Премини към съдържанието
  • Добре дошли!

    Добре дошли в нашите форуми, пълни с полезна информация. Имате проблем с компютъра или телефона си? Публикувайте нова тема и ще намерите решение на всичките си проблеми. Общувайте свободно и открийте безброй нови приятели.

    Моля, регистрирайте се за да публикувате тема и да получите пълен достъп до всички функции.

     

Преводи на чужди песни


Препоръчан отговор


Може ли превода на 50 cent ft. olivia - best friend

[intro]

Yeah! It's my tape man, listen to my tape...

*I waited, i waited, time went by. All I could do was cry, silly(eco)!*

WOO!!!

*silly*

[Chorus]

If I was your best friend, I want you 'round all the time (I want you 'round me all the time)

Girl I'll be your best friend, if you promise you'll be mine (Girl promise you'll be mine)

Please say he's just a friend (Uh huh) now girl let's not pretend (Come on)

Either he is or he ain't your man (Ha Ha!) please say he's just a friend

If I was your best friend, I want you 'round all the time (I want you 'round all the time)

Girl I'll be your best friend, if you promise you'll be mine (Girl promise you'll be mine)

Please say he's just a friend (Uh huh) now girl let's not pretend (Come on)

Either he is or he ain't your man (Ha Ha!) please say he's just a friend

If I was your best friend

[Verse 1]

First we get the talkin, then we get the touchin

If we get pass the phone games we'll be fuckin

I kiss like the french therefore my tongue in your ear

Do it like the dogs do it girl and pull on your hair

For me a different scenery just mean a different position

In the tub or on the sink I improvise now listen

In the chopper or on the jet join the mile high club

I'm no fool I know money can't buy me love

But I'm a different type of nigga that make sure that you know

Instead of a rose, there's a hundred dozen of those

See I see somethin special when I look in your eyes

With your legs way back I see this pussy is mine

If you ain't sure when I'm talkin I don't tell you no lies

But there's things that you say that have me wonderin why

When I don't say what I'm thinkin it don't mean that I'm shy

Got on that shit you picked out for me that's why I'm so fly

[Chorus]

[Verse 2]

While you in your bubble bath I'll come wash on your back

When you puttin on your lotion I can help you with that

I sit and think of things to say that may make you smile

Or give you gifts from my heart to reflect my style

Or slang I use when we build may change how you talk

And if I'm focused while I'm strokin I could change how you walk

There's a swagger that you come with when you come from New York

I'm a hustler I just hustle in the things that I bought

Separate me from the rest, I feel like I'm the best

If there's a price to pay for feelin you I pay that twice

I'm as ghetto as it gets girl you know that's right

I ain't got nothin to hide baby I tell you my secrets

'Fore you end up bein 'round long enough to peep shit

I get closer to you, I mean closer than close

I get into you, after I take off my clothes

Girl I been into you, mentally long before

[Chorus]

[verse 3] Moochie

If i was best friend ill take you out to dinner, have yah ass buttnaked in the house in the winter, Some reason we get more intament in december, we always start talking, and then im in yah, ill make you breakfast in bed but you can make your on dinner, i wont cheat on you girl thats word to bond im with yah !

[Chorus]

Редактирано от deliverme (преглед на промените)
Линк към този отговор
Сподели в други сайтове
  • Отговори 4,7k
  • Създадено
  • Последен отговор

Потребители с най-много отговори

Потребители с най-много отговори

Популярни публикации

Един бърз Гугъл върши перфектна работа понякога. Направете си труда да потърсите,преди да давате на хората тук да се потят излишно. пп.Доколко е верен превода не знам.Излезе ето тук.

Не видях някой да ги е превел така че аз се заех по добре късно от колкото никога Ако се събереме двамата няма да има вращане първото ни пътуване и ако покажеш че ме докосваш няма

Продължава... Преводи на чужди песни - 2 част

Публикувани изображения

много, ама наистина много ви моля преведете ми поне тая песничка sad.gif

Slipknot - 'Till We Die

My friends are all hurting from moments and regrets and charity laced with a lie

And still we keep hoping, to fix all the defects and strengthen these seminal ties

We go on together for better or worse, our history is to real to hate

Now and forever we stay until morning, and promise to fight for our fate

'Til we die

'Til we die

The start of the journey is every bit worth it, I can let you down anymore

The sky is still clearing, we're never afraid and the consequence opens the door

I've never stopped trying, I've never stopped feeling like family is much more than blood

Don't go on without me, the piece that I represent complements each and every one

'Til we die

'Til we die

We won't be forgotten, we'll never give in

This war we've acheived has allowed us to win

'Til we die

'Til we die

My last true confession will open your eyes, I've never know trust like the nine

Let it be spoken, let it be screamed, they'll never ever take us alive

'Til we die

'Til we die

We won't be forgotten, we'll never give in

This war we've acheived has allowed us to win

Carry on

Carry on

We'll never be broken, we won't be denied, our war is the pressure we need to deny

We'll never be broken, we won't be denied, our war is the pressure we need to deny

'Til we die

'Til we die

We won't be forgotten, we'll never give in

This war we've acheived has allowed us to win

Carry on

Carry on

We'll never be broken, we won't be denied, our war is the pressure we need to deny

'Til we die

'Til we die

'Til we die

We won't be forgotten, we'll never give in

This war we've acheived has allowed us to win

We'll never be broken, we won't be denied, our war is the pressure we need to deny

Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

може ли :help:

Vaya Con Dios - HEADING FOR A FALL

A turn of the key

And the door is pushed open, now

He walks into the room

But doesn't take off his coat

Kisses me softly

Without saying a word, now

There's that look in his eyes

That makes me feel the cold

When I try to find out

'Bout what's troubling his mind

He turns away and sighs

And says give me some time

Maybe things would get better

If I learned to be patient

What I wanted was love

Not an imitation

Chorus:

And I know it

We're heading for a fall

(For a fall,

We're heading for a fall)

We lie between sheets

And he stares at the ceiling, now

Me, I'm trying to sleep

But I'm trembling inside

If she's haunting his dreams

Then why don't he say it now?

Why stay if it's her that he wants in the end?

If he tried to explain I'd try to understand

Maybe I'd feel the same

I'm not sure of myself

We surrended so soon

In the arms of temptation, now

What I wanted was love

Not an imitation

Chorus

Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

Ако някой може да ми намери превода на Raptile - Neva eva ще съм му много благодарна


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

Моля ви ако някой има възможност да ми преведе или да ми намери превода на тази песен : seka aleksic - boli stara ljubav

ето текста:

Boli stara ljubav kada se u mraku

pored njega budim kao da sam sama

boli, boli to pa mu kazem idi

da na miru zalim i sanjam o nama

Dva susreta za dve godine

dovoljna su da unistis mi sve

moju vezu s njim svaki pokusaj

da te ne volim, da kazem on je taj

stezu me te ruke njegove

a nisu one ono sto boli me

Ref. 2x

Ljubav i ja to nema veze s njim

u svakom dodiru tebe osetim

znam da sam led i znam da sam stvar

u ovoj postelji pogresan je par

stezu me te ruke njegove

a nisu one ono sto boli me

Линк към този отговор
Сподели в други сайтове
може ли да напишете превода на Giorgos Giasemis - Gia sena na pethano

:wors:

За тебе ще умра

Не ми харесват богатите,

нито искам разкош.

Нямам скъпи вещи,

аз съм един обикновен човек.

Дрехи на Армани и Версаче

не мога да си купя,

нито скъпа кола.

Не искам и да имам.

Достатъчно е че имам сърце което те обича

и винаги иска да ти угажда.

Кажи ми какво искаш и веднага ще го направя.

За тебе мила ще умра.(2)

Не ми отварят вратите,

нито съм ВИП.

Не пилея пари на вятъра

и не съм известен.

Катери и самолети

да си купя аз не мога.

Златото на целият свят

не ме интерисува.

;)

Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

:wors: Здравейте! Може ли превод на песента:

jay sean - ride it

It's been about a month and twenty days...

And were going round and round playing silly games...

Now your saying, slow it down, not right now...

Then you wink at me and walk away..

Now, let it be, let it be, let it be known...

Hold on, don't go...

Touching and teasing me, telling me no...

But this time I need to feel you...

[ Chorus: ]

(Ride it) we are all alone...

(Ride it) just loose control...

(Ride it, ride it) come touch my soul...

(Ride it, ride it) let me feel you...

(Ride it) turn the lights down low...

(Ride it) from head to toe...

(Ride it, ride it) touch my soul...

(Ride it, ride it) let me feel you...

MoVida was the club on the saturday...

Your acting like a diva saying you don't wanna pay...

It's gotta be your price to start...

Raise that brow...

I love it when you look at me that way...

Now when you order a Mohita at the bar...

We applying lippy cuz it came off from the glass...

The DJ plays your favourite song... Kanyes on...

Now your backing in from me to dance...

Mmmm... pullin me, pullin me, pullin me close...

[ Find more Lyrics at www.mp3lyrics.org/uaKh ]

You close your eyes girl...

Whispering, telling me we gotta go...

Won't you take me home... I wanna...

[ Chorus: ]

(Ride it) we are all alone...

(Ride it) just loose control...

(Ride it, ride it) come touch my soul...

(Ride it, ride it) let me feel you...

(Ride it) turn the lights down low...

(Ride it) from head to toe...

(Ride it, ride it) touch my soul...

(Ride it, ride it) let me feel you...

Everything was right until her phone begins to ring...

She takes it to the corner, thats

when I start wondering...

I can hear her shouting, banging her

fist against the door...

Yelling it all over, I couldn't take it anymore...

Then I walk away, and acting I wan't to go chill...

I ain't trying to get caught up in a mess for real...

But she cam around and backed me

up against the wall...

She said I know you hurt, but i'll

make you forget it all...

[ music ]

Baby let me feel you...

[ Chorus: ]

(Ride it) we are all alone...

(Ride it) just loose control...

(Ride it, ride it) come touch my soul...

(Ride it, ride it) let me feel you...

(Ride it) turn the lights down low...

(Ride it) from head to toe...

(Ride it, ride it) touch my soul...

(Ride it, ride it) let me feel you...

Намирам само превод на другия вариант! Предварително благодаря

Линк към този отговор
Сподели в други сайтове
За тебе ще умра

Не ми харесват богатите,

нито искам разкош.

Нямам скъпи вещи,

аз съм един обикновен човек.

Дрехи на Армани и Версаче

не мога да си купя,

нито скъпа кола.

Не искам и да имам.

Достатъчно е че имам сърце което те обича

и винаги иска да ти угажда.

Кажи ми какво искаш и веднага ще го направя.

За тебе мила ще умра.(2)

Не ми отварят вратите,

нито съм ВИП.

Не пилея пари на вятъра

и не съм известен.

Катери и самолети

да си купя аз не мога.

Златото на целият свят

не ме интерисува.

:)

мн ти благодаря biggrin.gif

Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

ще може ли някой да ми преведе припева от песента на Warren G - Prince Igor

Uletaj na kryl'jach vetra

Ty V kraj rodnoj, rodnaja pesnya nasha,

Tuda gde my tebya svobodno peli,

Gde bylo tak privol'no nam s toboju.

Редактирано от deliverme (преглед на промените)
Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

Здравейте,трябва ми превод на Malu-Si estoy loca (давам текста по-надолу),както и на Nino-Sa nauagoi (песента на български е Втори дубъл на Вероника,за съжаление не намерих текста на гръцки).Помагайте :)

Sй que estas buscбndome en otra piel,

y que olvidaste el valor de ser fiel,

que al fin cruzaste el mar,

aquel que nos quiso dar, sin darnos

jamбs la oportunidad

Sй que es tarde, que la vida es un tren

que por estupida he vuelto a perder

que aquн en mi soledad me enfrentarй a la verdad

la que odio mбs; y me gusta saber

Dime dime dime

Si estoy loca, si no te di lo que hoy te da otra

si te hice daсo solo ha sido culpa mнa

te quiero y me muero, dime si estoy loca

si es mi castigo verme aquн sola

entre la inmensidad de las olas

te siento tan lejos,

el frнo es eterno bajo mi piel

tan amargo y cruel

Te imagino enamorado y feliz

pero el amor hoy se rнe de ti

Por una sola flor abandonaste un jardнn

repleto de amapolas para ti

dime dime dime

Si estoy loca.....

y yo te siento tan lejos

Dime si estoy loca...

si estoy loca

Редактирано от tesadia (преглед на промените)
Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

Здравейте бих желал, превод на 2 песни някой ако може да ги преведе ще съм му бекрайно благодарен.

Static-X- So

So I've betrayed self

So I've betrayed you

So what now?

So what do we do?

Pushing you away

Pushing you away

Pushing you away

Away from me

Pushing you away

Pushing you away

Pushing you away

Away from me

So I'm, I'm confused

So you're not amused

So I'm feeling used

So what do we do?

Pushing you away

Pushing you away

Pushing you away

Away from me

Pushing you away

Pushing you away

Pushing you away

Away from me

Empty inside

I'm dying, I'm crying

She makes me bad

Betrays my head

Empty inside

I'm dying, I'm crying

She makes me bad

Pushing you away

Pushing you away

Pushing you away

Away from me

Pushing you away

Pushing you away

Pushing you away

Away from me

Pushing you away

Pushing you away

Pushing you away

Away from me

Pushing you away

Pushing you away

Pushing you away

Away from me

Empty inside

I'm dying, I'm crying

She makes me bad

Betrays my head

Empty inside

I'm dying, I'm crying

She makes me bad

Static-X-Black And White

Lost in my own World

Lost in my own World

Lost in my

Lost in my own World

Lost in my own World

Lost in my

Getting to the right

Getting to the wrong

Getting mine

Getting to the right

Getting to the wrong

Getting high

Losing your mind

Losing your mind

It's bluring

It's fading

Your soul's on fire

It's black and white

Burning inside

Burning inside

Burning into white

Burning inside

Burning inside

Burning into night

Yourself collides

Yourself collides

Yourself into mine

Yourself collides

Yourself collides

Yourself splinters like

Losing your mind

Losing your mind

It's bluring

It's fading

Your soul's on fire

It's black and white

Blurring the light

Blurring the light

It's ours for the taking

Flickering colors

It's black and white

Линк към този отговор
Сподели в други сайтове
Здравейте бих желал, превод на 2 песни някой ако може да ги преведе ще съм му бекрайно благодарен.

Static-X- So

Static-X- So

Е, аз те предадох

Е, какво сега?

Е, какво ще правим?

Отблъсквам те далеч х3

Далеч от мен

Отблъсквам те далеч х3

Далеч от мен

Е, аз съм объркан

Е, ти не се забавляваш

И аз се чувствам използван

Е, какво ще правим?

Отблъсквам те далеч х3

Далеч от мен

Отблъсквам те далеч х3

Далеч от мен

Празен отвътре,

аз умирам, плача

Тя ме прави лош

Предава ме

Празен отвътре,

аз умирам, плача

Тя ме прави лош

Отблъсквам те далеч х3

Далеч от мен

Отблъсквам те далеч х3

Далеч от мен

Отблъсквам те далеч х3

Далеч от мен

Празен отвътре,

аз умирам, плача

Тя ме прави лош

Предава ме

Празен отвътре,

аз умирам, плача

Тя ме прави лош

Static-X-Black And White

Черно и бяло

Изгубен в моя собствен свят

Изгубен в моя собствен

Изгубен в моя собствен свят

Изгубен в моя собствен свят

Изгубен в моя собствен

ПОемам към правилното

Поемам към правилното

Вземам своето

Поемам към правилното

Поемам към правилното

Губиш ума си

Губиш ума си

Това е размазващо

и изчезва

Душата ти гори

Тя е бяла и черна

Гори отвътре х2

Изгаря в бяло

Гори отвътре х2

Изгаря в нощта

Ти се сблъскваш х2

с мен

Ти се сблъскваш х2

Ти си отломък

Губиш ума си

Губиш ума си

Това е размазващо

и изчезва

Душата ти гори

Тя е бяла и черна

Зацапваш светлината

Зацапваш светлината

Блещукащи цветова

това е черно и бялло

Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

Здравейте,трябва ми превод на :Ana Nikolic & Aca Lukas - Sizofrenija.Благодаря предварително!

Sizofrenija.doc

Редактирано от seven_hills (преглед на промените)
Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

Giusy Fereri - Non Ti Scordar Mai Di Me

Se fossi qui con me questa sera

Sarei felice e tu lo sai.

Starebbe meglio anche la luna,

ora piu' piccola che mai.

Farei anche a meno della nostalgia

Che da lontano

Torna per portarmi via

Del nostro amore solo una scia

Che il tempo poi cancellerа

E nulla sopravviverа.

Non ti scordar mai di me,

di ogni mia abitudine,

in fondo siamo stati insieme

e non и un piccolo particolare.

Non ti scordar mai di me,

della piщ incantevole fiaba

che abbia mai scritto,

un lieto fine era previsto e assai gradito.

Forse и anche stata un pт colpa mia

Credere fosse per l'eternitа.

A volte tutto un pт si consuma,

senza preavviso, se ne va.

Non ti scordar mai di me,

di ogni mia abitudine,

in fondo siamo stati insieme

e non и un piccolo particolare.

Non ti scordar mai di me,

della piщ incantevole fiaba

che abbia mai scritto,

un lieto fine era previsto e assai gradito.

uhuh Non ti scordar…

uhuh Non ti scordar…

Non ti scordar mai di me,

di ogni mia abitudine,

in fondo siamo stati insieme

e non и un piccolo particolare.

Non ti scordar mai di me,

della piщ incantevole fiaba

che abbia mai scritto,

un lieto fine era previsto e assai gradito.

не бързам, благодаря предварително :angry:

Линк към този отговор
Сподели в други сайтове
Търся превод на песента на Britney Spears - Break The Ice!

Блатодаря предварително!

Бритни спиърс - Разтапям те

Беше неусетно.

Не трябваше да те карам да ме чакаш.

Но се радвам, че дойде

1. Знам, беше неусетно, но се радвам, че дойде.

И си мислех как изричаш името ми,

въртиш тялото ми като ураган

и това ме подлудява.

Не ми е достатъчно, позволи ми да си го взема.

(Оох), изглежда, че сме сами сега, (ахх).

Не се страхувай, едва сега започваме, (ахх).

(Ще разбия леда за теб), нека да избухне, (ух-хух).

Можем да се поразгорещим ако пожелаеш, (ахх).

Да изгасим светлините ако поискаш, (ахх).

Просто искам да те поразмърдам, но ти си вцепенен.

Виж какво ще ти кажа.

пр:

Позволи ми да те разтопя,

разреши ми да те оправя.

Желаеш ли да ме подлудиш?

Бейби, ще те накарам да се чувстваш,

(секси, секси, секси, секси).

Готов ли си вече?

Ти ме хипнотозира.

Не съм го чувствала никога преди.

Караш сърцето ми да бие силно.

Ще ми дадеш ли повод, (ахх).

Аз ще те чакам най-търпеливо, (ахх).

Вече става късно, а аз искам още.

Затова, позволи ми да си го взема.

Чувствам се добре,

даа,

уоо.

:angry: Здравейте! Може ли превод на песента:

jay sean - ride it

It's been about a month and twenty days...

And were going round and round playing silly games...

Now your saying, slow it down, not right now...

Then you wink at me and walk away..

Now, let it be, let it be, let it be known...

Hold on, don't go...

Touching and teasing me, telling me no...

But this time I need to feel you...

[ Chorus: ]

(Ride it) we are all alone...

(Ride it) just loose control...

(Ride it, ride it) come touch my soul...

(Ride it, ride it) let me feel you...

(Ride it) turn the lights down low...

(Ride it) from head to toe...

(Ride it, ride it) touch my soul...

(Ride it, ride it) let me feel you...

MoVida was the club on the saturday...

Your acting like a diva saying you don't wanna pay...

It's gotta be your price to start...

Raise that brow...

I love it when you look at me that way...

Now when you order a Mohita at the bar...

We applying lippy cuz it came off from the glass...

The DJ plays your favourite song... Kanyes on...

Now your backing in from me to dance...

Mmmm... pullin me, pullin me, pullin me close...

[ Find more Lyrics at www.mp3lyrics.org/uaKh ]

You close your eyes girl...

Whispering, telling me we gotta go...

Won't you take me home... I wanna...

[ Chorus: ]

(Ride it) we are all alone...

(Ride it) just loose control...

(Ride it, ride it) come touch my soul...

(Ride it, ride it) let me feel you...

(Ride it) turn the lights down low...

(Ride it) from head to toe...

(Ride it, ride it) touch my soul...

(Ride it, ride it) let me feel you...

Everything was right until her phone begins to ring...

She takes it to the corner, thats

when I start wondering...

I can hear her shouting, banging her

fist against the door...

Yelling it all over, I couldn't take it anymore...

Then I walk away, and acting I wan't to go chill...

I ain't trying to get caught up in a mess for real...

But she cam around and backed me

up against the wall...

She said I know you hurt, but i'll

make you forget it all...

[ music ]

Baby let me feel you...

[ Chorus: ]

(Ride it) we are all alone...

(Ride it) just loose control...

(Ride it, ride it) come touch my soul...

(Ride it, ride it) let me feel you...

(Ride it) turn the lights down low...

(Ride it) from head to toe...

(Ride it, ride it) touch my soul...

(Ride it, ride it) let me feel you...

Намирам само превод на другия вариант! Предварително благодаря

Давай.

Изминаха месец и двадесет дни...

И ние продължаваме да стоим и да си играем глупави игрички...

Сега си казваме, нека не бързаме, не точно сега...

И тогава ми намигаш и си отиваш...

О, нека бъде сега, нека бъде, нека да знаем...

О не си отивай..

Докосвайки ме и дразнейки ме, казвайки ми: "Не"...

Но сега имам нужда да те чувствам...

Давай... Сами се...

Давай... Загуби контрол...

Давай... Давай... Ела и докосни душата ми...

Давай... Давай... Остави ме да те чувствам...

Давай... Угаси осветлението...

Давай... От глава до пети...

Давай... Давай... Ела и докосни душата ми...

Давай... Давай... Остави ме да те чувствам...

Бяхме в клуба в събота...

Ти се лигавеше, казвайки ми, че не ти се танцува...

Започвайки да си играеш с мен, повдигайки вежди...

Обичам да ме гледаш така...

И сега, когато си поръчваш мохито на бара..

начервиш се, защото червилото ти е останало по чашата...

DJ-я пуска любимата ти песен.

Възбуждаш ме...

Сeга идваш при мен и ме каниш да танцуваме...

Мммм...

Притискайки ме... притискайки ме... притискайки ме близо до теб...

Когато затваряш очите си, (мила, затвори очи).

Целувайки и казвайки, че трябва да вървим...

Ще ме закараш ли у дома?... Искам...

Давай... Сами сме...

Давай... Загуби контрол...

Давай... Давай... Остави ме да те чувствам.

Давай... Давай... Ела и докосни душата ми.

Давай... Изгаси осветлението...

Давай... От глава до пети...

Давай... Давай... Ела докосни душата ми...

Давай... Давай... Остави ме да те чувствам...

Всичко беше наред преди телефона да звънне...

Тя отиде в банята, а аз започнах да се чудя...

Чувах гласа и... Тя шепнеше с тънък глас...

Лъжеше през зъби, но все ак тя не беше себе си... Не беше тук...

До колкото си спомням, името ми не е Сара, така че...

Може би тя казваше на мъжа си, че е в дома на приятелка...

Тогава се уплаши и каза: "Скъпи, аз също те обичам"..

Сега лягай, или ще закъснееш за училище.

това става ли? :angry:

Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

2.1 Писането на български език с кирилица е задължително. Теми и съобщения, написани на латиница или само с главни букви, се изтриват без предупреждение.

Редактирано от deliverme (преглед на промените)
Линк към този отговор
Сподели в други сайтове
Може ли превода на 50 cent ft. olivia - best friend

[intro]

Yeah! It's my tape man, listen to my tape...

*I waited, i waited, time went by. All I could do was cry, silly(eco)!*

WOO!!!

*silly*

[Chorus]

If I was your best friend, I want you 'round all the time (I want you 'round me all the time)

Girl I'll be your best friend, if you promise you'll be mine (Girl promise you'll be mine)

Please say he's just a friend (Uh huh) now girl let's not pretend (Come on)

Either he is or he ain't your man (Ha Ha!) please say he's just a friend

If I was your best friend, I want you 'round all the time (I want you 'round all the time)

Girl I'll be your best friend, if you promise you'll be mine (Girl promise you'll be mine)

Please say he's just a friend (Uh huh) now girl let's not pretend (Come on)

Either he is or he ain't your man (Ha Ha!) please say he's just a friend

If I was your best friend

[Verse 1]

First we get the talkin, then we get the touchin

If we get pass the phone games we'll be fuckin

I kiss like the french therefore my tongue in your ear

Do it like the dogs do it girl and pull on your hair

For me a different scenery just mean a different position

In the tub or on the sink I improvise now listen

In the chopper or on the jet join the mile high club

I'm no fool I know money can't buy me love

But I'm a different type of nigga that make sure that you know

Instead of a rose, there's a hundred dozen of those

See I see somethin special when I look in your eyes

With your legs way back I see this pussy is mine

If you ain't sure when I'm talkin I don't tell you no lies

But there's things that you say that have me wonderin why

When I don't say what I'm thinkin it don't mean that I'm shy

Got on that shit you picked out for me that's why I'm so fly

[Chorus]

[Verse 2]

While you in your bubble bath I'll come wash on your back

When you puttin on your lotion I can help you with that

I sit and think of things to say that may make you smile

Or give you gifts from my heart to reflect my style

Or slang I use when we build may change how you talk

And if I'm focused while I'm strokin I could change how you walk

There's a swagger that you come with when you come from New York

I'm a hustler I just hustle in the things that I bought

Separate me from the rest, I feel like I'm the best

If there's a price to pay for feelin you I pay that twice

I'm as ghetto as it gets girl you know that's right

I ain't got nothin to hide baby I tell you my secrets

'Fore you end up bein 'round long enough to peep shit

I get closer to you, I mean closer than close

I get into you, after I take off my clothes

Girl I been into you, mentally long before

[Chorus]

[verse 3] Moochie

If i was best friend ill take you out to dinner, have yah ass buttnaked in the house in the winter, Some reason we get more intament in december, we always start talking, and then im in yah, ill make you breakfast in bed but you can make your on dinner, i wont cheat on you girl thats word to bond im with yah !

[Chorus]

Най - добър приятел

Иее!Тва е моя запис,изслушай записа ми!

Чаках,чаках .. Времето течеше .. Всичко което правех беше да плача .. Глупачка,глупачка!

Припев:

Ако бях твоя най-добър приятел,бих искал да си покрай мен през цялото време.

Мога ли да бъда твоя най-добър приятел,ако обещаеш да си моя (момиче обещай че ще си моя)

Моля те кажи ми че той е просто приятел,сега нека не се преструваме.

Той е или не е твоя мъж,моля те кажи че той е просто приятел.

Ако бях твоя най-добър приятел ,бих искал да си покрай мен през цялото време.

Мога ли да бъда твоя най-добър приятел,ако обещаеш да си моя (момиче обещай че ще си моя)

Моля те кажи ми че той е просто приятел,сега нека не се преструваме.

Той е или не е твоя мъж,моля те кажи че той е просто приятел.

Ако бях твоя най-добър приятел.

Първо започнахме да си говорим,после почнахме да се докосваме.

Ако бяхме пропуснали телефонните игри,щяхме да се чу*аме.

Целувам те като французин,ето защо езика ми е в ухото ти.

Правим го като кучетата,правим го момиче и те държа за косата.

За мен различните сценарии значат само различни пози.

Във ваната или на мивката,импровизирам сега,вслушай се.

Аз не съм глупак и знам,че с пари мога да си купя любов.

Но аз съм различен,просто искам да го знаеш.

Вместо роза,ето сто дузини от тези.

Виждам нещо специално когато погледна в твоите очи.

Ако не си убедена в думите ми ,аз не лъжа.

Но има неща на които се чудя.

Когато не казвам за какво си мисля не значи че съм срамежлив.

Припев ..

Когато си във ваната аз ше дойда да ти изтрия гърба.

Когато си слагаш лосион аз мога да ти помогна.

Сядам и си мисля какво да кажа за да се усмихнеш.

Или да ти подарявам подараци от сърце,които да отразяват стила ми.

Или как жаргона който използвам може да промени начина по който говориш.

Когато идваш от Ню Йорк ти вървиш наперено.

аз съм енергичен човек,блъскам нещата които купувам.

Отдели ме от спокойствието,чувствам се сякъш съм най-великият.

Ако има някаква цена,за да те почувствам,плащам двойно.

Аз съм толкова гето,знаеш че е така.

Няма да се крия,ще ти кажа всичките си тайни.

Приближавам се към теб,имам впредвид по - близко от просто близко.

Прониквам в теб след като си сваля дрехите.

Момиче прониквал съм в теб мисленно много отдавна.

Припев...

Ако ти бях най-добър приятел,щях да те заведа на вечеря.да имам твоя задник в къщата през зимата.По някаква причина ставаме по интимни през декември.Винаги започвамев да си говорим и после аз съм вътре Иее.Ще ти поднеса закуска в леглото,но ти можеш да направиш вечеря.Няма да ти изневерявам момиче,тези думи са за да ти покажа че съм с теб.

Еми това е превода, ама на някой места го преведох буквално и няма много смисъл. ;) Надявам се че става. ;)

Редактирано от poliig (преглед на промените)
Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

Eii... galia81 mn mersi za prevoda na Celine Dion - Sorry for Love :headphones::friends1::) ... i za da ne e naprazen tryda re6ih da napravq - Celine Dion - Sorry for Love (prevod) ... pozdrav za vsi4ki v saita i o6te vednuj MERSIII nmogooo ;) nadqvam se da vi haresa

Еий, galia81 мн мерси за превода на Celine Dion - Sorry for Love :wors: :wors: :wors: ... и за да не е напразен труда, реших да направя - Celine Dion - Sorry for Love (prevod) ... поздрав за всички в сайта и още веднъж MERSIII многоооо ;) надявам се да ви хареса

Редактирано от Fingli
Благодарим, но за напред пиши на кирилица, защото иначе ще бъде изтрито (преглед на промените)
Линк към този отговор
Сподели в други сайтове
Ако някой може да ми намери превода на Raptile - Neva eva ще съм му много благодарна

Ако може и на Stamatis Gonidis - Giati klais cool.gif

Линк към този отговор
Сподели в други сайтове
Ако може и на Stamatis Gonidis - Giati klais cool.gif

Γιατί κλαις - Защо плачеш?

Κλείνεις την πόρτα έτσι απλά μ' ένα αντίο. Затвори така лекомислено вратата и каза "Сбогом"

μ' αφήνεις μόνο μου να ζω για δύο остави ме сам да живея за двама

κλείνεις τα μάτια να μη δω ότι κλαις. Ти си затвори очите, за да не видя, че плачеш

Γιατί κλαις Защо плачеш?

Που χωρίσαμε εσύ για όλα φταις Ти си виновна за раздялата ни и ТИ си тази, която е виновна за всичко

Φταις Ти си виновна

Που οι πληγές μου είν' ακόμα ανοιχτές затова, че раните ми все още не зарастват

φταις Ти си виновна

Που όσα ζήσαμε σε μια στιγμή τα καις за един миг опостуши всичко, което сме преживяли

Γιατί κλαις Защо плачеш?

Κλείνεις την πόρτα και το νιώθω σε χάνω Ти затвори вратата и усещам, че те губя

μ' αφήνεις μόνο μου και τι να κάνω Оставяш ме сам и какво може да се направи

Κλείνεις τα μάτια να μη δω ότι κλαις Ти си затвори очите, за да не видя, че плачеш..

Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

Flo Rida In The Ayer Lyrics

Featuring: Will I Am Lyrics

[chorus: Will.I.Am ][X2]

Oh hot damn , this is my jam

Keep me partying till the A.M

Yall don’t understand , make me throw my hands

In the ayer , ay , ayer , ayer , ay , ayer

[Verse 1 : Flo Rida ]

Hey this is my jam

Yall don't understand

I’ll make you understand

What’s pumpin in my CD player (player)

Party all night like yayer (yayer)

Shawty got a hand in the ayer (ayer)

Make me want to take it dayer

Then I go , here I go , here is my song

DJ bring it back come in my zone

I get paid for them couple bones

the next wop until the early morn

i need that crunk when im up in tha club

even my chevy that pull up on em dubs

give me that drop yellow waist like a drug

lil mama hot and she might show me love

o hot damn celebrate to tha A.M

i love it so much it got me sayin

[chorus: Will.I.Am/Fergie ][X2]

Oh hot damn , this is my jam

Keep me partying till the A.M

Yall don’t understand , make me throw my hands

In the ayer , ay , ayer , ayer , ay , ayer

[Verse 2 : Flo Rida ]

Heyy i just might start the wave

like im at a ball game do my thang

hands up high i got money in tha bank

im so fly 747 pain

rock it no stop it how i got my name

baby keep poppin you might get tha fame

walk tha red carpet wont see you the same

i get tha stuntin forget my name

start with me ride with me

shawty represent tha city vibe with me

make me

throw it up ma timid in tha club

go ahead throw it up

gotta wonder how much

to show enough to stare (stare)

im hood so its really unfair (unfair)

shorty go ahead and get bare (bare)

we aint gon treat our city like the mayor (mayor)

[chorus: Will.I.Am/Fergie ][X2]

Oh hot damn , this is my jam

Keep me partying till the A.M

Yall don’t understand , make me throw my hands

In the ayer , ay , ayer , ayer , ay , ayer

(Will.I.Am)

Alright now stop

oooo

put your hands in the ayer

its a stick (a stick up stick up) its a stick up touch tha ceilin baby

Throw my hands in the

Put your hands up (Throw my hands in the)

Put your hands up

Put your, put your hands (Throw my hands in the)

Put your hands up to the sky (to the sky)

Wave em, wave em round and round, side to side (side to side)

In this party shawty gon touch the roof (touch the roof)

And we got em ballers poppin at my proof

So throw your hands in the ayer (ayer)

Touch the ceilin baby

Fill it, fill it baby

Throw your hands up

[chorus: Fergie ][X2]

Oh hot damn , this is my jam

Keep me partying till the A.M

Yall don’t understand , make me throw my hands

In the ayer , ay , ayer , ayer , ay , ayer

(Throw your hands up)

Линк към този отговор
Сподели в други сайтове
Гост
Тази тема е заключена за нови отговори.
×
×
  • Добави ново...

Информация

Поставихме бисквитки на устройството ви за най-добро потребителско изживяване. Можете да промените настройките си за бисквитки, или в противен случай приемаме, че сте съгласни с нашите Условия за ползване