Здравеите,от доста време се ровя в нета,търсеики задоволително тълкование на текста които сега ще ви представя,тои е на алхимик от 15 век написан от Джордж Рипли,смята се че в основата си този ръкопис крие ключа към философския камък,конкретния текст които ме е заинтригувал е следния:
In the sea without lees
Standeth the bird of Hermes
Eating his wings variable
And maketh himself yet full stable
When all his feathers be from him gone
He standeth still here as a stone
Here is now both white and red
And all so the stone to quicken the dead
All and some without fable
Both hard and soft and malleable
Understand now well and right
And thank you God of this sight
The bird of Hermes is my name
Eating my wings to make me tame.
The bird of Hermes is my name
Eating my wings to make me tame--чувствам се адски привлечен от тези два реда,смятам че ключа се крие в тях,но съм стигнал до задънена улица и с удоволствие бих приел вашите коментари по въпроса.