Премини към съдържанието
Форумът в приложение

По-лесно сърфиране. Научи повече.

Kaldata.com - Форуми

Приложение на форума на цял екран с push известия, значки и други.

За да инсталирате това приложение на iOS и iPadOS
  1. Докоснете Иконата за споделяне в Safari
  2. Превъртете менюто и докоснете Добавяне към началния екран.
  3. Докоснете Добавяне в горния десен ъгъл.
За да инсталирате това приложение на Android
  1. Докоснете менюто с 3 точки (⋮) в горния десен ъгъл на браузъра.
  2. Докоснете Добавяне към началния екран или Инсталиране на приложение.
  3. Потвърдете, като докоснете Инсталиране.

Добре дошли!

Добре дошли в нашите форуми, пълни с полезна информация. Имате проблем с компютъра или телефона си? Публикувайте нова тема и ще намерите решение на всичките си проблеми. Общувайте свободно и открийте безброй нови приятели.

Моля, регистрирайте се за да публикувате тема и да получите пълен достъп до всички функции.

 

Мнения и дискусии относно фен-преводи на любовни романи

Featured Replies

Е, момичета стартираме новия ни проект от типа "направи си сам" :D или иначе казано да си преведем любовен роман. В тази тема ще си разпределим работата, ще се допитваме и консултираме за сюжета на книгата, за имената на героите и всяко друго нещо, което касае общия ни превод. Но за да започнем трябва първо да си изберем книгата, върху която ще работим, а това май ще отнеме време :D Съвременна или историческа, автор, сюжет това са все въпроси за които трябва да се разберем. Помислете си добре и предложете книгата, която е вашия фаворит, и в добавка към нея преведеното резюме, а допълнителна информация за автора или мнения на читатели са само плюс, за да си изградим мнение за книжлета. Дерзайте...

  • Отговори 313
  • Прегледи 35,6k
  • Създадено
  • Последен отговор

Това е страхотна идея, Публикувано изображение бих могла да се включа и аз, но с нещо съвсем малко, защото английския ми е на ниво абориген. Иначе много ми се иска да видя нещо преведено на Джули Гарууд, но доколкото разбрах, някои нейни книги вече са в процес на превод и да не стане дублиране.

аз в момента търся нещо подходящо, но първо нека да решим какво да бъде - тъй като ми се струва, че може да има проблеми с превеждането на старовремски книги, а може би, със съвременна ще е по-лесно

  • Автор

Това е страхотна идея, Публикувано изображение бих могла да се включа и аз, но с нещо съвсем малко, защото английския ми е на ниво абориген. Иначе много ми се иска да видя нещо преведено на Джули Гарууд, но доколкото разбрах, някои нейни книги вече са в процес на превод и да не стане дублиране.

Кристи за участието ти в превода, когато изберем книгата си заплюй това, което ти се вижда най-постижимо и е твое.

А относно Джули Гарууд, не знам за другите момичета, но на мен лично ми се иска много силна глътка свеж въздух и сблъсък с най-новото в жанра...а Джули, Аманда, Джоана -не че всичко, което ще излиза от тях на български няма да бъде "глътнато" на момента, но те са вече опознати от нас, знаеме им стила, похвата на писане, свикнали сме с тях...мисля че ще е по-голямо предизвикателство непознат автор...Но ще бъде каквото реши мнозинството :D

Пете, съгласна съм с теб за предизвикателството. Просто ми се стори, че за повечето ще е интересно да прочетат нещо от някоя поредица, която много са харесали, а едва ли някога ще я видят издадена цялата. Но най-важно е мнозинството естествено.

явно аз ще бъда първата...ето първата ми идея diana palmer - after the music диана палмър - след песента??? ето и резюмето: Rock star Sabina Cane had heard plenty about the wealthy Hamilton Regan Thorndon III, head honcho of Thorn Oil. His brother, Al, warned her of Thorn's reputation for breaking hearts, but singing was Sabina's life and she was grateful for any work she could get. She and her band would take the gig in the New Orleans nightclub, even if it was owned by Mr. Thorndon III. But Thorn wasn't the stuffy old businessman she'd expected. He was prickly, passionate, rock stubborn and liked to play matchmaker. And he had the perfect match in mind: he wanted Sabina, no matter what the cost. Didn't he know that there are some things money can't buy? и разбира се да демонстрирам нескромно уменията си :P:D Рок звездата Сабина Кейн е чувала доста за богаташа Хамилтън Ригън Торндън Трети, шефът на Торн Ойл. Брат му, Ал, я предупреждава за репутацията на Торн на сърцеразбивач, но пеенето е животът на Сабина и е благодарна за всяка работа, която може да получи. Тя и групата й имат ангажимент в Ню Орлински клуб, дори ако той е собственост на Торнтън. Но Торн не е злият стар бизнесмен,който е очаквала. Той е раздразнителен, страстен, упорит и обича да бъде сватовник. И той има перфектна идея: иска Сабина, без значение какво му струва това. Не знае ли, че има неща, които не могат да се купят с пари моля не се смейте за превода :hush::D

Идеята е страхотна според мене! Бях попаднала на няколко интересни книжки тука в Испания, изглежда издадени в последните няколко месеца, но не намерих нищо за тях. Като намеря повечко информация ще я постна (само да не взема да се отнеса на някъде и да не забравя). Бяха ми направили впечатление с резюметата си и по-късно смятам да постна нещо за тях.
Тази книга е превеждана на български, заглавието е Звезден прах. От романсите на Арлекин е. Чела съм я един-два пъти, много е увлекателна.

Редактирано от Il colombo (преглед на промените)

  • Автор

Момичета ето я и моята избраница: „How to abduct a highland lord”/ "Как да отвлечеш шотландси лорд"(2007г.) от Karen Hawkins.

Публикувано изображение

Книгата е първа от поредицата MacLean, слдват я още 4 книги, за братята на главната, последната от която е от 2009 година.

Ето резюмето в оригинал:

"It's hardly the type of wedding Fiona MacLean dreamed of. No family, no guests, just a groom who's been dragged -- literally -- to the altar. But if marriage to Black Jack Kincaid, the handsome wastrel she'd sworn never to see again, will avert a bloody war between their clans, so be it. Surely she can share his bed without losing her heart....

Known throughout Scotland and London as a wild rogue, Jack is accustomed to waking in dire situations, but...married? Long ago, he and Fiona reveled in a youthful passion. Now, the fiery, sensual lass is his once more. And though their marriage is in name only, Jack is determined to win her forever -- body and soul..."

И моята версия за него:

"Това едва ли е типът свабта, за която Фиона Маклейн е мечтала. Без семейство, без гости, само младоженец, който е бил влачен - буквално - до олтара. Но ако бракът с Джек Кинкейд - красивият пройдоха, за който се е заклела, че няма да види отново, ще сложи край на кървавата война между техните кланове, така да бъде.Сигурно би могла да сподели леглото му, без да изгуби сърцето си...

Известен в Шотландия и Лондон като див измамник, Джек е свикнал да се събужда в ужасни ситуации, но... женен? Много отдавна, двамата с Фиона са се наслаждавали на младежката страст. Сега огнената, чувствена любима е негова още веднъж. И въпреки, че бракът им е само в името, Джек е твърдо решен да спечели любовта на Фиона - нейното тяло и душа..."

Аз съм си традиционалист във всяко отношение - исторически роман+ брак по неволя + шотландци + голяма поредица = какво повече да искаш от една книга.

До колкото разбрах от мненията на прочелите я, на младини главните са имали връзка, Джек отнема невинността на Фиона и след това й разбива сърцето по някакъв начин. И сега младият брат на Фиона е убит и за да бъде сложено край на войната между семействата трябва да се роди общ наследник...затова Фиона си измисля бременност, а Джек пиян на мотика е венчан за нея. Като изтрезнява първоначално избеснява, но решава да извлече най-доброто от ситуацията. В последствие се появяват братята на Фиона, за да следят дали зетя се държи добре със сестра им. Бившата любовница на Джек ще играе мръсотийки, а общото за поредицата е, че семейство Маклейн има някаква дарба - да контролират времето чрез емоциите си...хихихи ако ядосаш жената и ще те удари ураган!

Като цяло се харесва книжлето, и било забавно...толкоз от мен :)

Редактирано от hol_back_girl (преглед на промените)

Аз също бих предпочела да поработим над някоя книжка от поредица, която едва ли ще бъде завършено издадена у нас.Нека наистина започнем с някое от големите имена, познаването на стила, имената и изказа на авторката, както и интересът към евентуалния превод на книгата мисля ще е доста по-важно за начало и все пак успешен финал, за разлика от предизвикателството. Ако установим че се справяме, наистина тогава можем да си позволим да се отпитваме с непознат автор и книга, само заради едното предизвикателство. Редно е да се спомене и че интересът към завършване на някоя история, от страна на евентуалните преводачки в наше лице, също е стимул за усилена работа.

Тази книга е превеждана на български, заглавието е Звезден прах. От романсите на Арлекин е. Чела съм я един-два пъти, много е увлекателна.

а добре,тогава се извинявам,ама не я намерих дали е преведена,

извън темата: както и да е а имаш ли я и ако да имаш ли възможност да я сканираш или да я дадеш на някой да я сканира

а добре,тогава се извинявам,ама не я намерих дали е преведена,

извън темата: както и да е а имаш ли я и ако да имаш ли възможност да я сканираш или да я дадеш на някой да я сканира

Не, нямам я, аз също я издирвам, защото книгата е много хубава. Ако я намеря, ще ви кажа, тъй като нямам скенер и няма как да сканирам книги.

Редактирано от Il colombo (преглед на промените)

Момичета ето я и моята избраница: „How to abduct a highland lord”/ "Как да отвлечеш шотландси лорд"(2007г.) от Karen Hawkins.

Публикувано изображение

Книгата е първа от поредицата MacLean, слдват я още 4 книги, за братята на главната, последната от която е от 2009 година.

Ето резюмето в оригинал:

"It's hardly the type of wedding Fiona MacLean dreamed of. No family, no guests, just a groom who's been dragged -- literally -- to the altar. But if marriage to Black Jack Kincaid, the handsome wastrel she'd sworn never to see again, will avert a bloody war between their clans, so be it. Surely she can share his bed without losing her heart....

Known throughout Scotland and London as a wild rogue, Jack is accustomed to waking in dire situations, but...married? Long ago, he and Fiona reveled in a youthful passion. Now, the fiery, sensual lass is his once more. And though their marriage is in name only, Jack is determined to win her forever -- body and soul..."

И моята версия за него:

"Това едва ли е типът свабта, за която Фиона Маклейн е мечтала. Без семейство, без гости, само младоженец, който е бил влачен - буквално - до олтара. Но ако бракът с Джек Кинкейд - красивият пройдоха, за който се е заклела, че няма да види отново, ще сложи край на кървавата война между техните кланове, така да бъде.Сигурно би могла да сподели леглото му, без да изгуби сърцето си...

Известен в Шотландия и Лондон като див измамник, Джек е свикнал да се събужда в ужасни ситуации, но... женен? Много отдавна, двамата с Фиона са се наслаждавали на младежката страст. Сега огнената, чувствена любима е негова още веднъж. И въпреки, че бракът им е само в името, Джек е твърдо решен да спечели любовта на Фиона - нейното тяло и душа..."

Аз съм си традиционалист във всяко отношение - исторически роман+ брак по неволя + шотландци + голяма поредица = какво повече да искаш от една книга.

До колкото разбрах от мненията на прочелите я, на младини главните са имали връзка, Джек отнема невинността на Фиона и след това й разбива сърцето по някакъв начин. И сега младият брат на Фиона е убит и за да бъде сложено край на войната между семействата трябва да се роди общ наследник...затова Фиона си измисля бременност, а Джек пиян на мотика е венчан за нея. Като изтрезнява първоначално избеснява, но решава да извлече най-доброто от ситуацията. В последствие се появяват братята на Фиона, за да следят дали зетя се държи добре със сестра им. Бившата любовница на Джек ще играе мръсотийки, а общото за поредицата е, че семейство Маклейн има някаква дарба - да контролират времето чрез емоциите си...хихихи ако ядосаш жената и ще те удари ураган!

Като цяло се харесва книжлето, и било забавно...толкоз от мен :inlove1:

На мен идеята много ми допада - не съм добра в превода ,но ще се опитам да помогна.

Момичета ето я и моята избраница: „How to abduct a highland lord”/ "Как да отвлечеш шотландси лорд"(2007г.) от Karen Hawkins.

Публикувано изображение

Книгата е първа от поредицата MacLean, слдват я още 4 книги, за братята на главната, последната от която е от 2009 година.

Ето резюмето в оригинал:

"It's hardly the type of wedding Fiona MacLean dreamed of. No family, no guests, just a groom who's been dragged -- literally -- to the altar. But if marriage to Black Jack Kincaid, the handsome wastrel she'd sworn never to see again, will avert a bloody war between their clans, so be it. Surely she can share his bed without losing her heart....

Known throughout Scotland and London as a wild rogue, Jack is accustomed to waking in dire situations, but...married? Long ago, he and Fiona reveled in a youthful passion. Now, the fiery, sensual lass is his once more. And though their marriage is in name only, Jack is determined to win her forever -- body and soul..."

И моята версия за него:

"Това едва ли е типът свабта, за която Фиона Маклейн е мечтала. Без семейство, без гости, само младоженец, който е бил влачен - буквално - до олтара. Но ако бракът с Джек Кинкейд - красивият пройдоха, за който се е заклела, че няма да види отново, ще сложи край на кървавата война между техните кланове, така да бъде.Сигурно би могла да сподели леглото му, без да изгуби сърцето си...

Известен в Шотландия и Лондон като див измамник, Джек е свикнал да се събужда в ужасни ситуации, но... женен? Много отдавна, двамата с Фиона са се наслаждавали на младежката страст. Сега огнената, чувствена любима е негова още веднъж. И въпреки, че бракът им е само в името, Джек е твърдо решен да спечели любовта на Фиона - нейното тяло и душа..."

Аз съм си традиционалист във всяко отношение - исторически роман+ брак по неволя + шотландци + голяма поредица = какво повече да искаш от една книга.

До колкото разбрах от мненията на прочелите я, на младини главните са имали връзка, Джек отнема невинността на Фиона и след това й разбива сърцето по някакъв начин. И сега младият брат на Фиона е убит и за да бъде сложено край на войната между семействата трябва да се роди общ наследник...затова Фиона си измисля бременност, а Джек пиян на мотика е венчан за нея. Като изтрезнява първоначално избеснява, но решава да извлече най-доброто от ситуацията. В последствие се появяват братята на Фиона, за да следят дали зетя се държи добре със сестра им. Бившата любовница на Джек ще играе мръсотийки, а общото за поредицата е, че семейство Маклейн има някаква дарба - да контролират времето чрез емоциите си...хихихи ако ядосаш жената и ще те удари ураган!

Като цяло се харесва книжлето, и било забавно...толкоз от мен :wow:

хе/хе/хе... днес цял ден търся как беше името на авторката /Бях си я харесала от едни корици и като разгледах и резюметата ми се сториха готини/ и поглеждам аз какво сте писали и к`во да видя ей я мойта хубустница...

Пете, имаше една приказка за великите умове... :inlove1:

Такаааа,аз няма да ви помагам в преввода от които и да е език /няма ези к на който да не мога да си изпрося боя/,само

най-безсрамно ще би използвам труда.Но мнение имам-ще ми се да видя завършена някоя поредица,за която шансовете са малки.

Сещам се за "Падналите ангели" на Мери Джо Пътни.Там доколкото схващам има 2книги,които не са излизали на нашенски-не говоря за другите към които има препратки.Същевременно осъзнавам,че тези книги сигурно са познати на момичетата,които четат на алангле и навярно няма да ин е интересно,но нищо не ми пречи да се надявам.

Абе и аз оняден питах за тия паднали ангели и ми казаха, че само тя е издадена на Бг, а другата на англичански. Може с нея да се хванем. На мен лично ми изглежда привлекателно.

  • Автор

Абе и аз оняден питах за тия паднали ангели и ми казаха, че само тя е издадена на Бг, а другата на англичански. Може с нея да се хванем. На мен лично ми изглежда привлекателно.

Иринче, става въпрос за две различни поредици, тази за която Галя говори е историческа, и под Падналите ангели се разбират четирима приятели, които на младини са имали доста палав социален живот и от там им идва прякора - мисля че на английски са седем книги, на български са преведени 5 (прочела съм четири от тях - супер поредица) и няма нищо общо с тази фантазьорската, която излезе наскоро у нас :(

Редактирано от hol_back_girl (преглед на промените)

Баси, тия хра поне не могат ли да си измислят оригинални имена. Или поне издателите да не дублират при превода!!!

Баси, тия хра поне не могат ли да си измислят оригинални имена. Или поне издателите да не дублират при превода!!!

Съжалявам че те подведох,ма много сладко се нервиш.

Не се притеснявай за мен :) Ти да ме видиш как полусмутено се хила сега и се червя :) Не знам дали си попаднала, ама вид когато плеядата издадоха Един за друг как съм се разкрещяла от възмущения за името на преводачката - изключително възмутена, че пише непознато име, а превода е на Съни. Ще паднеш като видиш какви съм ги редила, преди да разбера, че това е официалното име на Съни. ;):speak: :speak: :biggrin: :biggrin:

Не се притеснявай за мен :) Ти да ме видиш как полусмутено се хила сега и се червя :)

Не знам дали си попаднала, ама вид когато плеядата издадоха Един за друг как съм се разкрещяла от възмущения за името на преводачката - изключително възмутена, че пише непознато име, а превода е на Съни. Ще паднеш като видиш какви съм ги редила, преди да разбера, че това е официалното име на Съни. ;) ;) :speak::);)

Ми то с такова шантаво име как няма да ги редиш. Колкото до избора чакам ви момичета, за да мога да помогна после при реализацията.

Излишно е да казвам, че съм във възторг от идеята за превод. То се знае! Само дето ме няма много с английския, разбирам горе-долу смисъла ако чета на английски, ама толкоз. Все пак ще предложа една книжка на прелюбимата ми Хедър Кулман. Смятам, че е чудовищно престъпление да има само 2 нейни преведени романа. Какво ще кажете за Scandal: "A man of new-found wealth enters society-and an arranged marriage-by striking a gentleman's bargain with an aristocrat with something to hide. But his charade of a marriage catches him off guard when it explodes into a passion strong enough to blow every lie and misconception apart."

Момиччета,аз също няма да мога за съжаление да помогна защото английския и останалите езици са ми много зле,но ще си позволя да дам едно предложение.Става въпрос за трета книга от поредицата на "Разбойникът и зеленооката" и "Мъжът на моите мечти" на Джоана Линдзи.Умирам да прочета за Мелиса и нейните шестнадесет вуйчовци :baby:

Момиччета,аз също няма да мога за съжаление да помогна защото английския и останалите езици са ми много зле,но ще си позволя да дам едно предложение.Става въпрос за трета книга от поредицата на "Разбойникът и зеленооката" и "Мъжът на моите мечти" на Джоана Линдзи.Умирам да прочета за Мелиса и нейните шестнадесет вуйчовци :)

С две ръце съм за. Това ми е една от най-най-любимите поредици.;). Все още сме на етап обсъждане, но дано да има и други на нашето мнение.

Момиччета,аз също няма да мога за съжаление да помогна защото английския и останалите езици са ми много зле,но ще си позволя да дам едно предложение.Става въпрос за трета книга от поредицата на "Разбойникът и зеленооката" и "Мъжът на моите мечти" на Джоана Линдзи.Умирам да прочета за Мелиса и нейните шестнадесет вуйчовци ;)

Върху тази се работи момичета. Нали не мислите, че не съм я увидяла и захапала? А който я е чел знае, че вуйчовците са голям купон.

Архивирана тема

Темата е твърде стара и е архивирана. Не можете да добавяте нови отговори в нея, но винаги можете да публикувате нова тема, в която да продължи дискусията. Регистрирайте се или влезте във вашия профил за да публикувате нова тема.

Разглеждащи това в момента 0

  • Няма регистрирани потребители разглеждащи тази страница.

Дарение

  • Подкрепи съществуването на форума - направи дарение
    26%
    Дарени 256.00 EUR от нужните 1,000.00 EUR

Бюлетин

Получавайте известие, когато има важна промяна или новина свързана с форума.

Профил

Навигация

Търсене

Търсене

Конфигуриране на push известия в браузъра

Chrome (Android)
  1. Докоснете иконата на катинар до адресната лента.
  2. Докоснете Разрешения → Известия.
  3. Променете предпочитанията си.
Chrome (Desktop)
  1. Кликнете върху иконата на катинар в адресната лента.
  2. Изберете Настройки на сайта.
  3. Намерете Известия и коригирайте предпочитанията си.