Премини към съдържанието
  • Добре дошли!

    Добре дошли в нашите форуми, пълни с полезна информация. Имате проблем с компютъра или телефона си? Публикувайте нова тема и ще намерите решение на всичките си проблеми. Общувайте свободно и открийте безброй нови приятели.

    Моля, регистрирайте се за да публикувате тема и да получите пълен достъп до всички функции.

     

Преводи на чужди песни


Препоръчан отговор


Ще може ли превод на тая песничка? Наистина много ми трябва...

Soulfly ft. Corey Taylor - Jumpdafuckup

Jumpdafuckup!

Muthafucka u don't understand

All my hate!

Muthafucka u don't understand

All my rage!

Muthafucka u don't understand

All my pain!

Muthafucka u don't understand...

You seem to sever all my frequencies

I'm tethered to your energies

And everything turns inside out

I can't be killed but I'm not too proud

Maybe you would like to peek through the curtain

At the same mistake you know you always make

But...all I really want to know is

Are you gonna lay the fuck back down

Or jump da fuck up?

Walking in da streets and looking at all this shit

I'm full of hate, don't fuck with me

Walking in da streets and looking at all this shit

Open up your eyes and fucking see

We got the tribe against society

We got to fight the real enemy

Get da fuck up, stand da fuck up

Back da fuck up

All this is making things a bit insane

And I don't care who stares or stays

The only thing that matters is

Will you reach out if you can't resist?

Maybe you don't give a shit for the rest of us

But if you do, the time is now, if it ever was

If you're gonna fight, whatcha gonna do?

Jump da fuck up!

How dare you single out my honesty

Compare me to your travesties

I only want to see you fight

The darkness you wanna live your life by

And if you're gonna quit

I don't give a shit

What the fuck, I'm a Mack truck

Are you gonna give up like a bitch

Or jump da fuck up?

Walking in da streets and looking at all this shit

I'm full of hate, don't fuck with me

Walking in da streets and looking at all this shit

Open up your eyes and fucking see

We got the tribe against society

We got to fight the real enemy

Get da fuck up, stand da fuck up

Muthafuckaaaaaaaarrggghhhh

I'm a self-destructive piece of shit

Smear me in

I don't owe you a goddamn thing

This life has never had the swing

I don't wanna be immortal or legend or anything

Cuz the longer I'm alive, the better off you'll be

Get ready for epitome, come on and pity me...

Will you kill me if I say please?

I'm the same old reasons not to try

What the hell

Beat to death with a shovel and a new smell

Come and get me, mom would never let me do it

I'm ruined, I don't want anything from you

Cuz I've got nothing left to prove, c'mon

My time, everything feels fine, goodbye

Killing from the inside

Линк към този отговор
Сподели в други сайтове
  • Отговори 4,7k
  • Създадено
  • Последен отговор

Потребители с най-много отговори

Потребители с най-много отговори

Популярни публикации

Един бърз Гугъл върши перфектна работа понякога. Направете си труда да потърсите,преди да давате на хората тук да се потят излишно. пп.Доколко е верен превода не знам.Излезе ето тук.

Не видях някой да ги е превел така че аз се заех по добре късно от колкото никога Ако се събереме двамата няма да има вращане първото ни пътуване и ако покажеш че ме докосваш няма

Продължава... Преводи на чужди песни - 2 част

Публикувани изображения

Мед, мед

potrebitel ,много ти благодаря за бързия превод :)

Имам още едно желание и няма за сега повече да досаждам,но никой не е длъжен да ми го превежда така или иначе....Песента е тази:

Руши Видинлиев - The way it's gonna be

The situation`s like this I think you

better give up on me Don`t you?

Stop tryin` so hard, you`ll never have me

back again. Or could you?

Well I guess if you wait and give me

some space maybe.

You could, but for now just let go,

don`t chase, I won`t run on you.

Would you?

Hear me and try

and work it out baby. I`m not the type of guy.

Who likes the easy way?

So...

Why don`t you turn your back baby?

Pretend that you don`t care!

Pretend that I`m not there!

`Cos that`s gonna make me so crazy.

I like to be in your dreams

But if you go too far

I will hide from you

`Cos giving doesn`t always get

If you try and deny

Compromise what you feel

I will look for you

That`s the way it`s gotta be

That`s the way it`s gotta be

It seems kinda wrong tellin` you these things I feel

But I

Can`t wait no more for you to realize yourself

How you

Always push me

A little too far

Always doin` it in the wrong way

Enough is enough so just give it up baby

I like to be in you dreams

But if you go too far

I will hide from you

`Cos giving doesn`t always get

If you try and deny

Compromise what you feel

I will look for you

That`s the way it`s gotta be

That`s the way it`s gotta be

Whach`ya gonna do that`s the way it`s gotta be yeah.

Whach`ya gonna do that`s the way it`s gotta be yeah.

Whach`ya gotta do.

Whach`ya gotta do.

Whach`ya gotta do.

You better do it now.

You better do it`s cos.

Пак благодаря много ;):) :)

Линк към този отговор
Сподели в други сайтове
potrebitel ,много ти благодаря за бързия превод :)

Имам още едно желание и няма за сега повече да досаждам,но никой не е длъжен да ми го превежда така или иначе....Песента е тази:

Руши Видинлиев - The way it's gonna be

Моля, моля :)

Начинът, по който ще бъде

Ситуацията е следната: мисля, че е по-добре

да се откажеш от мен, не мислиш ли?

Престани да се опитваш толкова, никога няма да ме имаш

обратно. Или пък би могла?

Е, предполагам, ако изчакаш и ми дадеш

малко пространстов, може би.

Би могла, но засега просто остави,

не ме преследвай, не тичам след теб.

Би ли го направила?

Чуй ме и се опитай,

направи го, скъпа. аз не съм от този тип мъже,

които харесват лесния начин

Така че...

Защо не се обърнеш, скъпа?

Престори се, че не ти пука!

Престори се, че ме няма!

Защото това ще ме подлуди.

Харесва ми да съм в сънищата ти,

но ако отидеш твърде далеч,

ще се скрия от теб.

Защото не винаги, когато даваш, получаваш

Ако се опиташ и отречеш,

направиш компромис с чувствата си,

ще те потърся

Това е начинът, по който ще бъде

Това е начинът, по който ще бъде

Изглежда някак нередно да ти казвам тези неща, които чувствам

Но аз не мога да чакам повече да го разбереш сама

Винаги ме притискаш малко повече

Винаги правиш нещата по грешния начин

Достаъчно, затова се откажи, скъпа

Харесва ми да съм в сънищата ти,

но ако отидеш твърде далеч,

ще се скрия от теб.

Защото не винаги, когато даваш, получаваш

Ако се опиташ и отречеш,

направиш компромис с чувствата си,

ще те потърся

Това е начинът, по който ще бъде

Това е начинът, по който ще бъде

Какво ще направиш? Това е начинът, по който ще бъде

Какво ще направиш? Това е начинът, по който ще бъде

По-добре го направи сега

По-добре го направи сега

Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

Също и на тази :wors:

Scars On Broadway - They Say

I walked the line, the line I choose,

I see the people in front of me

I climbed the wall, the wall of news,

I watched them show the tragedy.

If you were me, could you defend

the given rights to all of man?

Let's fuck the world with all it's trend

They say it's all about to end.

They say it's all about to end.

They say, they say.

There's a prison that's gone,

but the fear lives on

I watched you walking on the dotted line,

Maybe you don't see what's in front of me,

Maybe you won't stand the test of time,

For we live in sin, for we will win

I watched the President kiss his family

For we live in sin, for we will win

I watched the President fuck society

If you were me, could you defend

the given rights to all of man?

Let's fuck the world with all it's trend

They say it's all about to end.

They say it's all about to end.

They say, they say.

I fall in love with the old times

I never mention my own mind,

Let's fuck the world with all it's trend

Thank god it's all about to end.

They say it's all about to end.

They say, they say.

They say, they say.

They say it's all about to end!

Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

А може ли да помоля за следната песен:

House Of Pane - Jump Around

Pack it up, pack it in

Let me begin

I came to win

Battle me that's a sin

I won't tear the sack up

Punk you'd better back up

Try and play the role and the whole crew will act up

Get up, stand up, come on!

Come on, throw your hands up

If you've got the feeling jump across the ceiling

Muggs is a funk fest, someone's talking junk

Yo, I'll bust em in the eye

And then I'll take the punks home

Feel it, funk it

Amps in the trunk

And I got more rhymes than there's cops that are dunking

Donuts shop

Sure 'nuff I got props from the kids on the Hill

Plus my mom and my pops

I came to get down

So get out your seats and jump around

Jump around

Jump up Jump up and get down.

Jump

I'll serve your ass like John MacEnroe

If your steps up, I'm smacking the ho

Word to your moms I came to drop bombs

I got more rhymes than the bible's got psalms

And just like the Prodigal Son I've returned

Anyone stepping to me you'll get burned

Cause I got lyrics and you ain't got none

So if you come to battle bring a shotgun

But if you do you're a fool, cause I duel to the death

Try and step to me you'll take your last breath

I gots the skill, come get your fill

Cause when I shoot ta give, I shoot to kill

I'm the cream of the crop, I rise to the top

I never eat a pig cause a pig is a cop

Or better yet a terminator

Like Arnold Schwarzenegger

Try'n to play me out like as if my name was Sega

But I ain't going out like no punk bitch

Get used to one style and you know I might switch

It up up and around, then buck buck you down

Put out your head then you wake up in the Dawn of the Dead

I'm coming to get ya, coming to get ya

Spitting out lyrics homie I'll wet ya

Jump

Yo, this is dedicated

To Joe, da flava, Dakota

Grag yo bozac, punk


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове
това ли е текста

so sgt. pepper took you by

surprise

you better see right through that

mother's eyes

those freaks was right when they

said you was you was dead

the one mistake you made was

in your head

how do you sleep?

ah how do you sleep at night?

you live with straights who tell

you you was king

jum when your mamma tell

you anything

the only thing you done was

yesterday

and since you've gone it's just

another day

how do you sleep?

ah how do you sleep at night?

a pretty face may last a year

or two

but pretty soon they'll see

what you can do

the sound you make is muzak

to my ears

you must have learned

something all those years

how do you sleep?

ah how do you sleep at night?

да,това е:)

Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

Моля ви за един превод адски мн ми трябва ето и текстаSe tu vuoi, ears wide open, yo

Lady Scar, Dean Roc

I'm with my fat mate

Se tu vuoi, yo

Double-D right now with Highland

Se tu vuoi io divido

tutti i sogni con te

Come sai io ti ascolto

senza dir e perchй?

Se tu vuoi io ti bacio...

Come sai ti abbraccio?

Se tu vuoi l'amore scoprirу

Yeah, se tu vuoi

Se tu vuoi l'amore scoprirу

Yo, it's me, Lady Scar and you know it

The other time to jump so I blowed it

up the whole spot, yeah

that g-spot you talk about

when your niggers and your hommies

try to scream and shout

Yeah I know your game but

Lady Scar ain't dumb

I know where you're at

and where are you comin' from

Better step aside before

you get smacked in full effect

that kind of way that

I think is correct

No disrespect!

Se tu vuoi io divido

tutti i sogni con te

Come sai io ti ascolto

senza dir e perchй?

Se tu vuoi io ti bacio...

Come sai ti abbraccio?

Se tu vuoi l'amore scoprirу

Step aside as I lose my behaviour

It's the D-Roc with another phat flavour

tellin' your friends that

youґre missing me like no other

'cos have you heard that I'm a star

and now you want me as your lover

Hey baby boo you know I love you

when I tell you what I told you

time and time again, all you need

is my love...

Backsteppers ain't no room for you

in my arena, but I got

plenty of space for si bonita

Senti un po', tu dicevi che

tu dividi tutti dolori con me

Mi baciavi e poi...dai andiamo via

ma solo se tu vuoi...

Senti un po', tu dicevi che

tu dividi tutti dolori con me

Mi baciavi e poi...dai andiamo via

ma solo se tu vuoi...

Adesso io lo so, ti amerу

Se tu vuoi io divido

tutti sogni con te

Come sai io ti ascolto

senza dir e perchй?

Se tu vuoi io ti bacio...

Come sai ti abbraccio?

Se tu vuoi l'amore scoprirу

Yeah, uh-huh

Se tu vuoi

You know what I'm sayinґ?

Se tu vuoi l'amore scoprirу

Se tu vuoi l'amore scoprirу

Se tu vuoi...

БЛАГОДАРЯ ПРЕДВАРИТЕЛНО :wors:cool.gif

Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

Мойе ли превод на тази песен : Jann Arden - Insensitive

How do you cool your lips

After a summer’s kiss

How do you rid the sweat

After the body bliss

How do you turn your eyes

From the romantic glare

How do you block the sound

Of a voice you’d know anywhere

Oh, I really should have known

By the time you drove me home

By the vagueness in your eyes

Your casual good-byes

By the chill in your embrace

The expression on your face

That told me

Maybe You might have some advice to give

On how to be

Insensitive

Insensitive

Insensitive

How do you numb your skin

After the warmest touch

How do you slow your blood

After the body rush

How do you free your soul

After you’ve found a friend

How do you teach your heart

It’s a crime to fall in love again

Oh, you probably won’t remember me

It’s probably ancient history

I’m one of the chosen few

Who went ahead and fell for you

I’m out of vogue, I’m out of touch

I fell too fast, I feel too much

I thought that you might have

Some advice to give on how to be

Insensitive

I really should have known

By the time you drove me home

By the vagueness in your eyes

Your casual good-byes

By the chill in your embrace

The expression on your face

That told me

Maybe You might have some advice to give

On how to be

Insensitive

Insensitive

Insensitive

Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

ЗДРАВЕЙТЕ :) аз търся превода на гръцка песен :) Казва се " H ZOI " А изпЪлнителяТ е ДИМИТРИС БАСИС :) благодаря предварително :)biggrin.gif

Редактирано от anitomova (преглед на промените)
Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

Моля ви, превод!!!

Skid Row - 18 and life lyrics

Ricky was a young boy, He had a heart of stone.

Lived 9 to 5 and worked his fingers to the bone.

Just barely got out of school, came from the edge of town.

Fought like a switchblade so no one could take him down.

He had no money, oooh no good at home.

He walked the streets a soldier and he fought the world alone

And now it's

18 and life You got it

18 and life you know

Your crime is time and it's

18 and life to go

[repeat above]

Tequila in his heartbeat, His veins burned gasoline.

It kept his motor running but it never kept him clean.

They say he loved adventure, "Ricky's the wild one."

He married trouble and had a courtship with a gun.

Bang Bang Shoot 'em up, The party never ends.

You can't think of dying when the bottle's your best friend

And now it's

18 and life You got it

18 and life you know

Your crime is time and it's

18 and life to go

"Accidents will happen" they all heard Ricky say

He fired his six-shot to the wind that blew a child away.

18 and life You got it

18 and life you know

Your crime is time and it's

18 and life to go

Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

Здравейте

търся превода на Ishtar - Habibi sawah

или поне текста на анг. ако може

аз нищо не намирам sad.gif

случайно намерих текста

а сега може ли превода ;)

Vagabond, I'm walking all night

Vagabond, not knowing what I'm doing

Vagabond, and the separation, oh my dear

Vagabond, what has happened to me?

And years

years, and I'm melting in loneliness and tenderness

I want to know just where is his [her] road

And if you see my beloved, say "Hello" to him[her]

Reassure me: how is my brown-looking girl doing so far away

Редактирано от lisssa (преглед на промените)
Линк към този отговор
Сподели в други сайтове
ЗДРАВЕЙТЕ :huh: аз търся превода на гръцка песен ;) Казва се " H ZOI " А изпЪлнителяТ е ДИМИТРИС БАСИС :) благодаря предварително :)biggrin.gif

Животът

Не искай от мен песни, на ново изпяти.

Не търси луните, старите, отминали.

Животът започва изведнъж и престъпва всички галактики.

Прощава на смелите,безумните и достойните.

Животът тече със скоростта на светлината и времето не го плаши.

Продължава и за старите любови забравя.

Не искай от мен жертви,достатъчно направих за теб.

Имам много причини да ги запазя утре за мен.

Не искай от мен песни, на ново изпяти.

Не търси луните, старите, отминали.

Животът започва изведнъж и престъпва всички галактики.

Прощава на смелите,безумните и достойните.

Здравейте, търся превода на една гръцка песен ако може някой да ми помогне ще съм му много благодарна ;) песента е на Gianna Terzh - Pes mou ti na kano :)

Кажи ми какво да направя

Опитах се да издържа далеч от теб.

Мислех си че ще имам сили да се преродя.

Сега отново мисълта за мен те гори в сънищата ти.

Само едно искам от теб, един шанс преди да полудея.

Какво да направя,искаш да полудея.

Всичките ти желания ще изпълня.

Каквото поискаш ще ти подаря.

Но не мога без да си близо до мен,

да не знам как да те върна обратно.

Кажи ми какво да направя,искаш да полудея.

Всичките ти желания ще изпълня.

Каквото поискаш ще ти подаря.

Но не мога без да си близо до мен,

да не знам как да те върна обратно.

Не издържам вече сама да спя.

Нощите са безкрайни след раздялата,

но още има нещо от старите чувства в теб.

Само едно искам от теб, един шанс преди да полудея.

Какво да направя,искаш да полудея.

Всичките ти желания ще изпълня.

Каквото поискаш ще ти подаря.

Но не мога без да си близо до мен,

да не знам как да те върна обратно.

Кажи ми какво да направя,искаш да полудея.

Всичките ти желания ще изпълня.

Каквото поискаш ще ти подаря.

Но не мога без да си близо до мен,

да не знам как да те върна обратно.

Заповядай :)

Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

Трябва ми превода на песента на Филип Киркоров-Вечная любовь плсссс!!!!! :angry:

Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

Някой може ли да ми преведе песента на Total & Mase - If You Want Me.mp3 ???? Дано някой се навие, защото песента е супер :line dance::dancing18:

Total & Mase - If You Want Me

Intro:

Yeah, can you here me?

Well, uh, this goes out to you.

Do you know who you are?

Do you know? C'mon.

Chorus:

I just wanna let you know,

Can't hold back just let it flow,

If you want me.

And I just wanna make you see,

Here is where you want to be,

If you want me.

Verse One:

Where do all of your emotions go,

'Cause I don't feel your arms holding me.

And when it gets cold at night and my body is warm,

Don't you know that I'm all that you need.

Bridge:

Cause I just wanna be with you,

Whenever you want me to,

And anything that you ask I would do.

And baby I hope you understand,

That I've got feelings,

But all of my feelings are just being used.

Repeat Chorus

Verse Two:

I feel emotions as they fall in the wind,

I am more than your saviour I'm desire within.

I feel emotions as they fall in the wind,

I am more than your heart's best friend.

Repeat break and chorus

Verse Three:

I'm falling in love again,

You're being my friend again,

We're making sweet love, we're making sweet love, babe.

It's sweeter than morning dew,

You know I'm so into you.

There's no other touch, and it hurts me so much.

Repeat chorus

Rap by Ma$e:

What you think, what Ma$e be young Ma$e be dumb?

Get Ma$e strung it'll be no premium.

Ever since Big died, my life changed,

Out the blue I'm your boo,

Yo, that's quite strange.

I get nice things, way out they price range,

And half these girls don't even know my right name.

See a fly Role made me the coyote,

Love a ghetto chick 'cause I know she'd die for me.

You got me confused see, Cam the freak,

Ma$e never the playa bring sand to the beach.

I'm something that the average girl's hand couldn't reach,

Living expenses, twenty grand a week.

You know me, I be O.T., low key, platinum Role's, smokin' a oz.

I'm a baby-faced playa without no gold teeth,

About two-point-eight and about to go three.

Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

моля ви за превода на тая песен

Atrévete a escapar de tus temores

Atrévete a volar entre mis brazos

Atrévete a darme tus ganas

Tus noches tus sueños tu entrega tus besos

Atrévete abrirme las puertas de tu alma y tu cuerpo

Atrévete a probar de lo prohibido

Atrévete a aceptar lo que no ha sido

Atrévete a ver el deseo

Que quema tus manos tu vientre y tu pecho

Atrévete hacer tu la dueña de mi corazón

Atrévete a quererme como te amo yo

Atrévete a entregarme tus secretos

Tus caprichos tu silencio

Por que no habrá quien te ame tanto como yo

Que toque el cielo en cada beso en cada pensamiento

En cada rocé de tu aliento

Atrévete a morir en mi locura

Atrévete a sentir tanta ternura

Atrévete a ser mi pecado mi luna

Mi sol mi obsesión mi pasado

Atrévete a darme las alas de tu dulce amor

Atrévete a quererme como te amo yo

Atrévete a entregarme tus secretos

Tus caprichos tu silencio

Porque no habrá quien te ame tanto como yo

Que toque el cielo en cada beso en cada pensamiento

En cada rocé de tu aliento

Atrévete a quererme como te amo yo

Atrévete a embriagarte en el deseo

De morir bajo mi cuerpo

Porque no habrá quien te ame tanto como yo

Que sea tan tuyo como yo

A ser mi luna y mi sol atrévete

A darme tu corazón atrévete

A resbalar por mi cuerpo atrévete

A desatar el deseo que llevo en mi piel

Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

може ли превода на песента на R.I.O. - Shine On

Open up ya eyes and watch the sunrise

One part of me I've been made clear

Love that goes spread all the world

My love ya comes out of devotion

To rull ya spread to the world

In strange town I'm on my mission

Where we praise the day straight our way

All the nation

Let me be the love that comes form the sun

Let me be your rainbow rising on

Every single rase out of space

Will Shine on, shine on!

Let me be the love that comes form the sun

I wanna be your love light from above

Shine on, shine on, shine on!

My love ya comes out of devotion

To rull ya spread to the world

In strange town I'm on my mission

Where we praise the day straight our way

All the nation

Let me be the love that comes form the sun

Let me be your rainbow rising on

Every single rase out of space

Will Shine on, shine on!

Let me be the love that comes form the sun

I wanna be your love light from above

Shine on, shine on, shïne on!

Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

Ъъъъ.. то моят въпрос е малко тъп, ама.. ако може да ми кажете как се превежда big poppa, (песента на B.I.G.) защото аз си мислех че е нещо като голямото татенце , но явно не е точно така :huh:

Линк към този отговор
Сподели в други сайтове
Много песни се преведоха ..., а аз още чакам моята Depeche Mode-Dream On

Помечтай си

Можеш ли да изпиташ малко любов?

Откакто кокалестите и пръсти ме обгърнаха

смъртта дълго и въртеливо ме поглъща.

O небеса,виждате ли какво виждам аз.

Хей ти бледо и слабо малко момиче.

Ти си мъртва и живееш в помирение.

Извървя дългото разстояние до покоя.

Плащайки дълга,който съдбата ти отреди

ти празнуваш за това,че си жива.

Това,което получаваш няма да те убие,

но внимавай с какво отвръщаш.

Няма време за колебание,

Болката е готова,болката чака.

Важно е за теб,то ще те научи.

Нежелана,непоканена милост

пълзи под кожата ти

живее без теб,живее вътре в теб.

Усети как треската идва

разтърсва те и те кара да трепериш.

Можеш да издраскаш всичко,

но това няма да спре сърбежа ти.

Можеш ли да изпиташ малко любов?

Можеш ли да изпиташ малко любов?

Помечтай си,помечтай си.

Обвини твоята прокълната съдба

или се засрами пред цялата вселена.

Пътищата са познати

повтаряло се е безброй пъти.

То те Изсмука,събори те долу.

Там където е Светата земя.

Където светостта няма да бъде никога намерена.

Плащайки дълга,който съдбата ти отреди

ти празнуваш за това,че си жива.

Това,което получаваш няма да те убие,

но внимавай с какво отвръщаш.

Можеш ли да изпиташ малко любов?

Можеш ли да изпиташ малко любов?

Помечтай си,помечтай си.

Можеш ли да изпиташ малко любов?

Можеш ли да изпиташ малко любов?

Помечтай си,помечтай си.

Заповядай :angry:

Редактирано от poliig (преглед на промените)
Линк към този отговор
Сподели в други сайтове
Гост
Тази тема е заключена за нови отговори.
×
×
  • Добави ново...

Информация

Поставихме бисквитки на устройството ви за най-добро потребителско изживяване. Можете да промените настройките си за бисквитки, или в противен случай приемаме, че сте съгласни с нашите Условия за ползване