ми показа никаква грижа

и затова приключвам

всичката болка

всички тези години

Мразя да си тръгвам

Но трябва да кажа довиждане, скъпи мой

аз съм приключила с теб, момче

Припев:....

T.I.

Минавахме през това толкова дълго

и ти не ме слушаше, затова ти показвам

помисли, че когато ме няма, ще ти липсвам повече

тогава мисли,че ще бъдеш

и сега негър мисли за теб

всичко, което ен съм направил

всички години, в който съм те познавал,

погледни как сме живели

и погледни през какво ме накара да мина

приятелка в главата ти, хванах те да мислиш, че аз не съм това

Тя казва: не съм направила нищо

Ти знаеш, че това не е същото л***о

Аз няма да намеря това л***о

Ще ти позволя да имаш това л***о

По-добре спри да ме пробваш

Ще те нараня и това, кучко,

няма предвид никаква вреда, не

но аз съм опиитвал много

Трябва да си тръгна, но тя има място в сърцето ми

Припев:...

Първо суетата и после се карахме и после се разделихме

тогава се целунахме, правихме любов и

Правихме това отново и отново, но вече не

Редактирано от potrebitel (преглед на промените)

  • Отговори 4,7k
  • Прегледи 1,2m
  • Създадено
  • Последен отговор

Потребители с най-много отговори

Най-популярни публикации

  • Един бърз Гугъл върши перфектна работа понякога. Направете си труда да потърсите,преди да давате на хората тук да се потят излишно. пп.Доколко е верен превода не знам.Излезе ето тук.

  • Не видях някой да ги е превел така че аз се заех по добре късно от колкото никога Ако се събереме двамата няма да има вращане първото ни пътуване и ако покажеш че ме докосваш няма

  • Продължава... Преводи на чужди песни - 2 част

Публикувани изображения

Здравейте,може ли песничките на Jem-Come on closer и на Ramzi & Ash King - Your love is blind. Благодаря предварително :clap:

Малко тъпо звучи, ама няма как! На английски определено е по друг начин :huh:

Ramzi & Ash King - Твоята любов е сляпа

Виждам те през цялото време

Никога не се усмихваш

Опитвам се да си представя

какво се случва в ума ти.

Всяка нощ той те оставя сама..

Той взе любовта ти и я остави на рафта.

Той не се интересува от чувствата ти.

Трябва да продължиш напред!

Искам да те видя навън!

Знаеш, че заслуваваш много повече.

Кажи ми, защо винаги се луташ

самотна и с намръщено лице?

Той не се отнася добре с теб и знаеш,

че единственото, което ти остава е да си тръгнеш.

Не трябваше да живееш в лъжа с някой,

когато дълбоко в себе си знаеш, че той не е единственият.

Не знам какво повече да кажа,

искам да те вида навън!

Съкровище мое, наистина не искам да те виждам да плачеш!

Разбери ме, не наказвай сърцето си!

Не искам да виждам повече сълзи в очите ти.

Престани, пусни го да си тръгне!

Не знам какво ти е сторил,

но знам, че е време да продължиш напред!

Любовта ти е сляпа...

Разбирам, че се страхуваш и мислиш,

че никога вече няма да обичаш.

Но това не е така, не, не, не!

Знам, че там има някой за теб,

който ще разбере, че си заслужаваш,

че си неоткривано на тази земя съкровище.

Знаеш, че заслужаваш много повече,

искам да те видя навън!

Съкровище мое, наистина не искам да те виждам да плачеш!

Разбери ме, не наказвай сърцето си!

Не искам да виждам повече сълзи в очите ти.

Престани, пусни го да си тръгне!

Не знам какво ти е сторил,

но знам, че е време да продължиш напред!

Любовта ти е сляпа...

Съкровище мое, наистина не искам да те виждам да плачеш!

Разбери ме, не наказвай сърцето си!

Не искам да виждам повече сълзи в очите ти.

Престани, пусни го да си тръгне!

Не знам какво ти е сторил,

но знам, че е време да продължиш напред!

Любовта ти е сляпа...

Green Day - Brain Stew :speak:

Green Day - Brain Stew

I'm having trouble trying to sleep

I'm counting sheep but running out

As time ticks by

And still I try

No rest for crosstops in my mind

On my own... here we go

My eyes feel like they're gonna bleed

Dried up and bulging out my skull

My mouth is dry

My face is numb

fucked up and spun out in my room

On my own... here we go

My mind is set on overdrive

The clock is laughing in my face

A crooked spine

My sense's dulled

Passed the point of delerium

On my own... here we go

My eyes feel like they're gonna bleed

Dried up and bulging out my skull

My mouth is dry

My face is numb

fucked up and spun out in my room

On my own... here we go

Мозъчно увиране

Имам проблем, опитвайки се да спя

Броя овце, но те бягат

Докато времето тиктака

И аз се опитвам все още

Няма останали кръстопутища в ума ми

Сам- самичък....тръгваме

Имам чувството, че очите ми ще прокървят,

изсъхнали и изпъкнали от черепа мми

Устните ми са сухи

Лицето ми е вцепенено

прецакан и въртящ се в стаята ми

Сам- самичък....тръгваме

Умът ми е разположен към преумора

Чосовникът се смее в лицето ми

Изкривен гръбнак,

преминал точката на бълнуване

Сам- самичък....тръгваме

Имам чувството, че очите ми ще прокървят,

изсъхнали и изпъкнали от черепа мми

Устните ми са сухи

Лицето ми е вцепенено

прецакан и въртящ се в стаята ми

Сам- самичък....тръгваме

Здр може ли да ми преведете текста на Rihanna feat Ne-yo - I hate that I love u мерси предварително:wors:

Ако може превод на песента - Shakira - Whenever, Whenever

"Whenever, Wherever"

Lucky you were born that far away so

We could both make fun of distance

Lucky that I love a foreign land for

The lucky fact of your existence

Baby I would climb the Andes solely

To count the freckles on your body

Never could imagine there were only

Ten Million ways to love somebody

Le ro lo le lo le, Le ro lo le lo le

Can't you see

I'm at your feet

Whenever, wherever

We're meant to be together

I'll be there and you'll be near

And that's the deal my dear

Thereover, hereunder

You'll never have to wonder

We can always play by ear

But that's the deal my dear

Lucky that my lips not only mumble

They spill kisses like a fountain

Lucky that my breasts are small and humble

So you don't confuse them with mountains

Lucky I have strong legs like my mother

To run for cover when I need it

And these two eyes that for no other

The day you leave will cry a river

Le ro le le lo le, Le ro le le lo le

At your feet

I'm at your feet

Whenever, wherever

We're meant to be together

I'll be there and you'll be near

And that's the deal my dear

Thereover, hereunder

You'll never have to wonder

We can always play by ear

But that's the deal my dear

Le ro le le lo le, Le ro le le lo le

Think out loud

Say it again

Le ro lo le lo le lo le

Tell me one more time

That you'll live

Lost in my eyes

Whenever, wherever

We're meant to be together

I'll be there and you'll be near

And that's the deal my dear

Thereover, hereunder

You've got me head over heels

There's nothing left to fear

If you really feel the way I feel

Когато и да е, където и да е

Щастие е,че си роден толкова далеч, затова

бихме могли и двамта да се забавляваме от растояние

Щастие, е че обичам чужда земя за

щастливия факт на твоето съществуване

Скъпи, бих искачила Aндите единствено,

за да преброя луничките по тялото ти

Никога не бих си представила, че е имало само

10 милиона начина да обичаш някого

Le ro lo le lo le, Le ro lo le lo le

Не виждаш ли

аз съм в краката ти

Когато и да е, където и да е

Писано ни е да сме заедно

Аз ще съм там и ти ще си близо

И това е сделката, скъпи мой

Thereover, hereunder

Никога няма да се налага да се чудиш

Винаги можем да играем по слух

Но това е сделката, скъпи мой

Щастие, че моите устни не мънкат само

Те разпръскват целувки като фонтан

Щастие, че гърдите ми са малки и скромни

затова не ги бърквай с планините

Щастие е,че имам силна крака като на майка ми,

за да бягам под прикритие, когато имам нужда

И тези две очи, които не са за никой друг

Ще изплача река в деня, когато си тръгнеш

Le ro le le lo le, Le ro le le lo le

На крака

аз съм в краката ти

Когато и да е, където и да е

Писано ни е да сме заедно

Аз ще съм там и ти ще си близо

И това е сделката, скъпи мой

Thereover, hereunder

Никога няма да се налага да се чудиш

Винаги можем да играем по слух

Но това е сделката, скъпи мой

Le ro le le lo le, Le ro le le lo le

Помиси на глас

кажи го отново

Le ro le le lo le, Le ro le le lo le

кажи ми още веднъж,

че ще живееш,

изгубен в очите ми

Когато и да е, където и да е

Писано ни е да сме заедно

Аз ще съм там и ти ще си близо

И това е сделката, скъпи мой

Когато и да е, където и да е

караш ме да изгубвам ума си

Няма нищо останало, от което да се страхувам,

ако наистина се вустваш както се чувствам аз

Здр може ли да ми преведете текста на Rihanna feat Ne-yo - I hate that I love u мерси предварително:wors:

I hate that I love u

That’s how much I love you (yeah)

That’s how much I need you (yeah, yeah, yeah)

And I can’t stand ya

Must everything you do

make me wanna smile

Can I not like you for awhile

No..

[Ne-Yo:]

but you won’t let me

You upset me girl

and then you kiss my lips

All of a sudden I forget

that I was upset

Can’t remember what you did

[Ne-Yo:]

But I hate it

[Rihanna:]

You know exactly what to do

So that I can’t stay mad at you

For too long, that’s wrong

[Ne-Yo:]

Girl, I hate it

You know exactly how to touch

So that I don’t wanna fuss and fight no more

So I despise that I adore you

[Rihanna (Ne-Yo):]

And I hate how much I love you boy (yeah)

I can’t stand how much I need you (I need you)

And I hate how much I love you boy (ooh)

But I just can’t let you go

And I hate that I love you so..

[Ne-Yo:]

[Hate That I Love You lyrics on http://www.metrolyrics.com]

And you completely know the power that you have

The only one that makes me laugh

[Rihanna:]

Sad and it’s not fair how you take advantage of the fact that I

Love you beyond the reason why

And it just ain’t right

[Ne-Yo:]

And I hate how much I love you girl

I can’t stand how much I need you

And I hate how much I love you girl

But I just can’t let you go

And I hate that I love you so

[both:]

One of these days maybe your magic won’t affect me

And your kiss won’t make me weak

But no one in this world knows me the way you know me

So you’ll probably always have a spell on me..

[Rihanna:]

That’s how much I love you

How much I need you

That’s how much I need you

That’s how much I love you

That’s how much I need you

[Rihanna (Ne-Yo):]

And I hate that I love you sooo...

And I hate how much I love you boy (Hey)

I can’t stand how much I need you (I can’t stand how much I need you)

And I hate how much I love you boy (yeah...ooh)

But I just can’t let you go (But I just can’t let you go, no)

And I hate that I love you so

[both:]

And I hate that I love you so.. so..

Мразя, че те обичам

Това е колко много те обичам

Това е колко много имам нужда от теб

И не мога да ти устоя

Всичко, което правиш,

ме кара да се усмихвам

Може ли да не те харесвам за малко?

Не...

[Ne-Yo:]

Но ти няма да ме оставиш

Ти ме разстройваш, момиче

и после целуваш устните ми

И внезапно забравям всичко,

за което съм бил разстроен

Не мога да се сетя какво направи

Но го мразя

[Rihanna:]

Ти знаеш точни какво да правиш

Затова не мога да остана бясна

за дълго, това е грешно

[Ne-Yo:]

Момиче, мразя го

Ти знаеш точно как да докосваш

затова не искам да се суетя и карам повече

затова ненавиждам, че те обожавам

[Rihanna (Ne-Yo):]

И мразя колко много те обичам, момче

Не мога да понасям колко много се нуждая от теб

И мразя колко много те обичам, момче

Но просто не мога да го пусна

и мразя,че те обичам толкова

[Ne-Yo:]

И ти знаеш напълно за силата, която имаш,

Единствената, която ме кара да се смея

[Rihanna:]

Тъжно е и не е честно как ти взимаш предимство от факта, че аз

те обичам без да има причина защо

И просто не е правилно

[Ne-Yo:]

И мразя колко много те обичам, момиче

Не мога да понасям колко много се нуждая от теб

И мразя колко много те обичам, момиче

Но просто не мога да го пусна

и мразя,че те обичам толкова

[both:] И двамата

Един от тези дни може би магията ти няма да ми действа

И твоите целувки няма да ме правят слаб

Но никой в този свят не ме познава както ти ме познаваш

Затова вероятно винаги ще имаш влияние върху мен

[Rihanna:]

Това е колко много те обичам

Това е колко много имам нужда от теб

Това е колко много имам нужда от теб

Това е колко много имам нужда от теб

Здравейте! ;)

Ще ми преведете ли тази песен?! ;)

Tokio Hotel-Monsoon

I'm staring at a broken door,

There's nothing left here anymore.

My room is cold,

It's making me insane.

I've been waiting here so long,

But the moment seems to 've come,

I see the dark clouds coming up again.

CHORUS

Running through the monsoon,

Beyond the world,

To the end of time,

Where the rain won't hurt (?)

Fighting the storm,

Into the blue,

And when I loose myself I think of you,

Together we'll be running somewhere newâ?¦

Through the monsoon.

Just me and you.

A half moon's fading from my sight,

I see your vision in its light.

But now it's gone and left me so alone

I know I have to find you now,

Can hear your name, I don't know how.

Why can't we make this darkness feel like home?

CHORUS

Running through the monsoon,

Beyond the world,

To the end of time,

Where the rain won't hurt (?)

Fighting the storm,

Into the blue,

And when I loose myself I think of you,

Together we'll be running somewhere newâ?¦

And nothing can hold me back from you.

Through the monsoon. Hey! Hey!

BRIDGE

I'm fighting all this power,

Coming in my way

Let it sail me straight to you,

I'll be running night and day.

I'll be with you soonâ?¦

Just me and you.

We'll be there soonâ?¦

So soon.

CHORUS

Running through the monsoon,

Beyond the world,

To the end of time,

Where the rain won't hurt (?)

Fighting the storm,

Into the blue,

And when I loose myself I think of you,

Together we'll be running somewhere newâ?¦

And nothing can hold me back from you.

Through the monsoon.

Through the monsoon.

Just me and you.

Through the monsoon.

Just me and you.

Здравейте! ;)

Ще ми преведете ли тази песен?! ;)

Tokio Hotel-Monsoon

Tokio Hotel-Monsoon

Загледан съм в разбита врата

Няма нищо останало вече

Стаята ми е студена

Това ме влудява

Чакал съм тук толкова дълго

Но моментът изглежда е дошъл

Виждам тъмните облаци да идват пак

Припев:

Тичайки през мусона (вятър)

отвъд света

към края на времето,

където дъждът няма да боли

Биейки се с бурята,

в синевата

И когато загубя себе си, мисля за теб

Заедно ще тичаме някъде наново

През мусона

просто ти и аз

Половината на Луната увяхва от моята страна

Виждам облика ти под светлината й

Но сега го няма и ме остави толкова сам

Знам, че трябва да те намеря сега

Мога да чуя името ти, не знам как

Защо не можем да направим тази тъмнина да се чувства като дом

Припев:

Тичайки през мусона (вятър)

отвъд света

към края на времето,

където дъждът няма да боли

Биейки се с бурята,

в синевата

И когато загубя себе си, мисля за теб

Заедно ще тичаме някъде наново

И нищо не може да ме отдели от теб

През мусона, хей, хей

Боря се с тази сила,

идваща по моя път,

нека ме отведе право до теб,

ще тичам ден и нощ

Ще сеъм с теб скоро

Просто ти и аз

Скоро ще сме там

толкова скоро

Припев:...

Potrebitel много ти благодаря за преводите. И сега малко нестандартно ще те помоля да ми преведеш едно текстче, защото ми трябва. Ако прецениш недей, но аз те моля :speak: А ето и текста:

Моля ;)

Не му е май тук мястото, ама ето:

Морето беше "изпълнено" с глави, където хората плуват. Тук и там малки групички стояха във водата. Партньори и 2 или три деца понякога олюляваха децата нагоре-надолу за техните китки така като патка в увереност. Червени скали беше невероятно място да прекараш един щастлив ден. Като средство то със сигурност идваше само по себе си. Дълго-дългокраки момчета изпълваха нагоре-надолу скалата, представяйки си се в удивителна опастност и сладоледени фургони се продават бързо

Джими преброи бавно почти до сто преди дори да си позволи да погледне към морето по посоката на Хопър. Джими се престори, че не гледа Хопър, обръщайки леко главата си настрани от него, но запазвайки очите си постоянно на неговата бавно клатеща се глава

П.П.Единствено "dotted" -превела съм го "изпълнено"- което съм написла в кавички, не съм сигурна какво точно значи

можели превода на тази песен :love: мерси предварително

Backstreet Boys - Inconsolable

I close the door

Like so many times, so many times before

Felt like a scene on the cutting room floor

When I let you walk away tonight

Without a word

I try to sleep, yeah

But the clock is stuck on thoughts of you and me

A thousand more regrets unraveling, ohh

If you were here right now, I swear,

I'd tell you this

Baby I don't want to waste another day

Keeping it inside it's killing me

Cause all i ever want, it comes right down to you

I'm wishing I could find the words to say

Baby I would tell you every time you leave

I'm inconsolable

I climb the walls

I can see the edge but I can't take the fall, no.

I've memorized the number

So why can't I make the call?

Maybe 'cause I know you'll always be with me

In the possibility

Baby I don't want to waste another day

Keeping it inside it's killing me

Cause all I ever want, it comes right down to you

I'm wishing I could find the words to say

Baby I would tell you every time you leave

I'm inconsolable

I don't want to be like this,

I just want to let you know,

Everything that I'm holding,

Is everything I can't let go, can't let go.

Baby I don't want to waste another day

Keeping it inside it's killing me

Cause all I ever want, it comes right down to you

I'm wishing I could find the words to say

Baby I would tell you every time you leave

I'm inconsolable

Don't you know it baby

I don't want to waste another day

I'm wishing I could find the words to say

Baby I would tell you every time you leave

I'm inconsolable.

можели превода на тази песен :love: мерси предварително

Backstreet Boys - Inconsolable

Неутешим

Затварям вратата,

както съм правил толкова много пъти до сега.

Имах усещането, че подът на стаята пропада,

когато ти позволих да си отидеш

без да кажа и дума.

Опитвам се да заспя,

но не спирам да мисля за теб.

Измислям хиляди извинения.

И ако беше до мен сега, кълна се,

бих ти казал това.

Не искам да изгубя още един ден.

Не мога да крия това в себе си.

Всичко, което някога съм искал си ти.

И ако можех да открия точните думи за да ти го кажа,

бих ти казал, че всеки път, когато си отидеш,

аз съм неутешим.

Преминах през преградите

Стоя на ръба, но не мога да падна, не.

Запомних номера ти.

Но защо не мога да ти се обадя?

Може би, защото знам, че винаги ще си с мен,

когато е възможно.

Не искам да изгубя още един ден.

Не мога да крия това в себе си.

Всичко, което някога съм искал си ти

и ако можех да открия точните думи за да ти го кажа,

бих ти казал, че всеки път, когато си отидеш,

аз съм неутешим.

Не искам да е така,

Искам просто да знаеш,

Не мога да изгубя

всичко, което имам.

Не искам да изгубя още един ден.

Не мога да крия това в себе си.

Всичко, което някога съм искал си ти.

И ако можех да открия точните думи за да ти го кажа,

бих ти казал, че всеки път, когато си отидеш,

аз съм неутешим.

Не разбираш ли?

Не искам да изгубя още един ден.

И ако можех да открия точните думи за да ти го кажа,

бих ти казал, че всеки път, когато си отидеш,

аз съм неутешим.

Моля ви, приятели! :wors: Преведете ми песента "Poludela" на Tanja Savic.Предоставям текста!Благодаря ви предварително! :wors: Поздравявам ви с тази песен!Велика е! :wow::shy11:

Poludela

Tanja Savic

Sedeo je preko puta mene

u kafe baru na peronu,

dok čekali smo voz za jug da krene,

zalutali u vremenu,

gledao je negde u daljinu

činilo se ko da sanja

od ljubavi do tuge niti je tanka

al moja je ipak najtanja

Refren

Poludela za jedan dan,

sada život dajem ma kome se setim,

Poludela, al dobro sam

jer to što srcu prija ne može da šteti

Poludela za jedan dan,

bar ga od tada noću sanjam vrlo često

Poludela, al dobro sam

i u grudima mu čuvam jedno mesto

Rekao je tiho doviđenja

i pružio mi ovlaš ruku

sa tom se slikom svakog jutra budim

na jastuku, na jastuku

put me vodi na sve četiri strane

al ko za inat nikad više

tamo gde još jedna kosa plava

na jesenje, kiše miriše

може ли превода на 2pac gheto gospel

да

2 pac-Ghetto Gospel

Тези, които искат да ме последват

Приветствам ги от все сърце

И червеното слънце потъва зад златистите хълмове

И нека тътнежът на оръдието

Не наруши покоя на този малд воин

Ако можех да избера, бих се върнал в миналото

Щях да седя и да си спомням-дома, близките, семейството и да благословя доброто старо време

Аз спирам и втренчено гледам на младите, и моето сърце се стреми към тях

В наши дни всичко е относително и се променя

Te са подложени на изпитания, подчертано говорят че са низши

В наши дни всичко е относително

И всички съдят младото поколение

Защото истината е странна

Но за мен е обратно

Ние им оставихме един прокълнат свят и това боли

Защото във всеки миг може да бъде натиснат червеният бутон

и тогава всички без изключение ще бъдат осъдени като Малкълм

И Боби Хънтън, който загина напразно

Не им позволявайте да ме правят тъжен, светът изглежда мрачен

Но като потъркате очите си, ясно ще видите

че не бива да се боите от мен

Ако не ви домързи да се вслушате в мен

Може би ще се научите да ме утешите

Иде реч не за черни и бели, всички сме хора

надявам се да видим светлината , преди да се разруши

моето евангелие на гетото

Припев:

Кажете ми виждате ли тази възрастна жена. не е ли печална тази гледка?

Отживява своите дни, стара чанта

Но тя се радва на малките неща, които има

И точно там една дама, зависима от наркотици

Възможно е да е родила дете

Аз няма да позволя да ме убият бавно наркотиците

В нашия свят се разпространи друга форма на робство

Дори сега се държа безсърдечно

Интересно ми е дали ще успеят да преодолеят всичко това?!

Аз все още успявам да съхраня мъжкото в себе си

Отказвам се от идеята да бъда образът за подражание

Аз си поставям цели, управлям сам собствения си живот, пия от собствената си бутилка

Правя грешки, уча се от всеки

Ако съм разстроен не обръщайте вниманив на това

Никога не забравяйте, че бог не е приключил с мен все още

Чувствам неговото присъствие

Когато пиша рими(стихове)

Затварям очи и оставям в неговите ръце своя разум

Но аз съм безверен

защото aз избрах да хваля нечувствителността

и да пия бира с приятелите

преди да открием световен мир

ние сме длъжни да постигнем мир в тази улична война

Припев:

.....

Боже, слушаш ли ме?

Изповядвам се за всичко това-пред моя път към ада......

Моля ви, приятели! ;) Преведете ми песента "Poludela" на Tanja Savic.Предоставям текста!Благодаря ви предварително! :wors: Поздравявам ви с тази песен!Велика е! :);)

Полудяла

Седеше срещу мен

в кафе-бара на перона,

докато чакахме влакът на юг да поеме

изгубени във времето.

Гледаше нанякъде в далечината,

сякаш че сънуваше ...

Нишката между любовта и тъгата е тънка,

а за мен е най-тънката от всички.

Полудяла - за един ден,

сега давам живота си на всеки срещнат.

Полудяла, но съм добре -

не може да вреди това, което на сърцето се харесва.

Полудяла - за един ден,

а от тогава го сънувам много често.

Полудяла, но съм добре -

и в гърдите си му пазя едно място.

Каза тихо : "Довиждане"

и ми даде една рисунка в черно бяло.

С този лик се будя всяка сутрин

на възглавницатата ми.

Животът ме отвежда и в четирите посоки,

но сякаш напук никога отново там,

където все още една руса коса

ухае на есенен дъжд.

може ли превода на : Kat Deluna - Whine up ?

p.s. Извинявам се , ако в по-предните страници я има превода на песента и не съм я видяла biggrin.gif

може ли на nicole-baby love!мерси предварително :)sad.gif:clap::baby:;):wors:kiss.gif:)

Никол - Скъпа любов

Помня, сякаш беше вчера.

Първа целувка и знаех, че промени играта.

Имаше ме точно, където искаше.

И съм навита. И никога няма да те пусна да си отидеш.

Държането на ръце, никога не ме е карало да се чувствам така,

толкова специално, момче твоята...

твоята усмивка, толкова сме влюбени.

Да, толкова сме влюбени

и немога да се наситя на твоята

любов.

Да, толкова сме влюбени, влюбени.

Искам да знаеш...

Ти си моята скъпа любов, моята скъпа любов.

Караш слънцето да изгрява.

О, момче, (О, момче).

Ти си ми всичко всичко, за което някога мога да мечтая.

Ти си моята, скъпа любов, моята скъпа любов.

Караш слънцето да изгрява.

О, момче, (О, момче).

Ти си ми всичко, всичко, всичко, всичко.

За минута, все още го подтискаме.

Пеперуди всеки път когато се доближи.

Правиш ме, толкова луда, това е лудо, о скъпи.

Никога не искам да бъда с никой друг.

Ти си единсвеният, който някога ме е подлудявал.

Ти си специален, момче твоят, твоят стил.

Толкова сме влюбени.

Да, толкова сме влюбени.

И просто не мога да се наситя

на любовта ти.

Да, това е всичко, за което мисля.

ЛЮБОВ, искам да знаеш.

Ти си моята скъпа любов, моята скъпа любов.

Караш слънцето да изгрява.

О, момче, (О, момче).

Ти си ми всичко, всичко, за което някога мога да мечтая.

Ти си моята скъпа любов, моята скъпа любов.

Караш слънцето да изгрява.

О, момче, (О, момче).

Ти си ми всичко, всичко, за което някога мога да мечтая.

Ти си моята скъпа любов, моята скъпа любов.

Караш слънцето да изгрява.

О, момче, (О, момче).

Ти си ми всичко, всичко, за което някога мога да мечтая.

Ти си моята скъпа любов, моята скъпа любов.

Караш слънцето да изгрява.

О, момче, (О, момче).

Ти си ми всичко, всичко, всичко, всичко.

Всичко, всичко, о.

всичко всичко, о.

Ти винаги и завинаги, ти си моя изгрев.

Непрекъснато в ума ми.

Мисля за теб непрекъснато. (Ти си ми всичко).

Всичко, всичко, о.

Всичко, всичко, о.

Ти си новата ми училищна (любов).

Ти си старата ми училищна (любов).

И е толкова истинско, ти си единствения за когото мисля.

Ти си моята скъпа любов, моята скъпа любов.

Караш слънцето да изгрява.

О, момче, (О, момче).

Ти си ми всичко, всичко, за което някога мога да мечтая.

Ти си моята скъпа любов, моята скъпа любов.

Караш слънцето да изгрява.

О, момче, (О, момче).

Ти си ми всичко, всичко, за което някога мога да мечтая.

Ти си моята скъпа любо,в моята скъпа любов.

Караш слънцето да изгрява.

О, момче, (О, момче).

ти си ми всичко всичко за което някога мога да мечтая

Ти си моята скъпа любов, моята скъпа любов.

Караш слънцето да изгрява.

(Караш слънцето да изгрява в облачен ден, ти си моят номер едно, ти си моето специално нещо).

О, момче, (О, момче).

Ти си ми всичко, всичко, за което някога мога да мечтая.

Всичко, всичко, о.

Всичко, всичко, о.

Ти си моята скъпа, скъпа, скъпа, скъпа, любов.

Всичко, всичко, о.

Всичко, всичко, о.

Ти си ми всичко.

Ти си моята скъпа, скъпа, скъпа, скъпа, любов.

Kat Deluna Whine Up Lyrics

Разкърши се

Лятно време е

Дамите изглеждат секси

Забавляваите се с това което имат

Elephant Man и Kat, хайде

КП:

Сетивата ми усещат че ме гледаш

Мога да го почувствам (спри!)

Момче чудя се каво ли ще стане

Ако те хвана и те пусна вътре

Не си играи с моята моята враждебност

Аз май ще съм единствената

Хаиде да пропуснем този спор

Просто се разкърши

(ха х а ха)

Не ми се чака повече

(ха х а ха)

Имаш това което търся

Защото усещам твоито трепкане

Мога да танцувам екзотично

И аз те искам, и аз те искам тук

Издърпай ме по-близо, по-близо и

Дръж ме по близо до тлото си

Искам да те почувствам, искам да те чувствам от близо

ПР:

Разкърши се Разкърши се Разкърши се ойе! [4]

Испански:

Когато аз и тои танцуваме

КП: 2

Момче продължавай да го правиш разгорещи ме

Извикай твоето тяло н етрабва да спира

Дигам температура, искаш ли повече

Това е като животинско привличане извии се

(ха х а ха)

Това е омагьосване

(ха х а ха)

Не ми се чака повече

Защото усещам твоито трепкане

Мога да танцувам екзотично

И аз те искам, и аз те искам тук

Издърпай ме по-близо, по-близо и

Дръж ме по близо до тлото си

Искам да те почувствам, (искам и ти да го почувстваш) искам да те чувствам от близо

ПР:

Говор:

Точно тук

Застани точно до мен

Опасявам се че има страхотно тяло

Спри да се извиваш

Сприсе, превключи на забележително ниво

И започна с присти на ухото ми

И и всички черни пичове имат едно на ум за белите

И тя да се разкършва точно пред нас

Сега покажи какво можеш

(спри спри спри)

Супер е

(спри спри спри)

ела ми сега

Хайде!

ПР: [3x]

Редактирано от samon (преглед на промените)

Малко тъпо звучи, ама няма как! На английски определено е по друг начин :angry:

Ramzi & Ash King - Твоята любов е сляпа

Виждам те през цялото време

Никога не се усмихваш

Опитвам се да си представя

какво се случва в ума ти.

Всяка нощ той те оставя сама..

Той взе любовта ти и я остави на рафта.

Той не се интересува от чувствата ти.

Трябва да продължиш напред!

Искам да те видя навън!

Знаеш, че заслуваваш много повече.

Кажи ми, защо винаги се луташ

самотна и с намръщено лице?

Той не се отнася добре с теб и знаеш,

че единственото, което ти остава е да си тръгнеш.

Не трябваше да живееш в лъжа с някой,

когато дълбоко в себе си знаеш, че той не е единственият.

Не знам какво повече да кажа,

искам да те вида навън!

Съкровище мое, наистина не искам да те виждам да плачеш!

Разбери ме, не наказвай сърцето си!

Не искам да виждам повече сълзи в очите ти.

Престани, пусни го да си тръгне!

Не знам какво ти е сторил,

но знам, че е време да продължиш напред!

Любовта ти е сляпа...

Разбирам, че се страхуваш и мислиш,

че никога вече няма да обичаш.

Но това не е така, не, не, не!

Знам, че там има някой за теб,

който ще разбере, че си заслужаваш,

че си неоткривано на тази земя съкровище.

Знаеш, че заслужаваш много повече,

искам да те видя навън!

Съкровище мое, наистина не искам да те виждам да плачеш!

Разбери ме, не наказвай сърцето си!

Не искам да виждам повече сълзи в очите ти.

Престани, пусни го да си тръгне!

Не знам какво ти е сторил,

но знам, че е време да продължиш напред!

Любовта ти е сляпа...

Съкровище мое, наистина не искам да те виждам да плачеш!

Разбери ме, не наказвай сърцето си!

Не искам да виждам повече сълзи в очите ти.

Престани, пусни го да си тръгне!

Не знам какво ти е сторил,

но знам, че е време да продължиш напред!

Любовта ти е сляпа...

Благодаря ти много Summe[R] :angry:

moje li da mi prevedete taq pesen na massari

MaSSaRi-Rush the floor

[intro]

Im'a make you rush the floor

Fellas throw your hands up, Ladies touch your toes

look, Im'a Bout to crush the flo

If they dont let us in were gonna bust the door

[Chorus]

Ay yo, I know that your feelin to stay close

First call me up, Then maybe we can just lay low

Then we gotta dip out of here, And if they see you leave with me

They know, That your not on your way home

Im'a give you love then maybe we can just lay low

Shorty shorty tell me how you feel

Doing the things you did with me tonight

[Verse 1]

I know you want to ride with a soldier

This styles getting closer and closer

Yeah i keep my friends around me

Run and tell your friends about me

make your body move like a cobra

And now you got me wishing i can show ya

All those things i could do, The things i would do

If you was with me

[bridge]

You want me with you all the time

Thinking about me day and night

Baby i can trust you

I know you want the need to shine

now your spending extra time

Just know that i know what your upto

all you wana do is live my life from the get-go

if you love it then you never wana let go

and all i wana do is get mine from the get-go

if you with me then i gota let you know

[Chorus]

Ay yo, I know that your feelin to stay close

First call me up, Then maybe we can just lay low

Then we gotta dip out of here, And if they see you leave with me

They know, That your not on your way home

Im'a give you love then maybe we can just lay low

Shorty shorty tell me how you feel

Doing the things you did with me tonight

[intro]

Im'a make you rush the floor

Fellas throw your hands up, Ladies touch your toes

look, Im'a Bout to crush the flo

If they dont let us in were gonna bust the door

[Verse 2]

I aint getting commercial

Im just hear vision impared

Sipping on purple

i, Got nothing to lose

$50 Socks, hundred thousand dollar shoes

So even if she acting kinda rude

Im'a slide her through, And show her what a rider do

She thought that she could never find a dude

This much ambition, Im always on the move

Going fast tryna switch lanes, Im rick james

The gangster that spit game

And it aint nothing like sick brain

Now i got you on the floor Like spike at a nick game

Right beside me in the big range

Pinky worth three curve B on a sick change

I know you dying to see, The way you look if you could ride with me

mami

[Verse 3]

Shorty dont stop till its over

Watch, A gun and a rover

girl i know you've heard about me

must have heard the word about me

now you wana see what they told ya

and im'a show you over and over

and now that its time to let go, your not gon let go

you dont wana leave...me

[bridge]

You want me with you all the time

Thinking about me day and night

Baby i can trust you

I know you want the need to shine

now your spending extra time

Just know that i know what your upto

all you wana do is live my life from the get-go

if you love it then you never wana let go

and all i wana do is get mine from the get-go

if you with me then i gota let you know

[Chorus x2]

Ay yo, I know that your feelin to stay close

First call me up, Then maybe we can just lay low

Then we gotta dip out of here, And if they see you leave with me

They know, That your not on your way home

Im'a give you love then maybe we can just lay low

Shorty shorty tell me how you feel

Doing the things you did with me tonight

[intro]

Im'a make you rush the floor

Fellas throw your hands up, Ladies touch your toes

look, Im'a Bout to crush the flo

If they dont let us in were gonna bust the door

Търся превода на Britney Spears - Gimmie More. Може ли някой да помогне :)

Гост
Тази тема е заключена за нови отговори.

Разглеждащи това в момента 0

  • Няма регистрирани потребители разглеждащи тази страница.

Дарение

  • Подкрепи съществуването на форума - направи дарение
    25%
    Дарени 252.69 EUR от нужните 1,000.00 EUR

Бюлетин

Получавайте известие, когато има важна промяна или новина свързана с форума.

Профил

Навигация

Търсене

Търсене

Конфигуриране на push известия в браузъра

Chrome (Android)
  1. Докоснете иконата на катинар до адресната лента.
  2. Докоснете Разрешения → Известия.
  3. Променете предпочитанията си.
Chrome (Desktop)
  1. Кликнете върху иконата на катинар в адресната лента.
  2. Изберете Настройки на сайта.
  3. Намерете Известия и коригирайте предпочитанията си.