Премини към съдържанието
Форумът в приложение

По-лесно сърфиране. Научи повече.

Kaldata.com - Форуми

Приложение на форума на цял екран с push известия, значки и други.

За да инсталирате това приложение на iOS и iPadOS
  1. Докоснете Иконата за споделяне в Safari
  2. Превъртете менюто и докоснете Добавяне към началния екран.
  3. Докоснете Добавяне в горния десен ъгъл.
За да инсталирате това приложение на Android
  1. Докоснете менюто с 3 точки (⋮) в горния десен ъгъл на браузъра.
  2. Докоснете Добавяне към началния екран или Инсталиране на приложение.
  3. Потвърдете, като докоснете Инсталиране.

Добре дошли!

Добре дошли в нашите форуми, пълни с полезна информация. Имате проблем с компютъра или телефона си? Публикувайте нова тема и ще намерите решение на всичките си проблеми. Общувайте свободно и открийте безброй нови приятели.

Моля, регистрирайте се за да публикувате тема и да получите пълен достъп до всички функции.

 

Преводи на чужди песни

Featured Replies

Здравейте. Много ми трябва превода на тази песен:

Paradise (not For Me) Lyric

by Madonna

I can't remember

When I was young

I can't explain

If it was wrong

My life goes on

But not the same

Into your eyes

My face remains

(I've been so high)

I've been so down

(Up to the skies)

Down to the ground

I was so blind

I could not see

Your paradise

Is not for me

Autour de moi

Je ne vois pas

Qui sont des anges

Surement pas moi

Encore une fois

Je suis cassée

Encore une fois

Je n'y crois pas

All around me

I could not see

Who are the angels

Surely not me

Once more again

I am broken

Once more again

I don't believe it

CHORUS:

I've been so high

I've been so down

Up to the skies

Down to the ground

There is a light

Above my head

Into your eyes

My face remains

CHORUS

I can't remember

When I was young

Into your eyes

My face remains

Into your eyes

My face remains

CHORUS (2x)

Благодаря предварително!!!

  • Отговори 4,7k
  • Прегледи 1,2m
  • Създадено
  • Последен отговор

Потребители с най-много отговори

Най-популярни публикации

  • Един бърз Гугъл върши перфектна работа понякога. Направете си труда да потърсите,преди да давате на хората тук да се потят излишно. пп.Доколко е верен превода не знам.Излезе ето тук.

  • Не видях някой да ги е превел така че аз се заех по добре късно от колкото никога Ако се събереме двамата няма да има вращане първото ни пътуване и ако покажеш че ме докосваш няма

  • Продължава... Преводи на чужди песни - 2 част

Публикувани изображения

Може ли превода на Bethany Joy Lenz-Feel This

Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah

Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah

It's gotta be this one,

You don't have to fake it

You know I can take it

What if I told you your tears haven't been ignored

And everything that's taken can be restored

Chorus:

Feel this

Can you feel this

My heart's beating out of my chest

Feel this

Can you feel this

Salvation, under my breast

It's gotta be disguised

Soul and script

Caught in the mirror

What if I told you that innocence is yours

And the beauty you have now is brighter than before

Before

Chorus

Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah

Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah

Let go, let go, let go, let go, let go, let go, let go

mighty 44-calling your name plssss :wors::lol6::)

Може ли превода на Bethany Joy Lenz-Feel This

Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah

Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah

It's gotta be this one,

You don't have to fake it

You know I can take it

What if I told you your tears haven't been ignored

And everything that's taken can be restored

It's gotta be disguised

Soul and script

Caught in the mirror

What if I told you that innocence is yours

And the beauty you have now is brighter than before

Before

Chorus

Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah

Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah

Let go, let go, let go, let go, let go, let go, let go

Bethany Joy Lenz- Почувствай го

ах-ах-ах-ах, ах-ах-ах-ах-ах, ах-ах-ах-ах-ах

ах-ах-ах-ах, ах-ах-ах-ах-ах, ах-ах-ах-ах-ах

Трябва да е този (този е)

не трябва да си го измисляш

знаеш че мога да го поема(приема)

Какво ако ти кажа че сълзите ти не се отхвърлени

и всичко което е загубено(отнето) може да бъде възстановено

Припев:

Почувствай го

можеш ли да го почувстваш

сърцето ми тупти извън гърдите ми

почувствай го

можеш ли да го почувстваш

спасение, под гърдите ми

Ще бъде отвратително

Душа и дух

Уловени в огледалото

Какво ако ти кажа че притежаваш невинността (си невинен)

И красотата която притежаваш е по светла от преди

Преди

Припев:

ах-ах-ах-ах, ах-ах-ах-ах-ах, ах-ах-ах-ах-ах

ах-ах-ах-ах, ах-ах-ах-ах-ах, ах-ах-ах-ах-ах

Хмм ... горе-долу го преведох :wors:;)

Mоже ли превода на песентa на Sugababes- Push the button cool.gif

I'm busy throwing hints that he keeps missing

Don't have to think about it

I Wanna kiss and

Everything around it but he's too distant

I wanna feel his body

I can't resist it

I know my hidden looks can be deceiving

But how obvious should a girl be?

I was taken by the early conversation piece

And I really like the way that he respect me

I've been waiting patiently for him to come and get it

I wonder if he knows that he can say it and I'm with it

I knew I had my mind made up from the very beginning

Catch this opportunity so you and me could feel it 'cos

If you're ready for me boy

You'd better push the button and let me know

Before I get the wrong idea and go

You're gonna miss the freak that I control

I'm busy showing him what he's been missing

I'm kind of showing off for his full attention

My sexy ass has got him in the new dimension

I'm ready to do something to relieve this mission

After waiting patiently for him to come and get it

He came on through and asked me if I wanted to get with him

I knew I had my mind made up from the very beginning

Won't miss this opportunity so you and me could feel it 'cos

If you're ready for me boy

You'd better push the button and let me know

Before I get the wrong idea and go

You're gonna miss the freak that I control

If you're ready for me boy

You'd better push the button and let me know

Before I get the wrong idea and go

You're gonna miss the freak that I control

I've been dropping so many hints

You’re still not getting it

Now that you’ve heard everything I have to say

Where we gonna go from here?

After waiting patiently for him to come and get it

He came over and asked me if I wanted to get with him

I knew I had my mind made up from the very beginning

Won't miss this opportunity so you and me could feel it 'cos

If you're ready for me boy

You'd better push the button and let me know

Before I get the wrong idea and go

You're gonna miss the freak that I control

If you're ready for me boy

You'd better push the button and let me know

Before I get the wrong idea and go

You're gonna miss the freak that I control

(I control)

If you're ready for me boy

(For me boy)

You'd better push the button and let me know

Before I get the wrong idea and go

(Oh, oh)

You're gonna miss the freak that I control

Ohhhhhhhh Ohhhhh Ohhhhhh

Mоже ли превода на песентa на Sugababes- Push the button cool.gif

Sugababes - Push The Button

Натисни бутона

Заета съм хвърляйки намеци, който той пропусна

Нямам нужното за това

Искам да целуна и

Всичко наоколо е, но той е твърде отдалеч

Искам да почувствам тялото му

Не мога да му устоя

Знам, че скрития му поглед може да бъде измамващ

Но колко очевидно трябва да бъде един момиче?

бях взета от ранното парче от разговора

И наистина ми харесва начина, по който ме уважава

Припев 1: Търпеливо го чаках да дойде и да ме вземе

Чудя се дали знае, че може да го каже и съм вътре

Знам, че взех решение от самото начало

Хвани удобен случай, за да може ти и аз да се почувстваме близки

Припев 2: Ако си наистина за тялото

По – добре натисни копчето и ме уведоми

Преди да получа грешната идея и да си тръгна

Ще ти липсва лудостта, която контролирам

Заета съм да му показвам какво изпуска

Някак си се перча за пълното му внимание

Сексапилния ми задник го насочи в нова посока

Готова съм да направя нещо да разбере какво изпуска

Припев 1:

Припев 2: 2

Изпуснах толкова много намеци

все още не го разбираш

сега като чу всичко, трябва да кажа

Накъде отиваме оттук нататък?

Припев 1:

Припев 2: 3

Здравейте, а може ли да преведете на Деси Слава и Магдалена Санчес - Esto es el amor :)

No sabes por quе

piensas solo en еl,

te hace reir y sufrir -

a la vez. Chica, ve!

La chispa en tu alma

dice todo aqui.

Si no sabes ya la razуn,

Oye nuestra cancion!

Cuando solo sus ojos tu ves

y te sientes feliz cada vez,

hace frio y tienes calor:

esto es el amor.

No tengas miedo!

Escucha tu corazon!

El quiza espera ahi solo,

Oye nuestra canciуn!

Cuando solo sus ojos tu ves

y te sientes feliz cada vez,

hace frio y tienes calor:

esto es el amor.

Tienes que buscarlo!

Tienes que luchar!

El da las alas

si puedes volar

Tu quieres y tendras

Pero no mires atras!

(x2)

Cuando solo sus ojos tu ves

y te sientes feliz cada vez,

hace frio y tienes calor:

esto es el amor.

Esto es el amor..

Деси Слава и Магдалена Санчес - Това е любовта!

Не знаеш защо

мислиш само за него

Едновременно те кара да се смееш

и да стардаш

Момиче погледни!

Искрата в душата ти

казва всичко тук.

Ако не знаеш още причината

Чуй нашата песен!

Когато само неговите

очи виждаш

и се чувстваш щастлива

всеки път,

студено е , а ти е топло

това е любовта.

Не се страхувай.

Слушай сърцето си!

Може би той чака там сам

Чуй нашата песен!

Когато само неговите

очи виждаш

и се чувстваш щастлива

всеки път,

студено е , а ти е топло

това е любовта.

Трябва да го потърсиш.

Трябва да се бориш!

Той дава крилете

ако можеш да летиш.

Ти искаш и ще можеш,

но не гледай назад.

Когато само неговите

очи виждаш

и се чувстваш щастлива

всеки път,

студено е , а ти е топло

това е любовта.

Когато само неговите

очи виждаш

и се чувстваш щастлива

всеки път,

студено е , а ти е топло

това е любовта.

Ceca

Lepi grome moj

Беше моята невинност и грях,

моето вълнение.

На устните от сълзите - кървава следа

остава винаги когато те няма.

Безпокои ме и ме подлудява мисълта,

дали си отиваш или оставаш тук

сега всичко

помежду ни е

само щеш – не щеш (Всичко е насила).

А спомняш ли си красив гръме мой,

някога под нас земята се напукваше,

сърцата ни биеха като едно,

кажи къде сгрешихме?

Спомняш ли си красив гръме мой,

когато пиех дъждовни капки от раменете ти?

Все още съм твоята мълния,

огъня твой,

изгърми още веднъж гръме мой.

Беше моята опора и спад,

беше името, което

съм крещяла, когато целия свят

забравяше за мен.

Безпокои ме и ме подлудява мисълта,

дали си отиваш или оставаш тук

сега всичко

помежду ни е

само щеш – не щеш (Всичко е насила).

А спомняш ли си красив гръме мой,

някога под нас земята се напукваше,

сърцата ни биеха като едно,

кажи къде сгрешихме?

Спомняш ли си красив гръме мой,

когато пиех дъждовни капки от раменете ти?

Все още съм твоята мълния,

огъня твой,

изгърми още веднъж гръме мой.

Хайде развълнувай морето,

развълнувай всичко в мен

а аз и ти като два водовъртежа,

които се въртят в същата пяна,

която ги тегли надолу към дъното.

А спомняш ли си красив гръме мой,

някога под нас земята се напукваше,

сърцата ни биеха като едно,

кажи къде сгрешихме?

Спомняш ли си красив гръме мой,

когато пиех дъждовни капки от раменете ти?

Все още съм твоята мълния,

огъня твой,

изгърми още веднъж гръме мой.

абе някой да знае арабски ... sad.gif ако да.. може ли Tamer Hosny - Erga3ly :)

моля за превод на:

Desnudo

Que te puedo dar,

que tu no tengas,

diosa de las diosas?

Solo, di.

Que prontito vas a dar

la espalda

diciendo que lo nuestro

solo fue un desliz!

Dime como puedo deslumbrarte.

Yo no tengo perlas ni rubis

Yo que te daría el universo,

tan solo tengo sueños

en un mundo gris.

No mas castillos en el aire.

Quiero mostrarme ante ti.

Desnudo...descubriendote mi alma.

Desnudo...lo que valgo y lo que no.

Y a morir abrazandome...en tu hoguera,

o a quererte si te sirve un corazón...cualquiera.

Desnudo...entregandome en tus manos.

Desnudo...confesando que mentí,

que soñé, que fingí, que lo que fuera.

Soy culpable por amor.

Haz lo que quieras de mi.

Que puedo decir que

no te burles

cuando den las

doce para mi,

y la venda caiga de tus ojos,

y digas que mereces

ser aún más feliz

¿Como diablos puedo ser tu héroe?

¿Que promesas voy a no cumplir?

Si es que te daría el universo,

y solo tengo sueños en

un mundo gris.

Un imposible no es posible

Quiero mostrame ante ti

Desnudo...descubriendote mi alma.

Desnudo...lo que valgo y lo que no.

Y a morir abrazandome...en tu hoguera,

o a quererte si te sirve un corazón...cualquiera.

Desnudo...descubriendote mi alma.

Desnudo...lo que valgo y lo que no.

Y a morir abrazandome...en tu hoguera,

o a quererte si te sirve un corazón...cualquiera.

Desnudo...entregandome en tus manos.

Desnudo...confesando que mentí,

que soñé, que fingí, que lo que fuera.

Soy culpable por amor.

Haz lo que quieras de mi.

desnudo, desnudo, desnudo...

de mi.

мерси предварително :P:);)

sad.gif

Ще може ли превод на Maroon 5 feat. Rihanna - If I Never See Your Face Again? :rolleyes:

здрасти много ви се моля да ми преведете тази песен!!! :P:speak:biggrin.gif

Ивайло Колев - Every dream at night lyrics

Walking by just gone for a while

Everytime I can`t get things clear

Any dream seems to carry away

All the troubles I`ve got within

I think I`m hearing the sound

of your voice while i keep fooling aroun

Walking by singing low for a while

I`ll be ready to face what`s real

And every dream at night

I`ll hold you by my side

cause all i want is good

loving for me and for you

And every night and day

I need you like a prayer

cause all I want is good

loving for me and for you

Baby now that I`m so full of doubts

Got so many things left to say

Many things to say

One fide day when I find my way

will I trust a new love again

Today I`ve heard you saying no

to a love I always thought could be strong

And every dream at night

I`ll hold you by my side

cause all I want is good

loving for me and for you

and every night and day

I need you like a prayer

cause all I want is good

loving for me and for you

Don`t know why I still feel you beside me

when all the pain for your love

seems like stealing my mind

Търся преводите към песните На Massari - Real love и на Ana Lorak - Shady lady!Благодаря предварително!

Търся преводите към песните На Massari - Real love и на Ana Lorak - Shady lady!Благодаря предварително!

Използвай търсачката. Massari - Real love я има.

Благодаря ти maky78,намерих го!Някой да даде и превода към Ana Lorak - Shady lady!Благодаря предварително!

2.1 Писането на български език с кирилица е задължително. Теми и съобщения, написани на латиница или само с главни букви, се изтриват без предупреждение.

Редактирано от deliverme (преглед на промените)

sad.gifsad.gifsad.gif

Много ви моля, ако можете да ми преведете тази песен:

Кристина - Котенок В Колодце

Надо мной клочок небесный

Голубой и нежно ясный

Там сегодня день чудесный

Там сегодня все прекрасно

А я котенок в колодце

И лучики солнца

Не проникают в сердце мое

Котенок в колодце

Никто не вернется за мной

Никто не придет

котенок в колодце

И лучики солнца

Не проникают в сердце мое

Котенок в колодце

Никто не вернется за мной

Никто не придет

Здесь внизу темно и сыро

Время пахнет сгнившей тряпкой

Маленький привет от мира

Под моей пушистой лапкой

Мотылек в коготках моих бьется

Еще чуток и жизнь оборвется

Мотылек в коготках моих бьется

Еще чуток...

я котенок в колодце

И лучики солнца

Не проникают в сердце мое

Котенок в колодце

Никто не вернется за мной

Никто не придет

котенок в колодце

И лучики солнца

Не проникают в сердце мое

Котенок в колодце

Никто не вернется за мной

Никто не придет

Редактирано от natity95 (преглед на промените)

Котенце в пропаст

Нуждая се от парченце небе

Лазурно и ясно

Сега там денят е чудесен

Там сега всичко е прекрасно

А аз съм котенце в пропаст

И слънчевите лъчи не проникват в сърцето ми

Котенце в пропаст

Никой не се връща за мен

Никой не идва (2)

Тук, долу е тъмно и сурово

Времето омирисва разлагащата се дрипа

Малкият спомен от света

Под моята пухкава лапичка

Пепрудка се удря в ноктите ми

Още чувство и животът се откъсва

Пеперудка се удря в ноктите ми

А аз съм котенце в пропаст

И слънчевите лъчи не проникват в сърцето ми

Котенце в пропаст

Никой не се връща за мен

Никой не идва (2)

Редактирано от wertyusa (преглед на промените)

Моля за превод на тази песен! Благодаря предварително за помощта! :P

Добро се знаоѓаш

Се подобро изгледаш

Нека те води животот

Таму кај што си најсреќна

Не ме поздравуваш

Знам не ти требам јас

И подобро така

Да не видиш како без тебе пропаѓам...

Реф.:

Во мене душа остана

Да можам да преживеам

Со дел од себе постојам

Во срцево умирам 2x

Ништо не остана

Што да те радува?

Во мене ладни ветрови веат

И есенски дождој леат...

Реф.:

Во мене душа остана

Да можам да преживеам

Со дел од себе постојам

Во срцево умирам 2x

Може би някой ще го преведе по-правилно от мен! Макар, че по-голямата част от песента ми е ясна!

Може ли превод на :)

RICHARD MARX - ETERNITY

I was born on the banks of Eternity,

A page of the history it teaches.

Not a care, lived my life like a hurricane,

Leaving everything along the way in pieces.

Some may have cheered, some may have wondered,

If I am flesh, if I am stone.

Thoughts of you tear through me like thunder.

You are the light that has led me back home.

Take me to the river, baby.

Wash away the lies.

I've got no reputation living in your eyes.

Take me to Eternity.

Let me bury this disguise.

A Southern boy has it harder sometimes.

It's like you were climbing a razor.

You were there when my dreams had all turned to dust,

And the man in the mirror was a stranger.

Look at me now, a soulless survivor.

No mask can hide the man that I've made.

You ease my pain. You make it silent.

Slowly I feel it beginning to fade.

Take me to the river, baby.

Wash away the lies.

I've got no reputation living in your eyes.

Take me to Eternity.

Let me bury this disguise.

I want to feel it,

Rushing over me into the tide.

I want to taste it,

Every moment 'til the end of my life!

I have laid still, adrift in your memory,

Hoping your faith would erase all the years.

Maybe some time, maybe some magic,

Maybe your love will make everything clear.

Take me to the river, baby.

Wash away the lies.

I've got no reputation living in your eyes.

Take me to Eternity.

Let me bury this disguise.

Take me to the river, baby.

Wash away the lies.

There are no expectations hiding in your eyes.

Take me to Eternity.

Let me bury this disguise.

Редактирано от _ver4eto_ (преглед на промените)

Ще може ли превод на Maroon 5 feat. Rihanna - If I Never See Your Face Again? :rolleyes:

Благодаря ти maky78,намерих го!Някой да даде и превода към Ana Lorak - Shady lady!Благодаря предварително!

Може ли превода на G-Unit - I Like The Way She Do It ??! Благодаря предварително и се извинявам,ако е искана,но не я намерих cool.gif

Моля, пишете текстовете на песните или даваите линкове към тях за улеснение на преводача. Няма да ви коства много нали? cool.gif

Може ли превода на G-Unit - I Like The Way She Do It ??! Благодаря предварително и се извинявам,ако е искана,но не я намерих ето линк-

http://www.youtube.com/watch?v=uLIJbK8Y8gU...feature=related

много моля за преводчето на тая песничка

Twisted Sister - We're Not Gonna Take It

Oh We're Not Gonna Take It

no, We Ain't Gonna Take It

oh We're Not Gonna Take It Anymore

we've Got The Right To Choose And

there Ain't No Way We'll Lose It

this Is Our Life, This Is Our Song

we'll Fight The Powers That Be Just

don't Pick Our Destiny 'cause

you Don't Know Us, You Don't Belong

oh We're Not Gonna Take It

no, We Ain't Gonna Take It

oh We're Not Gonna Take It Anymore

oh You're So Condescending

your Gall Is Never Ending

we Don't Want Nothin', Not A Thing From You

your Life Is Trite And Jaded

boring And Confiscated

if That's Your Best, Your Best Won't Do

oh.....................

oh.....................

we're Right/yeah

we're Free/yeah

we'll Fight/yeah

you'll See/yeah

oh We're Not Gonna Take It

no, We Ain't Gonna Take It

oh We're Not Gonna Take It Anymore

oh We're Not Gonna Take It

no, We Ain't Gonna Take It

oh We're Not Gonna Take It Anymore

no Way!

oh.....................

oh.....................

we're Right/yeah

we're Free/yeah

we'll Fight/yeah

you'll See/yeah

we're Not Gonna Take It

no, We Ain't Gonna Take It

we're Not Gonna Take It Anymore

we're Not Gonna Take It, No!

no, We Ain't Gonna Take It

we're Not Gonna Take It Anymore

just You Try And Make Us

we're Not Gonna Take It

come On

no, We Ain't Gonna Take It

you're All Worthless And Weak

we're Not Gonna Take It Anymore

now Drop And Give Me Twenty

we're Not Gonna Take It

oh Crinch Pin

no, We Ain't Gonna Take It

oh You And Your Uniform

we're Not Gonna Take It Anymore

Редактирано от deliverme (преглед на промените)

Ще може ли превод на Maroon 5 feat. Rihanna - If I Never See Your Face Again? :rolleyes:

Maroon 5 и Rihanna - Ако никога не видя лицето ти отново

Сега като летните заглъхвания, те оставят да се измъкнеш.

Казваш, че не съм твой тип, но мога да те олюлея,

изгаряш да научиш, че не си единствена,

ще ти позволя да бъдеш ако свалиш оръжието.

Сега отиде накъде другаде, надалеч.

Не знам дали ще те открия, (открия, открия,)

но ще усетиш дъха ми във вратът ти.

Няма да повярваш, че съм точно зад теб, (точно зад теб.)

ПР:

Защото ти ме задържаш, връщайки се за повече.

И се чувствам малко по-добре, отколкото преди.

И ако никога не видя лицето ти отново, не възразявам.

Защото ние ще отидем по-надалеч,

отколкото си мислиш, че ще стигнем тази вечер.

Понякога се движиш толкова добре,

че е трудно да не се предадеш.

Изгубен съм, не мога да кажа

къде свършваш ти и аз започвам.

И изгаряш да научиш

дали съм с друг мъж.

Чудя се, дали той е наполовина любовник

колкото мен.

Сега отиде накъде другаде, надалеч.

Не знам дали ще те открия, (открия,открия,)

но ще усетиш дъха ми във врата ти.

Няма да повярваш, че съм точно зад теб, (точно зад теб.)

Пр:

Защото ти ме задържаш, връщайки се за повече.

И се чувствам малко по-добре, отколкото преди.

И ако никога не видя лицето ти отново, не възразявам.

Защото ние ще отидем по-надалеч,

отколкото си мислиш, че ще стигнем тази вечер.

Скъпа, скъпа, моля те, повярвай ми.

Намери го в сърцето си за да ме достигнеш.

Обещай да не ме изоставяш. (Обещай да не ме изоставяш.)

Води ме надолу, но полека.

Накарай ме да мисля, но не ме мами.

Говори с мен за времето, което прекарваш.

(Говори с мен, говори с мен.)

ПР:…

Гост
Тази тема е заключена за нови отговори.

Разглеждащи това в момента 0

  • Няма регистрирани потребители разглеждащи тази страница.

Дарение

  • Подкрепи съществуването на форума - направи дарение
    25%
    Дарени 252.69 EUR от нужните 1,000.00 EUR

Бюлетин

Получавайте известие, когато има важна промяна или новина свързана с форума.

Профил

Навигация

Търсене

Търсене

Конфигуриране на push известия в браузъра

Chrome (Android)
  1. Докоснете иконата на катинар до адресната лента.
  2. Докоснете Разрешения → Известия.
  3. Променете предпочитанията си.
Chrome (Desktop)
  1. Кликнете върху иконата на катинар в адресната лента.
  2. Изберете Настройки на сайта.
  3. Намерете Известия и коригирайте предпочитанията си.