Премини към съдържанието
  • Добре дошли!

    Добре дошли в нашите форуми, пълни с полезна информация. Имате проблем с компютъра или телефона си? Публикувайте нова тема и ще намерите решение на всичките си проблеми. Общувайте свободно и открийте безброй нови приятели.

    Моля, регистрирайте се за да публикувате тема и да получите пълен достъп до всички функции.

     

Shanara

Преводи на чужди песни

Препоръчан отговор


Здравейте ;) Искам да ви помоля за превода на няколко песнички :ph34r: Много ще съм ви благодарна, ако ги преведете :sobbing: Мерси предварително kiss.gif

1.ATB - Hold you;

Май малко прекалих, обаче се надявам да ми помогнете :)biggrin.gif;)

1. ATB - "Задържам те"

Всички неща, които ти казах,

всички неща, които никога не споменах,

всички неща, които ти повторих...

Дай ми нещо, за което да се върна,

като отговор, който няма въпрос...

Дай ми нещо, за което мога да се боря!

Аз не искам да те задържам,

не искам да те правя тъжен...

Аз не искам да те задържам,

не искам да те правя тъжен...

Аз винаги ще те обожавам,

също като линия без край.

Никога не знам какъв е смисъла да плача...

Преследвай бурята и тя ще открадне сърцето ти в клопка,

от която никога няма да можеш да го вземеш.

Това са нещата, които научих от живота...

Засега само толкова cool.gif

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове
Здравейте ;) Искам да ви помоля за превода на няколко песнички :ph34r: Много ще съм ви благодарна, ако ги преведете :sobbing: Мерси предварително kiss.gif

7.50cent & Akon - Still Will

Май малко прекалих, обаче се надявам да ми помогнете :)biggrin.gif;)

http://www.kaldata.com/forums/index.php?sh...885&st=1770

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

10х за преводчетата миси мн мн мн :) :) :clap:

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

Мн миси на hopepper kiss.gif A, sericsson , превода на песента я няма на този линк sad.gif или може би не я виждам :help wanted3:

Намерих го, мерси sericsson kiss.gif Но още чакам другите песнички, ако някой се потруди и над тях ще съм мн благодарна :down:

Редактирано от Milenceto (преглед на промените)

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове
Произведение на изкуството

Благодаря страшно много за превода!


Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

Искам да помоля за превода на Roger Sanchez - Again, БЛАГОДАРЯ ПРЕДВАРИТЕЛНО

Question…Have you ever had one of those days where nothing

seems to go right?

I mean u wake up in the morning at what u think is the crack

Of dawn…only 2 realize that your alarm clock didn’t go off 4

The 3rd time this week…

And now you are 2 hours late 2 work..and u say 2 yourself…

Here we go again

So u jump out of bed, brush your teeth,skip breakfast, run

Down the stairs…only 2 discover that u park in the tow away

Zone, which, had u been up on time, wouldn’t have been a

Problem…but u weren’t up on time were u? which means they

Took your car…and now u have 2 go 2 the impound yard and

Pay that astronomical fine just 2 get it back…and u think

Here we go again

Of course now u are 3 hours late 2 work, and when u finally

Get there, your boss just looks at u and says

There you go again

Don’t even bother 2 explain, he says, cuz I don’t wanna hear it

Just get..your shit..and go!

Man u cant catch a break..like me..it’s like..

I’m up in the club on a Saturday night, just kickin it with my

Boys u know…chillin..having a good time….the dj throws on

My favourite song..im dancing with this sexy-ass honey…

And in walks my girlfriend.

She takes one look at the situation, comes directly up 2 me and

Proceeds 2 trip..aw man

Here we go again!

Chorus

We go up, down, turn around

Baby here we go again

We go left, right, and do it all night

Baby here we go again

(Repeat)

Bridge

When I’m out in the clubs and I’m lookin fine

And I hear the same old tired lines

I think

Here we go again

U spent all night buying up the bar

And they just turned down your credit car

Uh oh!

V2

So why is it that everytime u get into a little disagreement with

Your girl about what just happened..

She has 2 bring up 25 things that happened 2 years ago

And addit up into one Big problem that u didn’t even know

Existed…Oh!

Here we go again

Her: U see that? That’s just what I am talking about! Uh huh,

That’s right

There you go again

U don’t even realize what u did, do you? U men are all alike,

Just got one thing on your mind., don’t even pay attention 2

What’s really important, like my feelings…

I swear 2 God, I don’t even know why I put up with u

Ok…stop!

Let’s try this again

Chorus

So I loan my girl my car…

My brand new, drop top, two seater, black bmw z4 with

Leather interior and the boomin system..

I just got it back from the body shop after some fool backed

Into me at a traffic light…

Man, my insurance is already through the roof

And wouldn’t u know it..whe gets broadsided by an old lady

In a busted ass old buick

Well,

Here we go again

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове
Искам да помоля за превода на Roger Sanchez - Again, БЛАГОДАРЯ ПРЕДВАРИТЕЛНО

Отново

Въпрос…Имал ли сте някога такива дни, в които нищо не е като трябва?

Имам предвид да се събудиш сутринта и всичко за което си помислиш да е надолу с главата

надолу…само, за да разбираш, че алармата на часовника не е извъняла

За трети път тази седмиа…

И сега си закъснял с 2 часа за работа..и си казваш…

Това се случва отново/ето пак/

Така, че скачаш от леглото, измиваш си зъбите,пропускаш закуската, тичаш надолу по стълбите

…само за, да откриеш, че колата ти е иззета от паркинга

Зона, коя, събуждал ли си се навреме, не би било проблем

…но не си ставал навреме, нали? което означава, че са ти взели колата

…и сега ти трябва да отидеш до "Паркинги и гаражи" и да платиш

безбожна глоба/такса/, само за да си я вземеш обратно…и си мислиш

Хайде пак/отново/

Разбира се, сега си закъснял с 3 часа за работа, и когато

най-накрая отидеш, шефът ти само те поглежда и казва

Закъсня отново

Дори не си прави труда да обясняваш, какзва той,защото не искам и да слушам

Просто си вземи..боклуците..и изчезвай!

Човече, няма почивка за теб..също като мен..то е като..

В събота вечер съм в клуба, просто на по чашка с момчетат

знаеш…за разпускане..да си прекараме добре….dj пуска

любимото ми парче..танцувам с това сладкои секси дупесто сладурче…

и влиза моята приятелка/гадже/.

Тя оглежда наоколо, приближава се директо към мен и

заявява..aw мъже

Хайде пак!

Chorus

Движим се надоре-надолу, въртим се наоколо

Baby и ето ни пак/в смисъла на кръговрата/

движим се наляво-надясно, и го правим цяла нощ

Baby и ето ни отново

(Repeat)

Bridge

Когато съм излязъл по цлубовете се чувствам добре

И чувам все същите изтуркани фрази

Мисля си

Ето ни отново

Прекарваш цялото си време, харчейки парите си по баровете

И те просто ти закриват кредитната карта

Uh oh!

V2

Тогава защо е всичко това и да спориш постоянно

с приятелката си за това какво се е случило..

Тя може да изброи 25 неща, които са слъчили за изминалите 2 години

И всичко това да доведе до 1 голям проблем, за които дори не знаеш/не разбираш/

Вълнуващо/Развълнуван съм/…Oh!

Ето ни отново/в играта...:yanim:/

Тя: Виждаш ли това? Това е именно за което говоря! Uh huh,

Точно така

Ето пак

Ти дори не осъзнаваш какво си направил, нали? Всички мъже сте еднакви/си приличате/,

След като сте си наумили едно нещо в главата.., дори не обръщате внимание

на наистина важните неща, като чувствата ми наприме…

Кълна се в Господ, че дори не знам, защо още съм с теб

Ok…спирам/стига/!

Нека почнем отначало

Chorus

Така че заемам колата на приятелката си…

моето чисто ново, последен модел, 2 седалки, черно BMW z4 с

кожен салон и страхотна аудио система..

Току-що го изкарах от сервиза, след като after някакъв глупак се заби в мен на светофара…

Човече, Застраховката ми вече е надхвърлена

и не го ли знаеше..взехме формуляр от възрастна жена

In a busted ass old buick

Е,

Ето ни отново

Редактирано от sericsson (преглед на промените)

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове
Здравейте ;) Искам да ви помоля за превода на няколко песнички :) Много ще съм ви благодарна, ако ги преведете :) Мерси предварително kiss.gif

3.50cent & Nicole Scherzinger - Fire;

Май малко прекалих, обаче се надявам да ми помогнете :help:biggrin.gif:P

Milenceto, нещо не откривам текста на Pachanga-Baby, believe me sad.gif

ОГЪН

[Nicole:]

Огън!!!

[intro: 50 Cent]

Правя го по-горещо

Триенето се превръща в огън

Ти си това, което желая

Идвам да те взема, момиче

Точно така, точно така

На линия е тази вечер

Ти си просто моят тип

Тис си това, което харесвам

Аз нося тази горещина

чу ме правилно

навсякъде, където отида, отида

Да тръгваме

[Verse 1: 50 Cent (Nicole)]

Нещо ново

Нов епизод

Бумтяща музика и пот

заливат дансинга

I like it when shorty get it back in the bag/харесва ми, когато тя се приближава до пакета ми - поне аз таки си мисля/

Когато тя прави това

незнам как да реагирам

сега действай

продължавай да се търкаш в мен

това е префектно

ще платя за да си играеш

ако си заслужава

Телефонният ми номер, ако ме искаш (yeah)

можеш да си говориш (yeah)

Baby действай (yeah)

[Hook: Young Buck]

Вземи тези тухли и ги разбий

Ако искаш, мога да ги поднеса на порции /или нещо такова/

Shorty не взе ли, това, което искам да подхвърля/да дам/

Baby момиче, кажи ми, че можеш да се спрвиш

[Chorus: Nicole]

Ако сикаш нека да тръгваме

Имам този огън/разгорещен съм/

Толкова разгореще, че ще изгоря

мисля, че ти вече го знаеш

разгорещен съм (разгорещен)

аз съм пилето, което лети наоколо

Искаш го (ooo)

Горещ е (ooo)

мой е (ooo)

това е огън (ooo)

Аз съм толкова силен/всемогъщ/ (ooo)

Ще те подпаля (ooo)

Това е огън (ooo)

Това е огън (ooo)

[Verse 2: 50 Cent]

Горя насред сцената и тя става гореща

Докато пожарникарите дойдат изгаси осветлениет /?!/

Всеки път, когато се развихря клубът се задръства /от народ/

Тези другите негри нямат стила, който аз притежавам/имам/

Връщам се отначало и ги разбивам по всички параграфи ;), по всички параграфи

Може да го мразиш това, но го приеми B.I.G. and 2Pac не са наоколо

Където и да идеш, и аз ще съм там .Аз съм 50 Cent

Да, звездата на бара, ще те срина

искаш купон, да купонясваме

Искаш да куфееш/да полудееш/, да бъде куфеене

You wanna creep, we can creep

Само ми кажи какво да бъде

така че можеш...

[Hook: Young Buck]

Вземи тези тухли и ги разбий

Ако искаш, мога да ги поднеса на порции /или нещо такова/

Shorty не взе ли, това, което искам да подхвърля/да дам/

Baby момиче, кажи ми, че можеш да се спрвиш

[Chorus: Nicole]

Ако сикаш нека да тръгваме

Имам този огън/разгорещен съм/

Толкова разгореще, че ще изгоря

мисля, че ти вече го знаеш

разгорещен съм (разгорещен)

аз съм пилето, което лети наоколо

Искаш го (ooo)

Горещ е (ooo)

мой е (ooo)

това е огън (ooo)

Аз съм толкова силен/всемогъщ/ (ooo)

Ще те подпаля (ooo)

Това е огън (ooo)

Това е огън (ooo)

Огън!!!

[Verse 3: 50 Cent (Nicole)]

Сега всички наистина сте готови

Казах, са наистина готови

Правя така, че температурата да се покачва

сега не се прави на изненадан/не се изненадвай/

I had a ice on stunt and heavy

Излизам от дълбините на ада

Ти вече трябваше да го знаеш

с повече от 30 милиона записа вече

това е за трети път

знаеш как падам

обвързан с договор/или нещо подобно/

Най-добрият в бранша

Сега действай

Продължавай да се търкаш в мен

това е префектно

ще платя за да си играеш

ако си заслужава

Телефонният ми номер, ако ме искаш (yeah)

можеш да си говориш (yeah)

Baby действай (yeah)

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове
Още те обичам

Най-хубавите моменти в живота ми бяха,

когато беше мой.

Казвах си, че винаги ще те пазя до себе си

и никога няма да те оставя да си идеш.

Но влаковете, корабите и самолетите

ме отведоха далеч от теб,

далеч от любовта, която имахме,

от всичко, което споделяхме.

И ми кажи защо, каквото и да направя

ти винаги си в мислите ми?

Ако можех да ти изпея песента си,

бих ти казала как сърцето ми също е разбито,

от всяко ъгълче на земята

бих те накарала да разбереш,

че винаги ще бъда твоето момиче,

защото още те обичам!

През всички самотни дни и нощи,

откакто си тръгна

ми липсват докосването ти,

липсва ми усмивката ти

и това е винаги с мен.

Мисля си за хубавите моменти, които имахме

и сега знам защо, о, защо

ти успя да откраднеш сърцето ми,

дори и когато светът ни раздели.

Така че, кажи какво трябва да направя,

защото си винаги в мислите ми.

Ако можех да ти изпея песента си,

бих ти казала как сърцето ми също е разбито,

от всяко ъгълче на земята

бих те накарала да разбереш,

че винаги ще бъда твоето момиче,

защото още те обичам!

Чувствам, че те обичам...

О,

ако можех да ти изпея песента си,

о, скъпи...

това в сърцето ми е истинско

и ти винаги си в мислите ми!

Ако можех да ти изпея песента си,

бих ти казала как сърцето ми също е разбито,

от всяко ъгълче на земята

бих те накарала да разбереш,

че винаги ще бъда твоето момиче,

защото още те обичам! :wors:

Разчувствах се

Много много ти благодаря!

Тази песничка е страхотна,как няма да се разчувстваш

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

Ето текста на песента : Pachanga & Rng - Baby, believe me laugh.gif

If you make me believe that your love's show on heartbeat radio

No more lonely nights, 'cause you're the one

Check!

Attention all the ladies

RNG is in the town

Heartbeat radio's in your city

(Pachanga remix)

Do you really wanna spend the night with me?

(Do you wanna spend the night with me?)

Heartbeat radio's all in my dreams

(All in my dreams)

I'd be watchin' (hey), you'd be watchin' (hoo)

Being lost in the sounds of the melody

They get hot, don't stop

Come on, baby girl, would you turn my world around?

If you make me believe, that your love's show on heartbeat radio

No more lonely nights, 'cause you're the one

(No more lonely nights without you, girl)

If you make me believe, that your love's show on heartbeat radio

'Cause I will make you the one, that turns me on

(I'm the only one for you, baby)

La-la-la-la-la-la (Ho-ho)

Damelo

Do you ever say your love to me?

(Do you ever say your love to me?)

Moonlight kisses is all, that I need

(Is all that I need)

I will follow you at the way you go

RNG gives it to you through the radio

Get it fast, get it slow

Popozaos, here we go

If you make me believe, that your love's show on heartbeat radio

No more lonely nights, 'cause you're the one

(No more lonely nights)

If you make me believe, that your love's show on heartbeat radio

'Cause I will make you the one, that turns me on

(Come on, come on, come on)

La-la-la-la-la-la (Ho-ho)

Heartbeat radio

(Ho-o)

Attention all the ladies

(All the ladies)

RNG is in the town

(Hey)

Heartbeat radio

(Heartbeat radio)

Heartbeat radio's in your city

You've got to tune in now! Come on!

(RNG remiix)

Now and forever your love's show on heartbeat radio

Can you sing a tale I love you so

(Hoooo-hoo)

Sha-la-la-la-la on heartbeat radio

(Heartbeat radio)

Sha-la-la-la-la you'd be the one

(Heartbeat)

Damelo, Rico Caliente presentando una gente Pachanga

(RNG)

(La-la-la-la)

Heartbeat radio

(La-la-la-la)

Pachanga, representando bandero San Juan, haa-ha-haa

(La-la-la-la)

И мерси за Файр! kiss.gif

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

Може ли преводче на Red Hot Chili Peppers - Snow ... мерси предварително =)

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове
Ето текста на песента : Pachanga & Rng - Baby, believe me laugh.gif

И мерси за Файр! kiss.gif

Мила, повярвай ми

Ако ме накараш да повярвам, че любовта ти е изразена чрез радиото на "тупкащите сърца" /това може и да е нещо друго

Няма да има повече самотни нощи, защото ти си единственият/единствената/ - не съм сигурна все още за мъж или жена става дума :angry:;)

Проба!

Внимание, всички дами

RNG е в града

радиото на "тупкащите сърца" е във вашия град

(Pachanga remix)

Наистина ли искаш да прекараш нощта с мен?

(Искаш ли да прекараш нощта с мен?)

радиото на "тупкащите сърца" е изцяло в мечтите ми ?!?

(изцяло в мечтите ми)

Бих наблюдавал (hey), ти би наблюдавала (hoo)

Изгубваме се в звуцит на мелодията

Разгорещяват се, не спирай

Хайде, baby girl, ще преобърнеш ли моят свят?

Ако ме накараш да повярвам, че любовта ти е изразена чрез радиото на "тупкащите сърца"

Няма да има повече самотни нощи, защото ти си единствената

(Няма да има повече самотни нощи без теб, момиче)

Ако ме накараш да повярвам, че любовта ти е изразена чрез радиото на "тупкащите сърца"

Защото ще те направя единствената, това ме кара да се чувствам добре

(Аз съм единственият за теб, baby)

La-la-la-la-la-la (Ho-ho)

Damelo

Показвал ли си някога любовта си към мен?

(Показвал ли си някога любовта си към мен?)

Целувки на лунна светлина са всичко от което се нуждая

(Всичко, което ми трябва)

Аз ще те последвам по пътя, който извървяваш/изминаваш/

RNG ти го дава чрез радиото

Вземи го бързо, вземи го бавно

Popozaos, готово

IАко ме накараш да повярвам, че любовта ти е изразена чрез радиото на "тупкащите сърца"

Няма да има повече самотни нощи, защото ти си единствената

(Няма да има повече самотни нощи без теб, момиче)

Ако ме накараш да повярвам, че любовта ти е изразена чрез радиото на "тупкащите сърца"

Защото ще те направя единствената, това ме кара да се чувствам добре

(Хайде, хайде, хайде)

La-la-la-la-la-la (Ho-ho)

радиото на "тупкащите сърца"

(Ho-o)

На вниманието на всички дами

(Всички дами)

RNG iе в града

(Hey)

радиото на "тупкащите сърца"

(радиото на "тупкащите сърца" )

радиото на "тупкащите сърца" е в твоя град

Трябва да го чуеш сега! Хайде!

(RNG remiix)

Сега и завинаги любовта ти е показана чрез радиото на "тупкащите сърца"

Можеш ли да изпееш приказка за това колко те обичам

(Hoooo-hoo)

Sha-la-la-la-la on heartbeat radio

(Heartbeat radio)

Sha-la-la-la-la you'd be the one

(Heartbeat)

Damelo, Rico Caliente presentando una gente Pachanga

(RNG)

(La-la-la-la)

Heartbeat radio

(La-la-la-la)

Pachanga, representando bandero San Juan, haa-ha-haa

(La-la-la-la)

По всяко време ;):)

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

Здравейте ;) Ще ви помоля за преводчето на Kelly Clarkson-Behind These Hezel Eyes

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове
Здравейте :) Ще ви помоля за преводчето на Kelly Clarkson-Behind These Hezel Eyes

Заповядай и се наслаждавай! cool.gif:P

Зад очи, кафяви като лешник

1 Куплет

Сякаш беше едва вчера

Ти беше част от мен

Бях толкова горда,

Бях толкова силна

Прегръщаше ме толкова силно

Всичко, беше толкова прекрасно

Неразрушимо, сякаш нищо не можеше да се обърка

Сега, не мога да дишам

Сега не мога да спя

Почти не съм на себе си

Припев:

Ето ме тук, още ведъж

Разкъсана на парченца

Не мога да го отрека, не мога да се преструвам

Просто си мислех, че ти беше единствения

Рзбита отвътре

Но ти няма да видиш

Сълзите, които изплаках

Зад тези очи, кафяви като лешник

2 Куплет

Казвах ти всичко,

Приех те в сърето си

Ти ме накара да се чувствам добре

Веднъж в живота ми

Сега всичко, което остана от мен

Е това, което се ореструвах, че съм

Заедно, но толкова разбита овътре

Защото, не мога да дишам,

Не, не мога да спя

Почти не съм на себе си

Припев: #

Ти ме сдъвка, а после ме изплю

За омразата към теб, аз обвинявам себе си

Сега, когато те виждам

това направ ме убива

Не, нчма да пача повече.

Припев: #

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове
може ли превод?! многооо моляя и благодаря предваSEX,WILD SEX...

Έλλη Κοκκίνου-Sex

Поглеждам те и полудявам

не знам какво да правя мисля

Няма да се срамувам,ще стана и ще доида

тук и сега ще ти кажа

Поглеждам те и умирам, да , за теб

момчето ми полудявам

свършвам,просълзена

мисля за теб и въздишам

Поглеждам те и умирам, да

за теб момчето ми полудявам

Затварям се и се събличам

Фантазирам че ти се отдавам

секс,див,секс

Поглеждам те и се разтрепервам

устните ти от сега усещам

Няма да се срамувам,ще стана и ще доида

тук и сега ще ти кажа

Поглеждам те и умирам, да , за теб

момчето ми полудявам

свършвам,просълзена

мисля за теб и въздишам

Поглеждам те и умирам, да

за теб момчето ми полудявам

Затварям се и се събличам

Фантазирам че ти се отдавам

секс,див,секс

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове
Έλλη Κοκκίνου-Sex

Поглеждам те и полудявам

не знам какво да правя мисля

Няма да се срамувам,ще стана и ще доида

тук и сега ще ти кажа

Поглеждам те и умирам, да , за теб

момчето ми полудявам

свършвам,просълзена

мисля за теб и въздишам

Поглеждам те и умирам, да

за теб момчето ми полудявам

Затварям се и се събличам

Фантазирам че ти се отдавам

секс,див,секс

Поглеждам те и се разтрепервам

устните ти от сега усещам

Няма да се срамувам,ще стана и ще доида

тук и сега ще ти кажа

Поглеждам те и умирам, да , за теб

момчето ми полудявам

свършвам,просълзена

мисля за теб и въздишам

Поглеждам те и умирам, да

за теб момчето ми полудявам

Затварям се и се събличам

Фантазирам че ти се отдавам

Мерси многоооо ! ;)

секс,див,секс

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

искам да помоля за превода на Morandi Oh mY God

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове
искам да помоля за превода на Morandi Oh mY God

Тя е дива/луда/

Моето гадже

Тя не иска да танцува, защото е твърде секси

Изумително

Нейното тяло

Не иска да го "споделя" с никого

Усещам го

Вътре в мен

Кръвта нахлува в мозъка ми, толкова съм развълнуван

Искам я

Тя го знае

Тя ме изкушава твърде много

И няма да издържа

Не разбираш ли, че съм луд по теб, скъпа

Полудял съм

за теб, скъпа

Без значение какво правиш

ме удивляваш

Толкова съм луд

по теб, скъпа

(x2)

О, Боже мой, това момиче е толкова лошо

Тя тяволски много ме побърква

Oh,

Ох, боже мой, това момиче е върхът

И тя ме кара да летя

Тя е дива/луда/

Моето гадже

Тя не иска да танцува, защото е твърде секси

Изумително

Нейното тяло

Не иска да го "споделя" с никого

Усещам го

Вътре в мен

Кръвта нахлува в мозъка ми, толкова съм развълнуван

Искам я

Тя го знае

Тя ме изкушава твърде много

И няма да издържа

Не разбираш ли, че съм луд по теб, скъпа

Полудял съм

за теб, скъпа

Без значение какво правиш

ме удивляваш

Толкова съм луд

по теб, скъпа

(x2)

О, Боже мой, това момиче е толкова лошо

Тя тяволски много ме побърква

Oh,

Ох, боже мой, това момиче е върхът

И тя ме кара да летя

(x2)

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

Искам да ви помоля за превода на тази песен :wors:

Group 1 Crew - Forgive Me

Father, I’m going through some heavy things

It seems like this world ain’t getting any better

The more we try to get closer to You

The farther we run from Your throne

I’ve spent so many nights wonderin’ when will it end

When will the day come when happiness begins

I’m running the race but it seems too hard to win

I’m sick of mourning my stomach is throwing up in the morning

I’m calling for help and watching it melt away

My heart’s been put on display and put away

In many ways, many times I told myself it was ok

And anger was the price that was paid

While these faded dreams just screamed to bring them home

The burden was too heavy I kept running from the throne

I can’t take it any longer

I can taste my spirit hunger

God please help me get home

Chorus:

Lord though I walk through the valley of the shadow of death

I’m not scared cause You’re holding my breath

I only fear that I don’t have enough time left

To tell the world that there’s no time left, Lord please

Lord though I walk through the valley of the shadow of death

I’m not scared cause You’re holding my breath

I only fear that I don’t have enough time left

To tell the world that there’s no time left

I’ve come to terms that I’m burning both sides of the rope

And I’m hoping that self-control would kick in before I’m choking off

The sin that be destroying every fiber I got

I need the Lord in every way I’ll never make it I’m not

Going back to the way I was before Christ in my life

I couldn’t do it I would lose it there’s no point to the fight

And I’m writing this song, for the people who don’t belong

I pray away the pain you feel from all the things that went wrong

Inside a life that’s filled with anger and disappointment

Cause daddy treated you weaker than all of the other kids

It’s annoying and I feel for all of you who wanna give up

You feel stuck I feel the same way Lord help us stay up

You couldn’t pay me to abandon the idea of true hope

That I could make it through this life into a place where there’s no crying

I’m dying to find You with open arms when I go

Knowing You love me and You waiting to give rest to my soul

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове
Искам да ви помоля за превода на тази песен :clap:

Най-напред искам да се извиня, но напоследък сякаш изразите ми убягват/имам предвид българските/.. предполагам, че е от лека преумора. Ще се постарая да се доближа максимално до най-точния смисъл на текста/ той ще е верен, но няма да е най- поетичния/. Благодаря за разбирането ;)

Group 1 Crew - Прости ми

Отче, намирам се в тежко положение

Изглежда този свят не ще се подобри

Колкото повече се опитваме да се доближим до теб/ да те достигнем/

толкова повече се отдалечаваме от трона/може би се има предвид, на който Господ-Бог стои - за опрощение и т.н./

Прекарах толкова много нощи в мисли кога ще свърши

Кога ще настъпи денят на щастието

Участвам в надпреварата, но е трудно да победя

Писна ми от "стенещия" ми стомах да повръща сутрин

Молейки се за помощ наблюдавам го да се изгубва /разтапя напълно/

Сърцето ми бе изложено на показ и после захвърлено

В много случаи, многократно си казвах, че всичко е наред

And anger was the price that was paid

Докато тези избледнели мечти просто крещяха да будат отнесени у дома

Товарът бе твърде тежък и продължавам да се отдалечавам от трона

Не ще мога да издържа още дълго

Мога да вкуся от духовния глад ?!

Господи, моля те, помогни ми да се прибера у дома

Chorus:

Господи, дори и да се разхождам/движа/ през долината на мътвите сенки

не се страхувам, защото те нося в себе си/вярвам в теб/

Единственият ми страх е, че нямам много време

да кажа на света, че няма много време, Господи, моля те

Господи, дори и да се разхождам/движа/ през долината на мътвите сенки

не се страхувам, защото те нося в себе си/вярвам в теб/

Единственият ми страх е, че нямам много време

да кажа на света, че няма много време

Примирих се, че трябва да изгоря и двата края на въжето

И се надявам самоконтролът да бъде разбит преди да се задуша ?!

Грехът, който ще унищожи свяка фибра от мен

Нуждая се от Бог. Никога няма да успея. Няма да се върна към това, което бях преди

Христос в живота ми

Не бих го сторил/а .бих изгубил/а - няма смисъл да се боря

И пиша тази песен, които не принадележат /?!? на кого?!?/

Моля се за болката, която чувствате да изчезне и всички неща, които не са били наред

В дълбините на живота, изпълнен с гняв и разочарование

затова, че "татко" ви е третирак като слабаци/по-слаби/ от всички останали деца

Досадно /неприятно/ е и съчувствам на всички, които искат да се откажат/предадат/

Чувствате се заковани/приковани/, аз се чувствам по същия начин. Господи, помогни на всички нас

Не би могъл да ми платиш да изоставя/да се откажа от/ идеята за истинската надежда

това, че бих успял да я пренеса от този живот към място без сълзи

Умирам си да те открия с отворени обятия към мястото на което отивам ?!

Да знам, че ме обичаш и си в очакване да спасиш моята душа...

darincenceto... уоу - каква е тази песен? доста е... акто и да е. Всеки има правото да прави и харесва каквото си иска. Дано не съм те обидила с този коментар... Най-сърдечни поздрави :)

Редактирано от sericsson (преглед на промените)

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

Britney Spears Piece Of Me Lyrics

I’m Miss American Dream since I was 17

Don’t matter if I step on the scene

Or shrink away to the Philippines

They still gon put pictures of my derrière in the magazine

You want a piece of me?

You want a piece of me…

I’m Miss bad media karma

Another day another drama

Guess I can’t see the harm

In working and being a mama

And with a kid on my arm

I’m still an exceptional earner

you want a piece of me?

I’m Mrs. 'Lifestyles of the rich and famous'

(You want a piece of me)

I’m Mrs. 'Oh my God that Britney’s Shameless'

(You want a piece of me)

I’m Mrs. 'Extra! Extra! this just in'

(You want a piece of me)

I’m Mrs. 'She’s too big now she’s too thin'

(You want a piece of me)

I’m Mrs. ‘You want a piece of me?’

Tryin’ and pissin’ me off

Well get in line with the paparazzi

Who’s flippin’ me off

Hopin’ I’ll resort to some havoc

End up settlin’ in court

Now are you sure you want a piece of me?

You want a piece of me…

I’m Mrs. ‘Most likely to get on the TV for slippin' on the streets’

When getting the groceries, no, for real..

Are you kidding me?

No wonder there's panic in the industry

I mean, please, do you want a piece of me?

I’m Mrs. 'Lifestyles of the rich and famous'

(You want a piece of me)

I’m Mrs. 'Oh my God that Britney’s Shameless'

(You want a piece of me)

I’m Mrs. 'Extra! Extra! this just in'

(You want a piece of me)

I’m Mrs. 'She’s too big now she’s too thin'

(You want a piece of me)

I’m Miss American Dream since I was 17

Don’t matter if I step on the scene

Or shrink away to the Philippines

They still gon put pictures of my derrière in the magazine

You want a piece of me?

You want a piece piece of me…

You want a piece of me?

I’m Mrs. 'Lifestyles of the rich and famous'

(You want a piece of me)

I’m Mrs. 'Oh my God that Britney’s Shameless'

(You want a piece of me)

I’m Mrs. 'Extra! Extra! this just in'

(You want a piece of me)

I’m Mrs. 'She’s too big now she’s too thin'

(You want a piece of me)

I’m Mrs. 'Lifestyles of the rich and famous'

(You want a piece of me)

I’m Mrs. 'Oh my God that Britney’s Shameless'

(You want a piece of me)

I’m Mrs. 'Extra! Extra! this just in'

(You want a piece of me)

I’m Mrs. 'She’s too big now she’s too thin'

(You want a piece of me)

Oh yeah

You want a piece of me

Oh yeah

Oh yeah

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове
Britney Spears Piece Of Me Lyrics

Частица от мен

Аз зъм Мис Американска Мечта, още от 17-годишна

Без значение дали се качвам на сцената

или бягам до Филипините

Те все още слагат мои снимки derrière в списанията/тук явно става дума за нещо изцапано - кърма, бебешко ако или храна или друго/

Искаш ли частица от мен?

Ти искаш частица от мен…

Аз съм Мис лошата медийна карма

Поредния ден с поредната драма

Предполагам, че не виждам нищо лошо

в това да работя и да съм майка

И с дете в ръка

все още ми се плаща изключително добре

Искаш частица от мен ли?

Аз съм Госпожа 'Животът на богатите и известните"

(Искаш частица от мен)

Аз съм госпожа "О, боже мой, тази Бритни е безсрамница"

(Искаш частица от мен)

Аз съм г-жа "'Extra!Extra!"

(Искаш частица от мен)

Аз съм г-жа "Тя е много дебела сега, тя е много слаба'

(Искаш частица от мен)

Аз съм г-жа "Ти искаш частица от мен?’

Да ме опиташ и да ме изплюеш

Е, нареди се на опашката с папараците

Кой ме перна/удари/?

Предполагам ще се прибегне до по- сериозна разправа

и ще завърши в съда

Сега сигурен ли си, че още искаш частица от мен?

Искаш частица от мен…

Аз съм г-жа ’Най-много ми харесва да гледам по ТВ подхлъзване на улицата"

докато влизаш в магазина, не, наистина..

Ти шегуваш ли се с мен?

Не е чудно, че има такава паника в индустрията

Имам предвид, моля те, наистина ли искаш частица от мен?

Аз съм Госпожа 'Животът на богатите и известните"

(Искаш частица от мен)

Аз съм госпожа "О, боже мой, тази Бритни е безсрамница"

(Искаш частица от мен)

Аз съм г-жа "'Extra!Extra!"

(Искаш частица от мен)

Аз съм г-жа "Тя е много дебела сега, тя е много слаба'

(Искаш частица от мен)

Аз зъм Мис Американска Мечта, още от 17-годишна

Без значение дали се качвам на сцената

или бягам до Филипините

Те все още слагат мои снимки derrière в списанията/тук явно става дума за нещо изцапано - кърма, бебешко ако или храна или друго/

Искаш ли частица от мен?

Ти искаш частица от мен…

Ти искаш частица от мен…?

Аз съм Госпожа 'Животът на богатите и известните"

(Искаш частица от мен)

Аз съм госпожа "О, боже мой, тази Бритни е безсрамница"

(Искаш частица от мен)

Аз съм г-жа "'Extra!Extra!"

(Искаш частица от мен)

Аз съм г-жа "Тя е много дебела сега, тя е много слаба'

(Искаш частица от мен)

Аз съм Госпожа 'Животът на богатите и известните"

(Искаш частица от мен)

Аз съм госпожа "О, боже мой, тази Бритни е безсрамница"

(Искаш частица от мен)

Аз съм г-жа "'Extra!Extra!"

(Искаш частица от мен)

Аз съм г-жа "Тя е много дебела сега, тя е много слаба'

(Искаш частица от мен)

Oh yeah

You want a piece of me

Oh yeah

Oh yeah

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

Gary Moor:

1. One day

2.Still got the blues

One day - Един ден

Виждал съм това изражение някъде преди

Тъгата /съжалението/ ти е като отворена врата /може и като отворена книга/

Вече твърде много си в това състояние

Някой трябва много да те е наранил

Но един ден слънцето ще изгрее и над теб /на твоята улица/

и ще превърне всичките ти сълзи в смях

Един ден всичките ти мечти могад да се сбъднат

Един ден слънцето ще те огрее

Виждал съм това изражение толкова много пъти

Познавам тъгата в очите ти

Твоят живот е като желание за нещо хубаво

докъде ще стигне, само времето ще покаже

Един ден слънцето ще изгрее и над теб /на твоята улица/

И ще превърне всичките ти сълзи в смях

Един ден всичките ти мечти могад да се сбъднат

Един ден слънцето ще изгрее

Кажи Сбогом на самотните нощи

Кажи Сбогом на Северните сияния

Кажи Сбогом и на северните студени ветрове

Кажи Сбогом на есенните листа

Един ден слънцето ще изгрее и над теб /на твоята улица/

И ще превърне всичките ти сълзи в смях

Един ден всичките ти мечти могад да се сбъднат

Един ден слънцето ще изгрее и за теб

Един ден слънцето ще изгрее и за теб

Един ден слънцето ще изгрее и за теб

I've still got the blues - Все още тъгувам /за теб/

Беше много лесно

да захвърлиш сърцето ми

Но го разбрах по трудния начин

че си има цена, която трябва да се плати

Разбрах, че любовта

не ми бе приятел

Трябваше да съм го разбрал

след толкова много време

Много отдавна, това бе толкова отдавна

но все още тъгувам за теб

Бе толкова лесно

да се влюбя отново

Но разбрах по трудния начин

че има път, който води към болката

И разбрах, че любовта

не бе нищо повече от игра

която играеш, за да спечелиш

но загубата има същата стойност/но да загубиш е същото/

Много отдавна, това бе толкова отдавна

но все още тъгувам за теб

толкова много години минаха

откакто не съм виждал лицето ти

но в сърцето ми

има празно място

където то се подвизаваше

Много отдавна, това бе толкова отдавна

но все още тъгувам за теб

Дори и дните да идват и да си отиват

има едно нещо, което знам

но все още тъгувам за теб

Сподели този отговор


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове
Гост
Тази тема е заключена за нови отговори.

×
×
  • Добави ново...