Премини към съдържанието
Форумът в приложение

По-лесно сърфиране. Научи повече.

Kaldata.com - Форуми

Приложение на форума на цял екран с push известия, значки и други.

За да инсталирате това приложение на iOS и iPadOS
  1. Докоснете Иконата за споделяне в Safari
  2. Превъртете менюто и докоснете Добавяне към началния екран.
  3. Докоснете Добавяне в горния десен ъгъл.
За да инсталирате това приложение на Android
  1. Докоснете менюто с 3 точки (⋮) в горния десен ъгъл на браузъра.
  2. Докоснете Добавяне към началния екран или Инсталиране на приложение.
  3. Потвърдете, като докоснете Инсталиране.

Добре дошли!

Добре дошли в нашите форуми, пълни с полезна информация. Имате проблем с компютъра или телефона си? Публикувайте нова тема и ще намерите решение на всичките си проблеми. Общувайте свободно и открийте безброй нови приятели.

Моля, регистрирайте се за да публикувате тема и да получите пълен достъп до всички функции.

 

Български превод на Daum PotPlayer

Featured Replies

След като плейърът си има вграден превод, за какво е този? Иначе браво за труда и инициативата..

  • Отговори 260
  • Прегледи 163,1k
  • Създадено
  • Последен отговор

След като плейърът си има вграден превод, за какво е този? Иначе браво за труда и инициативата..

 

В Корйския дистрибутив все още не е заложен новия превод, а този от 15.01.2015. Новият от 03.02.2015 го заложиха веднага, но САМО в руския на SamLab, както съм писал по-горе и се надявам автора на програмата да го включи, както този от 15.01.2015.

А откривам и някои неточности, които като оправя смятам да ги публикувам тук (или не желаете). Всяка опция се опитвам да проиграя и да видя как се получава за да е по-достъпен интерфейса на български за тези, които не са на ясно с много термини. Сами разбирате, че не никак лесно (много опции, много команди, много текстове, които излизат в резултат на командите и трябва да се синхронизират като точност с командите и т.н.

Едно е да преведеш един текст, друго е когато го видиш на практика в интерфейса. А който не иска или не му харесва не е длъжен да го тегли.

Ще се радвам, ако някой помогне с откриването на неточности и да пише, вместо да пише необмислени коментари (ясно е защо го публикувам - заради Корейския дистрибутив, който автора не е задължен да публикува отново, нали). Ние българите сме свикнали всичко да получаваме на готово и все нещо да ни е криво след това и да намираме "маана", както казват някой или казано по-разбираемо - да намираме кусури и да  критикуваме в последствие (не случайно Марчиано преди години спря да се занимава с това). Най-ми е лесно да си го правя само за себе си и май така ще е най-добре... Единствено от Живко Жеков от Трояново, който е автор на превода за v.1.6.480 получавам подкрепа и разбиране.

И сега откривам неточности...

Пишете конструктивни и обмислени мнения, ако искате да сме полезни на това общество... И на самите себе си!

Редактирано от kalinm (преглед на промените)

  • 2 седмици по-късно...

Последна редакция на Българския превод

за PotPlayer 1.6.52782beta

 

Това успях да открия. Ползвах горепосочения файл.

Написал съм в кое меню виждам грешките и след това извадих редовете от .ini файла.

Дано свърши работа. :)

 

Десен Бутон > Отваряне > Отваряне по подразбиране > "Мениджър фалове".

Десен Бутон > Възпроизвеждане > "Изключване на скринсейвъра".

Настройки[F5] > Филтри и кодеци > Вграден OpenCodec > "От тук може да включите или изключите вгадения Built-in OpenCodec. ..."

Настройки[F5] > Филтри и кодеци > Допълнителни - "Вградените кодеци (филтри) в PotPlayer отлично възпроизвеждат почти всички Видео фалове ..."

Настройки[F5] > Филтри и кодеци > Приоритет на филтри - "Вградените кодеци (филтри) в PotPlayer отлично възпроизвеждат почти всички Видео фалове ..."

Настройки[F5] > Субтитри > Език на субтитрите - "Първоначално показване на вградените субтитри (при интегририрани субт.)"

#Няколко реда по надолу:

"Запазване синрони.субтитри за следващите файлове"

Настройки[F5] > Видео > Оразмеряване - "Видео оразмеряване (Настройки за именение размера на видеото)"

Настройки[F5] > Профили - Критерии за избор - под изречението 'При изпълнение на условията, началото на възпроизвеждането може да се забави.' - "Подължителност (сек.)".

#От .ini файла:

101_0_1_6_3=Мениджър фалове

101_0_9_17=Изключване на скринсейвъра

1006=Съотношение: Модифициарно (на изхода на екрана)

3044=Първоначално показване на вградените субтитри (при интегририрани субт.)

3083=Изключване на скринсейвъра

3133=Подължителност (сек.)

3196=От тук може да включите или изключите вгадения Built-in OpenCodec.

3285=Видео оразмеряване (Настройки за именение размера на видеото)

3380=Запазване синрониз.субтитри за следващите файлове

3384=Вградените кодеци (филтри) в PotPlayer отлично възпроизвеждат почти всички Видео фалове ...

3411=За присъединяваене към чата се изисква обновяване.Използвайте го след обновяване.

3540=Осреднени крйща (кадъра х2)

4036=За запазване стабилността на мобилни ПК, използвайте низкокачествено кодиране.

Редактирано от Stereo (преглед на промените)

Българския превод за PotPlayer 1.6.52835 beta

Препоръчнавам на свалилите Българския превод за PotPlayer 1.6.52782 beta
да го подменят с новия
, тъй като в предишния има грешки!

Bulgarian 1.6.52835 beta.zip

Редактирано от kalinm (преглед на промените)

  • 2 седмици по-късно...

Български превод за 1.6.52896 beta

За изменения и допълнения на БГ превод за PotPlayer вече само на страницата на Трояново

  • 4 седмици по-късно...

Превода не може да се свали!

Свалете си превода от версия 1.6.53356 или си инсталирайте последната налична версия в която има актуализираният превод.

Превода на 1.6.52896 е премахнат. Ако държите точно него да имате, изпратете ми е-майл и ще ви го пратя.

Редактирано от kalinm (преглед на промените)

Изменения и допълнения на БГ превода за PotPlayer може намерите вече само на страницата на Трояново

от където може да си свалите актуалните версии на Bualgarian.ini от мен (KalinM). В дистрибутива за инсталация, който излиза е заложен актуалния превод (вече редовно), но с една версия назад.

Т.е. превода в излязла версия на ПРОГРАМАТА не е актуалния, а е от предишната версия.

Това е така, защото автора след като публикува програмата с дадена версия, трябва да се преведе, актуализира и да му се изпрати. А изпратеният превод излиза в следващата версия на програмата.

Успоредно с изпращането на автора на програмата, актуализираната версия се публикува за сваляне в сайт Трояново и следва да се подмени в инсталираната от Вас програма за да е актуален превода.

В общи линии превода вече е изчистен и се актуализират само изменения, допълняния и открити неточности.

 

Тук няма да се публикуват файлове поради изказаното от мен мнение в пост.

 

За сваляне на актуални версии само ТУК.

Редактирано от kalinm (преглед на промените)

Архивирана тема

Темата е твърде стара и е архивирана. Не можете да добавяте нови отговори в нея, но винаги можете да публикувате нова тема, в която да продължи дискусията. Регистрирайте се или влезте във вашия профил за да публикувате нова тема.

Разглеждащи това в момента 0

  • Няма регистрирани потребители разглеждащи тази страница.

Дарение

  • Подкрепи съществуването на форума - направи дарение
    25%
    Дарени 252.69 EUR от нужните 1,000.00 EUR

Бюлетин

Получавайте известие, когато има важна промяна или новина свързана с форума.

Профил

Навигация

Търсене

Търсене

Конфигуриране на push известия в браузъра

Chrome (Android)
  1. Докоснете иконата на катинар до адресната лента.
  2. Докоснете Разрешения → Известия.
  3. Променете предпочитанията си.
Chrome (Desktop)
  1. Кликнете върху иконата на катинар в адресната лента.
  2. Изберете Настройки на сайта.
  3. Намерете Известия и коригирайте предпочитанията си.