Премини към съдържанието
  • публикации
    25
  • коментари
    26
  • прегледи
    28293

ibidem или онам?

Stalik

284 прегледа

Сиреч "там" или онам? Нямам особено много за казване по въпроса. Просто исках да обърна внимание на поредната чужда модна инвазия в българското слово. И това е латинското съкращение ibid., съкратено от ibidem. Думата е латински неологизъм и от средата на 18 век се ползва, за да означи в бележките под линия повтарянето на непосредствения предходен източник за справка. На хубавият ни български език това се превежда(ше) с "пак там". Все повече "модерни" преводачи обаче решават, че е по-"хай" да го карат по ингилизки му маниер. Въпрос на личен избор, но и не чак толкова, мисля аз.



0 Коментара


Препоръчани коментари

Все още няма коментари.

Регистрирайте се или влезете в профила си за да коментирате

Трябва да имате регистрация за да може да коментирате това

Регистрирайте се

Създайте нова регистрация в нашия форум. Лесно е!

Нова регистрация

Вход

Имате регистрация? Влезте от тук.

Вход
×

Информация

Поставихме бисквитки на устройството ви за най-добро потребителско изживяване. Можете да промените настройките си за бисквитки, или в противен случай приемаме, че сте съгласни с нашите условия за ползване.