Премини към съдържанието
Форумът в приложение

По-лесно сърфиране. Научи повече.

Kaldata.com - Форуми

Приложение на форума на цял екран с push известия, значки и други.

За да инсталирате това приложение на iOS и iPadOS
  1. Докоснете Иконата за споделяне в Safari
  2. Превъртете менюто и докоснете Добавяне към началния екран.
  3. Докоснете Добавяне в горния десен ъгъл.
За да инсталирате това приложение на Android
  1. Докоснете менюто с 3 точки (⋮) в горния десен ъгъл на браузъра.
  2. Докоснете Добавяне към началния екран или Инсталиране на приложение.
  3. Потвърдете, като докоснете Инсталиране.

Добре дошли!

Добре дошли в нашите форуми, пълни с полезна информация. Имате проблем с компютъра или телефона си? Публикувайте нова тема и ще намерите решение на всичките си проблеми. Общувайте свободно и открийте безброй нови приятели.

Моля, регистрирайте се за да публикувате тема и да получите пълен достъп до всички функции.

 

Как да пишем правилно

Featured Replies

:offtopic_s: ти да не би пък да си го научила, че си тръгнала и да препитваш ? :baby:

:offtopic_s: На доста добро ниво съм и за разлика от някои хора не слагам тирета под път и над път, където им падне Публикувано изображение
  • Отговори 527
  • Прегледи 268,7k
  • Създадено
  • Последен отговор

Потребители с най-много отговори

Най-популярни публикации

  • Mistress Linda
    Mistress Linda

    пунктУация

  • Дефис се казва. В цялата тема.

  • Trichocephalus
    Trichocephalus

    ПО въпроса с пълния и празния член  :   Сутринта някой във Фейсбук беше постнал (цитирам дословно): „И сам война е войн“.  Отдолу никой не беше написал: „Моля?!“ В смисъл - войната е мъж и е сам, и е

:offtopic_s: На доста добро ниво съм и за разлика от някои хора не слагам тирета под път и над път, където им падне Публикувано изображение

Вместо отговор :

Почвам да си мисля, че би било добре да се върнат униформите, както и вечерният час. Жалко е, че повечето то децата днес са направо безскруполни...

интересна модална форма откривам тук - явно когато сложиш предлога "без" пред "скрупули" "у"-то се превръща в "о" :offtopic_s:Публикувано изображение

Вместо отговор :

интересна модална форма откривам тук - явно когато сложиш предлога "без" пред "скрупули" "у"-то се превръща в "о" :offtopic_s:Публикувано изображение

Добре, хвана ме в крачка. Това ми е на мен дупката в граматиката, а именно, че бъркам, когато трябва да се пише "О" или "У".

А сега нека разгледаме твоя отговор:

интересна модална форма откривам тук - явно, когато сложиш предлога "без" пред "скрупули", "у"-то се превръща в "о"

Никаква пунктоация няма при вас, господине. :offtopic_s:

А сега нека разгледаме твоя отговор: Никаква пунктоация няма при вас, господине. :offtopic_s:

Ако не сте забелязала, млада госпожице, в цитираното от Вас изречение, преди думата "явно" има едно от моите така любими тиренца.Това прави изречението след тирето подчинено, и запетайката, която поставяте според правилото "пред който, когато, което - винаги се поставя запетайка" - не е е необходима. :offtopic_s:

p.s. пунктУация също се пише с "У", а не с "О" :baby:Публикувано изображение

p.p.s обърнете внимание и на подписа ми Публикувано изображение

Редактирано от Trichocephalus (преглед на промените)

Ако не сте забелязала, млада госпожице, в цитираното от Вас изречение, преди думата "явно" има едно от моите така любими тиренца.Това прави изречението след тирето подчинено, и запетайката, която поставяте според правилото "пред който, когато, което - винаги се поставя запетайка" - не е е необходима. :offtopic_s:

p.s. пунктУация също се пише с "У", а не с "О" :offtopic_s:Публикувано изображение

p.p.s обърнете внимание и на подписа ми Публикувано изображение

Малко поизместваме темата, но обожавам подобни диалози

За О или У никога не споря, само за това, нооо...

Знаете ли, че едно подчинено изречение може да има n на брой подчинени изречения? Във вашия случай не става дума за "който" или "когото", а за "когато". С "когато" се въвежда подчинено обястоятелствено изречение за време :baby:. Ако махнем това подчинено изречение, ще се получи следното:

"Интересна модална форма откривам тук - явно "у"-то се превръща в "о" " Сега разбрахте ли какво съм имала предвид?

П.П.За подписа Ви ще си говорим на друго място в друго време Публикувано изображение

Хмм.

А как ще напишеш и произнесеш "бельо", да речем? А "ревю", "интервю"? На мен "ревйу" или "интревйу" хич не ми зучат добре, ама хич

Бря, и по силата на кое граматическо правило пишеш Й след съгласна?! Единствено изключение е името на Христо Ботйов, защото е титан и супер-българин.

За чуждиците важи правилото да се изписват в текста в оригинал, друг е въпроса, че тяхното присъствие написано на кирилица само засира българската реч. От една страна български език се ползва само в България, от друга българинът е с робска психика и нагласа за чуждопоклонничество, трета е някаква модерна фалшива демонстрация за владеене на чужд език. Най-зле от всичко е, че се недооценява силата на българския език. Той е богат и мощен в пъти повече от руския да речем. Пред азиатските езици нашият е милиардер, пред английския е милионер, обаче вървежно е Сульо и Пульо да пише на английски - дали на кирилица или латиница, все тия шит-ове.

Бря, и по силата на кое граматическо правило пишеш Й след съгласна?! Единствено изключение е името на Христо Ботйов, защото е титан и супер-българин.

За чуждиците важи правилото да се изписват в текста в оригинал, друг е въпроса, че тяхното присъствие написано на кирилица само засира българската реч. От една страна български език се ползва само в България, от друга българинът е с робска психика и нагласа за чуждопоклонничество, трета е някаква модерна фалшива демонстрация за владеене на чужд език. Най-зле от всичко е, че се недооценява силата на българския език. Той е богат и мощен в пъти повече от руския да речем. Пред азиатските езици нашият е милиардер, пред английския е милионер, обаче вървежно е Сульо и Пульо да пише на английски - дали на кирилица или латиница, все тия шит-ове.

Годподине, ако обичате, прочетете пак внимателно написаното и ще видите, че цитираният от вас пост задава въпрос, т.е. аз задавам въпрос към цитирания пък от мен господин и изразявам несъгласието си с него Публикувано изображение

Годподине, ако обичате, прочетете пак внимателно написаното и ще видите, че цитираният от вас пост задава въпрос, т.е. аз задавам въпрос към цитирания пък от мен господин и изразявам несъгласието си с него Публикувано изображение

Госпожице (предполагам), аз съм на ваша страна. Приемам частни уроци по български в замяна на такива по руски или иврит. Когато някой заяви претенции към българския език, аз го следя. В пост #275 обаче не блестите. Открих три грешки. Бързината не ви оправдава.

Що се касае онзи коментар-той е безпредметен. Защото по силата на нищо не може да се напише "интревйу" и "ревйу" по този начин.

хайде лек ден и усмивки

Госпожице (предполагам), аз съм на ваша страна. Приемам частни уроци по български в замяна на такива по руски или иврит. Когато някой заяви претенции към българския език, аз го следя. В пост #275 обаче не блестите. Открих три грешки. Бързината не ви оправдава.

Що се касае онзи коментар-той е безпредметен. Защото по силата на нищо не може да се напише "интревйу" и "ревйу" по този начин.

хайде лек ден и усмивки

Аз също приемам критики и заблежки, както и съвети. Човек се учи, докато е жив, нали? Публикувано изображение Бих се радвала да ми посочите грешките, та да се поуча

Лек ден и на Вас

........ Във вашия случай не става дума за "който" или "когото", а за "когато". С "когато" се въвежда подчинено обястоятелствено изречение за време .... .......

Мда :P

Наистина го казвате очарователно, но :

При еднородни части, свързани със съюзи както - "така и "колкото – толкова" , се пише запетая само пред втория съюз: например : "Колкото по-бавно, толкова по-хубаво. " :)

Бря, и по силата на кое граматическо правило пишеш Й след съгласна?! Единствено изключение е името на Христо Ботйов, защото е титан и супер-българин.

За чуждиците важи правилото да се изписват в текста в оригинал, друг е въпроса, че тяхното присъствие написано на кирилица само засира българската реч. От една страна български език се ползва само в България, от друга българинът е с робска психика и нагласа за чуждопоклонничество, трета е някаква модерна фалшива демонстрация за владеене на чужд език. Най-зле от всичко е, че се недооценява силата на българския език. Той е богат и мощен в пъти повече от руския да речем. Пред азиатските езици нашият е милиардер, пред английския е милионер, обаче вървежно е Сульо и Пульо да пише на английски - дали на кирилица или латиница, все тия шит-ове.

Ашколсун, аркадаш, аферим !

Разправял ли съм ти за моите приключения в Борован ? Един ден отиваме с едно аверче от Бела Слатина на дискотека този красив, град.Попадам аз в това центъра на северозападната част на милата ни Родина, порядъчно подпийнал вече в къщата на приятеля ми.Нали съм ти казвал, че може и да съм грозен, ама пък имам самочувствие ? Да, ама там беше пълно с конкуренция.Решиха, че съм отишъл да им открадна булките може би.Няколко минути, след влизането ни в душедубката, наречена с гордото име "дискотека", на нашата маса дойде индивид с телосложение на гардероб, и горе-долу също толкова акъл, и каза заветните думи : "Тебе па кой те из пичка извлече ? " .А аз не мога да разбера какво ми се казва.Колю, приятелчето ми, обаче скача и му вика на оня : "Стиляне, пропаднал си като кофа у пуст геран, пустиняко ниеден, ште млецнем та шти излеат свитки , даеба твойта макя непоръбена ! "

И стана тъкал.както се вика-"бой, йебане и сръбска музика". Накрая бягахме до Борован.С жигулката на приятеля ми.Там ни хванаха и ни биха.

Получих цицина на главата, която все още си е там - като пъдпъдъче яйце е.Викам си му "пипон".

кеф :speak:

p.s.я направете разбор на речта ми сега

Мда :)

Наистина го казвате очарователно, но :

При еднородни части, свързани със съюзи както - "така и "колкото – толкова" , се пише запетая само пред втория съюз: например : "Колкото по-бавно, толкова по-хубаво. " ;)

Oх, не мога да те разбера защо постоянно вмъкваш правила, които нямат общо в случая :lol6:

За "колкото, толкова" си го знам. Но знаеш ли, че пред "когато" се поставя запетая. Не се поставя директно пред този съюз, само ако е в комбинация с друг. Например, ако имаш "само когато", тогава запетаята ще е пред "само". Или пък "а когато", тогава запетаята е пред "а". Ако имаш "не когато" няма да слагаш запетая нито пред "не", нито пред "когато", а ще я поставиш, щом ти свърши подчиненото изречение ;)

Искаш разбор- ето ти разбор (по точно корекция на пунктУационните грешки):

Ашколсун, аркадаш, аферим !

Разправял ли съм ти за моите приключения в Борован ? Един ден отиваме с едно аверче от Бела Слатина на дискотека- този красив (защо си сложил тук запетая?) град.Попадам аз в това центъра на северозападната част на милата ни Родина, порядъчно подпийнал, вече в къщата на приятеля ми.Нали съм ти казвал, че може и да съм грозен, ама пък имам самочувствие ? Да, ама там беше пълно с конкуренция.Решиха, че съм отишъл да им открадна булките, може би.Няколко минути, след влизането ни в душедубката, наречена с гордото име "дискотека", на нашата маса дойде индивид с телосложение на гардероб (тук не трябва да има запетая) и горе-долу също толкова акъл (тук също няма нужда от запетая) и каза заветните думи : "Тебе па кой те из пичка извлече ? " .А аз не мога да разбера какво ми се казва.Колю, приятелчето ми, обаче скача и му вика на оня : "Стиляне, пропаднал си като кофа у пуст геран, пустиняко ниеден, ште млецнем та шти излеат свитки , даеба твойта макя непоръбена ! "

И стана тъкал. Както се вика, "бой, йебане и сръбска музика". Накрая бягахме до Борован.С жигулката на приятеля ми.Там ни хванаха и ни биха.

Получих цицина на главата, която все още си е там, като пъдпъдъче яйце е.Викам си му "пипон".

кеф :)

p.s.я направете разбор на речта ми сега

Trichocephalus, не знам дали си засенчил Терминатора, но този екшън е пряка конкуренция на филмите на Чарли Чаплин. Ако си имал deja vu e трябвало да им кажеш: "I'll be back!". Още повече като бъдещ доктор ти е било ясно, че без да правиш трапанация на черепа на гардероба вътре му е растяла гъба.

Пу машалла!

Редактирано от Profruit (преглед на промените)

  • 2 седмици по-късно...

Искам да припомня някои неща:

Да, знам, че българският език е доста сложен и си има своите тънкости. Но с малко желание можем да ги научим.

1-во:Пълния член можем да го открием най-лесно, ако думата от мъжки род може да се замени с "той", тогава със сигурност тя ще е с пълен член. Друго важно е, че думата се пише с пълен член, ако тя е вършителят на действието wink.gif Или по-просто казано, може да попитаме кой извършва действието и така ще разберем дали да го поставим, или не.

Друг случай, когато поставяме пълен член, е, когато следва глагол "ставам" някакъв, "чувствам се" някакъв. Пример:

"Аз ставам най-добрият в бранша."

"Чувствам се предателят на инициативата."

2-ро:Частицата НЕ се пише отделно от глагола (сказуемото). Примери:

Не мога, Не искам, Не знам

3-то: При обръщение към някого името се огражда със запетая. Пример:

-Здравей, Иване, как си?

-Идваш ли с мен, приятелю?

Обаче, когато имаме частицата "бре", запетаята се поставя след нея. Примери:

-Здравей бре, Иване, как си?

-Идваш ли с мен бре, приятелю?

Ако имаме само "бре" без обръщание след нея, тогава запетаята се поставя преди нея. Примери:

-Здравей, бре.

-Идваш ли с мен, бре?

И аз да припомня нещо, че напоследък много често срещам "някои критерий" и други такива...

Й или И в края на думата?

Когато се означава един предмет, се пише й (един завой). Когато се означават много предмети, се пише и (много завои).

  • 1 месец по-късно...

Здравейте,

От много време се чудя на някои особенности на "новият" български език. Понякога споря и се карам с приятели за "правилността" на нови думи и изрази, но честно казано го правя заради собственият си усет към езика, а не заради това, че съм убеден в правотата си. Едва днес ми мина през акъла, че може да потърся място, където накой по-вещ да внесе яснота. Надявам се, че съм уцелил. Даже и да не е така кой знае - може пък да има известна полза от това.

1. ИМАМ ПИТАНЕ - този израз започва да изплува в спомените ми към края на 90-те на миналия век. Някак си го свързвам с петъчните следобеди на Канал 1 - дните за парламентарен контрол. Лично аз мисля, че това е блестяща находка на някой комбайнер, попаднал по заслуги в Народното ни събрание. Напоследък много често, обаче го чувам и от колеги. Имам мотор, имам кола, имам дори жена, но "питане"? Какво не му харесват на "Искам да попитам"? И защо в разговорният език или като тема (subject) на писмо да се използва "питане", вместо нищо (или просто въпросително изречение) или пък готината дума "въпрос"?

Между другото преди да започна да пиша тук написах в GOOGLE "Имам питане". Освен една статия за Йехова всичко останало бяха цитати от "Питания" (според мен въпроси) към общини, министри и т.н. Някой ще каже ли - да не би "питания" да е вече някакъв страхотен нов термин?

2. ЕВРА - предполагам, че повечето се досещат, че тук става въпрос за множествено число на ЕВРО. Също много модерно в последните години. Аз лично бих използвал "Ще ми дадеш ли 50 евро", а не "50 евра"

3. ЗАчакам - става въпрос за "представката" ЗА, която мои познати употребяват... според мен с цел да "намалят" или "смегчат" думата, която използват. Получават се думи от типа замиеш, затръгваш и т.н. Например аз бих казал "Ще почакам, докато влакът тръгне". Новата форма, обаче е "Ще зачакам влакът да тръгне"

Със сигурност има и други подобни изрази. Аз моля, ако някой филолог случайно преглежда тук да внесе яснота (поне за мен) по тези въпроси. Предварително благодаря!

Здравей

1. ИМАМ ПИТАНЕ - този израз започва да изплува в спомените ми към края на 90-те на миналия век. Някак си го свързвам с петъчните следобеди на Канал 1 - дните за парламентарен контрол. Лично аз мисля, че това е блестяща находка на някой комбайнер, попаднал по заслуги в Народното ни събрание. Напоследък много често, обаче го чувам и от колеги. Имам мотор, имам кола, имам дори жена, но "питане"? Какво не му харесват на "Искам да попитам"? И защо в разговорният език или като тема (subject) на писмо да се използва "питане", вместо нищо (или просто въпросително изречение) или пък готината дума "въпрос"?

Между другото преди да започна да пиша тук написах в GOOGLE "Имам питане". Освен една статия за Йехова всичко останало бяха цитати от "Питания" (според мен въпроси) към общини, министри и т.н. Някой ще каже ли - да не би "питания" да е вече някакъв страхотен нов термин?

Може пък да идва от английския- I have a question- макар че то значи "Имам въпрос". Аз лично ползвам именно "Имам въпрос" или пък "Може ли да попитам?". Ако напишеш в Google "питане", ще ти излязат доста резултати...Не знам как се е появила думата, но на мен не ми е странна, може би, защото вече се е наложила, но не мисля, че "Въпрос" е вече в миналото :angry:

2. ЕВРА - предполагам, че повечето се досещат, че тук става въпрос за множествено число на ЕВРО. Също много модерно в последните години. Аз лично бих използвал "Ще ми дадеш ли 50 евро", а не "50 евра"

Аз не съм чувала много хора д ая ползват, освен такива, които са били повечко време в Гърция, необяснимо за мен защо

3. ЗАчакам - става въпрос за "представката" ЗА, която мои познати употребяват... според мен с цел да "намалят" или "смегчат" думата, която използват. Получават се думи от типа замиеш, затръгваш и т.н. Например аз бих казал "Ще почакам, докато влакът тръгне". Новата форма, обаче е "Ще зачакам влакът да тръгне"

Това "зачакам" наистина не звучи добре, нито пък има много смисъл, но и нея не съм я чувала много...

Аз пък се дразня на прекаленото много чуждици и чатърски термини. Ето- дори аз употребих такава дума- чатърски, вместо да кажаем писмо, казваме мейл; ще ти кликна; ще данлоудна...; ще се кънектна... и мн.др., че не ми се мисли сега...

Редактирано от potrebitel (преглед на промените)

Какво странно има в "питане" ? Публикувано изображение

Та това си е синоним на "въпрос" .

Дори препинателният знак " ? " едно време го учехме като "питанка", а не като "въпросителна" ....

"Имам въпрос " и "Имам питане" са си равнозначни - не виждам нищо учудващо или пък нещо ново в речта ни.

точки 2 и 3 вече са си извращения -диалектни форми, които няма как да обясниш Публикувано изображение

ако отидеш из резерват "Северозапад" ще чуеш и още по-фрапиращи думички и словосъчетания Публикувано изображение

И аз да припомня нещо, че напоследък много често срещам "някои критерий" и други такива...

Имам чувството, че всеки 3ти прави грешки относно тези множествени числа. Изключително дразнещо е, срамота е да не знаеш да пишеш грамотно на собствения си език. :speak:

  • 1 месец по-късно...

Тука ме замисли доста. Ако изхождаме от правилото, че ударениета пада на "Я" => да е брояч, но веднага идва съгласна "Ч", която предполага пред себе си "Е". Обаче е броЯч, а не броЕч. Тук ми идва друга особеност на ум, а именно, че наследниците на старобългарската ятова гласна/не зная как да я напиша тук/ се съдържат в три вида морефеми:

1. коренни морфеми - бляс-ък, дрям-ка, бряст

2. представки - вся- и ня-, с помощта на които се образуват обобщителни местоимения (всЯко, но всЕки - заради меката сричка "КИ"), неопределителни метоимения (нЯкой, но нЕчий - заради "Ч"). Друга такава представка е пре-(прЯко, но прЕки).

3. в основната гласна за мин. време /свършено и несв./, когато ударениета пада там - видЯх, вървЯх, живЯх.

В думата БРОЯЧ -ЯЧ е наставка, което, изхождайки от по-горе, че наследници на ятовата гласна има само в корените, представките и в основната гласна за образуване на миналите времена, трябва да се предположи, тоест логично е "Я" в "ЯЧ" да не идва от старобългарската ятова гласна, а да е наследник на друга гласна от стбълг. Същото е положението и с думите сеяч, крояч, дояч.

До този извод стигам сама, поради което не съм 100% сигурна, но ще се поразровя във фонетиката и ще го разнищя това. Макар това обяснение да ми изглежда логично. Ще си прегледам и лекциите по старобългарски за другите гласни.

Някой знае ли откъде мога да изкарам старобългарски букви от Оупън офиса?

Първо бих искал да ме извините, че ще се върна няколко години назад, но случайно попаднах на това мнение, докато търсех нещо друго и ми направи впечатление...

Значи... случаят с "брояч" е различен от споменатите "сняг, бял" и т.н. Тук коренът на думата е "брой", а не "броя" и към него е добавена наставката за извършител "-ач". Вероятно, оттам идва и объркването на Габриела.

Редактирано от Gonzagas (преглед на промените)

Пак малко напомняне:

"Въпреки че" е сложен съюз и запетаята се пише пред "въпреки", а не пред "че". Грешно е пред "въпреки" да няма нищо, а пред "че" да има запетая.

Искам да си купя ботуши, въпреки че си имам три чифта

При "така че" е по-различен въпросът, защото "така" може да остане в предходното изречение и запетаята да е пред "че", или да образува заедно с "че" сложен съюз и тогава запетаята е пред "така"

Ще се скрия така, че никой да не може да ме открие

Ще се скрия, така че се приготви за игра на жмичка

  • 2 седмици по-късно...

haidujpicaso:

А хетски как се пише - сигурно хетстски!?

??? Явно не се виждаш в престараването си каква уникална глупост си насътворил(а)! Ще падна от смях.

Хетски си е хетски. Нещо като хетов.

Хетка е жена от хетите и е част от хетския народ. Хет е човек от племето хети, мъж. Хетка е жена от хетите.

ХетСка физиономия, хетката си взе накита...

Има ли нужда да обяснявам очевидни неща. Расист и расистка. Расистът направи расистСка постъпка.

Ясно като капка вода.

Точка!

Здравейте, в момента водя спор с моя позната от Пловдив как е правилно да се изговори изречението......Като дойда при теб в Пловдив ще говорим или като отида при теб в Пловдив ще говорим.От толкова спор с нея започнах да се замислям дали аз греша или тя.

Здравейте, в момента водя спор с моя позната от Пловдив как е правилно да се изговори изречението......Като дойда при теб в Пловдив ще говорим или като отида при теб в Пловдив ще говорим.От толкова спор с нея започнах да се замислям дали аз греша или тя.

Когато се видим в Пловдив ще говорим :doh:

Редактирано от emmi (преглед на промените)

Когато се видим в Пловдив ще говорим ;)

:ass: Неееее, интересуваше ме от двете горни кое е граматически вярно, а да се видим първо трябва да /отида,дойда/ в Пловдив . :)

Редактирано от wood (преглед на промените)

За мен е логично следното: Щом говориш на познат/позната, имаш предвид, че ще отидеш при него. Все едно говориш от негово име: "Когато дойда при теб в Пловдив."

Добавете отговор

Можете да публикувате отговор сега и да се регистрирате по-късно. Ако имате регистрация, влезте в профила си за да публикувате от него.

Гост
Публикацията ви съдържа термини, които не допускаме! Моля, редактирайте съдържанието си и премахнете подчертаните думи по-долу. Ако замените букви от думата със звездички или друго, за да заобиколите това предупреждение, профилът ви ще бъде блокиран и наказан!
Напишете отговор в тази тема...

Разглеждащи това в момента 0

  • Няма регистрирани потребители разглеждащи тази страница.

Дарение

  • Подкрепи съществуването на форума - направи дарение
    25%
    Дарени 252.69 EUR от нужните 1,000.00 EUR

Бюлетин

Получавайте известие, когато има важна промяна или новина свързана с форума.

Профил

Навигация

Търсене

Търсене

Конфигуриране на push известия в браузъра

Chrome (Android)
  1. Докоснете иконата на катинар до адресната лента.
  2. Докоснете Разрешения → Известия.
  3. Променете предпочитанията си.
Chrome (Desktop)
  1. Кликнете върху иконата на катинар в адресната лента.
  2. Изберете Настройки на сайта.
  3. Намерете Известия и коригирайте предпочитанията си.