Премини към съдържанието
  • Добре дошли!

    Добре дошли в нашите форуми, пълни с полезна информация. Имате проблем с компютъра или телефона си? Публикувайте нова тема и ще намерите решение на всичките си проблеми. Общувайте свободно и открийте безброй нови приятели.

    Моля, регистрирайте се за да публикувате тема и да получите пълен достъп до всички функции.

     

Преводи на чужди песни


Препоръчан отговор

  • Отговори 4,7k
  • Създадено
  • Последен отговор

Потребители с най-много отговори

Потребители с най-много отговори

Популярни публикации

Един бърз Гугъл върши перфектна работа понякога. Направете си труда да потърсите,преди да давате на хората тук да се потят излишно. пп.Доколко е верен превода не знам.Излезе ето тук.

Не видях някой да ги е превел така че аз се заех по добре късно от колкото никога Ако се събереме двамата няма да има вращане първото ни пътуване и ако покажеш че ме докосваш няма

Продължава... Преводи на чужди песни - 2 част

Публикувани изображения

Пак ще ви моля за услуга . За превода на български на песента "The final countdown ".

Извинявам се ако съм досадна но съм на 10 години и уча английски само от 3 години .

Линк към този отговор
Сподели в други сайтове
Пак ще ви моля за услуга . За превода на български на песента "The final countdown ".

Извинявам се ако съм досадна но съм на 10 години и уча английски само от 3 години .

ПОСЛЕДНО ОТБРОЯВАНЕ

Ние живеем заедно

Но още това е преграда

И може би ние ще се върнем,

До земята, кой може да каже ?

Аз предполагам, че няма кой да виня

Ние напускаме земята

Нещата ще бъдат ли някога същите отново ?

Това е последното отброяване...

Ние сме се насочили към Венера и всеоще високо

Защото може би те са ни виждали и посрещали всичките

С толкова много светли години да тръгват и неща да бъдат намерени

Аз съм сигурен, че ние всичките им липсваме така.

Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

The 69 Eyes - Never Say Die

Никога не казвай умри

Предполагам търсиш спасение

Нищо освен дарение, оставено за теб

Ако избереш грешката посока

Чисто ново чувства, жертвено излекуване

Като U-turn навън в синьото

Веднъж щом си достатъчно силен

Да си изправиш пред него

Въпреки че седя до теб

Се чувствам толкова самотен, че мога да заплача

Никога не казвай умри

Припев: Остави ме сам в нощта

Дръж ме далеч от светлината

Линия от порязвания от бръснарско острие

Никога не казвай, никога не казвай умри

Бягаш ли, мечтаейки

Живот без значение, оставен за теб

Ако избереш грешката посока

Позволи ми да ти разкажа история

Без острие на слава

Най – тъмните дни свършиха

Веднъж вкусиш ли любовта ми, ще се справиш

Въпреки че седя до теб

Се чувствам толкова самотен, че мога да заплача

Никога не казвай умри

Припев: 2

Въпреки че седя до теб

Се чувствам толкова самотен, че мога да заплача

Ако можех да почувствам сърцето си тази вечер

Никога не казвай, никога не казвай умри

--------------------------

The 69 Eyes – Angels

Ангели

Нищо не остана тук, освен слънцето

Човешката раса бяга

Древните богове трябваше да кажат

Земята никога не се е чувствала така стара

Броенето вече започна

Апокалипсис има син

Припев: Ангели

Летят над земята от кръв

Ангели

Войните, които Небесата забравиха

Прочети кръвното ми налягане apoca-устни

21 век – син на кучка

говорейки с устата на к***а

Яздейки с конника от четиримата

Броенето вече започна

Апокалипсис има син

Припев: 2

Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

Моля за превод

Otis Redding - Pain In My Heart Lyrics

Pain in my heart

Is treating me cold

Where can my baby be

Lord no one knows

Pain in my heart

Just won't let me sleep

Where can my baby be

Lord where can she be

And now the days

Has begin to get tough

I say I want you to come back, come back,

Come back baby,

I had enough

Ohh

A little pain in my heart

Just won't let me be

Wake up restless nights

Lord and I can't even sleep.

Mmm, mmm yeah

Stop this little pain in my heart

And now the days

Has begin to get rough

I say I want you to love me, love me,

Love me baby till I get enough

Ohh

Pain in my heart

Little pain in my heart

Stop this little pain in my heart

Stop this little pain in my heart

Someone stop this pain

Someone stop this pain

Ohh


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

Otis Redding - Pain In My Heart

Болка в сърцето ми

Болка в сърцето ми

Ме обработва студен

Къде може да бъде бебчето ми

Господи, никой не знае

Болка в сърцето ми

Просто не ме оставя да спя

Къде може да бъде бебчето ми

Господи, никой не знае

И сега дните

Започнаха да стават тежки

Казах, че искам да се върнеш, върнеш

Върни се скъпа, имах достатъчно

Ohh

Малка болка в сърцето ми

Просто не ме оставя на мира

Събуждайки безпочивни нощи

Господ и аз дори не можем да спим

Mmm, mmm yeah

Спри тази болка в сърцето ми

И сега дните

Започнаха да стават тежки

Казах, че искам да ме обичаш, обичаш

Обичай ме, докато имам достатъчно

Ohh

Болка в сърцето ми

Малка болка в сърцето ми

Спри тази малка болка в сърцето ми

Спри тази малка болка в сърцето ми

Някой да спре тази болка

Някой да спре тази болка

Ohh

Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

The 69 Eyes – Ghost

Призрак

Бил съм около бягащите места

Видях ги всички, където ангелите кървят

Изгубих и открих всички следи

Изглежда се опитах за причината да ме обичаш

Припев: Докато не разбра

Толкова е трудно да съм там, когато се нуждаеш от мен

Когато се опитваш да не откриеш

Толкова е трудно да съм там, когато се нуждаеш от мен

Когато се опитваш да не те е грижа

Че няма никой в къщи тази нощ

Призрак

Каквото мине наоколо пада прегърнато

И го запечатва всичко, докато зимата е дълбока

Каквото бе любов, болката го замени

Изглежда излъгах за причината да ме обичаш

Припев: 2

---------------------

In Flames - Cloud Connected

Облачна връзка

Хора като теб,

Вие живеете в измислен свят

Презирате външното

И го чувствате да гори!

То е в сънищата ти

Има само един въпрос

Дали да убия?

Или трябва да остана назад?

Болен и уморен

От всичките ти оплаквания

Това е часът,

Довеждаме го долу

Припев: Започнах да разбирам

С всяко малко зърване, увяхваш

Беше ми казано, че мога да летя

Когато най – малко очакваш,

Облачна връзка

Изглежда да бъдеш

Толкова съсредоточен

Как така се провалихме

С всичко, което ни бе дадено?

Ти премина линията

Помниш името ми

Времето се връща назад

Докато се оправяме в тази посока

Припев: 3

Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

My Chemical Romance- Mama

Мамо всички ще отидем в ада(2)

Пиша това писмо и ти пожелавам успех

Мамо всички ще отидем в ада

Е, добе сега..!

Мамо всички ще умрем(2)

Спри да ме питаш

Мразя да те виждам да плачеш

Мамо всички ще умрем

Припев:И след като не се виним

искаме огъня да ни облее

Правиш ни толкова известни

какавито никога няма да бъдем

и когато тръгваш моята любов не връщаш

Мамо всички сме пълни с лъжи

Mama ние сме създадени за тези полети

Мамо сега те строят ковчег по твой размер

Мамо всички сме пълни с лъжи

Е мамо какво направи войната с краката и езика ми

Ти трябва да отгледаш бебето

Аз трябва да бъда по-добър син

Можеш ли прегърнеш заразата

Те могат да те ампутират

ти трябва да бъдеш..

аз трябва да бъда по-добър син

Припев:И след като не се виним

искаме огъня да ни облее

Правиш ни толкова известни

какавито никога няма да бъдем

и когато тръгваш моята любов не връщаш

Тя каза"ти не си мой син"

за това, което направи те ще намерят

Мястото за теб и твоят ум

Твоите маниери като тръгваш

а когато тръгваш моята любов не връщаш

Така е!

Мамо всички ще идем в ада(2)

той е истинския приятен изход

освен вонята

Мамо всички ще идем в ада

Редактирано от FeLiSiTy`F (преглед на промените)
Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

Моите поздрави продължавай все така

Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

Моля за превод

It's In His Kiss

Does he love me

I wanna know

How can I tell if he loves me so?

(Is it in his eyes?) Oh no,

You'll be decieved

(Is it in his eyes?) Oh no,

He'll make believe

If you wanna know

If he loves you so

It's in his kiss

(Or is it in his face?) Oh, no

It's just his charm

(In his warm embrace?) Oh, no

That's just his arms

If you wanna know

If he loves you so

It's in his kiss

Kiss him and squeeze him tight

And find out what you wanna know

If it's love, if it really is

It's there in his kiss

(About the way he acts?) Oh, no

That's not the way

And you're not listening to all that I say

If you wanna know

If he loves you so

It's in his kiss

Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

It's in his kiss

Tова е в неговите целувки

Обича ли ме той

искам да знам

Как мога да кажа дали ме обича?

(Неговите очи ли са?)О, не,

искаш да будеш decieved

(Неговите очи ли са?)О, не,

Той иска да може да вярва

Припев:Ако искаш да знаеш

Дали толкова те обича

То е в цeлувките му

(или е в неговото лице?) О, не,

Това е просто неговия чар

(в неговите топли прегръдки?) О, не,

това са просто неговите ръце

Припев:Ако искаш да знаеш

Дали толкова те обича

То е в цeлувките му

Целувките негови и неговото стегнатото стискане

и намери кавото търсиш.

ако това е любовта, ако това е истина

тогава е в неговите целувки.

(За начина по който постъпва?)О, не,

Това не е начина

И не слуша всичко,

което казах

Припев:Ако искаш да знаеш

Дали толкова те обича

То е в цeлувките му

Ама не съм сигурна дали е точно така нека и Шанито да го прегледа и да каже какви грешки имам

Редактирано от FeLiSiTy`F (преглед на промените)
Линк към този отговор
Сподели в други сайтове
търся превода на Laura Pausini-One More Time .благодаря

Laura Pausini - One more time

Няма вече свещна светлина

Няма пурпурните небеса

Никой няма до мен

Докато сърцето ми бавно умира

Ако можех да те прегърна поне веднъж

Като в дните, когато беше мой(я)

Щях да те гледам докато ослепея

За да останеш

Ще се моля след всяка твоя усмивка

Ще люлея моментите като детенце

Ще спра света само за да мога

Да те прегърна още веднъж

Запомних твоето лице

Познавам докосването ти със сърцето си

Загубен(а) в прегръдката ти

Чудя се къде си

Ако можех да те прегърна поне веднъж

Като в дните, когато беше мой(я)

Щях да те гледам докато ослепея

За да останеш

Ще се моля след всяка твоя усмивка

Ще люлея моментите като детенце

Ще спра света само за да мога

Да те прегърна още веднъж

Поне още веднъж...

Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

аlex_pi2 - пиши името на изпълнителя

Тези трябва да се оправят. но иначе е доста добре. Продължавай в този дух

How can I tell if he loves me so? - Как мога да кажа дали ме обича?

If you wanna know - Ако искаш да знаеш

If he loves you so - Дали толкова те обича

It's in his kiss - То е в цулевките му

And you're not listening to all that I say - И не слуша всичко, което казах

Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

Може ли превод на

Антон Макарский, Арина, Сергей Ли - Мне не жаль

Мне не жаль, что тобою я не был любим,

-Я любви недостоин твоей!

Мне не жаль, что теперь я разлукой томим,

-Я в разлуке люблю горячей;

Мне не жаль, что и налил и выпил я сам

Унижения чашу до дна,

Что к проклятьям моим, и к слезам, и к мольбам

Оставалася ты холодна

Безумная, я все таки тебя люблю!

Душа моя при имени твоем трепещет;

Печаль по-прежнему сжимает грудь мою,

Я за тебя Создателя молю.

Мне не жаль, что огонь, закипевший в крови,

Мое сердце сжигал и томил,

Но мне жаль, что когда-то я жил без любви,

Но мне жаль, что я мало любил! …

:)

Линк към този отговор
Сподели в други сайтове
Може ли превода на Ne-Yo-Because of you!мерси много предварително! biggrin.gif:angry22::clap::wors::angry:

Заради теб

Искам,но не мога да си помогна

обичам това чувство

заклещва ме между

фантазиите ми и реалноста

нуждая се от това когато

го искам

искам го дори когато знам че не е така

казвам си че ще спра всеки ден...

знейки че няма

Имам проблем и незнам какво да правя с него..

Дори и да знам,не знам дали ще мога

да се откажа но се съмнявам

обзет съм от мисълта за това

и знам че това е истина

скъпа,започвам да се пристрастявам към теб,

аз съм изцяло под твое влияние

не мога да помръдна но ми харесва....

ПР:И всичко е заради теб

и всичко е заради теб

никога не мога да се наситя

тя е най-сладкия опият

Мисля за това всеки 2 секунди

не мога да свърша нищо

единственото което ме интересува

е кога ще е следващия

път когато ще се върна за да

получа още

знам че трябва да стоя настрана от това

защото не е добре за мен

опитвам и опитвам

но тази натрапчива мания не ме оставя

Имам проблем и незнам какво да правя с него..

Дори и да знам,не знам дали ще мога

да се откажа но се съмнявам

обзет съм от мисълта за това

и знам че това е истина

скъпа,започвам да се пристрастявам към теб,

аз съм изцяло под твое влияние

не мога да помръдна но ми харесва....

ПР:И всичко е заради теб(заради теб)

и всичко е заради теб

никога не мога да се наситя

тя е най-сладкия опият

няма съмнение под

твое влияние съм

твое влияние съм.....

ПР:И всичко е заради теб(заради теб)

и всичко е заради теб

никога не мога да се наситя

тя е най-сладкия опият,най сладкия опият

Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

може ли текста на песента:callin u

Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

Callin' U - Outlandish

Викам те

С цялата си сила, с цялата си душа

Няма как да го преживея

Нуждая се от теб

Вярата в съдбата ми,

Сълзите и целите ми се удавиха

Не мога винаги да го показвам

Но не съмнявам в моята любов

Зовя те

През цялото време, пред всяка моя пречка

В търсене на истината

В опита си да стигна до теб...

Разбирайки, колко си стойностна

Гледайки дома и леглото си

Се губя в един сън...

Не мога да бъда объркан, с този, който съм сега

Не и до като още дишам

Ооо, не, не

Нямам нужда от никого

и от никого не се страхувам

Никой друг не викам....освен теб

Моята едничка и единствена

Нямам нужда от никого

и от никого не се страхувам

Никой друг не викам....освен теб

Ти си всичко, от което имам нужда в този живот

Викам те,

Когато съм щастлив,

И цялата ми любов е на лице

Защото го дължа на теб

Спомни си за времето, когато

Дните и нощите ми бяха обикновенни

Когато дори и в края на деня имах достатъчно за мен и моята любов

Ооо, не, не

Нямам нужда от никого

и от никого не се страхувам

Никой друг не викам....освен теб

Моята едничка и единствена

Нямам нужда от никого

и от никого не се страхувам

Никой друг не търся....освен теб

Ти си всичко, от което имам нужда в този живот

Викам те,

Когато съм щастлив,

И цялата ми любов е на лице

Защото го дължа на теб

Спомни си за времето, когато

Дните и нощите ми бяха обикновенни

Когато дори и в края на деня имах достатъчно за мен и моята любов

Викам те,

Когато всички мои жокери

И всичко мои думи

Просто се свършиха, така лесно

Благодаря ти

Виж моя Райски живот

Търпението ми, съпругата ми

С всичко, кето знам,

Ооо, не взимай повече, от това, което заслужавам

Остава да науча още много

Ооо, не, не

Нямам нужда от никого

и от никого не се страхувам

Никой друг не викам....освен теб

Моята едничка и единствена

Нямам нужда от никого

и от никого не се страхувам

Никой друг не викам....освен теб

Ти си всичко, от което имам нужда в този живот

Връзката ни е толкова сложна...

Намерихте, когато бях обладан от лоши мисли

А ти нямаше с кого да ме сравниш

Защото, когато се самозалъгвам, не мога да се скрия от теб

Предполагам, че съм ти благодарен

Речта, която ми изнесе на улицата ме промени

Това показва в характера ми

Миналото, настоящето и бъдещето

Разгледай нещата ...

Чуй позвъняванята ми у дома си

И кажи на целия свят, в какво се изразява нашата любов

Обичам те, липсваш ми, забравям те

Макар, че никога не ме остави, да падна, и постоянно бе до мен

За всички пъти в които се првалях и те наранявах

По-добре късно,отколкото никога, да ти отдам 1000та си благодарности

Викам без глас, обаждам ти се, слушам те ... опитвам се

Ти ме поддържаш

Когато вятърът около мен стане прекалено силен и бурен

Прощавам ти, търся те , чувствам те

Ооо, не, не

Нямам нужда отникого

и от никого не се страхувам

Никой друг не викам....освен теб

Моята едничка и единствена

Викам те,

Когато съм щастлив,

И цялата ми любов е на лице

Защото го дължа на теб

Нямам нужда от никого

и от никого не се страхувам

Никой друг не викам....освен теб

Ти си всичко, от което имам нужда в този живот

Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

Може ли превод на C-block - Everything's Good

Ето текста

Everything's good. Everything's good.

Ain't no stoppin, it's on & poppin. Red Dogg, yeah I keep the bunnies hoppin.

Don't quit on the microphone I spit & spat, so get wet cause I get it like that.

GO/HEAD act like ya knew, that I'm black infact & I'm staying true.

GO/HEAD now feel the bass as my homie POP spit to ya face

As I spit to your face, burning eyes like Mace. Pump your fist in the air as I take.

Your mind to another journey another level. Raisin up got my grip on the shevel.

Diggin them up, diggin them up. Sittin them up for the groove, you better not move. Raising them up, raising them up in the hood.

{Chorus x 2:Goldie & Misty}

Everything's good, in the hood tonight. The homies got the sack, to make me feel alright. It's all good, so everybody sing. I'm talking on the Jay, cause it ain't no thang. It's all good, it's all good tonight. You'll never catch me slippin, cause I feel alright. It's all good, it's all good tonight. You'll never catch me slippin, cause my game is tight. (x2)

[Everything's Good

Everything's. Everything's Good (x3)

I'll be God Damn, it's a dirty shame. tip that cup funked up again.

Now I'm tore up Bitch! Cause my friend through up & do it all over again.

I GET LOADED, like every day, weed to the brain, straight blowed away.

I GET LOADED, and I'll never choke, as I lay back & blow a little smoke.

Pass the joy on down, look around one time. Keep the mist in the air recline.

You'll find the mastermind einstein, blow a little smoke in the air one time.

Feel me black, you know it's all good. Fat dub sack, getting blazed in da hood.

Is it really like that? Is it really so phat? You know that.

{Chorus x 2}

Everything's good (x5)

Линк към този отговор
Сподели в други сайтове
Заради теб

Искам,но не мога да си помогна

обичам това чувство

заклещва ме между

фантазиите ми и реалноста

нуждая се от това когато

го искам

искам го дори когато знам че не е така

казвам си че ще спра всеки ден...

знейки че няма

Имам проблем и незнам какво да правя с него..

Дори и да знам,не знам дали ще мога

да се откажа но се съмнявам

обзет съм от мисълта за това

и знам че това е истина

скъпа,започвам да се пристрастявам към теб,

аз съм изцяло под твое влияние

не мога да помръдна но ми харесва....

ПР:И всичко е заради теб

и всичко е заради теб

никога не мога да се наситя

тя е най-сладкия опият

Мисля за това всеки 2 секунди

не мога да свърша нищо

единственото което ме интересува

е кога ще е следващия

път когато ще се върна за да

получа още

знам че трябва да стоя настрана от това

защото не е добре за мен

опитвам и опитвам

но тази натрапчива мания не ме оставя

Имам проблем и незнам какво да правя с него..

Дори и да знам,не знам дали ще мога

да се откажа но се съмнявам

обзет съм от мисълта за това

и знам че това е истина

скъпа,започвам да се пристрастявам към теб,

аз съм изцяло под твое влияние

не мога да помръдна но ми харесва....

ПР:И всичко е заради теб(заради теб)

и всичко е заради теб

никога не мога да се наситя

тя е най-сладкия опият

няма съмнение под

твое влияние съм

твое влияние съм.....

ПР:И всичко е заради теб(заради теб)

и всичко е заради теб

никога не мога да се наситя

тя е най-сладкия опият,най сладкия опият

мерси много много много! :clap:;):wors:

Линк към този отговор
Сподели в други сайтове
Гост
Тази тема е заключена за нови отговори.
×
×
  • Добави ново...

Информация

Поставихме бисквитки на устройството ви за най-добро потребителско изживяване. Можете да промените настройките си за бисквитки, или в противен случай приемаме, че сте съгласни с нашите Условия за ползване