Премини към съдържанието
  • Добре дошли!

    Добре дошли в нашите форуми, пълни с полезна информация. Имате проблем с компютъра или телефона си? Публикувайте нова тема и ще намерите решение на всичките си проблеми. Общувайте свободно и открийте безброй нови приятели.

    Моля, регистрирайте се за да публикувате тема и да получите пълен достъп до всички функции.

     

Преводи на чужди песни


Препоръчан отговор


Bryan Adams- Please,Forgive Me

Браян Адамс - Моля те, прости ми

Все още изглежда сякаш е първата ни нощ заедно,

Прилича на първата целувка,

Става все по-хубаво,скъпа,

Никой не може да го направи по- добре,

Все още се държим, ти все още си единствена

Първият път, когато погледите ни се срещнаха

Чувството, което изпитах

става само по-силно

Искам да те обичам по-дълго

Дали все още разпалваш огъня?

Затова ако се чувстваш самотна - недей

Ти си единствената, която някога ще желая

Просто искам да продължи

Затова ако те обичам малко повече, отколкото би трябвало

Моля те, прости ми, знам какво не трябва да правя

Моля те, прости ми, не мога да спра да те обичам

Не ме oтхвърляй, тази болка, през която преминавам

Моля те, прости ми, ако се нуждая от теб

Моля те, повярвай ми, всяка дума, която казвам е истина

Моля те, прости ми, не мога да спра да те обичам

Все още изглежда сякаш най-хубавите ни моменти са заедно,

Сякаш е първото докосване

Ставаме все по-близки, скъпа, но сякаш не е достатъчно

Все още се държим, ти още си единствената

Аз помня аромата на твоята кожа,

Аз помня всичко

Помня всяко движение, помня теб - да

Помня нощите, знаеш, че все още го правя

Затова ако се чувстваш самотна - недей

Ти си единствената, която някога ще желая

Просто искам да продължи

Затова ако те обичам малко повече, отколкото би трябвало

Моля те, прости ми, знам какво не трябва да правя

Моля те, прости ми, не мога да спра да те обичам

Не ме oтхвърляй, тази болка, през която преминавам

Моля те, прости ми, ако се нуждая от теб

Моля те, повярвай ми, всяка дума, която казвам е истина

Моля те, прости ми, не мога да спра да те обичам

Единственото нещо,в което съм сигурен

е начинът, по който се любим

Единственото нещо, на което разчитам

е да останем силни

Със всяка дума и всеки дъх се моля,

ето защо казвам

Моля те, прости ми, знам какво не трябва да правя

Моля те, прости ми, не мога да спра да те обичам

Не ме oтхвърляй, тази болка, през която преминавам

Моля те, прости ми, ако се нуждая от теб

Моля те, повярвай ми, всяка дума, която казвам е истина

Моля те, прости ми, не мога да спра да те обичам

Не, повярвай, не знам какво да направя

Моля те, прости ми, не мога да спра да те обичам

Не мога да спра да те обичам.....

Редактирано от selia (преглед на промените)
Линк към този отговор
Сподели в други сайтове
  • Отговори 4,7k
  • Създадено
  • Последен отговор

Потребители с най-много отговори

Потребители с най-много отговори

Популярни публикации

Един бърз Гугъл върши перфектна работа понякога. Направете си труда да потърсите,преди да давате на хората тук да се потят излишно. пп.Доколко е верен превода не знам.Излезе ето тук.

Не видях някой да ги е превел така че аз се заех по добре късно от колкото никога Ако се събереме двамата няма да има вращане първото ни пътуване и ако покажеш че ме докосваш няма

Продължава... Преводи на чужди песни - 2 част

Публикувани изображения

Fushigi Yuugi – Nocturne

Нощен пейзаж

Тихият град по средата на битка

Пада в кратък сън

Усещам изпълнена с молба мелодия

До където ти сънуваш под далечните звезди.

Ела тук. Ще задържа тъгата ти

И сълзите ти от теб

Докато забравиш всичката болка.

Ако силата живее в конфликта

Тогава не ме е грижа ако ме нарекат слаб.

Защо хората взаимно се нараняват?

Въпреки че за устремени в обичането...

Въпреки че всеки би бил самотен сам...

Ела тук. Ще задържа износената ти любов,

Сърцето ти,

Докато забравиш всичката болка.

Лека нощ, Лека нощ... На гърдите ми.

-------------------

Fushigi Yuugi – Star

Звезда

Ти си мен, не го забравяй.

Аз съм ти, любовта ни е едно.

Когато северният вятър в студена нощ,

Сърцето ми боли.

Но никога не ще предам замайващата,

Величествена вселена. Звезда

Толкова е сладко и болезнено, че

Може просто да заплача.

Обичам настоящето.

Когато реших да не живея сам за себе си,

Сърцето ми стана по – силно.

Звездите блестят, нетърпеливи сега да се събудят,

Преодолявайки страховете си,

Ако е възможно да направят и един човек щастлив...

Светейки за да предпазят всичко:

Звезда на любовта

Върховно щастие и нещастие

Елате да изисквайки кое е по – скъпо.

Но тъй като не мога да помогна да те обичам,

Прегръщам се си.

Никой не може да счупи мъчителното ми съкровище: Любов

Дори ако видя, че губя сърце,

Заради болки и изпитания

Няма да избягам от настоящето,

Защото ще докажа, че ще дадеш най – доброто

От себе си. За съдбата и на двама ни

Звездите се молят и биват пуснати

Свободни

Преодолявайки бурите

Докато имам поне един човек да обичам,

Утре ще се усмихне, много повече от днес

Звезда на любовта

Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

Cascada - Everytime we touch

Все още чувам гласа ти,

когато спиш до мен.

Все още усещам твоето докосване

в сънищата си.

Прости ми за моята слабост.

Но не знам защо,

без теб е трудно да оцелея.

Всеки път, когато се докосваме

Имам това усещане

и всеки път, когато се целуваме

се кълна, че мога да полетя.

Можеш ли да усетиш как сърцето ми бие бързо

Искам това да продължи.

Имам нужда от теб.

Всеки път, когато се докосваме

Усещам постоянството

и всеки път, когато се целуваме

докосвам небето.

Чуваш ли как тупти сърцето ми,

Не мога да те оставя да си отидеш,

Искам те в живота си.

Твоите ръце са моя замък,

твоето сърце е моето небе

Те изтриват сълзите, които проливам.

В добри и лоши времена,

Минали сме всичко.

Ти ме караш да се издигна, когато съм паднала..

Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

Green day - Boulevard Of Broken Dreams

"Зелен ден"

Булевардът на разбити мечти

Аз вървя сам по пътя,

самичък както винаги.

Не знам къде съм,

но това май е къщата ми

и аз вървя сам.

Аз вървя по тази улица-

булевардът на разбити мечти.

Когато градът спи

и аз съм сам и вървя сам,

моята сянка е сама и върви до мен.

Моето сърце е само и бие силно.

Понякога аз искам някой отвън да ме намери

Засега вървя сам.

Аз вървя надолу от линията.

Това ме разделя там някаде в моя ум.

На края на граничната линия.

И аз вървя сам

чата между линията.

Проверете моите жизнени знаци,

за да знам, че съм все още жив.

И аз вървя сам.

Аз вървя сам(4).

Моята сянка е сама и върви до мен.

Моето сърце е само и бие силно.

Понякога аз искам някой отвън да ме намери

Засега вървя сам.

Аз вървя по тази улица-

булевардът на разбити мечти.

Когато градът спи

и аз съм сам и вървя сам.

Моята сянка е сама и върви до мен.

Моето сърце е само и бие силно.

Понякога аз искам някой отвън да ме намери

За сега аз вървя надалеч.

Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

Ако на някой му се занимава да преведе Come Undone, благодаря :)


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове
Аз търся превода на тази песен - Jennifer Lopez ft. Marc Anthony - No me ames :whist:

Jennifer Lopez ft. Marc Anthony - No me ames (Не ме обичай)

- Кажи ми защо плачеш?

- От щастие.

- И от какво се задушаваш?

- От самота.

- Кажи защо ме хващаш тъй силно?

- Моите ръце и твоите мисли те отнасят

- Обичам те много.

- А защо е така?

- Луд инат, не се съмнявай.

Макар, че в бъдещето

Има огромна стена, не ме е страх,

искам да се влюбя.

- Не ме обичай, защото мислиш,

че изглеждам различен.

- Не мислиш, че е правилно да

гледаме заедно как времето минава.

- Не ме обичай, защото разбирам

каква лъжа би било.

- Ако твоята любов не умре не ме обичай,

а остани друг ден.

- Не ме обичай, защото съм изгубен.

Защото променям света, защото това е съдбата.

Защото е невъзможно. Ние сме огледало.

И ти си онова, което отразявам аз.

- Не ме обичай, за да умрем във война,

изпълнена с разкаяния. Не ме оби4ай,

за да стоим на земята. Искам да полетя

с твоята голямо любов високо в синевата.

- Не зная какво да ти кажа,

това е истината.

Ако някой обича, може да те нарани.

- Ти и аз ще заминем, те ще останат.

Но в това небе сама не ме оставяй.

- Не ме оставяй, не ме оставяй,

не ме слушай ако ти казвам “Не ме обичай”.

- Не ме оставяй, не обезоръжавай сърцето

ми с това “Не ме обичай”.

- Не ме обичай, моля те.

Остави горчивината ми.

- Знаеш добре, че не мога. Че е безполезно.

Че винаги ще те обичам.

- Не ме обичай, защото ще те накарам да страдаш.

- С това сърце, което се изпълни с хиляди зими.

- Не ме обичай, за да забравиш така сивите си дни.

Искам да ме обичаш само за да ме обичаш.

- Не ме обичай, ти и аз ще полетим заедно,

и винаги ще сме знаедно.

- Тази любов е като слънцето, което винаги

се показва след буря.

Като две комети в една и съща звезда.

Не ме обичай

Не ме обичай

Не ме обичай

Линк към този отговор
Сподели в други сайтове
Ази си търся превода на тия песни -

Hollaback girl

cleanin out my closet.

Предварително благодаря! :offtopic_s:

Gwen Stefani-Hollaback girl/Глупачка/

Хей,хей,това е моята история!

Момичата,тропайте с крака,точно така!

Припев:

Няколко пъти са ми погаждали номера,

но това няма повече да ми се случи,

защото не съл глупачка.

Не,не съм глупачка(2)

Хей,това е моята история!(4)

Чух те да говориш глипости за мен...

Не мислеше,че съм наблизо и че ще разбера,нали?

Хората те чуват да зословиш по адрес на всички.

Сега съм готова да ти отвърна,ще

застана начело на всички обидени,

ще ти го върна тъпкано,

ще ти смачкам нафуканата физиономия!

Всички ще ме подкрепят!

Припев:

Хей,фуклъо,хайде да се бием!

Без началници,без зяпачи,без никой да ни пречи.

И двамата искаме да победим,

но победител може да бъде само един от нас.

Ще се боря за правата си,ще дам всичко

от себе си,ще те смачкам в прахта,тъпкано ще ти го върна!

Така е,аз побеждавам,друг ще падне.

Припев(2)

Хей,сега сигорно ще кажеш,

че съм П-О-Б-Ъ-Р-К-А-Н-А!

П-О-Б-Ъ-Р-К-А-Н-А ли съм?

Я да те чуя пак?

Припев(2)

Публикувано на Днес в 15:07

Ako може превод на тези песнички:

Rammstein - amour

Lacuna Coil - Daylight Dancer

Coal Chamber - Tragedy

Дано не съм много нахален ...

Намирам само превода на английски:

Rammstein - Amour (Love)

Love is a wild animal

It breathes you it looks for you

It nests upon broken hearts

and goes hunting when there are kisses and candles

It sucks tightly on your lips

and digs tunnels through your ribs

It drops softly like snow

First it gets hot then cold in the end it hurts

Amour Amour

Everyone just wants to tame you

Amour Amour in the end

caught between your teeth

Love is a wild animal

It bites and scratches and steps towards me

It holds me tightly with a thousand arms

and drags me into its love nest

It devours me completely

and retches me back out after many years

It drops softly like snow

First it gets hot then cold in the end it hurts

Amour Amour

Everyone just wants to tame you

Amour Amour in the end

caught between your teeth

Love is a wild animal

You fall into its trap

It stares into your eyes

Spellbound when its gaze hits you

Please please give me poison

Редактирано от heaven (преглед на промените)
Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

Привет :wors: Искам да попитам някой има ли случайно преводите на тези 2 песнички :

1.Linkin Park-Part of me

2.Linkin Park-My december ...

sad.gif много ще съм ви благодарна ,ако ми помогнете sad.gif

Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

Group: ANATHEMA

Album: “Judgement”

"Едно последно сбогом"

Как се нуждаех от теб

Как сега кървя когато си отиде

В сънищата си мога да те видя

Но се будя сам

Аз зная ,че ти не искаше да си отидеш

Твоето сърце копнееше да остане

Но силата,която винаги съм обичал в теб

Накрая отстъпи

По някакъв начин знаех,че ти ще ме напуснеш този път

По някакъв начин знаех,че ти няма да останеш

И в ранната утрин

След тихата спокойна нощ

Ти отнесе сърцето ми

В моите сънища мога да те виждам

мога да ти кажа как се чувствам

В моите сънища мога да те задържа

Това се чувства така истинско

И все още изпитвам болка

все още чувствам твоята любов

все още изпитвам болка

все още чувствам твоята любов

По някакъв начин знаех,че ти ще ме напуснеш този път

По някакъв начин знаех,че ти няма да останеш

И в ранната утрин

След тихата спокойна нощ

Ти отнесе сърцето ми

А как бих искал да останеш.

Group: АNАТHЕМА

Album: "A Natural Disaster"

"Стихийно бедствие"

Дълга студена зима е без теб

аз плачех вътре в теб

просто се изплъзна през пръстите ми, така както живота изтича

и от този ден настъпи дългата зима

така е трудно,

трудно е да намеря силата, но все пак опитах

и Аз не искам,

не искам,

не искам да говоря сега

за това, което си отиде

Защото независимо от това, какво ще кажа

независимо от това, какво ще направя

няма да мога да променя това, което ще се случи

Независимо от това, какво ще кажа

независимо от това, какво ще направя

няма да мога да променя това, което ще се случи

Ти се изплъзна през моите пръсти

и аз така се срамувам

Ти просто се изплъзна през моите пръсти

и аз си платих за всичко!

Защото независимо от това, какво ще кажа

независимо от това, какво ще направя

няма да мога да променя това, което ще се случи

Независимо от това, какво ще кажа

независимо от това, какво ще направя

няма да мога да променя това, което ще се случи

не, не, Аз не ще мога да го променя

Ти се изплъзна през моите пръсти

и аз така се срамувам

Ти просто се изплъзна през моите пръсти

и аз си платих за всичко!

Линк към този отговор
Сподели в други сайтове
Shakira-La tortura

Shakira y Alejandro Sanz – La tortura (Страдание)

Любима моя

запази поемата

запази радостта за теб

Не моля всички дни да са слънчеви

не моля всички петъци да са празници

също не те моля да се върнеш искайки прошка

ако плачеш без сълзи

говорейки за нея

Любов моя боли ме много

толкова ме боли,че си отиде без да кажеш на къде

любов моя, чуствах се ужасно, когато те загубих

Знам че не съм бил светец,но мога да го променя любима

Не само с хляб живее човек

и не с извинения живея аз

От грешките се учи

и днес знам, че сърцето ми е твое

По-добре запази всичко това

на друга го говори,а ние да си кажем сбогом

Не мога да моля, зимата да остави храста с рози

не мога да моля, бряста да дава круши

не мога да моля за вечност на един смъртен

и да давам на животните по много

Любов моя боли ме много

толкова ме боли,че не вярваш вече на обещанията ми

любов моя, чуствах се ужасно, когато те загубих

Знам че не съм бил светец,но мога да го променя любима

Не само с хляб живее човека

и не с извинения живея аз

От грешките се учи

и днес знам, че сърцето ми е твое

По-добре запази всичко това

на друга го говори,а ние да си кажем сбогом

Не слизай, не слизай

чуй ме шоколадче не се засягай

от понеделник до петък имаш любовта ми

остави съботата за мен

Шоколадче мое не ме наказвай повече,защото там навън без теб нямам мира

аз съм само един разкайващ се мъж

подобно на птица завръщаща се в своето гнездо

Знам че не съм бил светец,но и не съм безчувствен

Не само с хляб живее човеки не с извинения живея аз

От грешките се учии днес знам, че сърцето ми е твое

Ай,ай,айай,ай,айай, всичко което направих за теб

беше страдание да те загубя

боли ме много, че е такапродължавам да плача за прошка

аз... аз няма вечеда плача за тебе...

Редактирано от heaven (преглед на промените)
Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

ВРЕМЕ

Текат минути, часове и дни

в безспирен бяг, безследно отлетели.

Как страшно в тези четири стени

ти блъскаш свойте мисли посивели.

И чакаш някого. Но идва ден,

когато по пътеки осветени,

от блясъка на слънце озарен,

с изопнати от дъжд прохладни вени,

ще спреш за миг внезапно покосен

от мисъл: Младостта е изживяна

и как ли ще признаеш ужасен

пред себе си, че тя е пропиляна.

И истински все още неживял,

денят ти сив отмерва пулс последен

и времето ще сграбчиш ти без жал

със трескави ръце и ужас леден.

Към слънцето с пресъхнали очи,

съсипан, прежаднял ще се катериш.

Но слънцето жестоко ще мълчи

и нищо ново няма да намериш,

защото си съвсем обикновен човек

на средна възраст. Много скоро

е може би и онзи страшен ден,

когато смърт очите ще затвори.

Ще върнеш ли, дали ще върнеш пак

изгубеното, вече пропиляно?!

На карта ще залагаш светъл бряг.

Ще търсиш, но във тебе като рана

ще пари мисълта, че две неща

не можеш никога да си възвърнеш:

живота да избавиш от смъртта

и времето назад да върнеш.

Изтича песента като вода!

Но времето остава нейна стража.

Дотука спира моята следа,

а имах толкоз много да ви кажа.

Роджър Уотърс

Превод: Петя Дубарова (почти съм сигурна, че е тя, но толкова отдавна го имам този превод, че може и да съм се заблудила sad.gif )

Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

Животът ми в страна имаща граница с нефтените герои не е причина да ви забравя.То е повод да напомня за скромната ми душа подчиняваща тялото да напише тези редове, като в допълнение си позволи да направи превод.

Септември 1987 е знаменателна за родения на 26 май 1962г в Ливърпул Колин Върнкамб.Събитието, което го изтрелва на върха на славата е неговия дебютен албум "Прекрасен живот" издаден първо на грамофонна плоча-винил, а през 1991 на CD-диск.Песента, която преведох за вас успява да заеме трето място в английския чарт.Само по себе си това е повече от музика за душата, това е мехлем.Песента се превръща в класически хит за стила.Комерсиалните Ace of Base я ремиксират и включват в свой албум.По-скоро красивата, отколкото известна Лара Фабиан дръзва на същия ход и в смел проект през 2004 година издава едноименен албум.Да си призная, в стил нейна оригиналност освен подчертания френски акцент тя бе разджуркала текста, за да бъде различен от оригинала, което ме заблуди успешно.Следващите редове ще ви подействат като перо по гладката ви кожа...доверете се на моя усет.

Прекрасен живот

За видя, ето ме отново аз излизам

Слънцето изпълва моите коси

и въздухът изпълва се с мечти

Чайките в небето са и в очите сини мои

Ти знаеш това е несправедливо

Магията навсякъде я има

Погледни ме аз пред теб съм

Отново несравним

Към слънцето поглед вперил

Няма нужда да бягаш и да се криеш

Прекрасен е, прекрасен е животът

Няма нужда да се криеш, за да плачеш

Прекрасен е, прекрасен е животът

Слънцето в очите твои е

И в твоите коси е топлината

Изглежда ти ме мразиш

Защото ти си там

А аз само от приятел имам нужда

О, как имам нужда

Да ме направи той щастлив

Не издържам тази несправедливост

Погледни ме пред теб съм

Отново несравним

Към слънцето поглед вперил

А аз само от приятел има нужда

О, как имам нужда

Да ме направи той щастлив

Да не бъда аз сам

Ето погледни ме тук съм

Към слънцето поглед вперил.

Песента е снета от грамофонна плоча.За да я чуете на домашния комп в система Windows е нужен WinAmp PlugIn_mpc (in_mpc.dll), който просто добавяте в папка C:\Program Files\Winamp\Plugins.

Любовта е сляпа, но да бъде безкрайна

Линк към този отговор
Сподели в други сайтове
Може ли превода на Justin Timberlake - Sexy Back PLSSSS :baby:

Justin Timberlake - Sexy Back (Секси гръб)

Имам сексапилен гръб,

С който други момчета не знаят как да действат

Предполагам, че специалните ти желания са зад гърба ти,

Така че се обърни и отпусни на желанията си

Мръсно скъпа

Виждаш тези окови

Мила, аз съм твой роб

И затова ще ти позволя да ме бичуваш ако се държа непочтено,

Защото никой друг не може да ме накара да изпитвам тези чувства

Припев:

Ела тук, момиче

Нека започнем, това ми харесва

Достигни гърба

Нека, харесвам го

ВИП

харесвам ми

Пий от мен

И това ми харесва

Позволи ми да видя с какво работиш

хайде

Погледни тези бедра

Нека започнем, харесвам ми

Караш ме да се усмихвам

А това ми харесва

Нека го направим дете

Нека започнем, искам го

И се сдобия със сексапилността ти

хайде

Да се сдобия с твоята сексапилност

Нека започнем

Да се сдобия със сексапилността ти

Имам секси гръб,

Който другите не знаят как да ползват

Хайде, използвай ме за нещата, от които имаш нужда,

Защото бързо ще се възползвам от твоя пламък

Мръсно скъпа

Виждаш тези окови

Мила, аз съм твой роб

И затова ще ти позволя да ме бичуваш ако се държа непочтено,

Просто защото никой друг не може да ме накара да изпитвам тези чувства

Припев

Имам секси гръб

Ти… наблюдаваш как атакувам

И ако това е твоето момиче, ще е по- добре да си пазиш гърба,

Защото тя ме изгаря и това е факт!

Линк към този отговор
Сподели в други сайтове
Моля за превода на Awentura-Obesession!

Aventura – Obsesion

(Обсебване)

Тя – Ало

Той – Шшт само слушай

Той – 5 сутринта е и аз не съм спал

Мислейки за твоита красота ще полудея

Безсънието е моето наказание твоята любов ще бъде моето облекчение

И докато не бъдеш моя няма да живея спокойно

Днес се запознах с твоят малък годеник и не беше нисто особено

И знам че не те обича по начина му на говорене

Освен това ти не го обичаш, защото той не ти се отдава

Не знае как да ти направи удоволствие, както ще го правя аз

Но ще чакам, защото той не ми е конкуренция

Затова няма причина да го уважавам

Тя – Не не е любов това което ти чувстваш

Се казва страстно желание, една илюзия

Твоето мислене те кара да правиш неща

Така действа сърцето

Той – Добре облечен и във моя Lexus минах през училището ти

Казаха ми че си си тръгнала и като луд тръгнах да те достигна

Търсех те и не те намирах и това ме притесняваше

За да успокоя душата си исках да ти звънна

Но нямах твоя номер, а твойта приятелка не ми го даде

Това че съм красив ми помогна, това доведе решението

Знаех че и харесвам и с поглед и няколко думи ми даде номера ти

От GSM звънях и ти не отговаряше

След това ти пратих съобщение, но ти не отговаряше

Моята единствена надежда е да чуеш мойте думи

Тя – Не мога имам годеник

Той – Не ми се прави моля (не ми се подмазвай)

Тя – Не, не е любов

Той – Изслушайме моляте

Тя – Това което ти чувстваш

Той – Какво е

Тя – Страстно желание, една илюзия

Той – Губя контрол

Тя - Твоето мислене те кара да правиш неща

Така действа сърцето

Той – Уговорих си среща при психолог за да ми помогне

Вече нямам приятели говорейки само за тебе

Това което искам е да ти говоря, за да се опитам да те целуна

Възможно ли е заради желание някой да умре

И сигурно мислиш, че съм глупав крадец, а също и луд

Но в любовта съм много оригинален

Не обичам като другите, завладявам по мой си начин, да обичам е мой талант ще те обичам

Извиниме ако те обиждам, но съм честен

С подробности изслушай моята версия

С шоколадов крем да те намажа и да те изям

Да те заведа в друг свят от твоето разумно сърце

Ела да изживееш едно приключение, ще направи хиляди лудости

Ще те лаская без това да е измислено

Той – Lemme find out

Тя – Не е любов, не е любов

Той – Шшш оххх

Тя – Едно желание е

Той – Неееееееее (до края)

Редактирано от heaven (преглед на промените)
Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

Tiziano Ferro-Stop!Dimentica

Стоп!Забрави

Един поглед,който нарушава тишината

един поглед,който каза това което мисля

един, един поглед

един поглед може да продължи цял ден

Заминаване, но никога завръщане...

един, един поглед

Всичко това, което знам ще ти кажа

и всичко това, което не знаеш ще ти каже морето

чувам нещо по-голямо от този град

Лъжата,която разкъсва всяка тишина

е лъжата, която кавам само, ако не мисля

моля те, наистина не спирай сега, защото после няма да може (няма да е същото)

Стоп! Забрави

тази тишина

не си заслужава дори една дума

Стоп!Забрави, защото

всичко ще си остане същото

забрави защото...

забрави за мен...

Една история голяма като света

Една история дълга колкото деня

Една, една история

Една лъжа от една единствена дума

е твоята най-очарователна история

една-твоята история

Линк към този отговор
Сподели в други сайтове
Здравейте.Търся текста и превода на песента на Destiny's Child-Brown eyes. Мерси предварително. :):baby::baby::hush:;)biggrin.gif;):wors:

Destiny's Child - Brown Eyes

Remember the first day when I saw your face

Remember the first day when you smiled at me

You stepped to me and then you said to me

I was the woman you dreamed about

Remember the first day when you called my house

Remember the first day when you took me out

we had butterflies although we tried to hide

and we both had a beautiful night

The way we held each others hand,

the way we talked, the way we laughed

it felt so good to find true love

I knew right then and there you were the one

ohhhhhh,

I know that he loves me cause told me so

I know that he loves me cause his feelings show

When he stares at me you see he cares for me

You see how he is so deep in love

I know that he loves me cause its obvious

I know that he loves me cause its me he trust

and he's missing me if he's not kissing me

and when he looks at me his brown eyes tell it so

Remember the first day, the first day we kissed

Remember the first day we had an argument

we apologized and then we compromised

and we've haven't argued since

Remember the first day we stopped playing games

Remember the first day you fell in love with me

it felt so good for you to say those words

cause I felt the same way too

The way we held each other's hands,

the way we talked, the way we laughed

it felt so good to fall in love

and I knew right there and then that you were the one

I know that he loves cause he told me so

I know that he loves me cause his feelings show

When he stares at me you see he cares for me

You see how he is so deep in love

I know that he loves me cause it's obvious

I know that he loves me cause it's me he trust

and he's missing me if he's not kissing me

and when he looks at me his brown eyes tell it so

I'm so happy, so happy that your in my my life

and baby now that your apart of me

you've showed me

showed me the true meaning of love(the true meaning of love)

and I know he loves me

I know that he loves me cause he told me so

I know that he loves me cause his feelings show

When he stares at me you see he cares for me

You see how he is so deep in love

I know that he loves me cause it's obvious

I know that he loves me cause it's me he trust

and he's missing me if he's not kissing me

and when he looks at me his brown eyes tell it so

от мен - текста cool.gif

Линк към този отговор
Сподели в други сайтове
Гост
Тази тема е заключена за нови отговори.
×
×
  • Добави ново...

Информация

Поставихме бисквитки на устройството ви за най-добро потребителско изживяване. Можете да промените настройките си за бисквитки, или в противен случай приемаме, че сте съгласни с нашите Условия за ползване