Премини към съдържанието
  • Добре дошли!

    Добре дошли в нашите форуми, пълни с полезна информация. Имате проблем с компютъра или телефона си? Публикувайте нова тема и ще намерите решение на всичките си проблеми. Общувайте свободно и открийте безброй нови приятели.

    Моля, регистрирайте се за да публикувате тема и да получите пълен достъп до всички функции.

     

Преводи на чужди песни


Препоръчан отговор

  • Отговори 4,7k
  • Създадено
  • Последен отговор

Потребители с най-много отговори

Потребители с най-много отговори

Популярни публикации

Един бърз Гугъл върши перфектна работа понякога. Направете си труда да потърсите,преди да давате на хората тук да се потят излишно. пп.Доколко е верен превода не знам.Излезе ето тук.

Не видях някой да ги е превел така че аз се заех по добре късно от колкото никога Ако се събереме двамата няма да има вращане първото ни пътуване и ако покажеш че ме докосваш няма

Продължава... Преводи на чужди песни - 2 част

Публикувани изображения

Песента се казва "l Don`t Need a Man"!

"I Don't Need A Man"

I see you looking at me

Like I got something for you

And the way that you stare

Don't you dare

'Cause I'm not about to

Just give it on up to you

'Cause there are some things I won't do

And I'm not afraid to tell you

I don't ever want to leave you confused

The more you try

The less I bite

And I don't have to think it through

You know if I'm into you

I don't need a man to make it happen

I get off being free

I don't need a man to make me feel good

I get off doing my thing

I don't need a ring around my finger

To make me feel complete

So let me break it down

I can get off when you ain't around

Oh!

You know I got my own life

And I bought everything that's in it

So if you want to be with me

It ain't all about the bling you bringing

I want a love that's for real

And without that then no deal

And baby I don't need a hand

If it only wants to grab one thing

The more you try

The less I bite

And I don't have to think it through

You know if I'm feeling you

I don't need a man to make it happen

I get off being free

I don't need a man to make me feel good

I get off doing my thing

I don't need a ring around my finger

To make me feel complete

So let me break it down

I can get off when you ain't around

Let it go

Let it go

Let it go

Let it go

[Repeat 4X]

I don't need a

I don't need a man, I don't

I don't need a man

I'll get me through

'Cause I know I'm fine

I feel brand new

I don't need a

I don't need a man, I don't

I don't need a man

I'll make it through

'Cause I know I'm fine

Without you!

I don't need a man to make it happen

I get off being free

I don't need a man to make me feel good

I get off doing my thing

I don't need a ring around my finger

To make me feel complete

So let me break it down

I can get off when you ain't around

Oh!

I don't need a man (I'm over you)

I don't need a man (I'm over you)

I don't need a man

(I'm without you)

(I'm over you)

I don't need a man

I don't need a man

I don't need a man

Линк към този отговор
Сподели в други сайтове
"I Don't Need A Man"

I see you looking at me

Like I got something for you

And the way that you stare

Don't you dare

'Cause I'm not about to

Just give it on up to you

'Cause there are some things I won't do

And I'm not afraid to tell you

I don't ever want to leave you confused

The more you try

The less I bite

And I don't have to think it through

You know if I'm into you

I don't need a man to make it happen

I get off being free

I don't need a man to make me feel good

I get off doing my thing

I don't need a ring around my finger

To make me feel complete

So let me break it down

I can get off when you ain't around

Oh!

You know I got my own life

And I bought everything that's in it

So if you want to be with me

It ain't all about the bling you bringing

I want a love that's for real

And without that then no deal

And baby I don't need a hand

If it only wants to grab one thing

The more you try

The less I bite

And I don't have to think it through

You know if I'm feeling you

I don't need a man to make it happen

I get off being free

I don't need a man to make me feel good

I get off doing my thing

I don't need a ring around my finger

To make me feel complete

So let me break it down

I can get off when you ain't around

Let it go

Let it go

Let it go

Let it go

[Repeat 4X]

I don't need a

I don't need a man, I don't

I don't need a man

I'll get me through

'Cause I know I'm fine

I feel brand new

I don't need a

I don't need a man, I don't

I don't need a man

I'll make it through

'Cause I know I'm fine

Without you!

I don't need a man to make it happen

I get off being free

I don't need a man to make me feel good

I get off doing my thing

I don't need a ring around my finger

To make me feel complete

So let me break it down

I can get off when you ain't around

Oh!

I don't need a man (I'm over you)

I don't need a man (I'm over you)

I don't need a man

(I'm without you)

(I'm over you)

I don't need a man

I don't need a man

I don't need a man

Много благодаря а може ли превода?

Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

:rolleyes: Аз търся превода на KARIZMA-MR KILLER

On the wrong side

We’re on the wrong side

Guess you’re not mine

On the wrong side

We’re on the wrong side

Guess you’re not mine

And I guess you never will

Living in perfect lie

Nobody ever makes you cry

Dreaming with open eyes

You don’t heart

You wouldn’t think it hurts

Starring in your life

Angel, I’m trying

To love you, to hate you

To kill you, to save you

Right behind the mirror

There’s a wall

You’d goin’ between them

But there is no door

Insane or a step from slightly mad

It’s all in my head

You are my lover

You are my lover

You are my lover

Mister Drug Diller

And I wait for you

I wait for you…

Wait for you, I wait for you

But it my love

Feels like I’m going to wait forever

And I wait for you

I wait for you…

Wait for you, I wait for you

But it my love

Feels like I’m going to wait until

The end of time

I’ve only told you

That you’re only thinking of yourself

I’ve only showed you

That I can’t be no one else

And I’ve only know you

Only for a while…

Someone hat told you

That I’d be with you

‘Till the end of time

Mr.Drug Dealer!

You are my lover

silence

equals

death

Do You CARE?


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове
:) Аз търся превода на KARIZMA-MR KILLER

On the wrong side

We’re on the wrong side

Guess you’re not mine

On the wrong side

We’re on the wrong side

Guess you’re not mine

And I guess you never will

Living in perfect lie

Nobody ever makes you cry

Dreaming with open eyes

You don’t heart

You wouldn’t think it hurts

Starring in your life

Angel, I’m trying

To love you, to hate you

To kill you, to save you

Right behind the mirror

There’s a wall

You’d goin’ between them

But there is no door

Insane or a step from slightly mad

It’s all in my head

You are my lover

You are my lover

You are my lover

Mister Drug Diller

And I wait for you

I wait for you…

Wait for you, I wait for you

But it my love

Feels like I’m going to wait forever

And I wait for you

I wait for you…

Wait for you, I wait for you

But it my love

Feels like I’m going to wait until

The end of time

I’ve only told you

That you’re only thinking of yourself

I’ve only showed you

That I can’t be no one else

And I’ve only know you

Only for a while…

Someone hat told you

That I’d be with you

‘Till the end of time

Mr.Drug Dealer!

You are my lover

silence

equals

death

Do You CARE?

Г-н Убиец

На грешната страна

Ние сме на грешната страна

Предполгама, 4е вече не си мой

На грешната страна

Ние сме на грешната страна

Предполгама, 4е вече не си мой

И никога няма да бъдеш

Живееш в перфектната лъжа

Никой никога не те е карал да плачеш

Сънуваш с отворени очи

Ти нямаш сърце

Никога не би предположил, че боли

Участваш в живота си

Ангелче, опитвам се

да те обичам, да те мразя

да те убия, да те спася

Точно зад огледалото

Има стена

Ти би минал между тях,

но няма врата

Душевноболен или на стъпка от лудостта

Всичко това е в главата ми

Ти си моя любовник

Ти си моя любовник

Ти си моя любовник

Господин Нарко Дилър

И аз те чаках

Чаках теб

Чаках теб, чаках теб

но сякаш лбов моя

ще чакам до

края на света

Казах ти само,

че си егоист

Показах ти само,

че НЕ мога да бъда някой друг

И аз те познавам

познавам те съвсем от скоро

Някой ти бил казал,

че аз ще бъда с теб

До края на света

Господин Нарко ДилърТи си моя любовник

ТИШИНА

ЕДНАКВОСТ

СМЪРТ

ПУКА ЛИ ТИ?

Преведох го за 2мин., така че съжалявам ако има грешки! biggrin.gif

Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

Може ли превод на тази песен

Dj Tiesto-Love Comes Again

You have become what you have always been

light flickering around, peripheral vision

no words we can speak, our paths have been chosen

but all trails that we trek,

-should lead us back to here because our

love comes again

just when i've broken down i found

love can come again

you've got to believe that

love comes again

just when i've broken down i found

love can come again

dig within me, turn all the secret stones

forests and fields, breathing with blood and bones

still no words we can speak, our paths have been chosen

but all trails that we trek,

-should lead us back to here because our

love comes again

just when i've broken down i found

love can come again

you've got to believe that

love comes again

just when i've broken down i found

love can come again

Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

Dj Tiesto-Love Comes Again

Dj Tiesto - Любовта може да се върне

Превърнал си се в този, който винаги си бил

Блеждукаща светлина наоколо, периферна визия

нямаме какво да си кажем, пътищата ни вече са избрани

но всички линии, през които преминаваме

-трябва да ни водят отново тук, защото нашата..

Любов се връща

точно когато съм разбита, намирам

че любовта може да се върне отново

Трябва да вярваш в това.

Поразрови се в мен, намери всички тайни неща

гори и полета, дъх на кръв и кости

но все още нямаме какво да си кажем, пътищата ни вече са избрани

всички линии, през които преминаваме

-трябва да ни водят отново тук, защото нашата..

Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

baby_muse много ти благодаря kiss.gif

Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

може ли някой да ми я преведе моля ви

Eminem

Stan

CHORUS:

My tea's gone cold, I'm wondering why I got out of bed

at all

the morning rain clouds up my window and I can't see

at all

And even if I could it'd all be grey, but your picture

on my wall

it reminds me that it's not so bad, it's not so bad

VERSE 1:

Dear Slim, I wrote you but you still ain't callin'

I left my cell, my pager, and my home phone at the

bottom

I sent two letters back in autumn

You must not have got 'em

It probably was a problem at the post office or

somethin'

Sometimes I scribble addresses too sloppy when I jot

'em

But anyways, fuck it, what's been up man, how's your

daughter?

My girlfriend's pregnant too, I'm out to be a father

If I have a daughter, guess what I'm-a call her? I'm-a

name her Bonnie.

I read about your uncle Ronnie too, I'm sorry

I had a friend kill himself over some bitch who didn't

want him.

I know you probably hear this everyday, but I'm your

biggest fan.

I even got the underground shit that you did with

Scam.

I got a room full of your posters and your pictures,

man.

I like the shit you did with Ruckus too, that shit was

fat.

Anyways, I hope you get this man, hit me back, just to

chat

Truly yours, your biggest fan, this is Stan.

CHORUS:

VERSE 2:

Dear Slim, you still ain't called or wrote, I hope you

have the chance.

I ain't mad, I just think it's fucked up you don't

answer fans.

If you didn't want to talk to me outside your concert

You didn't have to

but you could have signed an autograph for Matthew.

That's my little brother, man. He's only 6 years old.

We waited in the blistering cold for you for 4 hours

and ya just said no.

That's pretty shitty man, you're like his fuckin' idol

He wants to be just like you man, he likes you more

than I do.

I ain't that mad, but I just don't like bein' lied to.

Remember when we met in Denver, you said if I write

you

You would write back. See, I'm just like you in a way.

I never knew my father neither.

He used to always cheat on my mom and beat her.

I can relate to what you're sayin' in your songs.

So when I have a shitty day, I drift away and put 'em

on.

Cause I don't really got shit else, so that shit helps

when I'm depressed.

I even got a tattoo with your name across the chest.

Sometimes I even cut myself to see how much it bleeds.

It's like adrenaline. The Pain is such a sudden rush

for me.

See, everything you say is real, and I respect you

'cause you tell it.

My girlfriend's jealous 'cause I talk about you 24/7.

But she don't know you like I know you, Slim, no one

does.

She don't know what it was like for people like us

growing up.

You've gotta call me man. I'll be the biggest fan

you'll ever lose.

Sincerely yours, Stan. PS: We should be together too.

CHORUS:

VERSE 3:

Dear Mr. "I'm too good to call or write my fans"

This'll be the last package I ever send your ass.

It's been six months and still no word. I don't

deserve it?

I know you got my last two letters, I wrote the

addresses on 'em perfect.

So this is my cassette I'm sending you. I hope you

hear it.

I'm in the car right now. I'm doing 90 on the freeway.

Hey Slim, "I drank a fifth of vodka, ya dare me to

drive?"

You know that song by Phil Collins from "The Air In

The Night"?

About that guy who could have saved that other guy

from drowning?

But didn't? Then Phil saw it all then at his show he

found him?

That's kinda how this is. You could have rescued me

from drowning.

Now it's too late. I'm on a thousand downers now, I'm

drowsy.

And all I wanted was a lousy letter or a call.

I hope you know I ripped all o' your pictures off the

wall.

I love you Slim, we could have been together. Think

about it.

You ruined it now, I hope you can't sleep and you

dream about it.

And when you dream, I hope you can't sleep and you

scream about it.

I hope your conscious eats at you and you can't

breathe without me.

See Slim, {screaming} shut up bitch, I'm trying to

talk

Hey Slim, that's my girlfriend screaming in the trunk.

But I didn't slit her throat, I just tied her up, see

I ain't like you.

'Cause if she suffocates, she'll suffer more, and then

she'll die too.

Well, gotta go, I'm almost at the bridge now.

Oh shit, I forgot, how am I supposed to send this shit

out?

{screeching tires, crashing sounds, car splashes into

the water}

CHORUS:

VERSE 4:

Dear Stan, I meant to write you sooner, but I've just

been busy.

You said your girlfriend's pregnant now, how far along

is she?

Look, I'm really flattered you would call your

daughter that.

And here's an autograph for your brother: I wrote it

on your Starter cap.

I'm sorry I didn't see you at the show, I must have

missed you.

Don't think I did that shit intentionally, just to

diss you.

And what's this shit you said about you like to cut

your wrists too?

I say that shit just clownin' dawg, c'mon, how fucked

up is you?

You got some issues, Stan, I think you need some

counselin'

To help your ass from bouncin' off the walls when you

get down some.

And what's this shit about us meant to be together?

That type of shit'll make me not want us to meet each

other.

I really think you and your girlfriend need each

other.

Or maybe you just need to treat her better.

I hope you get to read this letter.

I just hope it reaches you in time.

Before you hurt yourself, I think that you'd be doin'

just fine

If you'd relax a little. I'm glad that I inspire you,

but Stan

Why are you so mad? Try to understand that I do want

you as a fan.

I just don't want you to do some crazy shit.

I seen this one shit on the news a couple weeks ago

that made me sick.

Some dude was drunk and drove his car over a bridge

And had his girlfriend in the trunk and she was

pregnant with his kid

And in the car they found a tape but it didn't say who

it was to

Come to think about it...his name was...it was you.

DAMN!

Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

Здрасти Може ли превода на Lisa Stanfield - All around the world :speak::):help::help::help::help::help::help:

Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

Еминем - Стан

Скъпи Слим, пиша ти но ти все още не си звъннал

аз захвърлих домашния си телефон и клетъчния такъв на дъното.

Писах ти два пъти през есента, но ти явно не си получил писмата

може би има проблем с пощата, а и аз понякога не пиша адреса достатъчно

четливо но.. Ма*ната му!

Как си човече? Как е дъщеря ти?

Приятелката ми е бременна и сега ще трябва да ставам баща, ако ще имам

дъщеря как да я кръстя

мисля да я нарека Бони..

Прочетох за чичо ти Рони, моите съболезнования

аз също имах приятел който се самоуби заради к*чки който не го искат

Знам че чуваш това всеки ден, но аз съм най-големия ти фен

имам нещата който записа с Скам и тези с Раукис, имам стая пълна с твой

постери и снимки, човече1

Всеки случай, пиши ми, само за да говорим, вечно твой, най-големия ти

фен

Припев:

Чая ми изстина и аз се чудя..

защо ставам от леглото

Не мога да видя дъждовните облаци през прозореца ми..

не всичките от тях

Но дори да ги видя всичко ще е сиво

но твоята снимка на стената

Ми напомня че не всичко е лошо,

не всичко е лошо

Скъпи Слим, пак ти пиша въпреки че нито си ми звъннал или писал

аз не съм луд-но мисля че е тъпо да не отговаряш на феновете си.

Ако не искаш да говориш с мен след концерт, не го прави, но драсни

един автограф за Матю, това е малкия ми брат, едва на 6 години е и с

него

те чакахме в студа а ти просто каза \"Не!\"

Това е тъпо, човече ти си негов идол, той те харесва повече от мен

аз не съм луд-но мразя да ме лъжат

Но си спомни че като се срещнахме в Денвър ми каза да ти пиша и ще ми

отговориш

виждаш ли просто ти се кефя човече!

Аз никога не съм познавал баща си отблизо

той просто ч*каше майка ми а после я биеше.

Така че аз съм свързан по някакъв начин с нещата за които пееш

когато съм имал гаден ден като се прибера веднага си пускам албума ти

и ми минава

твоята музика е единствената помагаща ми когато съм много депресиран.

Аз имам татуировка с твоето име на гърдите си

понякога се порязвам само да видя колко боли за мен това е просто

адреналин

Знам, че всичко което казваш истината и те уважавам заради това

приятелката ми ме ревнува задето говоря за теб 24 часа в денонощието, 7

дни в седмицата

Но тя не знае че те познавам по-добре от всеки друг

тя не знае колко е трудно за такива като нас да се издигнат в

обществото

Аз ще съм най-големия фен който си губил

Искрено твой Стан

Припев:

Скъпи

Господин-Аз-Не-Говоря-Или-Пиша-С-Феновете-Си-Защото-Съм-Много-Велик

това е последното писмо което пращам до твоя отворен задник.

Последните 6 месеца ти писах, а ти не отговори-не го ли заслужавам?

Знам че имаш последните ми две писма

написах адреса върху тях перфектно

Затова ти пращам тази касета надявайки се все пак да я чуеш

сега съм на магистралата карайки с 90 километра в час

Хей, Слим изпих 5 водки даваш ли ми да карам?

Нали знаеш парчето на Фил Колинс \"Вятърът на ноща\"

където се казва че момчетата трябва да спасяват другите такива от

удавяне

но дали Фил е видял тези неща че да ги пее?

Така е сега, трябва да ме спасиш, но вече е прекалено късно

надрогиран съм и съм сънлив, единственото което искам е едно просто

писмо или обаждане!

Искам да занеш, че МАХНАХ всичките ти снимки от стената

Обичам те Слим, ние трябва да сме заедно помисли си

ти пропадаш, надявам се да не можеш да спиш и да сънуваш

Надявам се съвестта ти да те изяде и да не можеш да дишаш без мен

Виж Слим: (писък) Млъкни к*рво! Опитвам се да карам!

Слим, това е пищящата ми приятелка в багажника

виж не е да те мразя но ако я задуша тя също ще умре.

трябва да тръгвам вече съм на моста.. Ма*ка му!

Как ще ти пратя тази касета?

(Катастрофа)

(Плясък във водата)

Припев:

Скъпи Стан, мислех да ти пиша по-рано но бях зает

казваш че приятелката ти е бременна. От колко време е така?

Аз наистина се ласкя задето ще кръстиш дъщеря си така

и тук съм дал един авттограф за брат ти на първия лист е.

Съжалявам че не съм те видял на шоуто,

но не мисли че правя това само за да те ядосам.

И какви са тия неща дето казваш че обичаш да се порязваш?

Кажи ми защо го правиш??

Стан, човече мисля че имаш известни проблеми и ще е добре да ти дадат

няколко съвета.

И какви са тия неща да бъдем заедно??

Тези неща просто ще ни разсипят

считам че ти и приятелката ти трябва да си оправите взаимоотношенията и

да се отнасяш по-добре към нея!

Аз се надявам да прочетеш това писмо и то да стигне при теб преди да се

нараниш

аз мисля че можеш да се оправиш, само ако се успокоиш за малко!

Защо си толкова откачен?

Опитай се да разбереш

искам те като фен, но не искам да правиш глупости!

Онзи ден по новините чух нещо ужасяващо

за някакъв пич който паднал с колата си от мост

със бременната си приятелка в багажника

открили касетка в автомобила но не занят за кого е тя

Чакай малко да помисля как се казваше..Това беше..Ти!

По Дяволите!

Редактирано от jesmin (преглед на промените)
Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

много ти благодаря jesmin :eek:

Линк към този отговор
Сподели в други сайтове
Много благодаря а може ли превода?

The Pussycat Dolls - I Don't Need A Man

Не ми е нужен мъж

Видях, че ме гледаш, все едно имам нещо точно за теб,

но не ме зяпай така, защото аз не съм за теб,

просто се откажи,

защото има неща, които не искам да правя

и не се страхувам да ти го кажа,

не искам да те обърквам.

Това, което се опитваш да направиш

е това, което аз най-малко мога да си купя.

Не искам да мислиш, че ще потръгне,

защото ще разбереш, че съм ти влязла под кожата.

Не ми е нужен мъж, за да се справям,

предпочитам да съм свободна,

не ми е нужен мъж, за да се чувствам добре,

предпочитам да правя това, което искам,

не ми е нужна халка на пръста,

за да се чувствам цяла,

така че ме остави намира,

предпочитам да не се мяркаш наоколо!

Знаеш, че си живея живота

и си купувам всичко, това е.

Така че, ако искаш да си с мен,

няма да е, заради мангизите, които печелиш.

Искам обич, това е истината,

а без нея - няма сделка.

Не искам ръката ти,

ако я протягаш, само за да заграбиш нещо.

Това, което се опитваш да направиш

е това, което аз най-малко мога да си купя.

Не искам да мислиш, че ще потръгне,

защото ще разбереш, че съм ти влязла под кожата.

Не ми е нужен мъж, за да се справям,

предпочитам да съм свободна,

не ми е нужен мъж, за да се чувствам добре,

предпочитам да правя това, което искам,

не ми е нужна халка на пръста,

за да се чувствам цяла,

така че ме остави намира,

предпочитам да не се мяркаш наоколо!

Не ми е нужен мъж, не не ми е нужен,

за да продължавам напред,

не ми е нужен мъж, за да се чувствам добре,

намерих нов начин, не, не ми е нужен мъж!

О, не ми е нужен мъж,

забравих те!

Не ми е нужен - забравих те!

Не, не ми е нужен мъж ( Допълвам ли те...

защото нямам нужда от теб!)

Не, не ми трябва мъж!

Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

Извинете може ли превода на тази песничка?

"I Don't Need A Man"

I see you looking at me

Like I got something for you

And the way that you stare

Don't you dare

'Cause I'm not about to

Just give it on up to you

'Cause there are some things I won't do

And I'm not afraid to tell you

I don't ever want to leave you confused

The more you try

The less I bite

And I don't have to think it through

You know if I'm into you

I don't need a man to make it happen

I get off being free

I don't need a man to make me feel good

I get off doing my thing

I don't need a ring around my finger

To make me feel complete

So let me break it down

I can get off when you ain't around

Oh!

You know I got my own life

And I bought everything that's in it

So if you want to be with me

It ain't all about the bling you bringing

I want a love that's for real

And without that then no deal

And baby I don't need a hand

If it only wants to grab one thing

The more you try

The less I bite

And I don't have to think it through

You know if I'm feeling you

I don't need a man to make it happen

I get off being free

I don't need a man to make me feel good

I get off doing my thing

I don't need a ring around my finger

To make me feel complete

So let me break it down

I can get off when you ain't around

Let it go

Let it go

Let it go

Let it go

[Repeat 4X]

I don't need a

I don't need a man, I don't

I don't need a man

I'll get me through

'Cause I know I'm fine

I feel brand new

I don't need a

I don't need a man, I don't

I don't need a man

I'll make it through

'Cause I know I'm fine

Without you!

I don't need a man to make it happen

I get off being free

I don't need a man to make me feel good

I get off doing my thing

I don't need a ring around my finger

To make me feel complete

So let me break it down

I can get off when you ain't around

Oh!

I don't need a man (I'm over you)

I don't need a man (I'm over you)

I don't need a man

(I'm without you)

(I'm over you)

I don't need a man

I don't need a man

I don't need a man

Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

Ще може ли превода на тази песен?ю

Evanescence-Call Me When You're Sober

Don't cry to me.

If you loved me,

You would be here with me.

You want me,

Come find me.

Make up your mind.

Should I let you fall?

Lose it all?

So maybe you can remember yourself.

Can't keep believing,

We're only deceiving ourselves .

And I'm sick of the lie,

And you're too late.

Don't cry to me.

If you loved me,

You would be here with me.

You want me,

Come find me.

Make up your mind.

Couldn't take the blame.

Sick with shame.

Must be exhausting to lose your own game.

Selfishly hated,

No wonder you're jaded.

You can't play the victim this time,

And you're too late.

Don't cry to me.

If you loved me,

You would be here with me.

You want me,

Come find me.

Make up your mind.

You never call me when you're sober.

You only want it cause it's over,

It's over.

How could I have burned paradise?

How could I - you were never mine.

So don't cry to me.

If you loved me,

You would be here with me.

Don't lie to me,

Just get your things.

I've made up your mind.

Линк към този отговор
Сподели в други сайтове
Ще може ли превода на тази песен?ю

Evanescence-Call Me When You're Sober

Evanescence - Обади ми се,когато си сериозен

Припев:

Не плачи за мен,

ако ме обичаше,

щеше да си тук с мен.

Искаш ме?

Ела ме открий,

хайде,реши се.

Да те оставя ли да паднеш?

Да изгубиш всичко?

Така че да си спомниш кой си.

Не мога да продължавам да вярвам,

че само се заблуждаваме

и ми писна от лъжата,

и ти закъсня.

Припев:

Не плачи за мен,

ако ме обичаше,

щеше да си тук с мен.

Искаш ме?

Ела ме открий,

хайде,реши се.

Не могеш да понесеш вината,

болен от срам.

сигурно си се изморил,изгубвайки собствената ти игра,

мразен,заради егоизма ти,

нищо чудно,че си изтощен,

този път няма как да се престориш на жертва

и закъсня.

Припев:

Не плачи за мен,

ако ме обичаше,

щеше да си тук с мен.

Искаш ме?

Ела ме открий,

хайде,реши се.

Никога не ми се обаждаш,когато си сериозен,

просто го искаш,

защото приключи,

приключи.

Как можах да изгоря рая ?

Как можах - ти никога не беше мой.

Припев:

Не плачи за мен,

ако ме обичаше,

щеше да си тук с мен.

Искаш ме?

Ела ме открий,

хайде,реши се.

Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

Може ли превода на

DJ Valium - Doin it again

Listen to the sound of my lonely voice

Don't turn around. You've got no choice

Think about the past and how you're leaving me

Day by day, why don't you see

Remember what we did when we first met

Happy station in the morning

Are the things you've said

Only memories I left always by my side

How I need a different place, a place to hide

If I could turn back all the hands of time

It would get better if you'd still be mine

'Cause all I know since you were nine or ten

Is how I feel so we should doin' it again

I wanna be with you. I wanna be with you

Flying high try to say goodbye

A neverending story even if I cry

Everything reminds me when I'm lying in my bed

What should I do, I feel so sad

It's like a shadow of an endless night

And it really seems to be that there's no spark of light

All these little things will never be the same

Late at night I scream your name

Only love can feel this way

'Cause only love can brighten your day

Линк към този отговор
Сподели в други сайтове
Може ли превода на

DJ Valium - Doin it again

Listen to the sound of my lonely voice

Don't turn around. You've got no choice

Think about the past and how you're leaving me

Day by day, why don't you see

Remember what we did when we first met

Happy station in the morning

Are the things you've said

Only memories I left always by my side

How I need a different place, a place to hide

If I could turn back all the hands of time

It would get better if you'd still be mine

'Cause all I know since you were nine or ten

Is how I feel so we should doin' it again

I wanna be with you. I wanna be with you

Flying high try to say goodbye

A neverending story even if I cry

Everything reminds me when I'm lying in my bed

What should I do, I feel so sad

It's like a shadow of an endless night

And it really seems to be that there's no spark of light

All these little things will never be the same

Late at night I scream your name

Only love can feel this way

'Cause only love can brighten your day

DJ Valium Направих го отново

Слушай звука от моят самотен глас

Не се обръщай назад. Нямаш избор.

Помисли за миналото и за това как ме изостави

Дните минават, а ти защо не виждаш

Спомни си какво правихме, когато се срещнахме за първи път

"Щастлива спирка" в сутринта

Дали нещата, които каза

са само мои спомени

Как се нуждая от различно място, от място на което да се скрия

Ако можех да върна времето назад

би било хубаво все още да си мой,

защото единтвеното което знам откакто ти беше девет или десет годишен

е това как се чувствам, затова трябва да го направим пак

Искам да съм с теб. Искам да съм с теб

Опитвайки се да летя ти казвам СБОГОМ

никога няма да свърши тази история,

дори и да плача

Всичко се повтаря, когато легна в леглото си

Какво да направя?! Чувствам се толкова тъжна

Kaто сянка в безкрайна нощ

И сякаш наистина "няма светлина в тунела"

Всички тези малки неща никога няма да бъдат същите

Късно през нощта креща твоето име

Само любовта може да те кара да се чувстваш така

Защото само любовта може да осветли деня ти

Редактирано от mihael (преглед на промените)
Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

mihael Много ти благодаря :clap:

Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

Заповядаи

Рияна - Невярваща

Историята на животът ми,

търсейки правилното,

но то продължава да ме избягва

печал в душата ми

защото изглежда на погрешното му харесва компанията ми

Той е повече от мъж,

а това е повече от любов

причината,поради която небето е синьо

облаците се търкалят,

защото отново изчезнах

и за него просто съм нереална.

И знам,че той знае,че съм невярваща

и това го убива отвътре

да знае,че съм щастлива с друг

и го виждам как умира.

Припев:

Не искам да правя повече това

не искам да бъда причината,поради която

всеки път,когато отворя вратата

го виждам да умира малко по малко отвътре

не искам повече да го наранявам

не искам да му отнемам живота

не искам да съм убийца..

Чувствам го във въздуха

докато си оправям косата

готвейки се за друг ден

целувка по бузката

както той неохотно ме пита

дали ще закъснея довечера

аз казвам,че няма да се бавя

само ще съм с момичетата

излъгах,не трябваше да казвам,

защото и двамата знаехме

къде щях да отида

и го знаехме много добре.

Защото знам,че той знае,че съм невярваща

и това го убива отвътре

да знае,че съм щастлива с друг

и го виждам как умира.

Обичам....доверието му...

Аз можех също така да взема пистолета

и да го сложа до главата му

и да приключа с това

но не искам да правя това....вече....

Припев:

Не искам да правя повече това

не искам да бъда причината,поради която

всеки път,когато отворя вратата

го виждам да умира малко по малко отвътре

не искам повече да го наранявам

не искам да му отнемам живота

не искам да съм убийца..

Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

Може ли превода на тази песен

Rachael Starr

"Till There Was You"

[x2]

Till there was you

What can I do?

I want you addicted to me..

What in the world is a girl to do?

When in this smokey place I only see you

Was far away when you caught my eye

You've brought me back and now you're making me high

I was alone out there, with no one else around

Now I've fallen for you, and there's no coming down

[x2]

Till there was you, I know what you're needing

My thoughts are leading, me straight into your eyes

What can I do? I'm looking right at you

This feeling is all new, I want you addicted to me

Fate can act in a curious way

When all that mattered means nothing today

All that concerns me, that drenches my thoughts

Is the sensation that seeing you brought

I was alone out there, with no one else around

Now I've fallen for you, and there's no coming down

[x6]

And there's no coming down..

Till there was you.. What can I do..?

[x2]

Till there was you, I know what you're needing

My thoughts are leading, me straight into your eyes

What can I do? I'm looking right at you

This feeling is all new, I want you addicted to me

[x8]

And there's no coming down..

:whist::);)

Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

може ли превод

Hold up, let me answer my phone

Some bitch callin me about some bullshit probably

I'ma call you right back

I'm doin' this mixtape right now

Now back to what I was sayin

[Verse 1 - Mario Winans]

Somebody said they saw you

The person you were kissing wasn't me

And I would never ask you

I just kept it to myself

[Chorus - Mario Winans]

I don't wanna know

If your playin me, keep it on the low

Cause my heart can't take it anymore

And if your creepin, please don't let it show

Oh baby, I don't wanna know

[Verse 2 - Mario Winans]

Oh baby

I think about it when I hold you

When lookin in your eyes, I can't believe

I don't need to know the truth

Baby keep it to yourself

[Chorus - Mario Winans]

I don't wanna know

If your playin me, keep it on the low

Cause my heart can't take it anymore

And if your creepin, please don't let it show

Oh baby, I don't wanna know

[break - Mario Winans]

Did he touch you better then me (touch you better then me)

Did he watch you fall asleep (watch you fall asleep)

Did you show him all those things that you used to do to me (do to me baby)

If your better off that way (better off that way)

Baby what I like to say (all that I can say)

Go on and do your thing and don't come back to me

(Stay away from me baby)

[Verse 3 - P. Diddy]

I don't wanna know where your whereabouts or how you movin

I know when you in the house or when you cruisin

It's been proven, my love you abusin

I can't understand, how a man got you choosin (yeah)

Undecided, I came and provided ma

My undivided, you came and denied it (why?)

Don't even try it, I know when you lyin (I know when you lyin)

Don't even do that, I know why you cryin (stop cryin)

I'm not applyin no pressure, just wanna let you know

That I don't wanna let you go (I don't wanna let you go)

And I don't wanna let you leave

Can't say I didn't let you breathe

Gave you extra cheese (c'mon), put you in the SUV

You wanted ice so I made you freeze

Made you hot like the West Indies (that's right)

Now it's time you invest in me

Cause if not then it's best you leave

Holla, yeah

[Chorus - Mario Winans]

I don't wanna know

If your playin me, keep it on the low

Cause my heart can't take it anymore

And if your creepin, please don't let it show

Oh baby, I don't wanna know

If your playin me, keep it on the low

Cause my heart can't take it anymore

And if your creepin, please don't let it show

Oh baby, I don't wanna know

If your playin me, keep it on the low

Cause my heart can't take it anymore

And if your creepin, please don't let it show

Oh baby, I don't wanna know

Линк към този отговор
Сподели в други сайтове
Гост
Тази тема е заключена за нови отговори.
×
×
  • Добави ново...

Информация

Поставихме бисквитки на устройството ви за най-добро потребителско изживяване. Можете да промените настройките си за бисквитки, или в противен случай приемаме, че сте съгласни с нашите Условия за ползване