Премини към съдържанието

Голата Маха

Потребител
  • Публикации

    964
  • Регистрация

  • Последно онлайн

Всичко публикувано от Голата Маха

  1. Тъй като не е тайна къде се качват фен-преводите, а и не може всеки ден най-малко по десетина ЛС да се пишат, все с едни и същи неща, които са написани тук във форума, но никой не се връща назад, да чете, казвам за сетен път – читанка и бг свят. Грамотни хора сте. знаете как да ги намерите в Интернет. Моля, не ми се сърдете, но в последно време, във форума не се пише нищо друго, освен „може ли и на мен ЛС“..Не пускам линкове, защото е забранено.
  2. Извинявам се, че пиша тук неща, които не са по темата, но много ме издразни това изказване. Да, издателствата ( повечето) трябва наистина да се засрамят за боклука, който ни поднасят в последно време – и като превод, и като качество, да не говорим за подбор на книгите за издаване( захапани „от краката за главата“ поредици), корици, качество на хартия и печат и т. н. Ако тези хора наистина влагаха нерви и любов, нямаше да се получават издадените недомислици. На някой може да му се сторят силни думите ми, но когато на фона на общото безпаричие се бръкна 15 лв. за книга и получа продукт, който не струва и лев – боли! Всички жадуваме, за все повече книги на роден език, но не на тази цена. А когато давам сума ти пари за една книга и дума не може да става за „никой не е безгрешен“, още повече, че за да стигне до нас, даден превод трябва да е минал най-малко през четирима човека ( друг е въпроса дали изобщо става на практика) така ли всички са грешни?!. И накрая, никой не принизява труда на преводачи, редактори, издатели, а напротив, те подценяват нас читателите и езиковата ни култура. И за да не си помислите, че съм черногледа, ще посоча, като пример издателство „Ера“, което издава всички романи на Никълъс Спаркс – очарована съм – качество на самата книга (корица, шрифт, хартия), качествени преводи, без печатни грешки. Значи може!
  3. Да, както виждате, авторката е съвсем нова и непозната. Единственото подобие с Лора Лей е тематиката – нов вид, създаден благодарение на експерименти със смесване на човешка и животинска ДНК. Поредицата е много хубава – чувствена, изпълнена с много страст и тестостерон. Вярвам, че ще ви хареса. Що се отнася до питанки, питайте колкото ви душа иска, ние затова сме тук – да отговаряме.
  4. Не мога да обещая кога ще стане, защото в момента движа два превода едновременно, а и трябва да се съобразявам със свободното време на трите редакторки, които действат след мен. Единствено мога да кажа – есента, защото е широко понятие.
  5. Руми,мила, нали помниш, че са двама Да, помня, но най-напред ще оправим единия, после другия!
  6. Този път, понеже един превод не ми стига, започнах два едновремено. Единият е от поредицата Sterling Family, твърдо обещан на Галя, а другия е пак на Сюзън Елизабет Филипс, която ми е една от фаворитките със страхотно хубави романи, но малко по брой преведени на български – особено исторически. „Съвършена съпруга“ – Саманта Джеймс Да се намери невеста за маркиз Себастиан Търстън не е най-лесното нещо. Неговият идеал е твърде недостижим! Има ли въобще такова момиче, което да е едновременно интелигентно, и добро, и красиво? И тогава се появява един истински дар от небето: докато една вечер се връща от бал, Търстън намира ранено момиче, което прилича на ангел. Но коя е тя? Крадла, проститутка?.. За щастие, нито едно от двете. И все пак, между благородния маркиз и незаконната дъщеря на гувернантка – съществува дълбока пропаст. Какво може да я преодолее? Само любовта! „Съпругата на Копланд“ – Сюзън Елизабет Филипс – тази книга е написана съвместно с приятелката й Клер Кийл и е издадена под псевдонима Джъстин Коул. Из цял Лондон, тя е известна като "Нейно кралско височество"– пламенна изкусителка, измъкваща златото от джобовете на мъжете. Но в действителност, гордата и недокосната Ноел Дориан е безмилостно похитена от Куин Копланд – груб американски наследник на корабна компания, и след този акт на животинска страст, принудена да вземе неговата фамилия. Благодарение на богатството на Копланд, оставено й от Куин, необикновената красота на Ноел разцъфтява още по-силно в Лондонското общество. Но под нейната нежна грациозност се таи обещание за отмъщение, и страст към мъжа, чийто черни очи и властно докосване, тя не може да забрави ... И Куин ще се върне за да я отведе към стръмните брегове на Новия свят. Двамата са свързани с любов, която е не по-малко ярка и страстна от тяхната гордост, и са принудени да започнат нов живот в суровата девствена пустош. Проследете тази вълнуваща игра на съдбата, която превръща джебчийката от Сохо в красива жена от висшето общество и я праща на вълнуващо приключение от Лондон до бреговете на Новия свят.
  7. Ако наистина решиш да почнеш Карън Робъртс, започни най-напред с две разкошни книги „Шепот в полонощ“ и „Едно лято“, и после няма да се спреш докато не изчетеш и останалите.
  8. Миме, къде се изгуби бе мило, толкова ми липсваха твойте постова за прочетените книжки.Щом това Арлекинче ти е харесало, надявам се и другото на Джудит Макуилямс да ти хареса „Брачният договор“.Също много забавна и сладка книжка.Бащите на Либи и Джо, решават да ги оженят, защото им е вече време, пък те не правят нищо по въпроса.Бащите приятели, младите не се познават.И съставят брачен договор, който подаряват на Либи за рождения ден.От там започват и неразбориите.Либи и Джо се съюзяват против бащите си и всеки път допълват все нови изисквания в брачния договор, за да го направят невъзможен.Така малко по малко откриват един ден, че са се влюбили и „брачния договор“ става реалност.Книжката е много разтоварваща и с мнго смях в диалога.
  9. Здравей! Така е много общо, защото не си посочила какво обичаш да четеш.Или поне авторка.След като си на темата за съвременни предполагам,че за такъв роман питаш.Аз като върл любител на Линда Хауърд мога да ти предложа да прочетеш нещо нейно или на Марлис Мелтън – тюлените, на Сюзън Елизабет Филипс всичко преведено си заслужава, от Арлекинчетата има много разкошни.Ако искаш пиши ми на лични , да се свържем , мога и да ти пратя нещо ако нямаш.
  10. На прима виста, след това обяснение ми идва на акъла „Игра на съдбата“ Джейн Ан Крец ?????????????
  11. Тая скука и скандал да не водят до някои съвременни развратни игри?
  12. Къде е „недодялан камък“ къде е „магическо огледало“ .Пък иначе мен ме смятаха за нестандартна, хихихихи
  13. Мимееееее, страхотно много ме развълнува. Благодаря ти мила! А този въпрос си задавам и аз по сто пъти на ден и още не съм намерила отговора.
  14. Абе, Ив, много си бърза.Ти май доде почиваш набираш сили и знания А сега да те видя какво ще измислиш!!!
  15. Жокерче малко – цвета на магарешкия трън отговаря на цвета на цветето в загадката
  16. хайде нещо лесничко от мен „Удавени магарешки бодили“
  17. Ок, ама аз тъй и не разбрах познала ли съм или не съм.И ако не съм кой е верният отговор.
  18. „Жрицата“ – Патриша Гарсо. Ако е това Никълсъна беше огромен.А пък нивга нямаше да ми доде на акъла.
  • Разглеждащи това в момента   0 потребители

    • Няма регистрирани потребители разглеждащи тази страница.
×
×
  • Добави ново...

Информация

Поставихме бисквитки на устройството ви за най-добро потребителско изживяване. Можете да промените настройките си за бисквитки, или в противен случай приемаме, че сте съгласни с нашите Условия за ползване