Премини към съдържанието
  • Добре дошли!

    Добре дошли в нашите форуми, пълни с полезна информация. Имате проблем с компютъра или телефона си? Публикувайте нова тема и ще намерите решение на всичките си проблеми. Общувайте свободно и открийте безброй нови приятели.

    Моля, регистрирайте се за да публикувате тема и да получите пълен достъп до всички функции.

     

Преводи на чужди песни


Препоръчан отговор

  • Отговори 4,7k
  • Създадено
  • Последен отговор

Потребители с най-много отговори

Потребители с най-много отговори

Популярни публикации

Един бърз Гугъл върши перфектна работа понякога. Направете си труда да потърсите,преди да давате на хората тук да се потят излишно. пп.Доколко е верен превода не знам.Излезе ето тук.

Не видях някой да ги е превел така че аз се заех по добре късно от колкото никога Ако се събереме двамата няма да има вращане първото ни пътуване и ако покажеш че ме докосваш няма

Продължава... Преводи на чужди песни - 2 част

Публикувани изображения

Здравейте попаднах на тази тема случайно докато търсех преводи на песни и реших и аз да постна тук и да помоля за превод на една песничка ето го и текста

Disturbed - Prayer

Another dream that will never come true

Just to compliment your sorrow

Another life that I've taken from you

A gift to add on to your pain and suffering

Another truth you can never believe

Has crippled you completely

All the cries you're beginning to hear

Trapped in your mind, and the sound is deafening

Let me enlighten you

This is the way I pray

[Chorus]

Livin just isn't hard enough

Burn me alive, inside

Livin my life's not hard enough

Take everything away

Another nightmare about to come true

Will manifest tomorrow

Another love that I've taken from you

Lost in time, on the edge of suffering

Another taste of the evil I breed

Will level you completely

Bring to life everything that you fear

Live in the dark, and the world is threatening

Let me enlighten you

This is the way i pray

[chorus]

Return to me

Leave me no one

Turn to me

Return to me

Cast aside

You make me turn away

[chorus]

Благодаря предварително.

П.С. Аз комай си я превеждам но има думи за които и несъм чувал а като потърся в речника думата която ми изписва там несе връзва някак и затова оставям работата на хората които несе занимват с това за първи път :help wanted3: и ангийския им е на далеч по развито ниво от моя :help wanted3:

Редактирано от Devillman (преглед на промените)
Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

Моето ниво английски и просто четене и разбиране. При това тип полусамообучение, ако онова което имах в училище може да се нарече учене.

Disturbed - Prayer

Молитва

Още един сън, който никога няма да се сбъдне

Само за да направи комплимент на тъгата ти

Още един живот, който ти отнех

Подарък, който да прибавя към твоята болка и страдание

Още една истина, която никога няма да повярваш

Която напълно те парализира

Всички плачове, които започна да чуваш

Заключени в мислите ти, и звука е оглушителен

Позволи ми да те осветя

Това е начина по който се моля

Припев: Да живея просто не е достатъчно трудно

Изгори ме жив, отвътре

Да живея моя живот просто не е достатъчно трудно

Вземи всичко далеч

Още един кошмар е на път да се сбъдне

Ще се прояви утре

Още една любов, която ти отнех

Загубена във времето, на върха на страданието

Още един залък от злото аз отглеждам

Ще те изравни напълно

Водейки до живот всичко, от което се страхуваш

Живей в тъмнината, и света e заплашителен

Позволи ми да те осветя

Това е начина по който се моля

Припев:

Върни се при мен

Остави ме никой

Обърни се към мен

Върни се при мен

Отвърни се

Ти ме накара да се обърна

Припев:

Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

Ще може ли тази:McFly - Surfer Babe

"Surfer Babe"

Well it's quarter to four

We're hanging out at the pizza place

And we've all got our boards

Later on we're gonna catch the waves

Well that's what I said when I left her in bed

With the radio on and the book she read

Let the truth be known

I just wanna date a surfer babe

I hope I'm not a little too late

I never know what you're gonna say

You don't think that you're my type

But you are, but you are, but you are, but you are

You know I just

Don't know how i'm gonna get through

This thing that I've been feeling for

You don't think I know your name

But I do, but I do, but I do

You're a surfer babe

You know it's hard when things

Never seem to wanna go your way

But I go this feeling that it's

Not gonna happen today

You know I've look all around for a girl in L.A.

And you're the prettiest face that has walked my way

Since I met you girl

I just wanna date a surfer babe

I hope I'm not a little too late

I never know what you're gonna say

You don't think that you're my type

But you are, but you are, but you are, but you are

You know I just

Don't know how I'm gonna get through

This thing that I've been feeling for

You don't think I know your name

But I do, but I do, but I do

You're a surfer babe

And I've been waiting for a girl like you

Anticipating how to make my move

Coz there is nothing, I would rather do than

Catch the waves with you

I wanna a surfer babe

I hope I'm not a little too late

I never know what you're gonna say

You don't think that you're my type

But you are, but you are, but you are, but you are

But you are, but you are, but you are,

But you are a babe

I hope I'm not a little too late

I never know what you're gonna say

You don't think that you're my type

But you are, but you are, but you are, but you are

You know I just

Don't know how i'm gonna get through

This thing that I've been feeling for

You don't think I know your name

But I do, but I do, but I do

You're a surfer babe


Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

McFly - Surfer Babe

Сърф бебче

Е, това е квартет от четирима

Размотаваме се покрай пицарията

И всички имаме бордовете си

По – късно ще гоним вълните

Е, това й казах, когато я оставих в леглото

С включено радио и книгата, която чете

Неща истината бъде узнана

Просто искам да излизам със сърф бебче

Припев 1: Надявам се, да не съм малко закъснял

Никога не знам какво ще каже

Не си мислиш, че си моя тип

Но ти си, но ти си, но ти си, но ти си

Припев 2: Знаеш, аз просто

н знам как ще да премина

това нещо, което чувствам

мислиш си, че не знам името ти

Но аз знам, но аз знам, но аз знам,

Ти си сърф бебче

Знаеш, че е трудно, когато нещата

Никога не изглежда да искат да вървят по твоему

Но аз вървя, това чувство, което е

Няма да стане днес

Знаеш, че търся навсякъде за момиче в L.A.

И ти си най – красивото лице, което е минало покрай мен

Откакто те срещнах момиче

Просто искам да излизам със сърф бебче

Припев 1:

Припев 2:

И съм чакал за момиче като теб

Обмислям как да направя своя ход

Защото няма нищо, което бих предпочел да сторя

Защото вълните са с теб

Просто искам да излизам със сърф бебче

Припев 1:

Но ти си, но ти си, но ти си, но ти си,

Но ти си бебче

Припев 1:

Припев 2:

Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

Мнго ти благодаря човек ами то в даскало съм май както тебе то там почти нищо неможеш да научиш повечето от английския ми го доиздялам посредством пс-то ;)

ще може ли да помоля за още един превод и повече няма да ви закачам :P

ето го и текста на песничката :)

Brown Boy - Superman

Baby

I know you're hurting right now

Don't worry

I'll be your superman(no, no)

[Chorus]

I can love you like no one can

I can be your superman (superman)

just take my hand let's fly away

I promise I'll be there everyday

just close your eyes let's start to fly

I'm gonna love you until I die(till I die)

Until the day of my death to my very last breath

I'm gonna love you when no ones left

Come fly with me baby

Yeah I'm the one

With the S on my chest

Forget about your ex

He don't know what love is

He just failed the test

Plus he don't treat you right

He keeps you crying all night

See, hes like your kryptonite

I came to give you their strength

So you can leave him behind

You can start all over

Just press rewind

Cause he don't understand that you're one of a kind

So sweet, so sexy and just so fine

I will fight to my death just to make you mine

I will never neglect you

Never have time to stress you

And always respect you

Girl you like a hidden treasure

and I promise to love you

From now until forever

OOO para siempra mija

Te prometo Te voy llamar

hasta la muerte

[Chorus]

I can love you like no one can

I can be your superman (superman)

just take my hand let's fly away

I promise I'll be there everyday

just close your eyes let's start to fly

I'm gonna love you until I die(till I die)

Until the day of my death to my very last breath

I'm gonna love you when no ones left

I'm the type of guy

That will stand by your side

To wipe them tears when they fall from your eyes

I'm the one you hold when your nights is cold

The one that stays near to fight away your fears

You aint gotta be scared

See I put an end to your ex

No more beating you up (nuh uh)

Or pulling on your hair

See I came to save the day

A man like that should'nt treat you that way

And I don't understand why'd you take that route?

Look at yourself

Your beautiful inside and out

You need to drop that zero (uhh)

Let me swoop you off your feet

Cause I can be your superhero

Do you follow my lead?

I guarantee you baby

I'm all that you need

See, you can change your plans

All you got to do is call on me and I can be your superman

[Girl:]

Will you be by my side for the rest of my life?

For the rest of my life

Will you love me till I die?

[Chorus]

I can love you like no one can

I can be your superman (superman)

just take my hand let's fly away

I promise I'll be there everyday

just close your eyes let's start to fly

I'm gonna love you until I die(till I die)

Until the day of my death to my very last breath

I'm gonna love you when no ones left

[Girl:]

No ones left

Till no ones left

Till no ones left

Gonna love you

Gonna love you

My superman

My superman

Редактирано от Devillman (преглед на промените)
Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

Моля, някой може ли д ми помогне с превод на тази песен?

Предварително благодаря!

You don't own me, I'm not just one of your many toys

You don't own me, don't say I can't go with other boys

And don't tell me what to do

And don't tell me what to say

And please, when I go out with you

Don't put me on display, 'cause

You don't own me, don't try to change me in any way

You don't own me, don't tie me down 'cause I'd never stay

Oh, I don't tell you what to say

I don't tell you what to do

So just let me be myself

That's all I ask of you

I'm young and I love to be young

I'm free and I love to be free

To live my life the way I want

To say and do whatever I please

A-a-a-nd don't tell me what to do

Oh-h-h-h don't tell me what to say

And please, when I go out with you

Don't put me on display

I don't tell you what to say

Oh-h-h-h don't tell you what to do

So just let me be myself

That's all I ask of you

I'm young and I love to be young

I'm free and I love to be free

To live my life the way I want

Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

Може ли тази:"Hypnotised" сори че ви давам само името на песента ама знам само текста и!

"Hypnotised"

I feel like I'v been here once before

You threw my bags through the

Door and in the Road

I came home to find them on the floor

And as the rain began to poor

I got cold

And I tried to compromise

But you keep telling me all these lies

Now I don't get to say my

Last goodbyes

Goodbye to you've been wastin

All my time

Your no longer mine now

You've left me

I can't seem to get you off my mind

Thats when I realised you had me hynotized

Why am I now living on my own

She keeps inviting people home all the time

Why am I still paying for her phone

When all the luxuries she owns should be mine

Now I start to wonder why

You shrug me off when I say hi

You treat me so bad

Despite how hard I try

[Chorus]

Girl you can't hold me back no more

Your not even worth me writing lyrics for

We had something good together

Do you think you were being clever

To throw me out in awfull weather

How do I forget you now

I can't get you off my mind

That's when I realised you had me hypnotised

Линк към този отговор
Сподели в други сайтове
Моля Ви за превода на Wisin Y Yandel Ft. Aventura-Noche De Sexo :)

Aвентура-Нощ за секс

Здравей, как си, аз съм момчето от приказките, твоят верен обожател, въпреки че не ме познаваш.

Днес е нощ за секс, ще те разкъсам красива сладурано.

Днес е нощ за секс, ще сбъдна фантазиите ти

Днес е нощ за секс, ай, ай ще те разкъсам красавице.

Днес е нощ за секс...

Кълна се в Бог, че тази нощ ще бъдеш моя,

внимателно ще разкъсам дрехите ти,моята кожа с цвят на канела настръхва веднага,

тя е главната героиня в моя роман,

с моятя Пепеляшка до мен ще полетим.

Бъди романтична, please

Дай ми една kiss, не коментирай моята несръчност

Тя съчетава уличната с модата от Париж

Miss продължава да е парчето на квартала.

Днес е нощ за секс, ще те разкъсам красива сладурано.

Днес е нощ за секс, ще сбъдна фантазиите ти

Днес е нощ за секс, ай, ай ще те разкъсам красавице.

Днес е нощ за секс...

Кълна се в Бог, че тази нощ ще бъдеш моя,

Приближи се...

Ще ти кажа че...

Никой няма да те докосва както аз

Никой няма да го прави както аз

Приближи се...

Ще ти кажа че...

Никой няма да те докосва както аз

Никой няма да го прави както аз

Решавай вече кога ще е

Кога твоите устни ще докосват моите

So, кажи ми че ще ми пуснеш

Искам да те усетя, да те целуна

Моят език да те докосне навсякъде

И да се почувстваш добре.

Хайде да се забавляваме

Не виждаш ли че се измъчвам

гледайки как времето минава без да те схрускам

Започваме на плажа

Свършваме в леглото

Лягай на леглото и се приготви за секс

Днес е нощ за секс, ще те разкъсам красива сладурано.

Днес е нощ за секс, ще сбъдна фантазиите ти

Днес е нощ за секс, ай, ай ще те разкъсам красавице.

Днес е нощ за секс...

Кълна се в Бог, че тази нощ ще бъдеш моя

Линк към този отговор
Сподели в други сайтове
Simple Minds - Hypnotised

(Симпъл Майндс - Хипнотизиран)

Мога да усетя как целия свят се върти около мен

Губя опора

Чувствам го всеки ден

И мога да те усетя как идваш и ме преобръщаш

Губя връзка със реалността

Помня погледа в очите ти

Начина, по който ме издърпа вътре

Всичко, което имам сега като своя защита е моята невинност

Бях хипнотизиран

Мога да чуя звъна на църковните камбани

Подсещат ме за светъл слънчев ден

Когато всички хубави коне, които би яздил

Биха се върнали, за да усетят енергията ти

Още си спомням погледа в очите ти

Начина, по който ме изпълваха отвътре

Всичко, което имам сега като своя защита

Е моята невинност

Бях хипнотизиран

Знаеш, че няма да е лесно

Никога не е лесно

Бях хипнотизиран

Няма да е лесно

Ако имаш сърце, изгарящо те вътре

Позволи ми да вляза, позволи ми да се оплета във пламъците

Ако имаш светлина, изгаряща те вътре

Горещината ще се увеличи и ще те разтопи отново

Чакам знак, помогни ми да се променя

Може да е грях, зная, но не е престъпление

Всичко, което зная е, че бях хипнотизиран

Може би има начин да намеря пътя

Последният час, Страшният съд

Всичко, което зная е, че бях хипнотизиран

И тогава разбрах

Нее е на тях тази песен!!!!

Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

sirius_z благодаря за работата ти, но съм сигурна, че поне 3 песни се повтарят. това е съвет, за да не се трупа темата с еднакви текстове

FeN4EtO - ще преведа текста на тази песен, но за бъдеще слагай и името на групата. Сигурна съм, че я знаеш.

Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

Brown Boy - Superman

Супермен

Бебче, знам, че си наранена сега

Не се безпокой, ще бъда твоя супермен

Припев: Мога да те обичам като никой друг

Мога да бъда твоя супермен

Просто вземи ръката ми, нека отлетим

Обещавам, ще бъда там всеки ден

Просто затвори очи, нека започнем да летим

Ще те обичам до смъртта си

До деня на смъртта ми, до последния ми дъх

Ще те обичам, когато никой не остане

Ела лети с мен, бебче

Да, аз съм единият

С S на гърдите си

Забрави бившият

Той не знае какво е любов

Той просто се провали на текста

Освен това не ти вярва, нали

Оставя те да плачеш по цяла нощ

Виждаш ли, харесва му kryptonite ти

Дойдох да ти дам тези сили

За да може да го оставиш назад

Може да започнеш наново

Просто натисни rewind

Защото не разбира, че си една единствена

Толкова сладка, толкова секси, толкова добре

Ще се бия до смърт, само за да те направя своя

Никога няма да те пренебрегна

Няма да имам време да те стресирам

И винаги ще те уважавам

Момиче, ти си като скрито съкровище

И обещавам да те обичам

Сега и завинаги

OOO para siempra mija

Te prometo Te voy llamar

hasta la muerte

Припев:

Аз съм типа човек, който ще стои до теб

Да избърше тези сълзи, когато падат от очите ти

Аз съм единия, който прегръщаш, когато нощите са студени

Единият, който е наблизо за изгони далеч страхът ти

Няма да бъдеш изплашена

Виж, сложих края на бившия ти

Няма повече да те бие

Или да дърпа косата ти

Виж, дойдох да спася деня

Мъж като този не трябва да се държи така с теб

И не разбирам защо взимаш този маршрут?

Виж се, красива си отвътре и отвън

Трябва да премахнеш тази нула

Остави ме да те вдигна от краката ти

Защото мога да бъда твоя супер герой

Следваш ли ме?

Гарантирам ти, бебче

Аз съм всичко, от което се нуждаеш

Виж, може да промениш плановете си

Всичко, което трябва да направиш е да ми се обадиш

И аз ще бъда тоя супермен

Ще бъдеш ли до мен до края на живота ми?

до края на живота ми

ще ме обичаш ли, докато умра?

Припев:

никой не остане

Докато никой не остане

Докато никой не остане

Ще те обичам

Ще те обичам

Моя супермен

Моя супермен

Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

не знам, кое е припева, само го сложих там, където е показано, че го има

ти си знаеш

Hypnotised

Хипнотизиран

Струва ми се, че съм бил тук преди

Хвърли чантите ми по мен

през вратата, на улицата

Прибрах се у дома да ги заваря на пода

И като дъждът започна ми стана студено

И се опитах да те разубедя

Но продължи да ми казваш, че всичко е лъжа

сега няма да мога да кажа последно сбогом

Сбогом на теб, прахоса ми цялото време

Повече не си моя сега, изостави ме

изглежда не мога да те махна от ума си

Тогава разбрах, че си ме хипнотизирала

Защо сега живея сам

Тя кани хора у дома постоянно

Защо продължавам да й плащам телефона

Когато целия разкош, който има трябва да е мой

Сега започвам да се чудя защо

Отбягваш ме, когато кажа Здрасти

Държиш се с мен толкова лошо

Независимо колкото и трудно да се опитвам

Припев:

Момиче, не може да ме задържаш повече

Дори не струваш да ти пиша текст

Имахме нещо хубаво заедно

Мислиш ли си, че си била права

Да ме изхвърлиш в лошото време

Как да те забравя сега

Не мога да те разкарам от ума си

Тогава разбрах, че си ме хипнотизирала

Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

2.1 Писането на български език с кирилица е задължително. Теми и съобщения написани на латиница или само с главни букви се изтриват без предупреждение.

Редактирано от deliverme (преглед на промените)
Линк към този отговор
Сподели в други сайтове
Здрасти хора, може лиедно преводче на TrelenoMe! :help wanted:

Giorgos Alkios - Pali Monos Mou Milao /Treleno Me/

Пак сам говоря

Пак сам говоря

И тук се побърквам

И по очите само се стича

Сълза черна и изгаряща

Пак сам говоря

Без спиране

И тук се побърквам

И се побърквам по теб

Може би стига ситния дъжд

Или скърцането по стълбите

Спомените, от които боли

И вечерите, които минават

Пак сам говоря

Без спиране

И тук се побърквам

И се побърквам по теб

Пак сам говоря

И по пътя вървя

И минаващите хора ме гледат

И се смея и говоря

Пак сам говоря

И тук се побърквам

И сядам отпред пред огледалото

Правя гримаси и се смея и се смея

Побърквам се, побърквам се, липсваш ми и се побърквам

Побърквам се и се губя, и губя разсъдъка си

И само сам говоря и болката я забравям

Обаче когато си те спомням се побърквам

В лудоста си се довършвам

И плача и се смея

И границите на логичното

Започвам да преминавам

Пак сам говоря

Чупя оглеалото

Не издържам да гледам

Че пак в сълзи се обливам

Пак сам говоря

И питам какво става

И себе си мразя

И след това отново се обичам

Пак сам говоря

И тук се побърквам

И се побърквам по теб

И се побърквам, и се смея и плача и се смея

P.S: Надявам се, това да търсиш :huh:

Линк към този отговор
Сподели в други сайтове
Здрасти хора, може лиедно преводче на TrelenoMe! :help wanted:

Сигурно имате предвид Giorgos Alkios - Pali Monos Mou Milao /Treleno Me/

http://www.kaldata.com/forums/index.php?s=...st&p=636379

Линк към този отговор
Сподели в други сайтове
ако може превода на Morandi - I Belong To You ;)sad.gif;)

Morandi - Аз ти принадлежа

Аз виждам как ти ме напускаш,моля те не затваряй вратата!

Защо не ме обичаш вече?

А аз те обичам повече отколкото можеш да си представиш!

Прости ми скъпа,не си отивай!

Ти ще ме напуснеш утре

толкова видна е моята болка

С един последен танц

един последен шанс

да кажа "Обичам те!"

Защото ти принадлежиш на мен.

Аз принадлежа на теб.

Скъпа,не виждаш ли?

Любовта,ние я имаме за вярна!

Ти принадлежиш на мен.

Аз принадлежа на теб.

Скъпа,не виждаш ли?

Любовта,ние я имаме за вярна!

Едно блаженство,едно докосване,една усмивка,мила моя...

Една целувка без дъх,преди да ме напуснеш!

Един...

Един последен шанс

Един последен танц..

Сбогом,сбогом,мила моя!

Тази песен,тази песен е за теб!

Ела..

Още един последен шанс

Един последен танц..

Ти ще ме напуснеш утре

толкова видна е моята болка

С един последен танц

един последен шанс

да кажа "Обичам те!"

Защото ти принадлежиш на мен.

Аз принадлежа на теб.

Скъпа,не виждаш ли?

Любовта,ние я имаме за вярна!

Ти принадлежиш на мен.

Аз принадлежа на теб.

Скъпа,не виждаш ли?

Любовта,ние я имаме за вярна!

Линк към този отговор
Сподели в други сайтове

Shakira - Whenever, whenever

Когато и да е, всеки път

Късмет, че си се родил толкова далеч

Така че взаимно да си подиграваме от разстояние

Късмет, че обичам чужденец за

Късмет е факта, че съществуваш

Бебче, бих изкачила Алпите сама

Да събера парчетата от тялото ти

Не мога да си представя да бъдем сами

Толкова много начини да обичаш някой

Можеш ли да видиш... аз съм в краката ти

Припев: Когато и да е, всеки път

Ще бъда там и ти ще си близо

И това уговорката скъпи мой

Ти си свършен ти си долу

Никога не трябва да се чудиш

Винаги може да играем по слух

Но това е уговорката скъпи мой

Късмет е, че устните ми не само mumble

Те разпръсвам целувки като фонтан

Късмет е, че гърдите ми са малки и скромни

За да не ги сравняваш с планини

Късмет е, че имам силни крака като на майка ми

Да тичам зад ъгъла, когато ми е нужно

И тези две очи са за никой друг

Денят, в който ме напуснеш ще изплача река

В краката ти... аз съм в краката ти

Припев:

можем да летим, кажи го отново

кажи ми още едни път

че си там, изгубен в очите ми

Припев: 2

Линк към този отговор
Сподели в други сайтове
Гост
Тази тема е заключена за нови отговори.
×
×
  • Добави ново...

Информация

Поставихме бисквитки на устройството ви за най-добро потребителско изживяване. Можете да промените настройките си за бисквитки, или в противен случай приемаме, че сте съгласни с нашите Условия за ползване