Привет на всички в този форум!
От известно време следя написаното тук и не само тук за живота в Норвегия.Аз съм пианистка и съм била там пет поредни години за по някой и друг месец и горе-долу имам представа за това каква е страната и хората в нея.Разбира се,не съм се сблъсквала с всички битови и административни проблеми там,тъй като идвах по договор с уредено всичко.
В момента сме в Италия с мъжа ми,почти три години.Определено не се оказа това,което си мислехме и което изглежда отстрани на хората,които идват като туристи.Въпреки,че работи по специалността си,многото неуредености и невъзможността да се оправят ни тласнаха към решението да си потърсим късмета в по-добре уредена страна.И след много мислене се спряхме на Норвегия,още повече,че и двамата имаме впечатления от нея.
Знам какво е да се пристигне без език,нямахме време да учим италиански в Бг и ни се наложи да положим огромни усилия тук,на място.Не мисля да повтарям повече тази грешка и много се учудвам на хората,които тръгват без език.Като знам колко е хубаво да можеш да говориш с местните,да четеш преса,да гледаш телевизия,да си част от живота около теб,дори не искам да си спомням какво беше,преди да науча италиански.Уточнявам,че пристигането ни тук стана случайно,не сме избирали тази страна и за това не се бяхме подготвили.Както и да е.
Да ви кажа,открих в нета издадена през 2009 година норвежка граматика на български език.Сега чакам да ми отговорят дали е възможно да ми я пратят тук.
Относно живота в чужбина,бих казала,че пълноценния такъв се изразява в максимално интергиране в средата,избягване капсулирането само в български групи-просто трябва да завибрираш на местната честота.Разбира се,езика трябва да се знае максимално добре и непрекъснато да се усъвършенства.Човек трябва да е в състояние да приеме с отворено сърце новостите,да се обогати с това,което другата страна му предлага,както и разбира се,да спазва правилата и културата там,където се намира.
Ние сега започваме да учим норвежки,като аз знам какво е това да се прави онлайн и никак не съм привърженик на този метод.Предпочитам си един учебник,по който да науча правилно граматиката,което се оказа изключително трудно дори и тук,в Италия.Просто нямат норвежка граматика,за това сега надеждата ми е в тази българската,която открих в нета.
Разбира се,без договор няма да тръгнем и сега сме в процес на търсене.Знам,че няма да е лесно,но веднъж вече сме го правили и сме наясно кое да избегнем и как да процедираме.
Единственото,което малко се чудим,е как да си прекараме нещата,които имаме тук-пералня,сушилня,съдомиялна и тем подобни-дали по суша или с контейнер по вода.Но,това е второстепенно,първо да се доберем до договор за работа)).
Моряк,много се радвам за теб,успеха ви с майка ти е невероятен,браво!!!И ние имаме котарак и ще си го вземем с нас задължително.
Е,пожелайте ни успех,ще се радвам да се включат и останалите.
Поздрави от мен