Премини към съдържанието
Форумът в приложение

По-лесно сърфиране. Научи повече.

Kaldata.com - Форуми

Приложение на форума на цял екран с push известия, значки и други.

За да инсталирате това приложение на iOS и iPadOS
  1. Докоснете Иконата за споделяне в Safari
  2. Превъртете менюто и докоснете Добавяне към началния екран.
  3. Докоснете Добавяне в горния десен ъгъл.
За да инсталирате това приложение на Android
  1. Докоснете менюто с 3 точки (⋮) в горния десен ъгъл на браузъра.
  2. Докоснете Добавяне към началния екран или Инсталиране на приложение.
  3. Потвърдете, като докоснете Инсталиране.

Добре дошли!

Добре дошли в нашите форуми, пълни с полезна информация. Имате проблем с компютъра или телефона си? Публикувайте нова тема и ще намерите решение на всичките си проблеми. Общувайте свободно и открийте безброй нови приятели.

Моля, регистрирайте се за да публикувате тема и да получите пълен достъп до всички функции.

 

ОШО и неговата философия

Featured Replies

преди 50 минути, Shiniasu написа:

Не мислиш ли, че това е изключително посредствен отговор на твърдението, че думата мразя по онова време не е носело същото значение на крайна класификация, както в момента - да ми цитираш съвременен тълковен речник, който описва значението на думите в настоящето, а не в миналото? Хайде по-сериозно. Ако въпросът е просто да защитиш позицията си на отхвърляща религиите - ок. Но поне потърси по-разумна аргументация. 

 

Ауми,цитира това, което чете .При толкова съвпадения на превода на текста  от различни източници,какво следва да разбира ? Другия вариант, за да се разберете кой крив ,кой прав е да видите как е в гръцкия източник ,на който са преводите .

ето няколко варианта на преводите:

Други преводи на Лука 14:26:

  • Отговори 1,4k
  • Прегледи 125,5k
  • Създадено
  • Последен отговор

Потребители с най-много отговори

Най-популярни публикации

  • Писанке, хубаво е понякога да осмисляш цитатите, които постваш.Това е изключително тъпо клише. Ти ако осъждаш кражбата, изнасилванията, убийствата, това означава ли, че си крадлива, насилница и убийца

  • Oт един момент нататък Ошо се пристрастява към т.нар. "райски газ", на което се дължи и доброто му настроение през голяма част от времето. Сега, Ауми, пак ще каже, че това е клевета или нещо такова. К

  • Реджеп Иведик
    Реджеп Иведик

    Аз не използвам сложни думи без преди това да ги обясня. Когато се говори за философия, не е лошо да се знаят следните думи. Тъй като знам, че много хора не ги знаят, винаги преди да ги употребя ги об

Публикувани изображения

преди 20 минути, valkiria1 написа:

Ауми,цитира това, което чете .При толкова съвпадения на превода на текста  от различни източници,какво следва да разбира ? Другия вариант, за да се разберете кой крив ,кой прав е да видите как е в гръцкия източник ,на който са преводите .

Всъщност по отношение на тези думи в нета има предостатъчно обяснения и който иска може да потърси. Примерно това ми изглежда достатъчно логично и ичерпателно: https://www.tektonics.org/gk/jesussayshate.php

Ако желанието е да се достигне до истинското значение, би следвало то да се потърси, а не да се вземе първото удобно тълкуване без никаква критичност към него.

преди 18 минути, Shiniasu написа:

Всъщност по отношение на тези думи в нета има предостатъчно обяснения и който иска може да потърси. Примерно това ми изглежда достатъчно логично и ичерпателно: https://www.tektonics.org/gk/jesussayshate.php

 

Това е някакво разсъждение върху това,как трябва да се приема текста.Аз мога да ти покажа, още такива коментарии, които да убеждават   християните,че е по-добре да се въртят  около Иисус,отколкото около себе си. Не виждам обаче да е спестена думата "омраза" Тъй като спора върви в насока дали това е буквалния превод на думата, препоръчах да намерите текста на гръцки,за да видим и сравним.

 

преди 18 минути, Shiniasu написа:

 

Ако желанието е да се достигне до истинското значение, би следвало то да се потърси, а не да се вземе първото удобно тълкуване без никаква критичност към него.

Нали това подсказах, намерете текста в гръцките източници. След като се стремиш към някаква достоверност ,можеш да обориш Ауми , точно като посочиш как е написана думата на „койне“ или новозаветен гръцки.

преди 1 час, valkiria1 написа:

Това е някакво разсъждение върху това,как трябва да се приема текста.Аз мога да ти покажа, още такива коментарии, които да убеждават   християните,че е по-добре да се въртят  около Иисус,отколкото около себе си. Не виждам обаче да е спестена думата "омраза" Тъй като спора върви в насока дали това е буквалния превод на думата, препоръчах да намерите текста на гръцки,за да видим и сравним.

 

Нали това подсказах, намерете текста в гръцките източници. След като се стремиш към някаква достоверност ,можеш да обориш Ауми , точно като посочиш как е написана думата на „койне“ или новозаветен гръцки.

Исус не е говорил на гръцки, нито на гърци. Иначе думата на гръцки всеки може да я намери, но тя няма отразява  адекватно смисъла. В линка достатъчно добре е обяснено защо.

преди 2 часа, Shiniasu написа:

В линка достатъчно добре е обяснено защо.

може да е обяснено... но няма как това да е "достатъчно" . Не обяснението, а за нуждаещия се - да е достатъчно.

Обяснения всеки може да си спретва, интерпретациите са колкото Интерпретаторите. Състезанието по това "чия интерпретация" е достатъчна, пълна и да се приеме - е на Нуждаещия се. Цялата "стара история" е интерпретативна наука , изградена от хипотези. А Религиологията или Библеистиката - са науки, не религии.

Нямаш нито един сериозен аргумент за "тая интерпретация" е по-правилна от "другата интерпретация", след като за Нуждаещия се всичко опира до усещането за полза и неговия приоритет е да привиди начина да я 'докосне'...

преди 2 часа, Shiniasu написа:

Исус не е говорил на гръцки, нито на гърци. Иначе думата на гръцки всеки може да я намери, но тя няма отразява  адекватно смисъла. В линка достатъчно добре е обяснено защо.

Евангелията  са написани на койне,защото това е бил най-използвания език в   цялото Средиземноморие през новозаветните времена. Твърдението,че евангелията свидетелстват вярно и точно за случилото се с Иисус,би означавало пълна тяхна достоверност. Днес от преводачите на Библията се изисква да знаят гръцки, а не арамит, което улеснява задачата им ,понеже думи на Иисус записани на арамит няма. За да разсеем съмненията за една агресивна християнска  гледна точка относно семейството, трябва да намерим ,видим и сравним точно това, което пише в гръцките писания. От няколкото превода,включително и този на King James Version,чийто превод се счита за най-точен, то употребената дума е точно тази"намрази". Ако не можеш да ни покажеш гръцкия текст на писаното от Лука, то това означава,че до този момент Ауми е права.

преди 2 часа, Shiniasu написа:

Иначе думата на гръцки всеки може да я намери, но тя няма отразява  адекватно смисъла. В линка достатъчно добре е обяснено защо.

Не всеки,  ти намери и покажи цитата от евангелието на Лука на гръцки език. Ти си този,който трябва да докаже,че няма сестра. В противен случай,нямаш нито един адекватен аргумент с който да я обориш.

преди 21 минути, _ramus_ написа:

може да е обяснено... но няма как това да е "достатъчно" . Не обяснението, а за нуждаещия се - да е достатъчно.

Обяснения всеки може да си спретва, интерпретациите са колкото Интерпретаторите. Състезанието по това "чия интерпретация" е достатъчна, пълна и да се приеме - е на Нуждаещия се. Цялата "стара история" е интерпретативна наука , изградена от хипотези. А Религиологията или Библеистиката - са науки, не религии.

Нямаш нито един сериозен аргумент за "тая интерпретация" е по-правилна от "другата интерпретация", след като за Нуждаещия се всичко опира до усещането за полза и неговия приоритет е да привиди начина да я 'докосне'...

За мен е достатъчно поне като израз на определена гледна точка, която споделям. За друг може и да не е. Аз все пак си мисля, че познавайки Библията, дори и по-общо, човек би трябвало да може да усети общия й дух, и да изтълкува този пасаж съгласно него. 

 

преди 32 минути, valkiria1 написа:

Евангелията  са написани на койне,защото това е бил най-използвания език в   цялото Средиземноморие през новозаветните времена. Твърдението,че евангелията свидетелстват вярно и точно за случилото се с Иисус,би означавало пълна тяхна достоверност. Днес от преводачите на Библията се изисква да знаят гръцки, а не арамит, което улеснява задачата им ,понеже думи на Иисус записани на арамит няма. За да разсеем съмненията за една агресивна християнска  гледна точка относно семейството, трябва да намерим ,видим и сравним точно това, което пише в гръцките писания. От няколкото превода,включително и този на King James Version,чийто превод се счита за най-точен, то употребената дума е точно тази"намрази". Ако не можеш да ни покажеш гръцкия текст на писаното от Лука, то това означава,че до този момент Ауми е права.

Мога да покажа гръцкия текст, но логиката ти така или иначе е погрешна. Това че гръцкият текст не може да предаде точния смисъл в случая означава, че той не бива да се приема буквално. Да, арамейски текст няма, но нали се сещаш, че дори и да имаше, то думата "мрази" пак щеше да е налична. Въпросът опира до това в какъв смисъл е била употребявана тази дума

преди 38 минути, valkiria1 написа:

Не всеки,  ти намери и покажи цитата от евангелието на Лука на гръцки език. Ти си този,който трябва да докаже,че няма сестра. В противен случай,нямаш нито един адекватен аргумент с който да я обориш.

Какви доказателства те гонят не ми е ясно. Научен труд не искаш ли да ти напиша? Тук се споделят гледни точки и мисля, че достатъчно ясно аргументирах своята, за разлика от теб и Ауми, които не отивате по-далеч от тълковния речник и изобщо нямате желание или не можете да се задълбочите малко повече. 

преди 20 минути, Shiniasu написа:

За мен е достатъчно поне като израз на определена гледна точка, която споделям. За друг може и да не е. Аз все пак си мисля, че познавайки Библията, дори и по-общо, човек би трябвало да може да усети общия й дух, и да изтълкува този пасаж съгласно него. 

Това е доста слаб аргумент.Аз също си мисля, че познавам Библията, но незнайно защо, много пасажи от нея тълкувам доста по различно от тълкуванията на християнските деноминации.Така се отваря широко вратата за всякакви произволни хрумвания.

  • Автор
преди 47 минути, Shiniasu написа:

Това че гръцкият текст не може да предаде точния смисъл в случая означава, че той не бива да се приема буквално. Да, арамейски текст няма, но нали се сещаш, че дори и да имаше, то думата "мрази" пак щеше да е налична. Въпросът опира до това в какъв смисъл е била употребявана тази дума

Значи, от твоите изказвания, следва да заключим, че гръцкият текст, текстовете от всички издадени библии, дори и текст на арамейски да имаше, пак думата "мрази" щеше да е "мрази"!

Е, тогава питам аз, след като на всички възможни езици, и във всички възможни преводи и издания, се употребява една и съща дума, или дума с подобно значение, защо продължаваш да твърдиш, че тези които са писали Библията не са искали да кажат това, което пише, а нещо друго?

Ако искаха да кажат друго, в друг смисъл, защо не са го написали по друг начин?

Как думата"мрази", в онези времена се е употребявала в друг смисъл, и не е означавала това, което означава днес, но думата "любов", например, се е употребявала в същия смисъл, и е означавала същото, което означава и днес?

преди 1 час, Shiniasu написа:

 

 

Мога да покажа гръцкия текст, но логиката ти така или иначе е погрешна. Това че гръцкият текст не може да предаде точния смисъл в случая означава, че той не бива да се приема буквално. Да, арамейски текст няма, но нали се сещаш, че дори и да имаше, то думата "мрази" пак щеше да е налична. Въпросът опира до това в какъв смисъл е била употребявана тази дума. 

 

След като думата е "намрази и то преведена и спомената буквално в  няколко различни източника,това не означава хармонизиране на текстовете , а буквален превод  на думата от езика на който са написани евангелията. Предполагам,че ако кажеш на някой ,че е  идиот означава точно това, което си искал да кажеш.Има доказани няколко преправяния на текста  на НЗ съгласно разбиранията на раннохристиянските адоптияни , раннохристиянските докетисти  или раннохристиянските сепарационисти , които са нанесли корекции в преводите според разбиранията си за естеството на Иисус. Да не говорим за текстове в евангелието на Лука ,които най-вероятно са добавени от протоортодокси.Обаче незнайно защо никой не е коригирал думата "намразвам"  и никъде не е упоменато ,че тя трябва да бъде разбирана по друг начин.

преди 1 час, Shiniasu написа:

Тук се споделят гледни точки и мисля, че достатъчно ясно аргументирах своята

Твоята аргументация е споделяне на линк,   в който е дадена препоръка как да се разбира думата.Разбира се ,останалите трябва да приемем,че това е билката ,която лекува всички болки.

  В еврейската религиозна практика съществува корпуса от текстове наречен Мидраш. Мидраша-а е създаден едновременно с Талмуд. Анализира текстовете на Танах и по-правилната за разбиране част  от писанията. Мидраш запълва онези празноти в  текстовете, за които само се загатва в писанията. Не ми е известно да има такава книга с тълкувания за текстовете на НЗ,която да изразява единната позиция на различните деноминации относно тълкуването на текстовете. Което дава възможност според съответната деноминация те да бъдат тълкувани по различен начин. На една такава  си попаднал и ти

 

 

преди 2 часа, Aumi написа:

Значи, от твоите изказвания, следва да заключим, че гръцкият текст, текстовете от всички издадени библии, дори и текст на арамейски да имаше, пак думата "мрази" щеше да е "мрази"!

Хайде ти помисли малко и отговори, защо църквата не е видяла проблем и не е променила този текст? Какво ще заключиш от този ми въпрос ме интересува толкова, колкото и какво си заключила от обясненията ми преди това. Каквото исках да напиша - написах, кой каквото разбрал - разбрал. Нямам намерение да разисквам елементарни положения до безкрай отговаряйки на едни и същи въпроси пак и пак. 

преди 2 часа, valkiria1 написа:

Обаче незнайно защо никой не е коригирал думата "намразвам"  и никъде не е упоменато ,че тя трябва да бъде разбирана по друг начин.

Ами хайде орговори си, защо такова явно противоречие с основното послание в Библията е оставено. Явно, че този пасаж не се е разбирал в миналото така, както сега. А може и някой просто да не се е съобразил да прикрие злата си сатанинска същност и този пасаж е ясно доказателство за нечестивостта на християните. 

Добре че си ти и Ошо за да ни светнете. 

  • Автор
преди 6 минути, Shiniasu написа:

Хайде ти помисли малко и отговори, защо църквата не е видяла проблем и не е променила този текст? Какво ще заключиш от този ми въпрос ме интересува толкова, колкото и какво си заключила от обясненията ми преди това. Каквото исках да напиша - написах, кой каквото разбрал - разбрал. Нямам намерение да разисквам елементарни положения до безкрай отговаряйки на едни и същи въпроси пак и пак. 

Значи ли това, че Църквата може да  променя думите на Христос, ако те не ѝ харесват?

Ако Църквата приема, че това са автентични думи на Христос, не би следвало да ги променя. 

 

преди 48 минути, Aumi написа:

Значи ли това, че Църквата може да  променя думите на Христос, ако те не ѝ харесват?

Ако Църквата приема, че това са автентични думи на Христос, не би следвало да ги променя. 

 

Задай си въпроса към църквата. Защо го задаваш на мен? Защото застанах зад едно твърдение от Библията? 

преди 1 час, Shiniasu написа:

 

Ами хайде орговори си, защо такова явно противоречие с основното послание в Библията е оставено.

 

 

Какво е основното послание в тоя завет? Аз никъде не съм прочела,че християните са в  заветни отношения с Хашем и че изпълняват неговата воля, за да говорим изобщо за завет ?  Това първо.

  Второ ..Май ще излезе,че в този контекст, приканването да се мразят родителите е най-малкото нещо,което  новозаветния Иисус може да изиска от последователите си?!Така описан чрез думите си излиза ,че има двама Иисусовци- и единия определено е скалъпен  от Църквата. 

 

или пък това :

"И рече Господ Симоне, Симоне, ето, Сатана ви изиска всички, за да ви пресее като жито".

Според този стих излиза ,че явно дявола е който върши пресяването, т.е. разделя  житото от плявата. Казано с две думи  Сатана разделя читавите от нечитавите християни.

 

 

  • Автор
преди 29 минути, Shiniasu написа:

Задай си въпроса към църквата. Защо го задаваш на мен? Защото застанах зад едно твърдение от Библията? 

Църквата изглежда има различно мнение от твоето, след като не е променила думите му.

А и не знам какво нередно виждаш в призива му, да намразиш близките си, след като, това е било условието, за да се нарече някой негов ученик.

Ясно е, че малцина могат да го направят. Единици са тези, които биха продали всичко що имат и биха изоставили близките си, за да го последват. От което следва, че единици са истинските Христови последователи и ученици.

преди 5 часа, valkiria1 написа:

Твоята аргументация е споделяне на линк,   в който е дадена препоръка как да се разбира думата.Разбира се ,останалите трябва да приемем,че това е билката ,която лекува всички болки.

Ама "разбира се". Щом казваш, кой съм аз за да ти противореча. 

преди 5 часа, valkiria1 написа:

В еврейската религиозна практика съществува корпуса от текстове наречен Мидраш. Мидраша-а е създаден едновременно с Талмуд. Анализира текстовете на Танах и по-правилната за разбиране част  от писанията. Мидраш запълва онези празноти в  текстовете, за които само се загатва в писанията. Не ми е известно да има такава книга с тълкувания за текстовете на НЗ,която да изразява единната позиция на различните деноминации относно тълкуването на текстовете. Което дава възможност според съответната деноминация те да бъдат тълкувани по различен начин. На една такава  си попаднал и ти

Е и? Давайки линк, посочвам и източник. Мога да дам линк и към мнения свързани с православието. Вероятно бих могъл да намеря и такива, които тълкуват текста буквално, ако се разровя вв сайтовете на някои секти. Но въпросът е кое тълкувание е в духа на християнството. Защото християнството не е само в този пасаж.

преди 1 час, valkiria1 написа:

Какво е основното послание в тоя завет? Аз никъде не съм прочела,че християните са в  заветни отношения с Хашем и че изпълняват неговата воля, за да говорим изобщо за завет ?  Това първо.

Това какво отношение има към засегнатия въпрос? Кой с кого какви завети е сключил или вярваш, че е сключил, е твърде безинтересна тема за мен и не виждам защо я намесваш. 

преди 6 часа, valkiria1 написа:

След като думата е "намрази и то преведена и спомената буквално в  няколко различни източника,това не означава хармонизиране на текстовете , а буквален превод  на думата от езика на който са написани евангелията. Предполагам,че ако кажеш на някой ,че е  идиот означава точно това, което си искал да кажеш.

Когато се превежда буквално дадена дума на български от много други езици, смисълът на българската дума, много често е различен от смисъла вложен в съответната дума на другия език. Много често! Например realize, я го преведи като реализирам...това не е много добър пример, но нямам време сега да мисля за друг, но пак казвам, има мнооого.

Не съм детайлен познавач на Библията, за което се извинявам, но там където се говори за това да се изостави майка и баща или да се “намрази” майката и бащата, смисълът е такъв: човек е духовна същност, по образ и подобие на Бог, обитаваща физическо тяло създадено от майка и баща, т.е. Духът е над материята.

Да добавя, също така “да намрази собствения си живот”, което фигурира в изложените по-горе цитати, смисълът е: да не се “обича” преди всичко формата/физическото тяло, като човек се идентифицира само с тялото и то се приема за живо, а че човек е духовно същество и да се постави Духа над материята.

преди 6 минути, Sleda написа:

смисълът е:

Кой ги решава тези работи? Кой казва, че не е точно обратното, например.

преди 10 часа, Aumi написа:

Църквата изглежда има различно мнение от твоето, след като не е променила думите му.

А и не знам какво нередно виждаш в призива му, да намразиш близките си, след като, това е било условието, за да се нарече някой негов ученик.

Ясно е, че малцина могат да го направят. Единици са тези, които биха продали всичко що имат и биха изоставили близките си, за да го последват. От което следва, че единици са истинските Христови последователи и ученици.

Църквата само на теб ти изглежда, че е на различно мнение. Но важното е да си редиш фантазиите из темата. Аз поне си направих труда да прочета няколко обяснения на тези думи, някои от които от представетели на църквата, преди да пиша. Ти прочете ли нещо странично по темата преди да пишеш? Вече изказах позицията, че думите не са променени, защото в миналото в тях просто не се е влагало това значение, което влагаш ти. 

"А и не знам какво нередно виждаш в призива му, да намразиш близките си, след като, това е било условието, за да се нарече някой негов ученик."

А аз знам. Основното нередно нещо е в логиката ти и то е, че приемаш, че твоето тълкувание на думата "мразя" е условието той да бъде приет за негов ученик. Казано по друг начин като аргумент срещу моето тълкуване на думата "мразя" ти се позоваваш на собственото си тълкуване. Това, че имаш собствено мнение е ок, но то не може да бъде аргумент и основа за горното твърдение. 

 

преди 11 часа, valkiria1 написа:

Второ ..Май ще излезе,че в този контекст, приканването да се мразят родителите е най-малкото нещо,което  новозаветния Иисус може да изиска от последователите си?!Така описан чрез думите си излиза ,че има двама Иисусовци- и единия определено е скалъпен  от Църквата. 

Тук няма конкретика. Няма и призив за омраза, а споменаване на възможност свързана с един основен принцип. Това е, че всичко ново и различно ще бъде подложено на яростна атака от страна на това, което е било утвърдено в миналото. Дори и роднинските връзки могат да се окажат недостатъчно силни, ако си проводник на вяра несъвместима с традиционната. И да, няма как да има мир в такава ситуация. Това е сблъсък на противоположности. Този сблъсък е на първо място в съзнанието на самите хора - войната е преди всичко там. Но може и често има и външна изява. 

 

преди 8 часа, Myanmar написа:

Кой ги решава тези работи? Кой казва, че не е точно обратното, например.

Кои "тези работи" и кое е обратното им? В какъв смисъл мислиш, че някой ги решава? Изобщо не мога да разбера смисъла и целта на написаното. Изискваш някакво доказателство за верността на думите ли или позоваване на нечий авторитет? Това е все едно да кажа: "има Бог", а ти да ме репликираш с въпроса: "кой решава, че има Бог?" Може да се отнесе и към всичко друго всъщност.

преди 39 минути, Shiniasu написа:

Вече изказах позицията, че думите не са променени, защото в миналото в тях просто не се е влагало това значение, което влагаш ти. 

 

Как можеш да си сигурен в това  ? Който иска да разбере  смисъла, той просто трябва да цитира правилно .Когато се цитира, се цитира дума по дума, буква по буква, а не с промяна на  смисъла на думите. Т.е. когато някой мисли, че казва нещо, което е казано вече от пророците, той трябва да цитира пророците правилно. Павел казва същото. Всяка промяна в смисъла на писаното в Библията е грях. Това го пише там. Когато ти казвам,че ти си  един идиот то това означава ,че казвам точно това. Ако искам да кажа ,че си най-невероятния сладур, това означава ,че съм искала  и съм казала това.

 

преди 10 часа, Shiniasu написа:

Ама "разбира се". Щом казваш, кой съм аз за да ти противореча. 

 

Сега, ако искаш да ми намекнеш ,че си невеж по материята, то аз трябва да се съглася с теб,понеже ти най-добре познаваш себе си. Това, което искам да кажа,че линковете които показваш и се подпираш на тях като авторитет, са тълкуванията на различни деноминации относно писаното в Библията. Всяка е дръпнала по парченче от Библията и си я тълкува както си иска. И не става въобще въпрос само за тази дума. Мога да ти посоча и други примери на изопачаване на писанията, които променят смисъла и. При това главно действащо лице в подмяната е апостол Павел.Примерно изопачаване на  писаното от пророк Исая.

Исая:


"И Изкупителят ще дойде в Сион и към онези от Якова които се обръщат от престъпление, говори Господ." Ис. 59:20

Павел:


"и по такъв начин целият Израил ще се спаси, както е писано: "ще дойде от Сион Избавителят и ще отстрани нечестието от Иакова".; Рим. 11:26

Павел изопачава писаното от пророк.Той казва точно обратното на това, което Исая казва и въпреки всичко не се срамува да го цитира.  Това показва ясно защо тези от юдеите, които явно са били запознати с писанията на Тора и пророците са го считали за богохулник и са искали да се разправят с него. Умните хора стигат до заключението,че ,ако наистина някой иска да разбира Библията,трябва да престане да я чете и разбира през очите на Павел. Точно такива обяснения са дадени в онзи линк ,който цитираш. Това са Павловите внушения как да се разбират писанията. За да избегнат тези недоразумения, които могат да породят тълкуванията на текста е създаден Мидраша за който ти писах. И ако беше вникнал внимателно какво ти пиша,нямаше да ми задаваш глупавия въпрос " Е , и "  Преиначаването на писаното в Библията, оспорва нейния авторитет  и непогрешимост като Божие слово.

преди 1 час, Shiniasu написа:

 

Тук няма конкретика. Няма и призив за омраза, а споменаване на възможност свързана с един основен принцип. Това е, че всичко ново и различно ще бъде подложено на яростна атака от страна на това, което е било утвърдено в миналото. Дори и роднинските връзки могат да се окажат недостатъчно силни, ако си проводник на вяра несъвместима с традиционната. И да, няма как да има мир в такава ситуация. Това е сблъсък на противоположности. Този сблъсък е на първо място в съзнанието на самите хора - войната е преди всичко там. Но може и често има и външна изява. 

 

 

И как кореспондира това с основния принцип в Библията,както се изрази ти . Кой е този основен принцип ,който спомена, но не конкретизира ? Втори път ти задавам въпроса.

преди 9 часа, Sleda написа:

Да добавя, също така “да намрази собствения си живот”, което фигурира в изложените по-горе цитати, смисълът е: да не се “обича” преди всичко формата/физическото тяло, като човек се идентифицира само с тялото и то се приема за живо, а че човек е духовно същество и да се постави Духа над материята.

Стига си плещила глупости и ти. Иешу е бил назарянин. От сектата на назореите. Той си е бил чиста проба бунтовник срещу порядките и реда установен в Иудея. Хората са чакали машиях ,който да ги поведе срещу римляните за да извоюват свободата си, а не някой който да напада и руши институцията  и оспорва религията,към която е известно че вярващите иудеи са фанатично привързани.  Или ще ми кажеш,че когато  Иешу нарежда да откраднат ослицата с която да влезе в Йерушалаим или когато руши храма на Хашем  е много духовен. Думите приписвани на Иешу относно отношението към родителите си е явно нарушение на една от божиите заповеди  и тези му думи показват един твърде противоречив Иисус,който едновременно декларира че спазва Тора и я нарушава.   В онези години последователите на Иешу са наричани назаряни. Иешу  си е бил чиста проба социален революционер, а други с право го определят като апокалиптичен пророк. В религиозната традиция на евреите машиях не е лице, което ще плещи за духовни нива и духовности. Това е фигура разполагаща с власт и сила ,която ще използва за да срази враговете на Исраил и ще го утвърди като суверенна държава. Затова и при разпъването на кръста ,народа е държал на спасението на  Варава, защото той е оглавил бунт срещу римляните. Доста зор са видели християните докато успеят да вменят на други тезата за този велик духовен водач Иешу,  тъй като в античния свят е било известно ,че той не е бил нито могъщ предводител, нито небесен съдник, а просто един странстващ проповедник, един от многото които са се появявали в моменти на политическа криза. По -късно се появява Павел , който качва на гърба на евреите християните и прави от един обикновен назорейски  проповедник християнски  Бог. Така езичниците християни приемат погърченото име и по-латинчено име на този евреин, като тяхно име с което се заявяват пред света като християни. Та за каква духовност и какъв Св. Дух да говорим ,като християните до ден днешен говорят за него, но до ден днешен никой не е показал къде,кога и с кого е сключен НЗ и къде са записани условията му. В това беше и смисълът на написаното от мен  на Ши, но той е лаик в тази материя и затова непрекъснато ми отговаря с " Е, и "

преди 1 час, valkiria1 написа:

Стига си плещила глупости и ти. Иешу е бил назарянин. От сектата на назореите.

Опитай пак. Назореите се последователи на Христос. Исус е бил от Есеите.

преди 1 час, valkiria1 написа:

Той си е бил чиста проба бунтовник срещу порядките и реда установен в Иудея.

Бунтовник може да е за евреите. Аз бих го нарекъл реформатор.

преди 1 час, valkiria1 написа:

И как кореспондира това с основния принцип в Библията,както се изрази ти . Кой е този основен принцип ,който спомена, но не конкретизира ? Втори път ти задавам въпроса.

Марк 12:31: 

А ето втората, подобна на нея, заповед: Да възлюбиш ближния си като себе си. Друга заповед, по-голяма от тези, няма.

преди 14 часа, valkiria1 написа:

Второ ..Май ще излезе,че в този контекст, приканването да се мразят родителите е най-малкото нещо,което  новозаветния Иисус може да изиска от последователите си?!

Нарушение на заповедта да почиташ майка си и баща си е, да. Обаче ако позволите да споделя едно мое отдавнашно наблюдение за това място - точно контекстът не е хванат и се цитира извън контекста. А той може да бъде уловен малко по-нагоре в същата глава от еванг. от Матея, кореспондиращо с мястото преди цитирано от ев. от Лука. Значи ако се започне от 10: 24, текстът върви ( цитирам от правосл. библия)- 

24. Няма ученик по-горен от учителя си, нито слуга по-горен от господаря си:

25. доста е за ученика да бъде като учителя си, и за слугата да бъде като господаря си. Ако стопанина на къщата нарекоха Велзевул, то колко повече домашните му? 

26И тъй, не бойте се от тях: защото няма нищо скрито, което да не се открие, и тайно, което да не се узнае.

(пропускам няколко стиха и стигам до спорните)

34. Не мислете, че дойдох да донеса мир на земята; не мир дойдох да донеса, а меч;

35. защото дойдох да разлъча човек от баща му, и дъщеря от майка ѝ, и снаха от свекърва ѝ. 

36. И врагове на човека са неговите домашни.

37. Който обича баща или майка повече от Мене, не е достоен за Мене; ....

и т.н. 

В случая "разлъча" е дума, означаваща буквално разделяне, или отсичане на две. Та се пита тогава за какво всъщност става въпрос тук, какво е къщата, кой е стопанина на къщата и кои са домашните? Мечът пряко кореспондира с разделящия меч на духа (словото Божие), споменат от Павел в посланието до Евреи, заедно със смисъла на пасажа от 26 ст. до "откриването на скритото" -  Евреи гл. 4 - 

12. Защото словото Божие е живо и действено и е по-остро от ввсеки двуостър меч: то прониква до раздяла на душа и дух, на стави и мозък, и преценява помисли и намерения сърдечни.

13. И няма твар, скрита за Бога; а всичко е голо и открита за очите на Оногова, пред Когото ние ще отговаряме. 

 

Аз смятам, като свързвам мястото за Велзевул като стопанин на къщата (къщата и домашните е смъртния човек, Велзевул според някои означава "възвишен господар" или "господар на имението"...) с казаното за меча, че определено не става въпрос за семейни отношения, а за процесна трансформация вътре в самия човек, за разделяне на (смъртната) душа от духа и т.н. Което си е част от християнското учение. 

 

преди 40 минути, Anzhel Dimitrov Dimitrov написа:

По между другото темата е за Ошо а не за Христос и НЗ.

Вярно, може би трябва да се премести разговорът в подходяща тема за библията. Не знам откъде започна, и от кого. 

преди 40 минути, witness написа:

Вярно, може би трябва да се премести разговорът в подходяща тема за библията. Не знам откъде започна, и от кого. 

Не ,,може би " а си ,,трябва".

Добавете отговор

Можете да публикувате отговор сега и да се регистрирате по-късно. Ако имате регистрация, влезте в профила си за да публикувате от него.

Гост
Публикацията ви съдържа термини, които не допускаме! Моля, редактирайте съдържанието си и премахнете подчертаните думи по-долу. Ако замените букви от думата със звездички или друго, за да заобиколите това предупреждение, профилът ви ще бъде блокиран и наказан!
Напишете отговор в тази тема...

Разглеждащи това в момента 0

  • Няма регистрирани потребители разглеждащи тази страница.

Дарение

  • Подкрепи съществуването на форума - направи дарение
    25%
    Дарени 252.69 EUR от нужните 1,000.00 EUR

Бюлетин

Получавайте известие, когато има важна промяна или новина свързана с форума.

Профил

Навигация

Търсене

Търсене

Конфигуриране на push известия в браузъра

Chrome (Android)
  1. Докоснете иконата на катинар до адресната лента.
  2. Докоснете Разрешения → Известия.
  3. Променете предпочитанията си.
Chrome (Desktop)
  1. Кликнете върху иконата на катинар в адресната лента.
  2. Изберете Настройки на сайта.
  3. Намерете Известия и коригирайте предпочитанията си.